Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"
Автор книги: Крейг Кинер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 121 страниц)
Исцеление девицы и отверженной женщины
Этот раздел включает два примера ритуальной нечистоты: женщину с *прекращающимся кровотечением и мертвое тело (см.: Лев. 15:19–33; Чис. 19:11–22). Даже после прекращения кровотечения женщина оставалась нечистой еще семь дней (Лев. 15:28); прикосновение же к мертвому телу тем более оскверняло человека (Чис. 19:11). 5:21–24. «Начальниками *синагоги» были видные члены общины, облеченные властью (в отличие от служителей, Лк. 4:20). Дочь Иаира была несовершеннолетней, и из-за своего возраста и пола была практически лишена всяких социальных прав. Пасть ниц перед человеком, занимающим гораздо более высокое положение (напр., перед царем), или перед Богом считалось естественным, но уничижение столь важного лица перед Иисусом означало, что он со всей серьезностью признает Его могущество.
5:25. Болезнь, которой страдала женщина, возможно, была вызвана нарушением менструального цикла, и по *закону она постоянно была ритуально нечистой (Лев. 15:25–28) – т. е. ее физический недуг осложнялся социальной и религиозной проблемами.
5:26. Методы, применявшиеся как еврейскими, так и языческими врачевателями, сводились в основном к разнообразным заговорам, поэтому нет ничего удивительного, что они оказались неэффективными (ср.: 2 Пар. 16:12; Тов. 2:10; *кумранский апокриф «Книга Бытие», 20:19,20). Хотя многие врачи в эллинистическом мире были рабами, источники, дошедшие до нас из еврейской Палестины, показывают, что врачи в Палестине получали немалые доходы. 5:27–29. Коснувшись чьих-то одежд, эта женщина переносила на человека свою ритуальную нечистоту (ср.: Лев. 15:26,27). Полностью избежать осквернения (ритуальной нечистоты) было невозможно, но неудобства, связанные с процессом очищения, заставляли мужчин всячески избегать ситуаций, чреватых осквернением. Поскольку женщина своим прикосновением оскверняла всех, к кому прикасалась, она не имела права даже находиться в толпе. Позднейшая иудаистская традиция проявляет в этом отношении даже большую строгость, чем Книга Левит (напр., Мишна, Toharot 5:8), так что многие учителя избегали вообще прикасаться к женщинам, чтобы случайно не оскверниться. Таким образом, ни она не могла прикоснуться к другим, ни к ней никто; возможно, она никогда не была замужем или была разведена, т. е. была отверженной в еврейском обществе.
5:30–34. Евреи верили, что только учителя, наиболее приблизившиеся к Богу, обладают высшим знанием. Иисус использует это недоступное людям знание, чтобы определить, кто к Нему прикоснулся, несмотря на то что в глазах присутствовавших это подтверждало факт осквернения. Принимая во внимание, что ученики-мужчины часто проявляли маловерие (8:17–21; 9:19), следует отметить, что рассказ Марка о вере этой женщины (ср.: 7:29; 12:44; 15:40,41), должно быть, показался очень необычным читателям, в чьей культуре женщины считались неспособными на твердые убеждения.
5:35–39. Несколько профессиональных плакальщиц обязательно присутствовали на похоронах даже самых бедных людей; в более состоятельных семьях в траурной церемонии всегда участвовало много плакальщиц. Поскольку в палестинском климате тело разлагается быстро, плакальщицам полагалось приходить после чьей-либо смерти незамедлительно, и в данном случае они собрались даже раньше, чем Наиру успели сообщить о смерти дочери.
5:40–43. В ту эпоху еврейская девица двенадцати лет обычно готовилась стать невестой (женщины не могли получать образование или наниматься на работу, как ныне). Юные девушки мечтали о свадьбе как о самом радостном событии своей жизни, и потому смерть в таком раннем возрасте оплакивалась как большая трагедия. Иисус говорит с ней на арамейском – вероятно, ее родном языке, хотя греческий язык был широко распространен в Палестине. (Об использовании арам, языка при исцелении см. в ком-мент. к 7:34,35.)
6:1-6
Неприятие Иисуса в родном городеПринцип «не бывает пророка без чести, разве в своем отечестве» подтверждается в *Ветхом Завете на примере Иеремии, Моисея, Иосифа и многих других. В позднейшей иудаистской традиции эта концепция обозначена еще более отчетливо. Иисус «не мог» совершать чудеса, потому что неверие односельчан не столько сковывало Его силы, сколько сужало Его миссию: исцелять в отсутствие нравственно ориентированной веры означало бы действовать по принципу языческих целителей древности.
В 6:3 Иисус назван «плотником». Во времена Иисусова детства римляне разрушили Сепфору, столицу Галилеи. Город стал сразу же восстанавливаться. Плотники из Назарета, городка, расположенного в нескольких милях от разрушенной старой столицы, несомненно, принимали участие в ее восстановлении. Иосиф, отец Иисуса, как это было принято, обучил Его профессии плотника. После того как Сепфора была перестроена, они, возможно, занимались плотницкими работами и в других селениях Галилеи. Тот факт, что Иисуса назвали плотником, означает, что Его узнали, и нет ничего удивительного в том, что плотник стал учителем: известны и другие знаменитые учителя среди людей этой профессии (напр., *Шаммай).
«Братьями» и «сестрами» обычно называли детей одной матери; более общий термин «сродники» (напр.: Рим. 16:11) не используется по отношению к братьям и сестрам Иисуса. Этот текст, несомненно, относится к детям Марии, которые родились у нее после Иисуса.
6:7-13Странствующие посланники Иисуса
6:7. В греческой и иудейской культурах глашатаев, или вестников, обычно посылали по двое. Кроме того, в иудаизме наличие двух человек требовалось для подтверждения достоверности свидетельства (Втор. 17:6; 19:15).
6:8,9. Они должны странствовать налегке:
1) как крестьяне, у которых только одна смена одежды (хотя они редко путешествовали);
2) как странствующие философы, которых называли *киниками; 3) как некоторые пророки, например Илия и Иоанн Креститель. Они должны полностью посвятить себя этой миссии, отбросив все мирские заботы. Суму обычно носили для сбора подаяний (так ее использовали киники).
6:10. Гостеприимство высоко ценилось. Подобно древним *синагогам, ранние церкви находили наиболее удобным встречаться по домам и использовать их как своего рода оперативный штаб для распространения Благой вести в обществе.
6:11. Выражение «отрясите прах от ног ваших» означает, что истинные последователи Иисуса должны относиться к этим еврейским городам как «нечистым» и языческим, и даже пыль этих городов не должна оставаться на их обуви.
6:12,13. Масло иногда использовалось как лечебное средство, а в *Ветхом Завете оно часто связывалось с божественным поручением. Таким образом, это был полезный символ в молитве об исцелении (Иак. 5:14).
6:14–29
Политические убийцы пророка6:14–16. Ирод Антипа был четвертовласт-ником, или тетрархом (ср.: Мф. 14:1; Лк. 3:1), а не царем; Марк упоминает этот титул нестрого или иронически. Под влиянием Иро-диады Ирод действительно стремился получить титул царя, за что и был лишен власти в 39 г. н. э. Возможно, ирония Марка объясняется этим обстоятельством.
Некоторые греки (и подпавшие под их влияние евреи) верили в переселение душ; но об Иоанне сказано, что он «воскрес из мертвых» (как и те немногие люди, которые были воскрешены ветхозаветными пророками); Илия избежал смерти, и многие евреи ожидали его возвращения (Мал. 4:5). Таким образом, речь идет не о переселении души.
6:17–19. Связь Ирода со своей невесткой, на которой он к тому времени женился, была хорошо известна всем. Фактически, именно эта связь привела к разводу Ирода с первой женой, чей отец, царь, пошел из-за этого войной против Ирода и победил его. Осуждая действия Ирода и объявляя незаконным его брак (помимо прелюбодеяния здесь имело место нарушение запрета на кровосмесительные связи; см.: Лев. 18:16; 20:21), Иоанн обличал главным образом безнравственность его поведения, но Ирод воспринял слова пророка как политическую угрозу, поскольку политические последствия этого брака действительно были очень серьезны и привели в конечном счете к крупному военному поражению (*Иосиф Флавий утверждает, что многие рассматривали позорное поражение Ирода как божественное возмездие за его расправу с Иоанном Крестителем).
Высказывались предположения, что сводный брат Ирода – Ирод Филипп – назван здесь по второму имени, чтобы не спутать его с главным Иродом в этой истории – Иродом Анти пой.
6:20. Несмотря на то что у Антипы были основания ненавидеть Иоанна (6:17–19), вовсе не исключено, что ему нравилось его слушать (ср.: Иез. 33:31–33). Многие состоятельные греки, воображавшие себя покровителями интеллектуальных занятий, поддерживали философов не столько для того, чтобы прислушаться к их нравоучениям, сколько для развлечения. Под влиянием идеалов греческой аристократии Ирод, несомненно, считал себя просвещенным монархом, хотя в действительности был грубым политиком.
6:21. Празднование дней рождения в то время было греко-римским, а не иудейским обычаем, хотя представители высшего сословия восприняли многое из греческой культуры. Ирод держал Галилею под жестким централизованным контролем, и чиновники, которых он пригласил, были представителями местных властей, лояльные к его правительству. Из всех городов Галилеи только два города, Тивериада и Сепфора, были устроены по греческому образцу.
6:22. Двор Ирода был известен тем, что там творились непотребства, подобные описанным здесь. Некоторые исследователи полагают, что дочь Иродиады Саломея к этому времени была уже не подростком, а женой тетрарха Филиппа. По другим хронологическим оценкам, ей было лет двенадцать-четырнадцать (возраст, в котором девушки в еврейской Палестине обычно выходили замуж); возможно, она была даже моложе. В любом случае поведение Ирода аморально: мало того, что он женился на жене своего брата (ср.: Лев. 20:21), так он еще вожделеет к падчерице, дочери своей жены (ср.: Лев. 20:14).
6:23. Клятва, данная Иродом в состоянии опьянения, напоминает клятву персидского царя, очарованного красотой Эсфири (Есф. 5:3,6; 7:2), хотя просьба этой девицы далеко не так благородна, как просьба Эсфири. Но клятва Ирода ни на чем не основана; как римский вассал, он не имел права дарить что-либо из номинально принадлежавшего ему царства.
6:24. Девица должна была «выйти», чтобы посоветоваться со своей матерью. Раскопки в крепости Махерон показывают, что там было два обеденных зала – для женщин и для мужчИн. Поэтому, вероятно, Иродиада не видела, как реагировал Ирод на этот танец. *Иосиф Флавий дает Иродиаде такую же характеристику, что и Марк: ревнивая, коварная интриганка (в конце концов, они с Антипой сами загнали себя в тупик; см. коммент. к 6:14–16). 6:25. Казни через обезглавливание предавались римские граждане и знатные особы из провинций, не имевшие римского гражданства; представителей низшего сословия обычно распинали на кресте или казнили другими способами, если дело не терпело отлагательства. Просьба Саломеи подать голову Иоанна Крестителя на блюде (как одно из кушаний обеденного меню) придает этой зловещей сцене налет абсурда.
6:26–28. Хотя клятва, данная Иродом, с точки зрения закона ни к чему его не обязывала, нарушение слова поставило бы его в неловкое положение перед гостями. "Тацит, который презирал Нерона, сообщает, что этому ничтожному человеку приносили головы его жертв; на читателей Марка образы Ирода и Иродиады должны были произвести такое же отталкивающее впечатление, какое, по мысли Тацита, должен был производить нарисованный им портрет Нерона. В отличие от иудейских вождей, нуждавшихся в санкции Пилата на приведение приговора в исполнение, Ирод Антипа был действующим правителем в своих владениях. 6:29. Если у человека были сыновья, то обязанность похоронить отца обычно возлагалась на старшего сына; здесь эту обязанность по отношению к Иоанну Крестителю должны были исполнить его ученики. Поскольку Иоанн был казнен, ученики совершили смелый поступок, взяв тело без предварительного разрешения Ирода (ср. отсутствие ближайших учеников Иисуса в 15:42–47!).
6:30–44Пастырь питает свою паству
6:30–34. Жалость Иисуса к «овцам, не имеющим пастыря» (6:34), сопоставима с заботой Бога о Своем народе в Иез. 34:5,15; эта забота подразумевает прежде всего преподнесение людям верного учения (ср.: Иез. 34:4; Иер. 23; Чис. 27:17).
6:35–38. Рыба и, особенно, хлеб были основными продуктами питания в Палестине; мясо ели только по праздникам. Продукты продавались на деревенских рынках, а в Галилее было множество деревень (6:36). Но здесь действие разворачивается в некотором отдалении от ближайших селений (6:32). Даже в наиболее крупных деревнях население не превышало 3 тыс. человек. Несмотря на то что в Галилее не ощущалось недостатка продуктов питания, накормить такое множество народа представлялось затруднительным. Потребовалось бы истратить сумму, составлявшую средний заработок работника более чем за двести дней (около семи месяцев тяжелого труда).
6:39. Зеленая трава указывает на весеннее время – вероятно, перед Пасхой.
6:40. Слушатели Иисуса были рассажены рядами, как воины в *Ветхом Завете или в *Свитках Мертвого моря. Вероятно, так было легче распределять пищу, однако некоторые люди в толпе могли подумать, что Иисус выстраивает их как *мессианское войско (ср.: Ин. 6:15). (Марк же отмечает этот порядок, чтобы подчеркнуть огромное число людей, которых предстояло накормить.) 6:41. Обычно перед едой полагалось воздать благодарение за хлеб, и лишь затем преломлять его.
6:42–44. Насыщение пяти тысяч вызывает в памяти чудо дарования манны Израилю в пустыне, и особенно умножение пищи Елисеем (4 Цар. 4:42–44, где также осталась часть продуктов). Выбрасывать остатки считалось расточительством и не одобрялось с точки зрения морали, тогда как представители высшего сословия часто афишировали подобное расточительство.
6:45–52Хождение по воде
6:45–48. Выражение «хотел миновать их» может напомнить «проведение» славы Божьей в *Ветхом Завете (Исх. 33:19; Иов 9:11), а также хождение Бога «по высотам моря» (Иов. 9:8).
6:49. Хотя не все еврейские учителя поддерживали веру в призраки, эти поверья бытовали в народе, находясь в противоречии с традиционным еврейским (и новозаветным) учением о том, что в перспективе грядущего *воскресения души умерших праведников и нечестивцев разделены.
6:50–52. Возможно, ответ Иисуса «это Я» не просто отклик, но и намек на «Я есмь» – слова, произнесенные Богом в Ветхом Завете (Исх. 3:14; ср. коммент. к Мк. 6:45–48).
6:53–56Множество жаждущих исцеления
Принося к Иисусу больных на постелях и пытаясь прикоснуться к краю Его одежды, люди подражали предшествующим проявлениям веры (см. коммент. ко 2:3–5; 5:27–29). Дошедшие до нас сведения о практике исцелений в языческом мире показывают, что как только кто-то был исцелен каким-либо способом или в каком-либо месте, многие другие пытались исцелиться таким же способом. Самыми большими открытыми пространствами в городах или деревнях (6:56) были рыночные площади, где могли собираться большие толпы народа. В отличие от греческих городов, рыночные площади в галилейских селениях не всегда располагались в центре.
7:1-23Истинная и ложная религия
Споры об отношении Иисуса к ритуальной нечистоте (1:40–45; 5:21–43) и другим религиозным вопросам (напр.: 2:1–3:35) достигают кульминации, когда противники Иисуса заметили, что Его ученики не моют руки.
7:1. Неясно, почему именно фарисеи, сосредоточенные в основном в Иерусалиме, пришли в Галилею. Некоторые комментаторы полагают, что они пришли специально, чтобы оценить учение Иисуса и проверить, не лжеучитель ли Он, вводящий народ в заблуждение (см.: Втор. 13:13,14). Такое предположение вполне резонно; однако, если бы у них были такие серьезные намерения, Марк не преминул бы это отметить. Возможно, они прибыли просто из любопытства, чтобы послушать и оценить популярного учителя; возможно также, что это были фарисеи из числа местных, которые проживали в Галилее. В Галилее к тому времени было много *книжников.
7:2,3. *Фарисеи относились к омовению рук как к неотъемлемому элементу ритуальной чистоты, хотя это правило не встречается в *Ветхом Завете и, возможно, возникло под влиянием греков. Марк дает своей языческой аудитории лишь самое общее представление об этом гораздо более сложном ритуале (который, по мнению ряда исследователей, был предназначен для исполнения в определенные дни), хотя его читатели могли быть знакомы с подобными обычаями, соблюдавшимися евреями *диаспоры.
7:4. Омовение рук избавляло от ритуальной нечистоты, подхваченной на рыночной площади; руки, вероятно, погружали в воду по запястья или обливали водой из чистого сосуда. Кроме того, у фарисеев было правило очищать от скверны сами сосуды, полностью погружая их в воду.
7:5. Фарисеи высоко чтили свои традиции. Не желая никаких нововведений сверх самых необходимых, они обосновывали все, что возможно, учением своих предшественников. Поэтому они хотели выяснить, какую позицию занимает Иисус, популярный учитель, по отношению к вопросам, освещенным их традицией (таким, как омовение рук), чтобы оценить соответствующим образом Его учение.
7:6–8. Иисус цитирует пророчество Исаии, адресованное народу Израиля (Ис. 29:13), который, проявляя показное благочестие, сердцем был далек от Бога (Ис. 1:10–20). Саму традицию, в которой фарисеи видели средоточие религиозности, – ибо она возникла из опыта толкования и применения Божьего закона несколькими поколениями благочестивых и мудрых учителей, – Иисус объявляет искажением смысла простой и ясной вести Бога.
7:9—13. Многие еврейские учителя считали заповедь о почитании отца и матери наиболее важной в *законе. Законоучители дополнили ее обязанностью детей содержать родителей в старости. В то же время, традиция позволяла жертвовать, или посвящать, какие-то предметы храму. (Слово «корван» встречается на пожертвованных сосудах и означает «посвящается Богу».)
Некоторые казавшиеся благочестивыми люди использовали это установление, чтобы удерживать то, что могло бы пойти на содержание их родителей, – вопреки твердому убеждению фарисеев о необходимости поддерживать родителей. Объектом критики Иисуса является здесь не религиозная теория фарисеев, а их непоследовательность при воплощении теории в жизнь: любовь к *закону заставила их (как и некоторых современных христиан) уделять столько внимания его юридическим нюансам, что им пришлось создавать лазейки, чтобы не нарушить дух закона.
7:14,15. Известно, что другие учителя высказывались по этому поводу так же, как Иисус, но в конфиденциальном порядке и только изредка. Если рассматривать слова Иисуса буквально, то из них следует, что все различия между чистым и нечистым в законе носят весьма условный характер. Поскольку это различие создавало главную преграду между евреями и *язычниками (см.: Рим. 14), заявление Иисуса открывало путь для национального и культурного примирения в застольном общении.
7:16–19. Иисус говорит, что не пища определяет суть человека; создавая свое Евангелие в период ожесточенных споров об обычаях между новообращенными христианами из иудеев и язычников, Марк применяет этот принцип к кошерным законам Лев. 11 (свиньи, собаки, летучие мыши и т. д. считаются отныне «чистыми», т. е. пригодными в пищу). Надо полагать, пожелание Марка не встретило одобрения у большинства евреев. Более свободные александрийские евреи, которые уже не считали необходимым соблюдение пищевых законов (Лев. 11; Втор. 14), вызывали презрение у своих консервативных единоверцев в Египте и, конечно, находили не много сторонников среди палестинских евреев.
7:20–23. Многие еврейские учителя согласились бы с тем, что названные Иисусом пороки греховны, и что они исходят из человеческого сердца. (Перечисление пороков входило в арсенал средств, широко используемых древними учителями нравственности.) Но они едва ли согласились бы с Иисусом, что юридические тонкости интересуют их больше, чем этические вопросы, несмотря на то, что, будучи законниками, они уделяли больше времени правовым проблемам, чем возрождению сердца.
7:24–30 Вера язычницыЕсли «нечистая» пища лишилась отныне этого клейма (7:16–19), то лишились его и язычники. Хотя в Евангелии от Марка Иисус побеждает во всех спорах с религиозными авторитетами, Он как бы поддается воздействию отчаянного довода женщины-язычницы. Эта история могла воодушевить языческих читателей Марка, подвергавшихся преследованиям за веру, которую многие рассматривали как некую иудейскую ересь. 7:24–26. Евреи не предполагали в язычниках, тем более в женщинах, большой веры. Как и Сидон, Тир был древним финикийским городом, а самой известной финикиянкой в *Ветхом Завете была нечестивая Иезавель. Зато другая финикийская женщина, принадлежавшая к тому же поколению, обратилась с мольбой к Илии и снискала благорасположение Бога для своего сына (3 Цар. 17:17–24). Сирия в течение продолжительного времени испытывала влияние греческой культуры, и там обосновалось много греков; городское население финикийских республик Тира и Сидона было полностью *эллинизировано. Таким образом, женщина, о которой говорит Марк, была одновременно и сирофиникиянкой, и гречанкой.
7:27,28. Евреи не всегда называли язычников «псами», как предполагают некоторые комментаторы. Скорее, это просто наглядный пример, с помощью которого Иисус выражает Свою мысль, как делали и другие учителя того времени. Псам бросали только негодную пищу (ср.: Исх. 22:31). В еврейской Палестине собаки питались падалью и отбросами, но в состоятельных домах, под влиянием греческого обычая (известного сиро-финикиянке), собак держали как домашних животных. Иисус делает образное сравнение: сначала следует накормить детей, а затем собак, и потому еврейский народ имеет первоочередное право (напр.: Исх. 4:22).
Иисус дает понять, что не исцеляет как языческие маги; Он хочет, чтобы женщина проявила даже не просто веру, а веру в верховенство истинного Бога. (В своем ответе она развивает тему, намеченную в примере Иисуса: признавая приоритет еврейского народа, детей, она, тем не менее, напоминает, что и псам достаются крохи. Такой ход мысли свидетельствует о ее вере в то, что даже малейшей частицы Его силы достаточно для исцеления ее дочери.)
7:29,30. В *Ветхом Завете вера нередко проявлялась в смелой настойчивости и священной дерзости женщин (4 Цар. 4:14–28), пророков (Исх. 33:12–34:9; 3 Цар. 18:36,37; 4 Цар. 2:2,4,6,9) и других библейских героев (Быт. 2:26–30). Во всех этих примерах смиренное почтение к Богу или Его пророку сочетается со смелостью и неотступностью страстной мольбы, и Бог всегда отвечает на такие молитвы.