355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Кинер » Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет » Текст книги (страница 10)
Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:12

Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"


Автор книги: Крейг Кинер


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 121 страниц)

12:46–50
Истинная семья Иисуса

См. коммент. к Мк. 3:31–34. Верность семье и почитание семейных уз были настолько важны для евреев, что такие слова могли просто шокировать их. Многие еврейские учителя рассматривали заповедь о почитании отца и матери как самую важную в законе.

Семейные отношения в Древнем мире определялись не столько родственными узами, сколько иерархией внутри клана, так что жены, и особенно дети (а в богатых домах – слуги), должны были подчиняться отцу, главе семейного клана. Иисус мог, таким образом, называть «матерью, братьями и сестрами» тех, кто повинуется Его Отцу. Отречение от членов своей семьи считалось столь отвратительным поступком, что даже само использование этого образа было оскорбительно для еврейской культуры. Кроме того, использование понятий, обозначающих родство (особенно «братья») в религиозном или символическом контексте, обычно истолковывалось как указание на этническую общность (братья-израильтяне).

13:1–9
Сеятель, семя и почва

*Раввины часто использовали в своих проповедях *притчи, поучительные примеры, чтобы лучше донести до слушателей главную мысль. Эта типичная для палестинских евреев форма изложения учения встречается в Новом Завете только в учении Иисуса, что исключает вероятность создания этой книги позднейшей Церковью за пределами еврейской Палестины.

Основное население Римской империи составляли сельские жители – земледельцы и скотоводы. Образованная элита игнорировала эту огромную часть общества, но содержание примеров, приводимых Иисусом, показывает, что Он уделял много внимания простому народу. Хотя Галилея изобиловала небольшими городами и славилась двумя крупнейшими городами (Сепфорой и Тивериадой), большинство населения составляли крестьяне.

13:1,2. Иисус сел в лодку, чтобы отдалиться от теснившей его толпы, кроме того, оттуда Его лучше было слышно: вблизи воды, на берегу была прекрасная акустика.

13:3,4. Семя часто бросали в нераспаханную почву (хотя и не всегда). Сеятель мог разбрасывать зерно либо рукой, как, вероятно, в данном случае, либо выпускать его тонкой струйкой через отверстие в мешке, который водружали на животное. «Дорога» – протоптанная через поле тропинка.

13:5,6. На большей части каменистой поверхности Палестины плодородный слой очень тонок; если сеятель предварительно не вспахивал почву, то до появления всходов он ничего не смог узнать о судьбе урожая.

13:7. Эти сорняки не были, вероятно, видны; вместо того чтобы вытащить их с корнем, их просто срезали или поджигали, но корни при этом оставались, и впоследствии новые сорняки могли заглушить появившиеся всходы.

13:8. Это невероятно большой урожай для Галилеи. В Иорданской долине обычно получали от десяти– до стократного урожая, поэтому урожай «во сто крат» нельзя назвать невиданным (Быт. 26:12; ср.: Ам. 9:13). Но на большей части Палестины семена приносили урожай в среднем в десять раз больше, чем было посеяно, и все цифры, которые приводит здесь Иисус, свидетельствуют об очень хорошем урожае.

13:9. Ученики учились на слух, внимая речам своих учителей.

13:10–23
Разъяснение притчи о сеятеле: понимание слова

Мысль о том, что не все ученики проявят стойкость, находит подтверждение в Ветхом Завете, где одни персонажи (напр., Саул) отказываются от послушания Богу, а другие (напр., Давид) успешно проходят через многие испытания.

13:10. Ученики задавали вопросы учителю до тех пор, пока не выясняли, что он имел в виду.

13:11–13. *Раввины использовали *притчи для иллюстрации своей мысли, хотя иногда притчи не имели никакого символического смысла и были обычными историями. У раввинов были тайные учения, которые предназначались избранным, самым близким ученикам. Смысл, заложенный в притчах Иисуса, таким образом, мог быть понятен только тем, кто твердо решил стать Его последователем.

13:14,15. В дни Иисуса люди ничем не отличались от современников Исаии в том отношении, что, слушая слово, в действительности не слышали его и не каялись (Ис. 6:9,10). 13:16,17. Некоторые еврейские тексты рассказывают о праведниках Ветхого Завета, которые желали увидеть эру мессианского искупления и полное откровение Бога. Здесь используется известный *риторический прием того времени: высказывание о некоем лице (здесь – об Иисусе) указанием на блаженство других лиц (здесь – тех, кто видел Его, в отличие от слепых в 13:15). 13:18–23. Люди, не входящие в число учеников, решают, что им делать с услышанным словом. *Раввины иногда говорили, что человек может быть поглощен либо *законом, либо заботами этого мира (ст. 22).

13:24–30
Притча о пшенице и плевелах

Богатые землевладельцы контролировали большую часть сельскохозяйственных земель по всей Римской империи; их земли обрабатывали либо свободные крестьяне, либо рабы, которые располагали примерно такими же возможностями, что и свободные (за исключением того, что рабов можно было бить и продавать). Многие из слушателей Иисуса (13:34) могли быть земледельцами-арендаторами, которым была хорошо знакома описываемая ситуация.

13:24. Выражение «Царство Небесное подобно человеку…» не означает, что *Царство сравнимо только с человеком. *Раввинские притчи часто начинались словами: «Чему уподоблю то-то и то-то?», или «С чем сравнить то-то и то-то?», или «То-то и то-то подобно…» Это выражение означает, что предмет обсуждения объясняется всей последующей аналогией, а не только ближайшим словом.

13:25–27. Хлеб был основным продуктом питания в Палестине (и повсюду в Древнем мире); таким образом, пшеница является ключевым элементом в этих притчах. Но вредные сорняки, или плевелы (как чаще всего переводится название сорной травы), на ранних стадиях роста было трудно отличить от пшеницы – вплоть до появления колоса.

13:28,29. Поля обычно засевали весной, но если сорняки обнаруживали слишком поздно, то возникала опасность вместе с сорняками вырвать пшеницу; хозяин не мог допустить такого риска. Когда пшеница и плевелы созревали, жнецы срезали пшеницу «под колос», а плевелы, которые были ниже, убирали отдельно.

13:30. Хотя в I в. Палестина, несомненно, была гораздо богаче лесами, чем в последующие времена, много леса было вырублено уже тогда, и топливо приходилось экономить; плевелы высушивали и использовали на топливо – единственное, на что они были пригодны.

13:31–33
Притчи о горчичном семени и закваске

Смысл обеих *притч в том, что могущественное *Царство, о котором мечтали все, может произрастать из кажущихся неприметными начал, таких, как Иисус и Его ученики. 13:31,32. Ученые и поныне спорят о том, что за растение вырастает из «горчичного зерна». Но и без всяких догадок ясно, что речь идет о самом малом из семян, известных слушателям Иисуса (семя орхидеи меньше). Главное, что из такого маленького семени вырастал огромный куст, целое дерево. На побережье Галилейского моря высота такого куста достигает десяти, а изредка и пятнадцати футов, хотя обычно не превышает четырех; поскольку это растение однолетнее, птицы не могут вить на нем гнезда ранней весной. *Гипербола, использованная Иисусом, позволяет увидеть, как из малого возникает большое; *Царство может начинаться незаметно, но завершится в славе.

Хотя птицы не вьют гнезда на горчичном дереве, они могут укрываться в его листве; здесь у Матфея, вероятно, аллюзия на Дан. 4:12. По некоторым данным, в Палестине горчица выращивалась на полях, а не в садах; сопоставляя Мф. 13:31 и Лк. 13:19, можно убедиться, что каждый из них использовал этот образ с поправкой на соответствующую аудиторию.

13:33. В римских городах были пекарни, но здесь говорится о сельской женщине из Галилеи. Закваска, или дрожжи, вызывает брожение. Из трех мер муки – количества, которое способна замесить одна женщина, – можно было испечь хлеб примерно на сто человек.

13:34,35
Сокровенное учение

См. коммент. к 13:10–13. Матфей цитирует Пс. 77:2, где псалмопевец описывает свое знание в терминах традиционной еврейской премудрости, а затем раскрывает его содержание, рассказывая историю спасительных деяний Бога и непослушания Его народа.

13:36–43
Окончательное разделение пшеницы и плевел

От официального иудаизма отделялись различные секты, подобные ессеям, которые стремились сохранить чистоту учения. Но, по общему признанию представителей всех течений в иудаизме, только Бог знает сердце каждого человека. Окончательное разделение праведников и грешников произойдет лишь в конце времен, в Судный день. Метафора жатвы используется в других местах (напр.: 4 Езд. 4:30–32; 2 Вар. 70:2; ср.: Ис. 32:13–15; Иер. 31:27,28; Ос. 2:21–23; 6:11) для обозначения конца времен; в еврейских текстах ад иногда сравнивается с горящей печью (*1 Енох. 54:6; в некоторых рукописях в 98:3; 4 Езд. 7:36). В других еврейских источниках также говорится о праведниках, которые воссияют в славе в грядущем царстве.

13:44–46
Ценность Царства

13:44. Сокровище для сохранности часто закапывали в землю. Здесь представлена весьма правдоподобная ситуация: крестьянин, работая на земле богатого хозяина, находит сокровище, но снова зарывает его, чтобы оно не досталось хозяину. Затем крестьянин продает все свое имущество, чтобы выкупить поле с зарытым на нем сокровищем. Естественно, что среди бедных такие истории были особенно популярны; Иисус использует этот сюжет, чтобы побудить Своих слушателей искать сокровище, которое нельзя найти на земле.

13:45,46. Ныряльщики находили жемчуг в Красном море, в Персидском заливе и в Индийском океане, и некоторые жемчужины оценивались в миллионы долларов (по современным оценкам). Слушатели Иисуса, вероятно, были хорошо знакомы с этим сюжетом, отраженным даже в народной сказке, хотя в ней ничего не говорилось о *Царстве.

13:47–50
Отделение хорошей рыбы от худой

Более подробную информацию см. в коммент. к 4:19; о разделении – в 13:36–43; о печи – в 13:40. Для ловли рыбы использовали разные сети; невод, о котором идет речь здесь, был гораздо больше той сети, которая упоминается в 4:18. Вероятно, к неводу прикреплялись поплавки и грузила, которые позволяли удерживать одну часть широкого конца невода на поверхности, а другую часть тащить под водой.

13:51,52
Книжники Царства

Закон и мудрость часто сравнивались с сокровищем (иногда с жемчужиной); *книжники, которые были хорошо знакомы с законом, естественно, имели «старое» сокровище, а весть о Царстве дала им нечто новое. Книжник уподобляется здесь хозяину дома, который расплачивается старыми и новыми монетами, хранимыми в сокровищнице, спрятанной в доме. Некоторые исследователи полагают, что Евангелие от Матфея адресовано главным образом христианским книжникам, которые были призваны привести *язычников к величайшему из учителей – Иисусу (28:19).

13:53–58
Без чести в отечестве

См. более подробный коммент. к Мк. 6:1–6. Издавна известно, что пророков не принимали в родном городе (Иер. 1:1; 11:21–23), но тема преследования пророков получила развитие и в последующей еврейской традиции.

В детские годы Иисуса, которые он провел в Назарете, спрос на плотников был большой (тогда перестраивался соседний город Сепфора, который сгорел, а его жителей угнали в плен); поэтому неудивительно, что плотник Иосиф был известным человеком. Плотники занимались работами по дереву, изготавливали деревянные плуги, мебель и покрывали крыши домов. Кроме того, их участие требовалось на строительстве каменных сооружений. Назарет в тот период был маленьким городком с населением не более 1,6–2 тыс. человек, и, несомненно, большинство жителей города знали Иисуса.

14:1–12
Ирод казнит Иоанна

См. более подробный коммент. к Мк. 6:14–29. В этом отрывке говорится не об Ироде Великом, который умер через несколько лет после рождества Иисуса, но об Ироде Антипе, сыне Ирода Великого от самарянки и брате Архелая (2:22). Он правил в Галилее и Перее (это узкая полоска земли к востоку от Иордана) с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.

14:1. Матфей использует настоящий титул Ирода Антипы – «четвертовластник» (тетрарх), а не насмешливый – «царь», который дает ему Марк. «Четвертовластником» первоначально называли правителя, который осуществлял власть на одной четверти какой-либо территории, но римляне применяли этот термин к правителям независимо от размера подчиненной территории. Царство Ирода Великого в 4 г. н. э. было поделено между Архелаем (позднее вытесненным римскими прокураторами), Антипой и Филиппом.

14:2–4. *Иосиф Флавий, иудейский историк I в., также описывает любовную связь Ирода и его невестки Иродиады. Тетрарх и его возлюбленная развелись со своими супругами, чтобы пожениться, и Ирод, тем самым, нанес оскорбление своему бывшему тестю, набатейскому царю, что в конце концов привело к войне, в которой серьезно пострадала честь Ирода. Иоанн был уверен, что Ирод запретит ему проповедовать, но продолжал свое служение; Ирод же заведомо рассматривал нравственную проповедь Иоанна как политическую критику.

14:5,6. В тот период евреи обыкновенно не справляли дней рождения (Иосиф Флавий утверждает, что был запрет на празднование дней рождения). Но хотя большинство евреев считали празднование дня рождения языческим обычаем, еврейская знать во многом находилась под влиянием греческой культуры. На празднествах, проходивших в замке Ирода Махерон, мужчины и женщины обедали в разных залах, поэтому Иродиада не могла наблюдать за реакцией Ирода на танец ее дочери, Саломеи.

14:7. Ирод клялся в опьянении. Как римский вассал, он не имел права ставить что-либо под угрозу на подвластной ему территории.

14:8,9. Нарушить клятву в присутствии гостей считалось позором, даже (как в данном случае) если иудейские учителя освобождали от нее.

14:10,11. По иудейскому закону приведению приговора в исполнение предшествовал суд; здесь Ирод, облеченный полномочиями со стороны римских властей, игнорирует этот закон. Обезглавливание было самой быстрой и наименее болезненной казнью, которая осуществлялась с помощью меча. Но это был не иудейский, а греческий и римский обычай.

14:12. Обычно погребением отца занимался сын; либо у Иоанна не было взрослых сыновей (что вполне вероятно), либо только ученики были готовы выполнить эту роль. Хотя во всем Древнем мире (если не принимать во внимание некоторых эксцентричных философов) считали, что не может быть ничего хуже, чем оставить тело без надлежащего погребения, еврейский закон запрещал соблюдать траур по тем, кто был казнен по приговору этого закона, и Ирод мог вознегодовать на того, кто затребовал тело.

14:13–21
Насыщение пяти тысяч

Дополнительные сведения см. в коммент. к Мк. 6:32–44. Древнейшие свидетельства о чудесах насыщения связаны с дарованием манны Израилю в Синайской пустыне и чудесами, совершенными пророками (напр., Елисеем в 4 Цар. 4:42–44).

14:13–15. Хлеб и рыба были основными продуктами питания в Палестине; мясо стоило дорого, и его ели только по праздникам. Учителя обычно не должны были кормить учеников за свой счет.

14:16. В древности учащиеся часто платили своим учителям (хотя для многих учителей это был не единственный заработок); приглашать учителей на обед и оказывать им самый радушный прием считалось похвальным. Но здесь Иисус, учитель, берет роль хозяина на Себя. (Хотя ученики часто относились к учителю как к отцу, учителя редко имели возможность обеспечивать учеников всем необходимым.) По древнему обычаю гостеприимства, гостям полагалось предложить угощение и кров.

14:17,18. Ср.: 4 Цар. 4:42,43, где говорится о недоумении учеников Елисея, когда он повелел им раздать пищу людям.

14:19. По обыкновению глава семейства «благословлял» или благодарил за пищу перед едой.

14:20. В одном источнике говорится, что странствующие иудеи несли с собой корзины; поэтому двенадцать корзин могли принадлежать ученикам Иисуса.

14:21. Толпа из 5 тыс. человек, не считая женщин и детей, превышала население самой крупной из деревень, расположенных в Галилее.

14:22–33
Хождение по воде

См. также коммент. к Мк. 6:45–52. Моисей, Иисус Навин, Илия и Елисей – все совершали чудеса, связанные с разделением вод, – моря или Иордана. Но единственный, о Ком Ветхий Завет сообщает как о «ходившем» по воде, был Сам Бог.

14:22. Поскольку продолжительность проповеди определял учитель, вероятно, Иисус счел нужным отпустить народ домой.

14:23. Благочестивые иудеи обычно два часа вдень посвящали молитве; Иисус проводит в молитве весь остаток дня (хотя, как долго продолжалось это время, точно неизвестно, поскольку неясно, какой смысл вкладывал Матфей в слово «вечер» в ст. 15 и 23). На горных вершинах молились Моисей и Илия; здесь, вдали от шума густонаселенного галилейского города, Иисус мог найти уединение.

14:24. На Галилейском море внезапные бури не были редкостью.

14:25. Четвертая, или последняя, смена стражи, происходила между третьим и шестым часами утра; первая стража начиналась в шесть часов вечера. Иудеи часто подразделяли ночь на три стражи, а римляне – на четыре.

14:26. Вера в призраков, или бесплотных духов, была широко распространена в древности, несмотря на то что представление о призраках противоречило популярному иудейскому учению о *воскресении из мертвых.

14:27. Возможно, ответ Иисуса – аллюзия на самораскрытие Бога в Исх. 3:14 и Ис. 43:10,13: «Я есмь».

14:28–32. Несмотря на то что Петру не удалось долго продержаться на воде, сам факт хождения по воде выделяет его даже среди величайших пророков *Ветхого Завета. Хождение по воде могло вызывать в памяти читателей переход Израиля через Чермное море или через Иордан, но это было еще большее чудо. В одном из раввинских преданий (трудно сказать, было ли оно известно уже во времена Иисуса) рассказывается о том, что первый израильтянин, переходя Чермное море, начал тонуть в его волнах, но был спасен жезлом Моисея, которым тот разделил море. О спасении рукой Иисуса ср.: Пс. 17:17 и 143:7.

14:33. Термин «поклоняться» применялся главным образом по отношению к языческим богам и царям. Хотя этот глагол мог означать падение ниц в знак почтения (напр.: 1 Цар. 24:9; 25:23), его использование для обозначения восхищения учеников своим учителем необычно даже в историях о чудесах. Древние истории о чудесах (включая евангельские) часто завершались описанием восхваления чудотворца наблюдателями, охваченными благоговейным трепетом.

14:34–36
Исцеления в Геннисарете

Под «краем» одежды Иисуса, несомненно, подразумеваются кисти, которые Он носил как правоверный еврей; см. коммент. к 9:20; ср.: 23:5. В древней литературе пространные повествования нередко чередуются с краткими отчетами, подобными этому фрагменту (ср.: 4:23–25). Земля Геннисаретская – равнина на северо-западном берегу Галилейского моря.

15:1–20
Человеческие предания и Божье Слово

Дополнительную информацию см. в коммент. к Мк. 7:1–23.

15:1,2. В современной иудаистской литературе *фарисеи всегда характеризуются как хранители древних преданий; такое отношение к традиции позволяет им искать ответы на все вопросы в кладезе мудрости, оставленной их благочестивыми предшественниками. Омовение рук перед едой было одной из самых важных традиций, но этот ритуал не опирался на прямые свидетельства в Писании.

15:3. Иисус отвечает на вопрос фарисеев встречным вопросом, как это часто делали раввины.

15:4–6. Иудаизм требовал почитать родителей и оказывать им материальную поддержку в старости. *Иосиф Флавий и многие раввины рассматривали эту заповедь как самую важную в еврейском законе. Поэтому фарисеи не могли не согласиться с примером, который привел Иисус; они не выступали за то, чтобы люди не поддерживали своих родителей, но одобренные ими особые обеты посвящения, по которым различные вещи предназначались только для «сакрального» использования», создавали лазейку для тех, кто хотел обойти предписания закона (ср.: Прит. 28:24). Некоторые юридические дополнения (такие, как prozbul, древнее установление, позволявшее обойти закон о прощении долгов каждый седьмой год) были призваны служить укреплению духа закона; что касается этого установления, то оно не отвечало даже этой задаче.

15:7–9. В свое время Исаия обличал тех, кто чтил предания выше Божьего Слова, явленного через закон и пророков; эта тема не утратила актуальности и во времена Иисуса.

15:10,11. Позднейшее еврейское предание сообщает, что Иоханан бен-Заккай, известный законоучитель, живший в I в., признался в частной беседе своим ученикам, что внешняя нечистота в действительности не оскверняет; необходимо лишь соблюдать заповеди Бога о чистоте. Но такая точка зрения, даже если получила распространение, не обсуждалась публично, чтобы не посеять в народе сомнения относительно важности соблюдения церемониальных законов (как это произошло с некоторыми состоятельными евреями в Египте).

15:12. Хотя *фарисеи (из среды которых вышло впоследствии большинство раввинов) не были реальной политической силой, они пользовались уважением и считались весьма влиятельными людьми в обществе. Так что вызывать их раздражение было неосмотрительно.

15:13,14. Образы искоренения (Мер. 42:10; 45:4; ср.: 1:10; 11:16–19; 12:2; 24:6; 31:28), слепоты (15:14; ср., напр.: Втор. 29:4; Ис. 6:10; 42:19) и вождей, вводящих народ в заблуждение (Ис. 3:12–15; 9:16), используются в Ветхом Завете для описания суда. В Свитках Мертвого моря Кумранская община изображается как посаженный Богом росток. Здесь снова возникает образ земледельца, который обрабатывает свое поле и вырывает вредные сорняки (ср.: 13:30). Смысл ответа Иисуса ученикам: «Не бойтесь власти *фарисеев, ибо день суда на них приближается» (Мф. 3:10).

15:15–20. Такие представления высказывались довольно редко, особенно публично; см. коммент. к 15:10,11. Свободомыслящие александрийские евреи, которые уже не считали необходимым неукоснительно соблюдать законы питания (Лев. 11; Втор. 14), вызывали презрение у своих более консервативных единоверцев. Но никто не мог не согласиться с Иисусом в том, что человеческое сердце важнее всего (см.: Ис. 29:13, цит. в Мф. 15:8,9; ср. также: Ис. 59:13).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю