Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"
Автор книги: Крейг Кинер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 121 страниц)
2:1–4
Свидетельство Пятидесятницы
Евреи связывали излитие "Духа с концом времен (1:6), и те знамения, что Бог дал в день Пятидесятницы, показывают, что в некотором смысле – хотя *Царство еще не утвердилось окончательно (1:6,7) – сокрытые в нем небывалые возможности начали проявляться благодаря первому пришествию *Мессии (2:17).
2:1. В *Свитках Мертвого моря Пятидесятница представлена как праздник обновления завета; в некоторых позднейших источниках этот день считается праздником дарования закона на горе Синай. (Некоторые комментаторы полагают, что Лука проводит параллель между Моисеевым дарованием закона и Иисусовым дарованием Духа; но традиция связывать закон и Пятидесятницу могла возникнуть уже после Луки, и в Деян. 2 почти ничего не указывает на такую связь, даже если некоторые иудео-христиане отмечали ее наличие. Более важным здесь представляется стечение народа на праздник; см. коммент. ко 2:5.)
2:2. Бог и в других местах использует ветер как символ Своего "Духа, Который оживит мертвых в грядущем возрождении Израиля (Иез. 37). Ветер символизирует вторжение в историю того, что ожидалось в грядущем. 2:3. Бог осенял Своей славой каждую скинию, в которой Он пребывал до вавилонского плена (Исх. 40:34,35; 3 Цар. 8:10,11). Но огонь был также символом неминуемого Божьего суда в день гнева, и поэтому мог служить знамением грядущего (Ис. 66:15; ср. коммент. к Лк. 3:16). (Другие исследователи сопоставляют эти огненные языки с огнем, объявшим Синай, когда Бог даровал закон [Исх. 19:18], или с огнем, очищающим металлы.)
2:4. Некоторые исследователи приводят в качестве доказательства говорения на других языках примеры несвязной речи в других культурах, но эти параллели из греко-римской древности выглядят неубедительными. Лука представляет эту речь не как бессвязное бормотание, а как проповедь на языках, которых апостолы не знали, и ссылается на ветхозаветное обоснование дара *пророче-ства (см. коммент. ко 2:16–18).
2:5-13
Народы на празднике Пятидесятницы
Наиболее правдоподобно, что смятение, описанное здесь Лукой, охватило народ во дворах храма. Если ученики все еще были в «горнице» (1:13; что небесспорно), то, вероятно, дом, где они собрались, стоял неподалеку от храма; самые просторные верхние помещения имелись только в домах, расположенных в Верхнем городе Иерусалима, близ храма.
2:5. Евреи со всех концов Римской империи и Парфянского царства приходили в Иерусалим на три главных праздника (кущей, Пасхи и Пятидесятницы). Поскольку праздник Пятидесятницы наступал только через пятьдесят дней после Пасхи, некоторые паломники, редко посещавшие Иерусалим, могли находиться там между этими двумя праздниками. Несмотря на меньшую, по сравнению с другими двумя праздниками, популярность Пятидесятницы, по свидетельству *Иосифа Флавия, Иерусалим был наводнен в эти дни паломниками.
2:6–8. Иудеи из Парфии, вероятно, знали арамейский язык, а евреи по всей Римской империи – греческий. Но многие из них, вероятно, были знакомы и с языками, на которых говорило местное население их городов. (Даже в Палестине большинство иудеев были по необходимости двуязычными, как и ныне многие в разных странах мира.)
2:9—11. Хотя это были иудеи, в культурноязыковом отношении они принадлежали к другим народам; таким образом, уже на этапе становления *церкви как некоего различимого сообщества *Дух заранее подвигнул церковь на культурное многообразие под водительством Христа.
Некоторые комментаторы находят, что этот перечень народов соответствует древним астрологическим спискам, но эти параллели весьма приблизительны. Более вероятно, что Лука просто модернизировал названия народов из таблицы народов, приведенной в Быт. 10. Эти народы были рассеяны по всей земле во время строительства Вавилонской башни, когда Бог покарал их, смешав языки настолько, что они перестали понимать друг друга (Быт. 11); здесь Бог обращает былое наказание в чудо взаимопонимания, преодолевающего языковые барьеры.
2:12,13. Писатели (как документалисты, так и беллетристы) нередко задают устами своих персонажей различные вопросы, чтобы дать развернутый ответ. Древние авторы иногда описывали божественное вдохновение как состояние опьянения; греки считали, что боги могут вселить в человека неистовство, а Филон, иудейский писатель, наиболее знакомый с греческими идеями, писал о божественном «опьянении» больше, чем любые другие известные нам древние авторы. По этой причине трансцендентные состояния (будь то богодухновенные или вызванные одержимостью злыми духами) иногда воспринимались окружающими как опьянение. (Хотя среди греков пьянство было широко распространено, в еврейской Палестине оно считалось грехом и сурово осуждалось.)
2:14-21
Пророчество Пятидесятницы
21:14,15. В греко-римском обществе ораторы произносили речи стоя. Петр начинает отвечать с последнего вопроса (2:12,
13). Люди обычно напивались вечером (ср.:
1 Фес. 5:7), на пирах и вечеринках, а не в девять часов утра; они могли испытывать утром похмелье, но едва ли вели себя как пьяные.
2:16–18. «Это» относится к говорению на языках (2:6,12), в каковом Петр усматривает исполнение предсказания Иоиля о *Духе *пророчества, возможно, используя известный принцип qal vahomer(«насколько же более»): если Дух может вдохновить их говорить на языках, которых они не знают, то насколько же более Он может вдохновить их пророчествовать на родном языке? Видения и сны относились к сфере пророческой деятельности, и Петр подчеркивает это, повторяя во 2:18 слова (отсутствующие в этом стихе у Иоиля) «и будут пророчествовать».
Петр истолковывает слова «после того» (Иоил. 2:28) как «в последние дни»; это выражение у пророков обычно означает: после дня Господня (Ис. 2:2; Мих. 4:1), что согласуется с контекстом пророчества Иоиля (Иоил. 2:30 – 3:3). Поскольку грядущая эра должна была начаться с пришествия *Мессии, она в некотором смысле уже началась, поскольку этот Мессия, Иисус, пришел – факт, подтверждающийся излитием Духа на Его последователей.
2:19. У Иоиля во 2:30 есть слово «чудеса», но нет слова «знамения» (♣ в отличие от русского синодального перевода); возможно, Петр добавил его, чтобы показать, что по меньшей мере некоторые из требуемых знамений имели место на земле (Деян. 2:22; ср.: Втор. 26:8). «Кровь и огонь и курение дыма» символизируют войну.
2:20,21. В пророчестве Иоиля солнце затмится и помрачится луна, главным образом, в результате нашествия саранчи (или врагов) (Иоил. 2:2,10; 3:15). Петр дает понять, что в определенном смысле время Божьего спасения для Израиля уже началось. Языки свидетельствуют о пришествии *Духа *пророчества, что подтверждает наступление мессианской эры, а следовательно, и то, что Мессия уже пришел.
Здесь Петр прерывает цитату из Иоиля, но возвращается к последней строке из Иоил. 2:32 («остальных, которых призовет Господь») в конце своей проповеди (Деян. 2:39). Таким образом, его проповедь – характерный пример назидательного иудаистского толкования (в форме *мидраша) последней строки, которую он цитирует, и отвечает на вопрос: «Каково имя Господа, которое они должны призвать?» В древнееврейском тексте «Господь» – священное имя Бога (Яхве), которое чтецы в *синагоге произносили как «Адонай»; в греческом тексте, который, вероятно, цитирует Петр, чтобы его поняли слушатели разных национальностей, это просто греческое слово, обозначающее господина, Господа, но всем было ясно, что речь идет о Боге.
2:22-40
Проповедь на Пятидесятницу
Как заметил Кеннет Бейли, эта проповедь Петра включает обширный хиазм, или обратный параллелизм, характерной особенностью которого является однородное синтаксическое построение:
А. Иисус, Которого вы распяли (2:23);
Б. Давид говорит: «Господь… одесную меня» (2:25).
В. Давид умер и погребен (2:29).
Г. [Давид] пророчествовал (2:30а).
Д. Бог с клятвою обещал (2:306).
Е. Христос на престоле (2:30в).
Ж. [Давид] предсказал (2:31а).
3. Воскресение Иисуса (2:316).
И. Плоть [Иисуса] не видела тления (2:31в, г).
3'. Иисуса Бог воскресил (2:32а). Ж'. Чему все мы свидетели (2:326). Е'. Он, быв вознесен (2:33а).
Д'. Обетование Духа (2:336).
Г. Дух свидетельствует (2:33в).
В'. Давид не восшел на небеса (2:34а).
Б'. [Давид] говорит: «Господь… одесную Меня» (2:346,в).
А'. Иисус, Которого вы распяли (2:36в, г).
Пункт Ж связывает свидетельство учеников с сошествием на них Святого Духа (см. коммент. к 1:8).
2:22–28. Петр цитирует Пс. 15, чтобы донести главное (о чем далее, во 2:29–32): Бог воскресил *Мессию из мертвых. Некоторые антисемиты использовали такие тексты, как
Деян. 2:23, для нападок на весь еврейский народ, но заявление Петра о коллективной ответственности иудеев (ср.: 2 Цар. 12:9) ничуть не более сурово, чем обличительные речи *ветхозаветных пророков (напр., Амоса, Исаии, Иеремии), и не может быть правомерно использовано как обвинение всего народа.
2:29–31. Петр утверждает, что этот псалом не может относиться к Давиду, потому что Давид познал тление. (Усыпальница Давида за пределами Иерусалима почиталась наряду с усыпальницей пророчицы Олдамы.) Этот псалом скорее (Деян. 2:30; Пс. 131:11; ср.: Пс. 88:4,5) посвящен последнему потомку Давида, Который, по всеобщему признанию, и будет*Мессией (помазанным царем). 2:32. Апостолы и другие ученики сами были свидетелями того, что Иисус исполнил Писание, и их свидетельство подтверждается излитием *Духа, каковое не имеет иного библейского объяснения (2:16–21,33). 2:33–35. Еврейские комментаторы часто связывали тексты, в которых встречались одинаковые слова или выражения (этот принцип известен как gezerah shavah). Поэтому Петр начинает с Пс. 109:1 – бесспорно *мессианского текста, включающего наречие «одесную», – и разъясняет его точно также, как Пс. 15. (Комментаторы, которые усматривают здесь связь с Моисеем, указывают на еврейское предание о том, что Моисей получил закон, взойдя на небо; но этот текст, скорее, просто разъясняет смысл Пс. 109:1.)
2:36. На основании Пс. 109:1 Петр делает вывод, что *воскресший из мертвых – это Тот, Кого Давид называет своим «Господом». Поэтому Он носит имя «Господь», упоминаемое Иоилем (Иоил. 2:32; см. коммент. к Деян. 2:21).
2:37,38. Петр учит народ, как призвать имя Господне: креститься во имя Иисуса. Поскольку крещение было знаком обращения в иудаизм язычников, требование Петра могло оскорбить его слушателей-иудеев, ибо лишало их сознания собственного превосходства. Он призывает к публичному, радикальному свидетельству обращения, а не к частной, ни к чему не обязывающей просьбе о спасении. Слова «во имя Иисуса Христа» отличают этот вид крещения, требующего веры в Христа, от прочих древних крещений; это выражение означает, что человек, принимающий крещение, исповедует Христа. (В Книге Деяний это выражение повсеместно используется с глаголом «креститься» в страдательном, а не действительном залоге; это не формула, произносимая над человеком во время крещения, а скорее публичное исповедание веры им самим; см.: 2:21 и 22:16.)
Хотя различные направления иудаизма подчеркивали разные аспекты деятельности *Духа (напр., очищение и мудрость в *Свит-ках Мертвого моря или *пророчество у *рав-винов и многих других), а в писаниях Луки внимание сосредоточено на Духе, вселяющем вдохновение и способность пророчествовать, Лука солидарен с другими *новозаветными авторами в том, что, с богословской точки зрения, деятельность Духа совмещает все эти аспекты (ср. коммент. к 8:14,15).
2:39. Те, кто читал всю Книгу Деяний, могли предположить, что «все дальние» – это язычники (Не. 57:19; ср.: Деян. 2:17), но Петр, несомненно, подразумевает евреев, рассеянных среди разных народов за пределами Палестины. Ветхий Завет предусматривал, что такое широкомасштабное излитие *Духа произойдет в конце времен и будет продолжаться в течение всего завершающего этапа земной истории.
2:40. Древние историки редактировали и перестраивали речи; они не приводили их дословно (да никто и не смог бы сделать этого, если только речь не была краткой, – а ораторы иногда говорили часами, – и оратор не предоставлял автору текст своей речи). Лука, таким образом, передает содержание речи Петра конспективно.
2:41-47
Влияние Пятидесятницы
2:41. Если принять во внимание, что, по оценке *Иосифа Флавия, во всей Палестине насчитывалось шесть тысяч *фарисеев, то три тысячи привлеченных к новому религиозному движению в Иерусалиме – весьма неплохое начало! На Храмовой горе было множество бассейнов для ритуальных омовений; таким образом, массовое *крещение могло совершиться довольно быстро.
2:42. Во многих древних сообществах (*ми-стериальных культах, фарисейских братствах и т. п.) было принято устраивать совместные трапезы. Однако члены многих греческих объединений собирались на совместные трапезы только один раз в месяц (в отличие от 2:46). Поэтому установленный первыми христианами обычай ежедневных совместных трапез (позднее – еженедельных) заслуживает особого внимания.
Застольное общение способствовало сплочению христиан, а беседы, и даже проповеди, были во время трапезы делом обычным. Учитывая рекомендованные иудейскими пиетистами темы бесед и упоминаемое в этом тексте «пребывание в учении и молитвах» (включая, вероятно, и участие в храмовых молитвах – 3:1), можно заключить, что общение ранних христиан, несомненно, в большей степени, чем у современных западных христиан, было сосредоточено на тесном молитвенном общении и совместном изучении Писаний.
2:43–45. Греческий язык, используемый здесь Лукой, – это язык *пифагорейцев и других философов, предназначавшийся для описания идеального, утопического общества. Те, кто утверждает, что в ст. 44, 45 ранняя *церковь совершил а ошибку, привносят в библейский текст свои собственные представления, а не прислушиваются к вести Луки, который изображает эту радикальную перемену в жизни первых христиан как результат излития *Духа.
Некоторые еврейские общины, такие, как *Кумранская, следовали в своей жизни пифагорейскому идеалу и отдавали все свое имущество руководителям общины, полностью порывая с внешним миром. Маловероятно, что здесь идет речь о чем-то подобном, хотя общая собственность не меньший радикализм. Ранние христиане признавали, что и они сами, и их имущество принадлежат Иисусу (ср.: 4:32); они продавали свою собственность, чтобы удовлетворять возникавшие в общине нужды (4:34,35), и предоставляли свои дома для встреч собрать-ев-христиан (2:46). Эти поступки отражали не *аскетический идеал, как в ряде греческих и еврейских сект, а решительное предпочтение человеческого общения материальным ценностям. Такое положение сохранялось у первых христиан почти до середины И в. и долгое время служило предметом насмешек для язычников, пока в конце концов в церкви не возобладали языческие ценности.
2:46,47. Храмы были прекрасным местом для собраний народа. В утренние часы там совершались общие молитвы, а вечером приносились жертвы (3:1).
3:1-10
Исцеление во имя Его
Лука здесь приводит наиболее яркие примеры чудес, которые он упоминает во 2:43.
3:1. В распорядке храмового богослужения были предусмотрены часы для утренней молитвы и вечернего жертвоприношения; время молитвы, предшествующей вечернему жертвоприношению, приходилось примерно на три часа дня. (Из *Свитков Мертвого моря и позднейших источников явствует, что третья молитва совершалась на заходе солнца.)
3:2,3. «Красными» в народе, вероятно, называли Никаноровы ворота (в честь благотворителя из Александрии) – главные и самые большие ворота, отлитые из бронзы лучшего качества. Они находились на востоке Женского двора и были обращены к воротам святилища, вероятно, поражая своей красотой в лучах восходящего солнца. К этим воротам вели пятнадцать ступеней, на которые не имели права ступать женщины, калеки и ритуально нечистые, но могли располагаться нищие, просившие милостыню у тех, кто проходил во Двор Израиля.
В древности нищие в общественных местах никого не удивляли, хотя, в отличие от евреев, другие народы не придавали благотворительности большого значения. Зарабатывать на жизнь таким способом в иудаизме имели право только те, кто был не в состоянии работать, но милосердие ценилось высоко, и потому хромые и слепые не голодали, особенно если просили подаяние возле храма. Считалось, что врожденные пороки излечить труднее, чем другие болезни (Ин. 9:32).
3:4—10. Древние чудотворцы обычно молились или призывали духов, а не повелевали больному исцелиться (*Новый Завет тоже рекомендует молитву – Иак. 5:14); но в *Ветхом Завете описываются случаи исцеления просто «по слову Господню», когда пророк возвещал волю Божью (напр.: 4 Цар. 1:10; 2:14,21,22,24; 4:43; 5:10). Слова «во имя Иисуса Христа» здесь, вероятно, означают: «как Его представитель (я повелеваю тебе)», или «тебя исцеляет Иисус» (Деян. 3:16; 4:10–12; ср. коммент. к Ин. 14:12–14).
3:11-26
Благоприятная возможность для проповеди
В Книге Деяний знамения и чудеса часто предоставляют возможность для свидетельства, но главный упор всегда делается на провозглашении самой Благой вести.
3:11. Сойдя со ступеней Красных ворот, Петр, Иоанн и нищий прошли через храмовые дворы к восточной колоннаде, которая, предположительно, осталась от храма Соломона (см. коммент. к Ин. 10:23).
3:12. Евреи считали, что чудотворцы способны творить чудеса (напр., вызывать дождь) благодаря своему великому благочестию, которое заставляет Бога обращать на них внимание. Лука подчеркивает, что *апостолы были обыкновенными людьми, исполненными Божьего *Духа (Деян. 14:15).
3:13. «Бог Авраама, Исаака и Иакова» прославлялся в каждодневных молитвах (см. коммент. к Мф. 12:15–18).
3:14. В еврейской литературе определение «Святой» прилагалось главным образом к Богу; «Праведным» тоже обычно называли Бога, но иногда и земных праведников – Еноха, Ноя, некоторых *раввинов и других; в *Свитках Мертвого моря основатель общины именуется «учителем праведности». Из контекста обычно ясно, к кому относится данный титул.
Поскольку исцеления во время праздника не совершались, большую часть слушателей Петра составляют теперь жители Иерусалима или Палестины (в отличие от 2:23); но обвинение, выдвинутое против них Петром, звучит не более резко, чем обличительные речи *ветхозаветных пророков (напр.: Ам. 2:6–3:8). Называя мятежника (Бараеву) «убийцей» (ср.: Лк. 23:19), он, вероятно, хотел охладить тех, кто разделял революционные настроения.
3:15. Слово, переведенное как «Начальник», использовалось в греческом языке для обозначения основателей и покровителей городов, родоначальников кланов, судей (в Ветхом Завете) и военачальников; иногда так называли героев мифов, например Геракла. Здесь, вероятно, подразумевается «первопроходец» – тот, кто прокладывает путь к новой жизни (*воскресению), в противоположность убийце из 3:14. Лука использует здесь иронию (характерный для древней литературы прием): выразив поддержку убийце (3:14), жители Иерусалима убили подателя жизни.
3:16,17. В *Ветхом Завете преднамеренные грехи (Чис. 15:30,31) считались более тяжкими, чем совершенные по неведению (Чис. 15:22–29), но те и другие все же оставались грехами, и незнание Божьей истины также считалось грехом (напр.: Ис. 1:3; 29:11,12; Ос. 4:6).
3:18. Позднейшие еврейские учителя иногда позволяли себе риторические преувеличения, утверждая, что весть всех пророков сводится к мессианской эре и возрождению Иерусалима или другим наиболее популярным темам. Они нередко признавали, что *Мессии суждены страдания, и говорили о двух Мессиях – о том, который будет страдать, и о том, который будет царствовать, но впервые концепцию страдающего Мессии, по-видимому, выдвинули христиане.
3:19. Еврейские учителя расходились во мнениях относительно того, должно ли *покаяние Израиля предшествовать его окончательному восстановлению, или Бог просто исполнит это обетование в предустановленное время. Ветхозаветные пророки утверждали, что этому должно предшествовать покаяние Израиля; следуя Ветхому Завету, некоторые позднейшие еврейские предания (напр.: *Книга Юбилеев 1:15–18; 23:26,27) провозглашали, что покаяние Израиля составляет цель истории.
3:20,21. Христос не вернется до тех пор, пока не будет восстановлен Израиль (1:6) и не «совершится все». Многие греческие философы говорили о «циклах» Вселенной: периодически она уничтожается огнем и вновь возрождается. Но евреи уповали на восстановление Израиля; это упование было средоточием ветхозаветных пророчеств (напр.: Ис. 40:9-11; Иер. 32:42–44; Иез. 37:21–28; Ос. 11:9—11; 14:4–7; Амос. 9:11–15), и Петр, по-видимому, имеет в виду именно это. 3:22,23. Другие *Новозаветные тексты также истолковывают Втор. 18:15 и 18 применительно к Иисусу. С будущим пророком, подобным Моисею, связывался этот текст и в других источниках (напр., в *самарийских документах и *Свитках Мертвого моря; реже – у *раввинов); некоторые лидеры, считавшиеся пророками в рядах своих последователей, пытались повторить чудеса Моисея и Иисуса Навина, возможно, притязая на эту роль. *Иосиф Флавий, однако, утверждает, что они не смогли совершить чудес.
3:24–26. Слушатели Петра были духовными наследниками этих пророков; о *пророчествах см. в 3:18. Поскольку благословение народов через Авраама (Быт. 12:3) должно произойти через них, Сын (3:13) был послан, чтобы благословить их первыми.