Текст книги "Перед бегущей"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 57 (всего у книги 68 страниц)
– Доживем до завтра. – ответил Мак. – А теперь рассказывай. Рассказывай все, что знаешь.
Айвен лег и Йат устроилась рядом вместе с малышом, который уже заснул. Она начала рассказ о племени. Айвен слушал и все больше понимал, какими жестокими были люди племени Матай. В их законах почти не было понятия наказания без убийства. Если виновен, то смерть или помилование. Обычно первое. Всем заправляли вождь, предводитель воинов Алистар и шаман Веркрак.
Наутро оба оказались перед Айвеном.
– Йат была хорошей женой? – спросил Веркрак.
– Йат останется со мной, – ответил Айвен, не отвечая прямо. Алистар и Веркрак переглянулись и оказались удовлетворены таким ответом. Айвен рассчитывал именно на это. Он не сказал, что Йат не была его женой, но ответил так, что предводитель воинов и шаман решили, что она ему понравилась как жена.
– Вождь Айвен может выбрать другую жену, если пожелает. – сказал Алистар.
– И что тогда будет с Йат? – спросил Мак.
– Ее сбросят с обрыва. – ответил Веркрак так, словно это было само собой разумеющееся. – Она тебе не понравилась?
– Я уже ответил. Она останется со мной. Для чего вы пришли?
– Вождь Айвен не понял? – удивился Алистар. – Мы должны держать совет о нападении на Хекай.
– И что вы решили? – спросил Айвен.
– Без вождя мы не можем решить. – ответил шаман.
– Я пришел сюда вчера. Что вы хотите?
– Вождь не знает, что делать? – спросил предводитель охотников.
– Откуда мне знать?
– Тогда у племени должен быть другой вождь. Мы объявим турнир. Ты будешь сражаться с каждым, кто пожелает.
– Вчера было то же самое. У племени был вождь. Он захотел убить меня, но был убит сам. Я не собирался становиться вождем Матай, но вы сделали это со мной. Теперь вы хотите меня убить?
– Ты будешь сражаться.
– А если никто не победит?
– Тогда ты останешься вождем.
– Вы придете и скажете, что надо решить вопрос о нападении. Я отвечу, что не знаю, что делать, и все начнется сначала?
– Тогда что ты предлагаешь?
– Вы расскажете все, что я должен знать, чтобы решить этот вопрос.
– Но ты не один его решаешь?
– Не один. – ответил Айвен. – Но если вы не расскажете, то и вы не решите.
Мак мысленно выругался, кляня людей за бестолковость. Уже давно бы рассказали все, вместо того, чтобы чесать языком.
– Зачем нам рассказывать? – спросил предводитель воинов.
– Значит, ты предлагаешь турнир? – спросил Мак.
– Да. – ответил Алистар.
– И первым со мной будешь биться ты?
– Почему?
– Потому, что я вызову тебя, если начнется турнир.
– Ты хочешь стать предводителем воинов?
– А почему бы и нет? – спросил Мак. – Я уже стал вождем. Стану предводителем охотников, и у меня не будет забот с выслушиванием глупых объяснений.
– Тогда я вызываю тебя. – произнес Алистар. В нем закипела злость за оскорбление.
Вокруг вновь образовался круг. Алистар вышел с копьем. Айвену тоже предложили копье, но он отказался. В его руке был меч. Все прошло почти мгновенно. Копье оказалось перерубленным с превого удара. Нож Алистара был выбит из его рук.
Айвен применил прием карате, и предводитель воинов оказался на земле со сломанным ребром.
Не обращая внимания на слова Айвена, воины добили своего предводителя.
– Кто еще хочет со мной сразиться? – спросил Мак.
Желающих не было.
– Тогда с этого момента все вопросы буду решать я один. – проговорил Мак. – Кто не согласен, может выйти на бой.
Если кто и не согласился, то он не высказал своего несогласия.
– Тогда вы расскажете мне о Хекай. – произнес Мак.
Ему рассказали, что это племя, живущее в горах, с которым Матай постоянно ведут войну. В этот момент Хекай отсутствует, и Матай могут напасть на деревню Хекай, чтобы сжечь ее.
– Мы не пойдем на Хекай. – проговорил Мак. – Трое воинов отправятся к Хекай, чтобы договориться о встрече со мной.
– Их убьют, – произнес шаман.
– Вы боитесь? – спросил Мак. – Тогда туда пойду я. Со мной пойдут только двое. Есть желающие?
Никого не было. Воины Матай оказались ко всему еще и трусливыми. Айвен назначил двоих, которые были разведчиками и которые принесли весть и том, что деревня Хекай будет без охраны.
В этот момент появились охотники из леса, которые сообщили о белом дьяволе. Они видели убитого зверя. Мак в одно мгновение сорвался с места. Он приказал двоим, с которыми собирался следовать к Хекай, бежать с ним.
Через полчаса они оказались на месте. Это был убитый олень. Айвен без труда опознал работу миу. Олень был убит всего несколько часов назад. Никакой опасности для миу он представлять не мог. Олень попался ей и она этим воспользовалась, чтобы наесться.
– Можете забрать его. – произнес Айвен.
– Тогда белый дьявол убьет нас. – проговорил охотник.
– Он не вернется за оленем. Он найдет для себя другого зверя. Забирайте его. – ответил Мак.
Охотники все еще были напуганы этим приказом. Но Мак повторил его еще раз, и они взяли зверя.
После этого Айвен вместе с двумя провожающими отправился в деревню Хекай. Воины шли совершенно небрежно. Они оставляли следы, и по сравнению со следами Айвена их следы были подобны следам от гусеничного бульдозера по сравнению со следом велосипеда.
Айвен не стал говорить об этом и двигался вслед за двумя воинами. Они шли почти целый день и вскоре оказались около гор. Теперь их след не мог быть замечен. Но Айвен все еще следил за тем, чтобы не оставлять следов на каменных россыпях.
В какой-то момент он услышал шум в лесу и приказал всем спрятаться за камни. Через несколько минут показалась группа людей, шедшая по следу. Их было около двадцати.
– Это воины Хекай. – тихо произнес один из провожающих.
– Эй, вы двое, вылезайте. Вам не уйти от нас. – проговорил один из воинов Хекай.
Провожатые Айвена выскочили и в одно мгновение помчались на превосходящие силы. Айвен слышал только, как засвистели стрелы, и два человека упали на камни, не добежав до своей цели.
– Попались, шпионы. – проговорил воин.
– Хекай говорил, что они попытаются напасть на нашу деревню, – сказал другой.
– Ну и пусть. Матай глупы как бараны. Они ничего не видят дальше своего носа.
Айвен слышал, как люди пошли по камням и через некоторое время увидел их. Он сидел между камней, а воины Хекай шли к горам. Они скрылись, и Айвен последовал за ними.
– Наша деревня, которую они нашли, вовсе не наша. – продолжал воин. – Это ловушка для Матай.
– Так вот зачем мы идем туда. – проговорил другой.
Сзади послышался шум, и Айвен юркнул между камней. Он следил за воинами Хекай и взглянул назад.
Там никого не было. Четверо Хекай вернулись назад и поднялись на большой валун. Айвен вжался в землю, чтобы его не видели. Через некоторое время воины вернулись к своим.
– Там никого нет. – сказал один из них. – наверное, какой-нибудь камень сорвался с места.
Они пошли вперед, и Айвен снова шел за ними. Через час воины оказались около заброшенной деревни.
– Вот здесь мы и будем их ждать.
Воины расположились между камней. Айвен оказался над ними и продолжал следить.
Он смотрел на ущелье, по которому он пришел за воинами Хекай. Становилось темно. Мак ждал дальнейших действий. Он хотел проследить за Хекай, чтобы найти их настоящую деревню.
Наутро Хекай оставались на месте. Они ждали и к полудню стали волноваться. Они ожидали набега либо вечером, либо рано утром. К вечеру они уже собрались уходить, и Айвен приготовился идти за ними.
Но в ущелье послышался шум. Хекай заняли свое место. Айвен не видел ущелья из-за того, что оказался в небольшой нише, но он слышал приближающиеся звуки. Затем послышались крики, и Айвен увидел ворвавшихся в деревню воинов Матай. Их вел шаман. Видимо он решил пойти против Айвена. Матай с факелами пробежали по деревне и зажгли юрты. А затем они оказались под градом стрел воинов Хекай. Они ответили, но Хекай были за камнями. Бой, а вернее бойня закончилась через несколько минут. Около пятидесяти Матай оказались мертвы. Из Хекай не пострадал никто.
Хекай вышли в свет от горящих юрт. Они осматривали воинов Матай, а затем нашли шамана. Затем они искали еще. Мак слышал их удивленные возгласы по поводу отсутствия вождя и предводителя охотников. Они решили, что Матай и Алистар сбежали, и послали в погоню по ущелью нескольких воинов.
На следующее утро они сложили трупы, облили их горючей жидкостью и подожгли. Остался только шаман, которого положили на носилки и понесли по ущелью.
Айвен проследил за ними до самой деревни Матай. Он нашел наблюдательный пункт на высоком дереве и забрался туда. Из деревни Матай были приведены женщины и дети. Ни одного мужчины не осталось. Йат с ребенком оказалась отдельно от всех.
Айвен увидел вождя Хекай. Он осмотрел женщин, а затем отправил их к кострам. Мак видел соввершенно другие отношения в племени Хекай. Женщин с детьми на ночь отправили в юрты. Хекай оказался около Йат и долго ее расспрашивал. Она отвечала. Но Мак не мог слышать, что она говорила.
Затем вождь отправил и ее в юрту. Воины собрались вокруг костров. Становилось темно, и Айвен видел всех только в свете огня.
Хекай не уходил от костра. Мак заметил, что он остался спать на улице вместе с воинами. Но несколько воинов постоянно оставались бодрствующими. Мак заснул прямо на дереве, ухватившись так, чтобы не свалиться с него. Он часто просыпался и смотрел, чтобы никто не подобрался к нему.
Наутро он снова стал наблюдать за деревней. В ней все было почти так же, как в деревне Матай. Только индейцы были несколько лучше одеты и Айвен не видел ни одной драки. Два раза он замечал процедуру, чем-то похожую на суд, и Хекай определял, кто прав, а кто нет.
Несколько воинов, возвращавшихся из леса, прошли под деревом, на котором сидел Мак. Они говорили о следах неизвестного зверя. Через некоторое время они прошли в обратную сторону в сопровождении еще нескольких охотников.
Айвен незаметно слез с дерева и направился за охотниками. Они обсуждали, как найти зверя и заманить его в ловушку. Айвен слышал все и понял, что Авурр может оказаться в беде, если не раскусит замысел людей. Но его волнения оказались напрасны. Авурр сама обвела людей, как слепых котят.
Она оставляла следы там, где хотела, а там, где надо, она проходила совершенно незаметно. Айвен сразу понял, что сделала миу. Она дала людям понять, будто идетв одну сторону, а сама ушла в другую. Айвен понял это по еле заметным признакам. Охотники прошли по ложному направлению и вскоре оказались перед фактом потери следа. За это время Авурр сделала новый след, который указывал на выход из тупика, а сама залегла между камнями. Айвен увидел ее за этим занятием и спрятался. В момент, когда охотники оказались на тропе Авурр заметила Айвена.
Айвен видел это, но знаком показал ей не высовываться. Поняла она его или нет, но этого оказалось достаточно, чтобы охотники свернули к выходу из тупика и Авурр увидела, что Айвен сам прятался от них.
Когда они исчезли, миу почти мгновенно оказалась рядом с Айвеном.
– Не миу не выдал меня. Почему? – прорычала она.
– Ивав друг миу, – ответил Айвен. – Я понял, что они охотятся за тобой и хотел предупредить тебя. Но ты справилась сама.
– Они могут выследить тебя.
– Попробуй, – произнес Мак и прошел несколько метров. Авурр взглянула на место, где прошел Мак, а затем подошла к нему.
– Где ты так научился? – спросила она.
– У тебя. – ответил Мак. – Ты этого не помнишь.
– Готова поспорить, ты еще многого мне не говоришь. – прорычала она.
– И очень многого я сам не помню. – ответил Мак. – Есть такие воспоминания, что мне трудно понять, как такое могло быть.
– Мне самой трудно все понять. – ответила Авурр. – Во всей округе ты один, с кем я могу поговорить. Остальные либо удирают, либо охотятся на меня.
– Поэтому я и говорил, что нам надо быть вместе. – ответил Мак. – Те охотники, которых ты видела сегодня, с таким же удовольствием поохотились бы и на меня.
– Почему? Ты же такой же как они.
– А разве у миу никогда не было ситуаций, когда один миу охотится за другим? – спросил Мак.
– Признаю, что мой вопрос был глупым, – ответила она. – Нам пора уходить. Ты идешь со мной?
– Конечно, Авурр. Уходим. – ответил Мак.
Они пошли через лес и вскоре вышли к небольшому ущелью. Авурр провела Айвена по нему, и вскоре они оказались на горе над этим же ущельем. Ущелье охватывало гору с трех сторон, и позиция, на которой оказалась Авурр, была просто замечательной с точки зрения предупреждения об опасности.
Никто не смог бы забраться на гору, не пройдя через ущелье. Спуститься с соседней горы также могли только хорошие альпинисты. Гора была как неприступная крепость.
– Ты выбрала хорошее место. – сказал Айвен, располагаясь рядом с Авурр.
– Если нас не будут бомбить с воздуха. – ответила Авурр.
– Здесь все возможно. – ответил Мак. – Надо найти хорошее укрытие и обследовать весь район. Должна же быть какая-то зацепка, из за чего мы здесь оказались.
– Почему ты все время говоришь мы?
– Потому, что мы здесь только вдвоем. Я буду рад за тебя, если ты найдешь здесь миу, но я не уверен в этом. Может оказаться так, что ты найдешь их живущими в пещерах и не знающими, как разжечь огонь.
– Почему? Я не понимаю.
– Потому что я нашел здесь людей, живущих по волчьим законам. Это было на Земле тысячи лет назад. Они понятия не имеют о том, что такое металл, а этот период был еще в более древние времена. Кроме того, взгляни на небо и ты увидишь нечто, чего никогда не было на Рарр, но что всегда было на Земле.
– Ты говоришь о небольшой планете, которая находится около этой?
– Это Луна, спутник Земли. Я долго наблюдал и нашел Венеру и Марс. Здесь все очень похоже на Землю. Несколько другие животные, но когда-то многие животные вымерли. Я слабо понимаю, что происходит, но все похоже на то, что мы попали в прошлое Земли. В очень далекое прошлое. Как это произошло, я понять не могу. Сейчас я могу сказать только, что мы находимся где-то в Северном полушарии в горах Америки. Если это так, то мы, отправившись через горы на запад, можем выйти к Тихому океану или в Калифорнию.
– Это то место, откуда ты стартовал в космос?
– Примерно. – ответил Айвен.
– Я сейчас плохо помню. – прорычала Авурр. – Но мне кажется, что когда-то мы ходили с тобой по темным тоннелям и что-то искали. Ты понишь это?
– Это было на Рарр. Мы ходили по тоннелям в горах Раврав и искали вход в центр управления системой ракет, – ответил Мак. – Эта система была запущена в начале ядерной войны на Рарр и работала 540 лет, уничтожая цели излучающие радиосигналы. Эта система уничтожила цивилизацию миу. Когда мы отключили ее, осталось только несколько центров, в которых использование радиосигналов запрещалось. Там знали о системе.
– Но тогда получается, что я возвращалась на Рарр?
– Да, Авурр. Ты была там миу, прилетевшая из прошлого.
Авурр поднялась на ноги и взглянула на Айвена. Она вновь начала вспоминать. Айвен помнил, что в первый раз после этого Авурр чуть не убила его, когда он сказал что-то, в чем сам не мог разобраться.
– Я вспомнила это. – прорычала Авурр. – Тогда мне никто не верил, что это так. Я была одна.
– Да, Авурр. Ты семдесят лет ходила по Рарр и искала понимания. Ты помнишь Раурау?
– Раурау? Он смеялся надо мной, когда я рассказала о себе, – ответила Авурр. – Но потом… Потом он перестал смеяться и почему-то поверил мне. Я не помню, почему.
– Потому, что Раурау встретил меня, – ответил Айвен. – У него не осталось сомнений в том, что полеты в космос возможны, и твой рассказ стал правдоподобным.
– Да, я помню. – ответила Авурр. – Тогда я встретила его вместе с тобой. Мы летали к моему шарику, в котором я спустилась на Рарр.
– Это было не с Раурау, а с вождями трех племен. – ответил Айвен.
– Я плохо это помню, но сейчас мне кажется, что ты не был таким как сейчас. Ты превратился в миу. В маленького миу.
– Я превратился в миу? – удивился Мак. Он сам помнил, что был похож на миу, но не помнил почему. – Мне это кажется почти невозможным.
– Я сама не понимаю. Я помню, что ты был миу, а потом превратился в человека, чтобы управлять своим кораблем. Ты мне не веришь?
– Я верю, Авурр. – ответил Мак. – Мне кажется, что сейчас я готов поверить во все, что угодно. Даже в динозавров, которые бредут сейчас по лесу. Посмотри, Авурр.
Вдали были видны две горбатые фигуры, движущиеся по краю лесной полосы. Айвен смотрел на них, и у него возникли смутные воспоминания. Он где-то видел подобных животных. Авурр тоже глядела на них завороженным взглядом. Динозавры не могли их увидеть, но что-то настораживало в них. Они шли по краю леса и, казалось, разговаривали друг с другом. Через некоторое время они скрылись за поворотом леса и больше не появлялись.
– Они какие-то странные, – проговорила Авурр.
– Мне кажется, что я их где-то видел, Авурр. Я не помню, где, но эти фигуры очень похожи на… – Сознание сопротивлялось воспоминаниям, но Айвен подавил это сопротивление и в памяти возникло слово. – Галактов, – произнес Мак. – Это галакты, Авурр. Те самые чудовища, которые забросили нас сюда.
– Ты уверен в этом? – спросила Авурр все еще вглядываясь в даль.
– Да, Авурр. Это абсолютно точно, как точно то, что именно они лишили нас памяти, но они не смогли уничтожить всю память. Как мне хочется добраться до них, Авурр.
– Я думаю, это безумие. Они раз в десять больше чем мы. – ответила она. – Для этого нужно, как минимум, вооружение целого батальона.
– Ты права. Нам сейчас нет возможности добраться до них. Но я пока не понимаю, что они здесь делают. Такое ощущение, что они изучают нас. Как каких-то червей.
– Я думаю, нам надо отправиться на запад. – прорычала Авурр. – Мне не нравится здесь.
– Нам придется идти через ущелье, где живут Хекай. Индейцы говорили, что Хекай владеет выходом с этого места. Мы можем отправиться только завтра.
Авурр согласилась с Айвеном.
На следующее утро они отправились к деревне Хекай. Они прошли ущелье и оказались рядом. Пройти незаметно не было никакой возможности. Была уже середина дня. Воины, охранявшие селение, расположились около костров, несколько из них были на страже и сразу бы увидели приближающихся.
– Остается только один способ, Авурр. – произнес Айвен. – Я войду в деревню, а ты будешь ждать.
– А если тебя убьют?
– Тогда попытайся пройти ночью. Может, ты сможешь проскочить на скорости, – ответил Мак. Он сейчас не думал о том, что возможно воскрешение, которое уже было один раз. Это несколько ободряло, но Авурр не помнила этого, и Айвен не смог бы ей рассказать об этом.
Мак вышел из-за деревьев и направился прямо к посту, где в кустах сидели двое индейцев. Он заметил их сразу, как только оказался около деревни. И теперь пользовался этим. Он хотел пройти, не пробиваясь с боем, а договорившись с Хекай.
Он остановился в нескольких метрах от кустов.
– Я знаю, что вы здесь. Выходите. – произнес Мак. Двое индейцев выскочили из-за кустов с копьями и ножами в руках.
– Я хочу видеть Хекай. – проговорил Мак. Он знал, что индейцы приняли его за вождя Матай.
Один из них издал клич, и через несколько мгновений рядом оказалось несколько воинов. Айвена провели в деревню под вооруженной охраной. Он заметил Йат, которая играла со своим ребенком. Она тоже увидела его, поднялась и, оставив ребенка, пошла за воинами.
Айвен оказался перед юртой вождя Хекай. Один из воинов зашел туда и вернулся с вождем.
– Зачем Матай пришел сюда? – спросил Хекай. – Матай – вождь без племени. Ты не нужен нам.
– Мое имя Айвен. – ответил Мак. – Вождь Матай был убит несколько дней назад. Он вызвал меня на поединок. Я не хочу зла ни тебе, ни твоему племени. Я хочу пройти туда, куда каждый день уходит солнце.
– Ты должен знать, что эта дорога закрыта. Никто не может пройти через Хекай. Хекай охраняют покой Ветариса.
– Значит, Хекай не пропустят меня туда?
– Матай всегда боялся Хекай. Ты не боишься меня?
– Я не вижу причин, чтобы бояться тебя. – ответил Айвен. Он прямо смотрел на вождя Хекай.
– Тогда поединок будет проходить сейчас. – произнес Хекай. – Если ты победишь, то ты пройдешь туда, куда хочешь.
– Я согласен. – ответил Мак.
Возник круг. Из юрты вождя появилась его жена. Это было видно по ее украшениям. Она вынесла оружие. Это были не те допотопные копья и ножи. Хекай был вооружен мечом и щитом.
Он принял оружие, взглянул на Айвена и отдал свой щит одному из воинов. Поединок начался. Хекай был великолепен в схватке. Он нападал, а затем отбивал удары Айвена. Бой носил совсем другой характер, нежели это было с Матай.
Оба противника уже нанесли друг другу несколько небольших ран. В какой-то момент Хекай оказался сзади Айвена и нанес ему глубокое ранение в левую руку. Но, нанося рану, он открыл себя Айвену, и Мак ударом ноги выбил меч из руки вождя Хекай. Тот остановился, готовясь принять последний удар меча, но Мак стоял и ждал.
– Остановитесь. – послышался возглас Йат.
Хекай взглянул на нее, затем на Айвена.
– Ты останавливаешься? – спросил он.
– Да. – ответил Мак. Это означало, что схватка не окончена и будет продолжена на следующий день.
– Твои слова действительно не похожи на слова Матай. – произнес Хекай. – Но бой не окончен. Завтра мы снова встретимся. Ты можешь остаться со своей женой в деревне.
Айвен взглянул на Йат, которая, видимо, переживала за него. Она сбегала к ручью и вернулась с чистой водой. Молча она отвела Айвена в юрту, вымыла раны, приложила к ним травы, а затем перевязала чистыми бинтами, сделанными из лоскутов ткани, неизвестно как оказавшихся в племени Хекай.
После этого Мак вышел и ушел в лес. Он встретил Авурр там же, где оставил ее. Она не могла следить за схваткой, но слышала удары мечей.
– Ты ранен? – спросила она.
– Не тяжело. – ответил Мак. – Завтра бой будет продолжен. Если я выиграю, мы пройдем беспрепятственно.
– Желаю тебе удачи. – прорычала Авурр и пошла в лес. Ей надо было найти пищу и приготовиться к переходу, который обещал быть долгим.
Айвен ушел в деревню.
Йат снова желала, чтобы Айвен любил ее, но этого не могло быть. Айвен не знал, почему, но что-то его останавливало. В его мыслях постоянно была Авурр, и не выходило из головы то, что она говорила о превращениях. Он не знал, как это могло быть, но было ясно, что это скорее всего правда.
– Я не Матай, Йат. – говорил Мак.
– Я тоже теперь не Матай. Теперь я Хекай. Он принял нас в свое племя. – ответила она. – Я верю. Ты победишь и станешь вождем Хекай.
– Я не хочу быть вождем Хекай. – ответил Мак. – У меня другая цель.
– Ты снова говоришь так, что я не понимаю. Кто такая цель? Это твоя жена?
Айвен усмехнулся. Йат воспринимала его слова по своему. Ему было сложно объяснить ей все, но он решил, что надо попытаться. Он начал рассказ с самых простых вещей. О мире, в котором он родился, о путешествиях, в которых у него было много друзей и о том, что попал в это место и теперь должен вернуться в свой мир.
– Ты можешь взять меня с собой. – произнесла она, когда Мак закончил.
– А твой сын, Йат? Ты бросишь его? Мой путь слишком сложен и опасен для того, чтобы идти с тобой, и тем более с ребенком.
– Я выдержу, Айвен. – проговорила она.
– А он выдержит? – спросил Мак, показывая на спящего мальчика. – Я никогда не прощу себе, если кто-то из вас погибнет из-за меня. Ты останешься здесь, Йат. И чего сейчас спорить. Может быть, завтра я буду мертв.
Йат замолчала.
Утром она разбудила Айвена. Завтрак уже был готов. Мак ощущал странное чувство.
Это было с самого начала, когда он оказался здесь. По какой-то причине его почти не волновала пища. Он мог не есть два дня и чувствовал себя так же, как раньше. Это было несколько странно, но все же пища была хороша, и он не отказывался от нее.
Поединок возобновился почти в полдень. Айвен замотал свою рану на левой руке поясом Авурр. Теперь его рука чем-то напоминала лапу Авурр. Но Айвен не стал вдаваться в мысли об этом и приготовился к схватке. Теперь он знал, что делать и как остановить Хекай.
Он ослабил свою оборону и дал возможность Хекай подойти ближе. Все произошло почти с молниеносной быстротой. Айвен прыгнул на него. Ударом левой руки он выбил меч Хекая, а ударом правой свалил его на землю.
Через мгновение он был над ним и его меч был у горла вождя Хекай.
– Ты признаешь свое поражение? – спросил Мак.
Тот смотрел на Айвена и через несколько секунд ответил.
– Да.
Айвен отпустил его и встал.
– Почему ты не убил меня? – спросил Хекай.
– А почему я должен тебя убить? Мне не нужна твоя смерть. Мне надо только пройти туда. – Мак показал на запад.
– Ты можешь идти туда и можешь взять воинов.
– Я пойду туда без воинов. Со мной пойдет только Авурр.
– Авурр? Белый демон, которого боялись Матай? – спросил удивленно вождь.
– Да. – ответил Айвен.
– Так ты использовал силу демона?
– Я использовал только свою собственную силу.
– Мы не можем пропустить демона. – снова говорил вождь.
– Я что-то не понял. Ты признал свое поражение. Почему ты не хочешь выполнить мое условие?
– Ты не говорил об этом. – произнес Хекай. – Ты не можешь провести с собой демона.
Айвен не знал, что делать. Он мог пройти один, но он не мог оставить Авурр. Айвен почувствовал на своем плече руку и, обернувшись, увидел Йат.
– Останься, я помогу тебе. – тихо сказала она ему на ухо. Айвен не знал, что и ответить. Он снова смотрел на Хекай и на воинов, окружавших его.
– Я останусь, чтобы доказать, что Авурр не демон. – произнес Мак. – Если я докажу это, вы пропустите меня?
– Как ты докажешь это?
– Я не говорил, что знаю, как. Я спросил – если я докажу. – произнес Айвен.
– Если ты сможешь это доказать, то мы пропустим тебя. Но это невозможно доказать. – ответил Хекай.
Через некоторое время Айвен оказался в юрте вместе с Йат.
– Если я помогу тебе, ты возьмешь меня? – спросила Йат.
– Ты так хочешь отправиться со мной?
– Да, Айвен.
– А мальчик?
– Майки останется со своей настоящей матерью. – ответила Йат. – У меня никогда не было детей.
– Ты, наверное, все придумала, чтобы пойти со мной.
– Нет, Айвен. Ты можешь спросить у Киялы. Она все расскажет тебе обо мне. Пойдем, Айвен.
Он пошел за ней и через некоторое время оказался в другой юрте. Он и раньше встречал Киялу в деревне Матай. Это была мать Йат.
– Ма, расскажи все ему. – сказала Йат.
– Матай убьет тебя, если узнает. – ответила Кияла.
– Я не Матай. – проговорил Мак. – Матай мертв.
– Айвен победил Хекай. – произнесла Йат. – И он не убил его.
Кияла смотрела на Айвена некоторое время, а затем решилась.
– Я нашла Йат, когда ей было столько, сколько сейчас Майки. Я увидела ее на песке около леса. Она была совсем беспомощной. Я взяла ее и сказала всем, что это моя дочь, которую я скрывала. Мне не все поверили, но Йат осталась в племени. Она выросла и стала самой красивой из всех девушек в племени, и тогда Матай взял ее в жены. У Йат не было детей, и тогда я ушла в лес и украла ребенка у одной женщины из племени Хекай. Я принесла ее в деревню и сказала Йат, чтобы она показала его Матай, назвав своим сыном.
– И Матай ничего не заподозрил?
– Матай в то время почти никогда не был дома. – ответила Йат. – Никто не знает, что Майки – не мой сын. А сегодня Кияла нашла его настоящую мать.
Айвен думал о том, что услышал. Появление Йат напоминало его собственное появление. Но это было по крайней мере лет двадцать назад. Как бы там ни было, Айвен решил, что Йат могла оказаться такой же жертвой галактов, как и он сам.
– Расскажи, что ты придумала. – сказал он.
– Ты возьмешь меня с собой?
– Да, Йат. Не знаю, как я объясню это Авурр, но я возьму тебя.
– Сегодня ночью Кияла приготовит траву и я поднесу ее воинам около костров. Они заснут, и ты сможешь провести своего демона. Но ты обещал, что возьмешь меня с собой.
– Я возьму тебя, и ты никогда не будешь называть Авурр демоном.
Йат просияла.
Затем она ушла в лес, чтобы набрать травы. Айвен ушел, чтобы встретить Авурр.
Наступил момент, когда он должен был провести ее. Авурр восприняла Йат по своему. Она ничего не сказала Айвену, но Мак все же заметил в ней изменения.
План удался.
Воины заснули, как и сказала Йат. Авурр прошла через деревню совершенно незаметно. Не оставляя следов и не нарушая тишины. Она обошла костры, у которых спали люди, и оказалась на другой стороне деревни, где ее и Айвена ждала Йат.
Они молча направились в лес и, Мак с удивлением обнаружил, что Йат почти не оставляла следов, как он сам и Авурр. Они шли почти всю ночь, а затем и весь день. Ущелье не кончалось. Оно только повернуло на юг.
К вечеру они остановились, почти не сговариваясь. Авурр нашла какого-то зверя, и все молча поели. Айвен чувствовал напряжение, возросшее между Авурр и Йат. Оно вырвалось наружу, когда Йат решила на ночь устроиться вместе с Айвеном.
Авурр зарычала на нее. Йат вскочила, и тут ее словно прорвало. Она вдруг сама зарычала как тигр. Ее глаза блестели, и она была готова схватиться с Авурр.
Айвен в одно мгновение оказался между ними.
– Йат! Что с тобой? – крикнул он. – Авурр, стой!
Йат остановилась. Ее взгляд потух, но Авурр все еще рычала. Она была готова прыгнуть на Йат и разорвать ее.
– Авурр, в чем дело?
– Она не человек. – прорычала Авурр. – Я поняла это сразу, как только увидела ее еще в деревне Хекай.
– Я подозревал это, Авурр. – ответил Айвен.
– И ты мне не сказал?
– Это были только подозрения, Авурр. Ее приемная мать рассказала, как она появилась здесь. Она появилась здесь так же, как мы, но только на двадцать лет раньше.
– О чем вы говорите? – спросила Йат. Авурр снова тихо зырычала, но Айвен рукой заставил ее замолчать.
– Йат, ты знаешь кто ты? – спросил Мак.
– Нет. – ответила она. – Прости меня, Айвен. Я не говорила тебе. Я боялась, что ты оставишь меня.
– Но ты должна рассказать нам все, Йат. Все, что ты знаешь о себе. Это очень важно.
– Я ничего не знаю. Я только знаю, что меня сразу убили бы если бы увидели, что я делаю.
– Йат, ты должна все рассказать. Ты понимаешь?
– Я расскажу, но только потом. Я не могу сделать это сразу. – ответила она глядя на Авурр.
– Она боится. – прорычала Авурр.
– Почему ты так решила?
– Я чувствую. Сначала она хотела, чтобы ты был с ней, а не со мной. А теперь она боится, Айвен.
– Авурр, ты понимаешь, что кем бы она ни была, она должна остаться с нами? – спросил Мак.
– Я не знаю. Но ты один раз уже был прав. Пусть она останется. Я постараюсь не конфликтовать с ней.
– Йат, ты остаешься с нами. – проговорил Мак. – Но ты должна обещать, что расскажешь о себе все. Если не сейчас, то потом. Но как можно скорее.
– Я обещаю, Айвен. – ответила Йат.
– Мы должны быть с ней осторожны. – прорычала Авурр.
– Возможно, но если бы она хотела убить нас, она не помогала бы переправиться через деревню Хекай.
– Она может быть шпионом галактов.
– В любом случае, мы не сможем этого понять сейчас. Давай отдыхать. Завтра у нас могут быть неприятности, если Хекай пошли за нами.




























