Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"
Автор книги: Крейг Кинер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 82 (всего у книги 121 страниц)
Продолжение увещеваний
5:3–6. Разврат и распущенность, пустословие и глупые шутки были весьма характерны для древнего языческого общества, как, впрочем, и для современного. Павел не поступается нравственными принципами Бога в угоду культуре; напротив, он предостерегает тех, кто ведет подобный образ жизни, о том, что для них не будет места среди народа Божьего в грядущем мире. О списке грехов и «наследовании» *Царства Божьего см. коммент. к 1 Кор. 6:9,10.
5:7. Здесь Павел говорит не об отделении (такого рода как община *Свитков Мертвого моря) или даже частичном отступлении, в котором обвиняли евреев *диаспоры строгие последователи законов питания и субботы. Многие в греко-римском обществе, возможно, клеймили христиан за отказ участвовать в аморальных светских мероприятиях, и даже более того – в традиционных религиозных культах, которые рассматривались как признак местного патриотизма. 5:8–13. В еврейских источниках «свет» и «тьма» часто использовались для обозначения добра и зла, соответственно, как это и у Павла здесь. В ряде греческих культов, например в культах «мистерий», особое значение придавалось ночным празднествам, часто сопровождавшихся оргиями. Поскольку некоторые римские критики чуждых религий связывали христиан с подобного рода аморальными культами, у Павла были все основания говорить об этих культах как о языческих. Люди могут под покровом тьмы совершать дела, которые они не посмели бы вынести на суд общественности (ср.: Ис. 29:15; 47:10).
5:14. Некоторые комментаторы высказывают предположение, что Павел здесь пересказывает текст Писания, наподобие *таргума, Ис. 60:1 или, возможно, Дан. 12:2. Другие полагают, что это может быть и раннехристианское *пророчество или песнь, сочиненная либо самим Павлом, либо каким-то другим пророком (ср.: 1 Кор. 14:37). Возможно любое предположение или сочетание этих двух (пророчество или песнь, в основе которой – библейские тексты); в любом случае, эта цитата знакома и Павлу, и его первым читателям.
5:15–17. «Дорожить временем» – это, вероятно, использовать время наилучшим образом; ср.: Пс. 89:12. В Дан. 2:8 (*LXX) используется фраза «выиграть время». (Другое возможное толкование – «освободиться от современного лукавого века».) То, что «дни лукавы», и это может повлиять на поведение осторожного человека, выражено также в Ам. 5:13. В иудейской традиции «мудрость» и «глупость» в гораздо большей степени нравственные категории, чем в языческом мире (см., напр.: Иер. 29:23). 5:18. В греческом оригинале повеления в ст. 19–21 вытекают из увещевания Павла «исполняйтесь Духом» и выражают суть жизни, исполненной Духом. Пьянство в иудаизме расценивалось как скандальное поведение (ср.: Прит. 23:20–35).
Многие люди в Древнем мире верили, что пьянство может вызвать своего рода инспирацию – исполнение духом Диониса, бога вина. Наиболее рьяные поклонники Диониса отдавали свой разум под его контроль и участвовали в сексуальных или полных сексуального символизма оргиях (часто эпатируя консервативных римлян). Здесь Павел может противопоставлять такое поведение состоянию людей, исполненных Духом Божьим. Пьянство чаще всего было связано с потерей самоконтроля. А это было свойственно участникам и ночных пиров богачей, и разгулов бедного люда в тавернах.
5:19. И греки, и евреи обычно считали, что музыка приходит как вдохновение, об этом также говорится и в *Ветхом Завете. Павел выделяет вид славословия, который был характерен для храмовой службы (напр., псалмы и гимны); у нас нет уверенности в том, что в то время большинство иудейских собраний, например в *синагогах, включали пение псалмов и гимнов; «Духовные песнопения», возможно, относятся к богодухновенным песнопениям (ср.: 1 Пар. 25:1–6), возможно, спонтанным, которые в древности отличали христианское богослужение практически ото всех других (ср.: 1 Кор. 14:15). 5:20. Только те древние писатели (еврейские и некоторые греко-римские, особенно *стоики), которые подчеркивали необходимость вознесения хвалы Богу за все, верили, что Бог (будь то богиня судьбы *стоиков или единый Бог иудеев) направляет ход истории.
5:21–33Жены и мужья
Раздел 5:21–6:9 представляет собой нечто вроде «наставления семье». Во времена Павла многие римляне были обеспокоены распространением «религий с Востока» (напр., культа Исиды, иудаизма и христианства), которые, по их представлениям, могли подорвать семейные устои, традиционно высоко ценившиеся у римлян. Члены религиозных меньшинств часто пытались поддержать эти ценности, используя характерную форму убеждения, которая получила свое развитие начиная с *Аристотеля. Эти наставления, касавшиеся взаимоотношений между членами семьи, обычно вызывали много споров, особенно отношения между мужем и женой, отцом и детьми, хозяином и рабом. Павел заимствует эту форму дискуссии непосредственно из греческих и римских сочинений на тему нравственности. Но, в отличие от большинства древних авторов, Павел отрицает фундамент, на котором зиждется этот семейный кодекс: абсолютная власть главы дома, отца семейства.
5:21. «Повинуясь друг другу» – это конечная формула исполнения Духом, поскольку Христос есть Господь. Все семейные кодексы, которые предлагает Павел, базируются на этой концепции. Но хотя призыв к женам, детям и рабам подчиняться во всем был традиционным, призывать всех членов группы (в том числе отцов семейств, paterfamilias) повиноваться друг другу было делом неслыханным.
5:22–24. Большинство древних писателей считали, что жены должны повиноваться своим мужьям, проявляя кротость и смирение; в некоторых брачных договорах предписывалось даже абсолютное повиновение. Это требование имело смысл особенно для греческих философов, которые и помыслить не хотели о женах как о равноправных партнерах. Здесь играл свою роль и еще один фактор – возрастной, который был важен для греческой культуры: мужья обычно были старше своих жен, часто лет на десять (мужчины, как правило, вступали в брак в возрасте около тридцати, а женщины – начиная с подросткового возраста).
В этом отрывке, где (♣ в оригинале) речь идет об «уважении», «почитании» и повиновении жены своему мужу (ст. 22), есть только один пример общего взаимного повиновения христиан друг другу. (Глагол взят из ст. 21 и, следовательно, не может иметь другого значения.)
5:25. Хотя предполагается, что мужья должны любить своих жен, в древних семейных кодексах, или правилах семейного общежития, этот пункт не значился; такие правила предписывали мужу заставлять жену подчиняться ему. Хотя Павел поддерживает древний идеал повиновения жен своим мужьям, свойственный его культуре, он помещает его в контекст взаимного повиновения: мужья должны любить своих жен, как Христос любит Свою *Церковь, с готовностью отдавая свою жизнь за нее. Однако, связывая христианство со стереотипными установлениями своей культуры, он тем самым ниспровергает ее ценности, возвышая принципы, принятые в христианстве. И мужья, и жены должны повиноваться друг другу и любить друг друга (5:2,21).
5:26. Выражение «банею водною» – это, возможно, метафора, указывающая на омовение невесты перед брачной ночью (омовение было естественным в любом случае, когда требовалось произвести особое впечатление на другого). После этого омовения невеста натиралась благовониями и надевала свадебное платье. Церемония обручения в иудаизме также обозначала «освящение невесты», ее отделение для своего мужа. «Слово», естественно, относится к спасающему *Евангелию Христа (см.: 1:13).
5:27. После приготовления невесты (5:26) идет следующий этап еврейской свадьбы – переезд невесты из дома своего отца в дом жениха, куда ее торжественно вводили.
Выражение «славная Церковь» (или «во славе») также вписывается в образ брачного облачения невесты.
5:28–32. Хотя греческие и римские моралисты иногда отмечали особую близость мужа и жены, этот образ был особенно ярким в иудаизме, и Павел здесь, как и Иисус, основывается на Быт. 2:24; эта мысль ясно отражена в Еф. 5:31. Аналогия с «главой» (главенствующей ролью) из 5:23 здесь становится образом единства, а не власти. 5:33. Писатели иногда завершают книгу или раздел заключением; Павел здесь подытоживает мысль раздела 5:21–32: жена должна уважать своего мужа, а муж должен любить свою жену. Хотя древние моралисты говорили об уважении женами своих мужей (а иудейские учителя также ожидали и обратного), они подчеркивали и повиновение жены мужу; наставление Павла женам древнему читателю могло показаться слишком слабым.
6:1–4Дети и отцы
Еврейские и греко-римские авторы были единодушны в том, что дети должны уважать своих родителей и, пока не станут взрослыми, также и повиноваться им. Заповедь почитать родителей известна из *Ветхого Завета (Исх. 20:12; Втор. 5:16), при этом в ней подразумевается и достойный образ жизни детей, которые не должны позорить своих родителей в глазах благочестивого общества (Втор. 21:18–21). Многие иудейские писатели считали, что почитание родителей было самой главной заповедью.
В то же время детей часто воспитывали, используя методы физического наказания; за воспитание детей отвечали отцы. Павел был среди тех немногих древних писателей, которые, по-видимому, не одобряли методов насилия в воспитании (6:4). (В греческом и римском обществе даже к новорожденным детям относились более сурово, поскольку младенец обретал законный статус только после официального признания его своим отцом; младенца могли оставить на произвол судьбы или, если ребенок родился неполноценным, убить его.) Древние христиане и иудеи единодушно осуждали аборты и отказ от ребенка. В этом тексте, однако, говорится о наказании младших членов семьи.
6:5–9Рабы и господа
Господа часто жаловались на то, что их рабы ленивы, особенно когда они остаются без присмотра. Павел, вселяя в рабов новую надежду и предлагая новый стимул для работы, призывает их с усердием трудиться.
Павел говорит, что рабы, как и жены, должны повиноваться главе дома, – как если бы это был Христос, но это обязательство взаимное. Лишь немногие писатели в Древнем мире полагали, что рабы теоретически равны своим господам в духовном отношении (ср.: Иов. 31:13–15), и, насколько известно, только Павел заходит так далеко, полагая, что на практике господа должны делать то же самое для рабов, что и рабы для них (6:9).
Как-то *Аристотель пожаловался на некоторых философов, почитавших рабство злом, но философы, которых он цитировал, не столь отчетливо и недвусмысленно выразили свою мысль, как Павел здесь. Павел выступает против практического аспекта (как рабы могут разбираться в своей ситуации!) и не рассматривает вопрос о том, должно ли быть отменено рабство (это не относится к его теме в контексте семейного кодекса); даже насильственным путем нельзя было упразднить рабство в Римской империи. Но подход Павла к решению этой проблемы не оставляет сомнений в том, что бы он ответил, если бы перед ним был поставлен теоретический вопрос об отмене рабства: все люди равны перед Богом (6:9), а потому существование рабства противоречит воле Божьей. Более подробно о рабстве см. во введении к Посланию к Филимону.
6:10–20Духовные доспехи
Хотя Павел не преследует цели использовать здесь формальный *риторический подход, в структуре этого послания фрагмент 6:10–20 выполняет роль peroratio, эпилога, заключения, которое не оставляет читателя равнодушным. Философы иногда описывали свое противостояние чуждым им идеям как борьбу, спортивные соревнования атлетов или военное сражение; они также использовали списки добродетелей, о чем в общей форме говорит здесь Павел. Увещевание Павла напоминает речь генерала, выступающего перед своим войском накануне сражения.
В *Ветхом Завете есть много описаний, где Израиль представлен как воин Господень, и Бог Сам выступает в образе воителя, экипированного по полной форме, – «возложив на Себя правду» (см.: Ис. 59:17; ср.: Прем. 5:17–20). И хотя Павел заимствует этот образ из Ветхого Завета, его читателям он напоминал о римском воине, который находится в полной боевой готовности перед сражением. Большинство взрослых людей из тех, кто присутствовал при чтении этого послания, рисовали в своем воображении римских солдат и могли передать этот образ своим духовным соратникам, с которыми они вместе боролись против козней дьявола, сражались с демоническими силами, действующими в мире; Бог оснащает Своих воинов Своими доспехами.
Павел опускает некоторые детали военного оснащения римского воина в своем описании, напр., он отмечает только меч, не упоминая копья (pilum). Павел, возможно, не ставил себе целью провести четкую параллель между христианскими духовными доспехами и военным оснащением (ср.: 1 Фес. 5:8); скорее он хочет показать своим читателям, что они должны знать, что им нужно для полной победы.
6:10,11 В день сражения римские воины должны были во что бы то ни стало отстоять свою землю, не отступить. Пока они твердо стоят вместе, плотно смыкая свои ряды, их легионы практически непобедимы. 6:12. Из *Ветхого Завета мы узнаем, что некоторые люди осознавали, что их борьба носит духовный характер (ср.: Быт. 32:22–32; Дан. 10:10–21). И Павел, и Даниил считали, что в этой битве можно победить, лишь молитвенно повинуясь Богу и выполняя Его волю, а не борясь с враждебными силами (Дан. 10:12,13,21). Некоторые языческие божества назывались «правителями мира», и термины добрых и злых ангелов для занимающих высокие иерархические позиции стали в тот период весьма популярными; «духи злобы поднебесные» – это идиоматическое выражение греческого языка.
6:13. Термин «день злый» может относиться к любому времени суда или испытаний (см., напр.: Ам. 6:3). Но некоторые богословы думают, что он указывает на период серьезнейших испытаний, которые предстоит пережить еврейскому народу перед концом света (ср.: Дан. 12:1). Павел в другом месте (ср.: Рим. 8:22,23) относит это к текущему моменту. О выражении «устоять» см. в коммент. к 6:10,11.
6:14. В выражении «препоясавши чресла» речь может идти о кожаном фартуке под доспехами или металлическом поясе, которые служили для защиты брюшной полости. «Броня» обычно состояла из кожаного покрытия с металлом и прикрывала грудную клетку во время сражения; шлем (6:17) использовался только в битве, и его не носили в другое время. Римские воины выступали плечом к плечу навстречу врагу, так что доспехи требовались им только для защиты спереди. В Ис. 59:17 (ср.: Прем. 5:18) эта броня правды (праведности) – истинное «всеоружие Божие» (6:13).
6:15. Римские воины были обуты в сандалии или ботинки (точнее – полуботинки, римские caliga), поэтому они уверенно двигались вперед на врага; они были хорошо оснащены и подготовлены к сражению. Павел заимствует этот образ, опираясь, в частности, на Ис. 52:7, где возвещается победная, радостная весть о наступлении с Христом на позиции врага, противостоящего воинству Божьему.
6:16. Римские воины были экипированы большими, высотой в четыре фута, квадратными деревянными щитами, обшитыми кожей. Перед сражением, в котором раскаленные стрелы могли попасть в щит, кожу пропитывали водой. После того как римские легионеры смыкали свои ряды, фронтальный ряд со щитами продвигался вперед, а стоящие позади них держали щиты над ними – так что они были фактически неуязвимы для горящих стрел.
Греческий и римский боги любви (Эрос и Купидон, соответственно), как считалось, выпускали огненные стрелы, и некоторые из читателей Павла могли усмотреть в его описании намек на противостояние искушениям плоти, похоти, хотя Павел, похоже, стремился представить опасность в более широком плане (ср.: Пс. 10:2; 56:5; 57:4–8; 63:4; возможно, также: Пс. 119:1–4; Прит. 25:18).
6:17. Бронзовый шлем с боковыми стойками защищал голову; его надевали обычно только во время сражения. О фразе «щит спасения» см. в Ис. 59:17; ср. коммент. к Еф. 6:14. Меч (gladius, длиной 20–24 дюйма) был оружием ближнего боя, а длинные пики, которые носили воины передовых рядов, больше не использовались. Таким образом, Павел имеет здесь в виду, что к этому сражению должны присоединиться особенно те, кто не знает Слова Божьего (Благой вести, *Евангелия), после того как они облекутся в духовные доспехи, перечисленные здесь. Служение Павла, тем самым, носит стратегический характер, поскольку подразумевает сомкнутые ряды носителей истины, которые с дерзновением проникают во вражеские ряды ее противников (ст. 19, 20).
6:18,19. Если молитва за других (ст. 18) продолжает тему военной баталии из предыдущего контекста, она может показать, что воины должны стоять плечом к плечу в битве – как единое несокрушимое целое. Римский воин сам по себе был уязвимым, но в составе объединенного римского легиона – практически непобедим. «С дерзновением», т. е. самоотверженно, смело – это тоже термин военных. Молиться в *Духе, вероятно, означает одухотворенную молитву (ср.: 1 Кор. 14).
6:20. Посланцы, послы, обычно пользовались уважением из-за почтительного отношения к пославшим их. Как к вестникам, к ним не относились враждебно, даже если они были представителями вражеского государства. Павел, исполнявший роль посла самого великого царя и самого величайшего *Царства (6:20), вместо надлежащих ему почестей был заключен в Риме в темницу за свою миссию мира (6:15). В греческой литературе истинный философ отличался смелыми и искренними высказываниями.
Как и в 3:1–13, в этом разделе присутствует пафос, эмоциональное звучание; хотя одно из важнейших назначений молитвы – ходатайство, она также являет собой пример для *Церкви.
6:21–24Заключительные приветствия и пожелания
6:21,22. Почта и новости обычно передавались путешественниками, поскольку в Римской империи не было официальной почтовой службы, за исключением доставки государственных документов.
6:23,24. В *Ветхом Завете всем любящим Бога даровалось обетование завета Божьего (Исх. 20:6; Втор. 5:10; Неем. 1:5; Дан. 9:4; ср.: 3 Цар. 8:23); здесь обетование относится, в частности, к тем, кого любит Господь Иисус Христос.
Послание к Филиппийцам
ВведениеАвторство. Подавляющее большинство исследователей Нового Завета считают автором этого послания (или посланий) Павла.
Единство послания. Некоторые исследователи делят это послание на несколько более коротких писем. Пересылка письма была по тем временам нелегкой задачей, и Павел, скорее всего, послал одно большое, а не несколько коротких посланий с теми, кто по делам направлялся в Филиппы. Однако разделение послания на несколько не исключено: короткие письма были довольно обычным явлением в древности, а Павел поддерживал регулярные контакты с филиппийцами. Единство послания в итоге подкрепляется двумя важными факторами: 1) доказательства сторонников разделения послания на несколько писем весьма субъективны, поскольку разные письма обычно четко различаются в собрании посланий; 2) их доводы основываются на современных критериях написания писем и при этом подчас упускаются из виду древние *риторические приемы и особенности эпистолярного жанра.
Литературная структура. В гл. 1 обозначены темы послания и говорится о трудах филиппийцев на евангельском поприще (с использованием элементов древнего дружественного письма). В гл. 2 приводится модель для подражания (в которую автор включает элементы рекомендательного письма). В гл. 3 есть *отступление (обычный прием в древних письмах). В гл. 4 раскрывается главная тема послания (благодарности и стремление избежать любых намеков на общепринятые в древности отношения между *патроном/покровителем и *клиентом).
Цель написания и обстановка. Павел пишет, что цель его послания – поблагодарить филиппийцев (4:10–20); но, находясь в тюремном заключении (вероятно, в Риме), он также хочет обратиться и к ряду других проблем, в том числе, возможно, к теме неизбежного преследования *Церкви, что побуждает его призвать верующих сохранять единство и трудиться плечом к плечу. Верующие в Филиппах (вероятно, объединенные в составе нескольких домашних церквей) любили Павла, но среди них были разногласия и распри; таким образом, повторяющиеся призывы к единству (1:27; 2:2,14) и взаимному служению (2:3–11) были для них актуальны. Эти раздоры, по крайней мере частично, отражали несогласия между двумя коллегами Павла, возможно, руководителями домашних церквей (4:2,3). Если существовала оппозиция Павлу, возможно, одной из ее причин было отношение христиан из иудеев к вопросу об обрезании язычников (если Павел считает, что они уже прибыли в Филиппы; 3:2–21).
Библиография. Наиболее полезными представляются следующие работы: Fred В. Craddock, Philippians, Interpretation (Atlanta: John Knox, 1985); Gerald F. Hawthorne, Philippians, WBC43 (Waco, Tex.: Word, 1983). Ralph R Martin, Epistle of Paul to the Philippians, rev. ed. (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1988); может полезной оказаться также следующая книга: F. F. Bruce, Philippians, NIBC (Peabody, Mass.: Hendrickson, 1989).