Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"
Автор книги: Крейг Кинер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 121 страниц)
Мнения разделились
7:10. Греко-римские биографы любили описывать внешность своих героев, часто приукрашивая ее. Тот факт, что ни в одном из Евангелий не дается портрета Иисуса, может указывать на Его заурядную внешность, позволявшую остаться незамеченным в толпе. Вероятно, у Него были темные вьющиеся волосы, смуглая кожа и рост чуть более 5 футов – в противоположность Его изображениям в виде европейца, встречающимся во многих западных церквах. (*Туринская плащаница, которая, по преданию, является погребальной пеленой Иисуса, позволяет предположить, что Он был несколько выше и больше соответствовал эпической древнееврейской традиции – 1 Цар. 9:2. Однако подлинность этой плащаницы вызывает большие сомнения.) Хотя евреи *диаспоры были, как греки и римляне, гладко выбриты, на монетах этого периода палестинские евреи изображались с длинными бородами и волосами до плеч.
7:11,12. Обвинение в «обольщении» народа было очень серьезным и выдвигалось против тех, кто склонял иудеев к идолопоклонству или отступничеству. Втор. 13 предписывает карать за это преступление смертью, а некоторые *раввины даже считали, что таким людям нельзя давать возможность покаяться, чтобы они не получили прощения, хотя обрекли своих последователей на гибель.
Некоторые еврейские источники уже во II в. обвиняли Иисуса в этом преступлении. 7:13. Под «Иудеями» здесь, несомненно, подразумеваются иерусалимские власти, которым во времена Иоанна соответствовали вожди, преследовавшие не только иудео-христиан, но и других инакомыслящих в лоне иудаизма – всех тех, кто представлял угрозу их собственному положению.
7:14. Проповедование учения обычно происходило в местах собрания народа, в том числе во дворах храма. Некоторые популярные учителя собирали большие толпы поклонников.
7:15. Большинство детей в греко-римском мире не получали даже начального образования. Но дети палестинских евреев, за исключением беднейших семей (к которым семья плотника не относилась), умели читать и пересказывать Библию, даже если не умели писать. Здесь речь идет не о том, что Иисус был неграмотным (что не соответствовало действительности), а о том, что, никогда не изучая Писание под руководством сведущего учителя, Он, тем не менее, разъяснял его не хуже любого богослова и не ссылался на мнение предшествующих авторитетов. 7:16,17. Обучение на практике было одним из основных методов еврейского образования, которое включало и подражание учителю. (Иногда следование этому правилу приводило к курьезам. Говорили, что один ученик спрятался под кроватью своего учителя, чтобы научиться правильно исполнять супружеские обязанности. Застав его там, раввин, естественно, не похвалил ученика за подобное рвение к учебе.)
7:18,19. Ложные пророки подлежали смертной казни; но истинного пророка, такого, как Моисей, полагалось слушать (Втор. 18:9—22). 7:20. Считалось, что одержимые бесом ведут себя как безумные; в данном случае толпа сочла, что Иисус параноик. Но даже это обвинение могло возбудить подозрение, что Он ложный пророк (7:12): считалось, что через лжепророков действуют духи (действительно, многие языческие маги объявлялись такими проводниками духов). Наказанием лжепророку служила смерть. *Иосиф Флавий сообщает об одном истинном пророке того времени (историк даже не называет его пророком), которого считали безумным и одержимым бесами; в Евангелиях упоминается другой (Иоанн Креститель – Мф. 11:18).
7:21–24. Иисус призывает народ рассуждать последовательно (здравое и справедливое суждение считалось делом первостепенной важности в иудаизме): что плохого в том, что Он исцеляет в субботу, если обрезание (связанное с нанесением раны) в субботу допускается? В 1 в. *раввины рассуждали аналогично: если обрезание, которое полагается совершать на восьмой день, допускается в субботу, то следует допускать в субботу и спасение жизни (с чем все соглашались). Некоторые праздничные обряды (заклание агнца, встряхивание ветвей деревьев и пальмовых листьев во время праздника кущей) также приходились на субботу.
7:25–27. Богословы указывают на подтвержденное позднейшими источниками предание, согласно которому некоторое время перед своим явлением *Мессия будет скрываться, и потому никто не будет знать, откуда он (ср. ироническое обыгрывание этой темы в 9:29).
7:28,29. Иисус провозглашает, что всем известно, «откуда» Он пришел, – от «Пославшего Его Отца». Это означает, что Он – облеченный полномочиями посланник, законный представитель Отца.
7:30,31. В большинстве еврейских преданий Мессия не был чудотворцем, за исключением того, что деяния «нового Моисея» должны были подтвердить его притязание на роль пророка, призванного вести за собой народ.
7:32. В дни Иисуса у фарисеев не было права арестовывать кого-либо, а у первосвященников было, но Иоанн осовременивает язык, делая его понятным своим читателям. Основное противодействие иудео-христианам в Палестине после 70 г. оказывали именно фарисеи. «Служители» – храмовая стража, которая набиралась из левитов. 7:33–36. Иоанн снова использует мотив непонимания: если иудейские власти понимают Иисуса настолько неверно, то как они могут утверждать, что правильно понимают Писания? Понятие «рассеяние», или «диаспора», относится к евреям, рассеянным по всему греческому миру; слушатели Иисуса высказывают предположение, что Он хочет использовать евреев за пределами Палестины как основу для проповедования Своего учения *язычникам. (Книга Деяния святых Апостолов показывает, что эта миссия действительно свершилась.)
7:37–39Реки воды живой
7:37. «Последний день» Праздника кущей (7:2), вероятно, был восьмым. Во всяком случае, в течение семи дней священники совершали шествие от Силоамской купальни к храму и возливали воду к основанию жертвенника, а паломники, прибывшие на праздник, наблюдали за ритуалом, который был известен евреям по всему римскому миру. Это действо было даже запечатлено на кувшинах, которые они могли взять с собой в память об участии в празднике.
7:38. Общественное чтение Писания на Празднике кущей включало один отрывок из пророков, где подчеркивалась важность этого праздника – Зах. 14, который толковался в сочетании с Иез. 47. Указанные тексты учили, что из храма потекут реки живой воды (по иудаистскому учению, от самого центра земли, из камня в основании храма), принося жизнь всей земле. Обряд возлияния воды (7:37), первоначально направленный на обеспечение дождя, знаменовал собой это упование.
Поскольку вода в ст. 38 течет к верующему, а не от него (ст. 39), ст. 37, 38 надлежит читать следующим образом: «Кто жаждет, иди ко Мне и пей; кто верует в Меня, да будет пить. Как сказано в Писании…» (Разночтения обусловлены отсутствием пунктуации в древних рукописях.) Таким образом, ст. 38 гласит, что Иисус как краеугольный камень нового храма и источник живой воды исполняет Писания, читающиеся на празднике (ср.: 19:34; Отк. 22:1).
7:39. В иудаизме того времени преобладало неверие в возможность проявления пророческого действия *Духа, однако была жива надежда на обильное излитие Духа в *мессианскую эру или в грядущем мире. В еврейских текстах вода обычно символизировала Тору (*закон) или мудрость, но Иоанн следует ветхозаветным образцам, используя воду в качестве символа Духа (Ис. 44:3; Иез. 36:24–27; Иоил. 2:28).
7:40–52Раскол углубляется
7:40. Называя Иисуса «пророком», люди подразумевают «пророка, подобного Моисею» (см. коммент. к 6:14,15), во времена которого Бог также дал Своему народу живую воду в пустыне.
7:41–44. В противовес тому, что говорили некоторые жители Иерусалима в 7:27, другие называют город, из которого должен произойти *Мессия, опираясь на Мих. 5:2; то, что Мессия будет потомком Давида, ни у кого не вызывало сомнений. Хотя Иоанн не приводит родословия Иисуса и не указывает места Его рождения, совпадение сведений, содержащихся у Матфея, Луки и в раннехристианской традиции, получившей распространение уже к началу II в. (в том числе среди язычников, которых допрашивал Адриан), говорит о том, что читатели Иоанна знали о рождении Христа в Вифлееме. Поэтому, вероятно, противники Иисуса в этом эпизоде представлялись им невеждами.
7:45,46. Мудрое и исполненное силы слово высоко ценилось в древности; в ту эпоху слушание хороших ораторов было и развлечением, и формой приобретения знаний (первую из этих функций в современном мире нам заменило телевидение). Служителям, несомненно, приходилось слышать многих учителей, выступавших в храме, но самое большое впечатление на них произвел Иисус.
7:47. О «прельщении» см. в коммент. к 7:12. 7:48. *Фарисеи здесь явно ошибаются (ср.: 3:1,2). Иоанн использует здесь иронию, традиционный прием древней литературы, подчеркивая скудоумие и узость взглядов оппонентов Иисуса.
7:49. Высокообразованные *раввины обычно смотрели свысока на ’amme ha’aretz, простолюдинов, которые даже не пытались внимать раввинскому толкованию *закона. Во многих текстах отмечается вражда между раввинами из фарисеев и *amme ha’aretz (напр., знаменитый Акива признавался, что, прежде чем стать раввином, он был ’am ha’aretz и мечтал превзойти раввинов). Пусть и не в такой степени, но подобное высокомерие наблюдается у представителей интеллектуальной элиты и в наши дни; но раввины резонно полагали, что нельзя жить по закону, не зная его, а они считали, что *amme ha’aretz были невеждами в законе.
7:50,51. Учитывая отношение фарисеев к тем, кто не знает закона (7:49), можно оценить красноречивость иронии Иоанна: Никодим призывает их воспользоваться законной процедурой, принятой Моисеем и всеми еврейскими толкователями.
7:52. Этот ответ отражает скорее местные предрассудки, чем знание Писаний: 4 Цар. 14:25 доказывает, что они ошибались. Позднейшие раввины признавали, что пророки происходили из всех колен Израилевых в Галилее.
7:53–8:11Женщина, взятая в прелюбодеянии
Все исследователи почти единодушно считают, что этот отрывок, который отсутствует во всех более ранних рукописях, является более поздней вставкой в четвертое Евангелие. Хотя рассказанная история может быть и подлинной, она, как считают многие богословы, не вписывается в контекст данного Евангелия.
7:53 – 8:1.0 том, что Иисус проводил ночи на Елеонской горе, ср.: 18:1,2; Лк. 22:39; Мк. 11:1,11.
8:2. Учителя часто учили народ во дворах храма; ср.: 7:14.
8:3. Иоанн обычно упоминает только *фарисеев и первосвященников, но нигде не говорит о *книжниках, которые чаще фигурируют в других Евангелиях; книжники были законоучителями.
8:4,5. Закон требовал смертной казни за преступление этой женщины, но римляне лишили еврейские суды права выносить смертные приговоры, за исключением преступлений, направленных против храма. Поэтому иудейские вожди проверяют, отвергнет ли Иисус закон, компрометируя Себя перед Своими патриотически настроенными последователями, или выскажется против римской власти, что позволит обвинить Его перед римлянами.
8:6–8. Бог написал Десять заповедей Своим перстом (Исх. 31:18; Втор. 9:10); возможно, Иисус пишет первую строку десятой заповеди из Исх. 20 в *Септуагинте: «Не желай жены ближнего твоего». Этот текст должен был показать им всю тяжесть греха прелюбодеяния (Мф. 5:28). Но это в лучшем случае лишь предположение; у нас нет других возможностей узнать, что именно начертал Иисус на земле; вполне вероятно, что Он просто ждал, когда они уйдут.
Свидетелям предоставлялось право бросить первый камень, но лжесвидетели заслуживали такого же наказания, которое, как они рассчитывали, получит их жертва (Втор. 17:7; 19:19).
8:9—11. Иудаизм безоговорочно признавал, что даже самые благочестивые иудеи совершают грехи. Только Бог обладает властью судить или прощать грехи.
8:12–29Приятие свидетельства света
В связи с тем, что 8:1–11, возможно, не вписывается в контекст книги, события в 8:12–10:21 имеют место в последний день Праздника кущей (7:2,37).
8:12. Еврейская литература не скупилась на определение «свет миру», применяя его к Израилю, Иерусалиму, патриархам, Мессии, Богу, знаменитым раввинам и закону (ср.: 1:4,5); но это понятие всегда относилось к чему-то исключительно важному. Одной из самых впечатляющих особенностей Праздника кущей были факелы, освещающие город; этот праздник наряду с Ханукой (праздником обновления – 10:22) славился обилием света и огня. Свет, предлагаемый Иисусом всему миру, всем народам, возможно, связан с Ис. 42:6. «Хождение во тьме» – очевидная метафора преткновения, ведущего к греху (Ис. 59:10; Иер. 13:16), уклонения с истинного пути (Иер. 18:15; Мал. 2:8) или погибели (Пс. 26:2; Иер. 20:11).
8:13–18. Закон Моисея требовал для подтверждения любого дела двух свидетелей, (Втор. 19:15; ср.: 17:6), а последующее иудаистское толкование ужесточило это требование; Иисус использует традиционный раввинский аргумент «насколько же более»: если свидетельство двух человек истинно, то насколько более истинно свидетельство Отца и Сына?
Иудеи называли *закон «Божьим», или «нашим законом»; назвать его «вашим законом» (8:17) могли, по мнению *раввинов, только язычники и еретики. У Иоанна (который утверждает, что Иисус исполняет закон) это выражение звучит, конечно, иронически.
8:19,20. Их ответ (ст. 19) означает: «Если Он свидетель, то должен явиться в суд»; а они жаловались, что не имеют доступа к гласу Божьему. Иисус отвечает: «Я знаю; в этом и состоит проблема». «Сокровищница» (ст. 20) находилась рядом с женским двором, где горели факелы (8:12) и в продолжение всего праздника по вечерам устраивались танцы. Сокровищница могла представлять собой как отдельное помещение (8:20 допускает чтение «в сокровищнице»), так и некое вместилище для пожертвований.
8:21,22. Правоверные евреи не одобряли самоубийства; в этом эпизоде они не воспринимают Иисуса как человека особо благочестивого. И снова Иоанн прибегает к иронии: Иисус действительно возвращается к Отцу через Свою смерть на кресте.
8:23. Противопоставление «вышних» (божественной сферы) и «нижних» (смертных) было характерно для еврейской *апокалиптической литературы, и смысл этого противопоставления, вероятно, был ясен слушателям, если только они не противились Его вести.
8:24,25. Умереть в грехах, не покаявшись, было пугающей перспективой, потому что после смерти *покаяния нет (ср.: Иез. 18:21–32). (По этой причине еврейские учителя увещевали приговоренных к смерти покаяться в грехах и поверить, что смерть послужит искуплением их грехов.) Иисус, соглашаясь с необходимостью покаяния, подчеркивает, что истинное покаяние должно включать веру в Него.
8:26,27. В соответствии с еврейским законом, посланник наделяется всей полнотой власти тем, кто его послал, и должен в точности исполнять возложенную на него миссию. 8:28,29. Говоря «вознесете» (ср.: 3:14; 12:32), Иисус цитирует Ис. 52:13 по *Септуагинте, что в контексте этого пророчества соответствует распятию (Ис. 52:14–53:12).
8:30–47Спор о происхождении
8:30,31. Если в начале многие слушатели Иисуса уверовали, то в конце этого раздела мы видим, что они едва не убили Его (8:59; ср.: Исх. 4:31; 5:21). Читатели Иоанна должны были задуматься над этим рассказом и утвердиться в вере при мысли, что их Господь перенес то, с чем сталкивались и они; некоторые члены *церквей уже переметнулись на сторону врагов и начали предавать христиан, подвергая их гонению (см. коммент. к 1 Ин. 6:67–71).
8:32. В греческой концепции истины подчеркивалась ее объективность, соответствие действительности; ветхозаветное слово, переведенное как «истина», ближе по смыслу к честности или верности своему слову. В еврейском мышлении Бог представлен как Истина, поэтому слушатели Иисуса, вероятно, понимали, что Он говорит о Божьей истине в том смысле, как ее понимали евреи.
8:33. Хотя собеседники Иисуса никогда сами не были рабами, упоминание Авраама показывает, что они истолковали слова Иисуса как относящиеся ко всему еврейскому народу. Еврейские учителя признавали, что их народ находился под игом, по меньшей мере, четырех царств: Вавилонии, Персии, Греции и Рима. Но многие учителя верили, что эти царства были только орудием в руках Божьих и что Он в конце концов разорвет эти оковы рабства (крайняя форма выражения этой веры привела к восстанию 66–70 гг.). Они учили, что другими народами правили ангелы и небесное воинство (звезды), а над Израилем властвовал только Бог.
8:34. Философы часто использовали понятие «свободный» для обозначения свободы отложных идей или забот; иудаизм говорил о свободе от греха. Еврейские учителя были убеждены, что, поскольку Израиль имеет *закон, дурные побуждения, которые превращают язычников в злостных грешников, никогда не смогут поработить израильтян. 8:35. Ветхозаветный закон предписывал освобождать рабов-евреев в определенные годы; по языческим законам, рабов можно было освобождать или продавать другому хозяину; сын же всегда был членом семьи, отчего дома. Возможно, в этих словах Иисуса содержится и другая аллюзия: «дом» (который здесь обозначает домашний очаг) – это и Божий дом, храм (2:16); только «сыны» имеют право на вечное владение наследством (Иез. 46:16,17; ср. также: Ис. 56:5). 8:36,37. По традиционным еврейским представлениям, всем потомкам Авраама, за исключением нечестивцев, фактически гарантировалось спасение; Израиль был избран и предназначен для спасения.
8:38,39. «Отец» может означать «предок», и с этой точки зрения Авраам был их отцом (ст. 37; хотя у многих евреев были в роду обращенные язычники). Но иносказательно «отцом» называли того, кому надлежало подражать, – часто учителя или духовного предшественника.
8:40. Авраам являл собой образец еврейского благочестия и гостеприимства, и иудаистская традиция восхваляла его за радушный прием Божьих посланников, представших перед ним в виде обычных путников (Быт. 18).
8:41. Предположить, что у человека один отец законный, а настоящий совсем другой, означало обвинить его мать в прелюбодеянии. Признавая этот смысл, собеседники Иисуса подчеркивают чистоту своего происхождения: выражение «дети Авраама» было в еврейской литературе равнозначно выражению «дети Божьи» (ср., напр.: Исх. 4:22), поскольку Бог усыновил потомков Авраама. (Некоторые исследователи усматривают здесь также намек на вымышленную позднейшими *раввинами историю, будто Мария родила Иисуса от римского солдата, а не была непорочной девой, хотя в этом споре указанный мотив не очевиден.)
8:42–47. То, что дьявол был первым убийцей (ср.: 8:37,40) и ниспровергателем истины (ср.: 8:32) – факт непреложный; иудаистская традиция подчеркивает, что его ложь привела к смерти Адама (ср.: Быт. 3). Поскольку собеседники Иисуса хотели убить Его и отвергнуть Его истину, их поведение показывает, кто их истинный отец; эта проблема носит не этнический, но духовный характер.
8:48–59Больше Авраама
8:48. Братские отношения Иисуса с *самарянами (4:40) едва ли могли понравиться иерусалимской аудитории, но Его слушатели, вероятно, не знали об этом. Основанием для подобного обвинения послужило кажущееся сходство учения Иисуса и религии самарян: самаряне оскорбляли храм и оспаривали исключительное право иудеев на наследие Авраама (ср. коммент. к 4:12). Обвинение в одержимости бесом (как и в 10:20) бросает тень на достоверность Его пророчеств (см. коммент. к 7:20). Дискуссия, таким образом, приобретает явно враждебный характер. Здесь также звучит горькая ирония: только самаряне (4:9) и Пилат (18:35) признают в Иисусе иудея.
8:49,50. По еврейскому закону, отвергающий уполномоченного посланника отвергает и оскорбляет того, кто послал его. 8:51–53. Большинство иудеев, за исключением *саддукеев, согласились бы с тем, что Авраам и пророки в духовном смысле живы с Богом; но оппоненты Иисуса воспринимают Его слова о смерти буквально, как физическую смерть. (Даже в одном из еврейских преданий, где Авраам не хочет умирать, Бог принял особые меры, чтобы заставить его уступить.)
8:54,55. Слова «Он Бог ваш» составляют средоточие завета Бога с Израилем в *Ветхом Завете (напр.: Исх. 6:7; Лев. 26:12; 1 Пар. 17:22; Иер. 31:33; Иез. 36:28); верные завету – те, кто действительно соблюдают закон Божий, – названы в Ветхом Завете «знающими» Бога (напр.: Иер. 9:24; 31:31–34; Ос. 2:20). 8:56. Еврейские предания гласили, что Авраам видел царства, которые будут угнетать Израиль, и грядущую вслед за чужеземным господством *мессианскую эру.
8:57,58. Пятьдесят лет были минимальным возрастом для некоторых видов деятельности на общественном поприще.
Если бы Иисус просто хотел сказать, что Он существовал до Авраама, Он бы сказал: «Прежде нежели был Авраам, Я был». Но формула «Я есмь» – это именование Бога (Исх. 3:14), откуда явствует, что Иисус заявляет о чем-то большем, чем просто о Своем существовании до Авраама. Звучание этого имени Бога было еще свежо в памяти слушателей Иисуса: во время Праздника кущей священники провозглашали слова Бога из Ис. 43:10,13: «Это Я… от начала дней Я тот же». (Неясно, однако, является ли эта традиция достаточно древней, чтобы ее можно было считать элементом культурно-исторического фона четвертого Евангелия.)
8:59. Слушатели Иисуса не оставляют без внимания Его слова в 8:58 и воспринимают их как богохульство (само по себе притязание на *мессианство не считалось богохульством, хотя и могло быть сочтено за дерзость; они же воспринимают Его слова как притязание на божественность). Но своим отношением к Иисусу они причислили Его к хорошей компании (Исх. 17:4; Чис. 14:10; 1 Цар. 30:6). Храм был построен из массивных каменных блоков, а не из камней, которые можно было бросать; но во времена Иисуса строительство еще продолжалось, и толпа могла найти подходящие камни, как, по сообщению *Иосифа Флавия, позднее это делали в храме *зилоты и толпа в *синагоге.
Бог скрывал некоторых Своих слуг в сходных обстоятельствах (Иер. 36:26); здесь Иисус скрывается Сам. Уход Иисуса из храма изображается как Ichabod: отошла слава Господня (Иез. 10, 11); удаление Божьего присутствия из-за грехов Израиля – одна из центральных тем позднейших еврейских текстов.