412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Перед бегущей » Текст книги (страница 2)
Перед бегущей
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:00

Текст книги "Перед бегущей"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 68 страниц)

Между делом он намекнул о том, что земля, на которой жили люди, имела форму шара, что это было видно сверху. Сиулс возразил по поводу верха и низа, что если шар, то с обратной стороны все будут падать вниз. Айвен постарался объяснить, что земля притягивает к себе людей и все остальные предметы, что низ во всех случаях будет на земле. Сиулс, похоже, понял, хотя это откровение для него было совершенно новым.

Айвен рассказал, что спустился недалеко от замка и решил пройти по дороге. Но его поймали и привели к барону, который пытался заставить его что-то говорить. Там же Айвен понял, что его называли Делв, хотя настоящее его имя Айвен.

Мак рассказал о своих друзьях, не упоминая о превращениях и о том, что они не все были людьми. Он сказал, что его друзья, видимо, потеряли его из виду, поэтому не смогли помочь.

Предположение Сиулса о том, что они могли его оставить, Айвен отмел напрочь. Он был абсолютно в них уверен и только незнание, где он находится, делает его беспомощным. Айвен не стал объяснять, да и не мог объяснить настоящего положения вещей. Но только одни его слова о летающей телеге и о шарообразности земли привели Сиулса к мысли, что Айвен не совсем в своем уме. Он не высказал это прямо, но Мак чувствовал это из вопросов, которые задавал старик.

Каждый день Айвен пытался говорить с тюремщиком. То он спрашивал, как дела у Тита, то о том, что делается в мире. Однажды он спросил, не появились ли в лесах около замка какие-нибудь чудовища. На что охранник только выругался.

Шли дни и недели. В какой-то момент Сиулс объявил, что со времени появления Айвена прошло полгода. Мак уже знал язык, многие вещи касающиеся жизни людей в баронстве Тита, он знал состояние дел в местной науке, которая была на средневековом уровне.

Однажды Сиулс попросил Айвена научить его языку, на котором говорил Мак.

Снова началась учеба. На этот раз учеником был Сиулс. Айвен решил научить его английскому, потому что этот язык был наиболее близок к местному по произношению.

Айвен давал переводы слов, объяснял значения тех, которых не было в языке Сиулса.

Одновременно он учил Сиулса некоторым наукам, о которых тот не знал. Айвен рассказывал о звездах, о планетах, о разумных существах, живущих в других мирах. Сиулс и не догадывался о подобных вещах.

Рассказы Айвена были таким стройными, что постепенно он уверовал в их реальность. Айвен рассказывал на английском о полетах на космических кораблях к другим планетам, о грозном оружии, способном стереть с лица земли целые замки и селения. Мак говорил о различных существах, которые выглядели иначе чем люди. Он рисовал некоторые виды на стене, рассказывал об их истории, о жизни на других планетах, о многих других вещах, которые Сиулсу казались фантастическими.

Казалось, что Айвен мог рассказывать до бесконечности. Со времени его заключения прошел почти год. Айвен несколько привык к своему месту, но не переставал пытаться получить связь с Авурр. Он вызывал ее каждый день, иногда каждый час.

Это могло свести с ума, но Айвен верил, что наступит время, когда он сможет снова оказаться с ней.

Однажды охранник принес завтрак и объявил, что Делв накликал беду. В лесу около замка объявилось какое-то чудовище. По рассказам очевидцев, оно выглядело как страшный зверь огромного размера, с огненной шерстью. Чудовище, по словам людей, нападало на стада антилоп и утаскивало их по два раза в неделю. А однажды в лесу его повстречали охотники. Они не смогли его даже ранить, хотя в него попало множество стрел.

Зверь на стал даже смотреть на людей и ушел в лес. После этого он появился в селении и утащил какого-то мальчишку. Люди видели как он схватил его, взвалил себе на спину и унес в лес, после чего никто его не видел.

– Делв колдун. – сказал тюремщик Айвену.

– Делв колдун. – сказал ему Айвен. – Делв предсказывает, что красное чудовище придет в замок Тита, чтобы найти в нем своего друга.

Охранник ушел, а Сиулс стал расспрашивать Айвена о том, что он такое говорил об этом звере.

– Этот зверь, алерт. – ответил Айвен на английском. – Это один из моих друзей, которые прилетели со мной.

– Делв вызвал этого зверя? – спросил старик. Он был явно напуган, особенно после того, как Айвен сказал, что тот придет в замок за ним. Айвен успокоил его, сказав, что он скорее всего находится там уже целый год, а раз он не появлялся столько времени до этого, то значит, это имело причину.

Постепенно этот инцидент забылся. Айвен вновь и вновь пытался вызвать Авурр, но все было напрасно. Прошло еще десять недель. Сиулс теперь заново рассказывал свою историю. Теперь Айвен мог разобраться в тех событиях, которые происходили много лет назад. Сиулс занимался лечением людей, и за это его и объявили колдуном. Как оказалось, он занимался чем-то вроде йоги и научил этому Айвена. Они часто делали упражения, и Сиулс все больше удивлялся Айвену, его способностям, а в особенности его быстрой обучаемости.

Однажды ночью Айвен услышал какой-то слабый стук, словно кто-то долбил камень металлическим инструментом. Стук продолжался несколько ночей подряд. Днем он не был слышен, а по ночам он продолжался и все более усиливался.

Мак сказал об этом Сиулсу. Тот тоже был насторожен подобными стуками и сказал, что это, скорее всего, Верады. Айвен впервые слышал это слово и попросил его рассказать о них.

Верады были какими-то сущствами ростом примерно со среднюю собаку, но по своему виду, как его обрисовал Сиулс, были похожи скорее на крыс или бобров. Эти животные жили под землей и почти никогда не появлялись на поверхности. Люди знали о них по разным легендам и рассказам, доходившим с разных мест. По легендам Верады иногда нападали на людей, но видимо, сами старались их избежать.

В тюрьме ходила легенда о том, что Верады однажды проделали ход в камеру и убили заключенных, находящихся в ней.

Через нексколько дней послышался шум. До Айвена и Сиулса дошли крики из других камер, люди требовали защитить их от нашествия Верад. Через некоторое время в камере появился охранник. Он передал Сиулсу нож, сказав, что если в камере окажутся эти твари, то нож может помочь. Он сказал также, что каждый раз, когда он будет приносить еду, нож должен быть около двери, а сами заключенные в другом конце камеры.

Сиулс сказал, что такой же нож нужен и Делву, но охранник только рассмеялся, сказав, что пусть этот колдун сам разбирается с Верадами, а затем напомнил о красном монстре, которого до сих пор встречали в лесу.

Стуки усиливались. Вскоре они стали слышны и днем. Сиулс был почти в отчаянии. Он панически боялся Верад.

Но Айвен все больше и больше задумывался над этим. Ему казалось странным, что стук похож на удары металла о камень. Мак взял нож у Сиулса и попробовал стучать им по каменной стене.

– Что ты делаешь? – недоумевая, спросил старик.

– Хочу проверить одну мысль. Ты слышишь? Звуки очень похожи. Может, Верады используют металл, чтобы долбить скалу?

– Конечно. – ответил Сиулс, словно это было обычным делом.

– Но это значит, что Верады используют инструмент, а значит, они разумны.

– Я не понимаю. Все разумны, кроме сумасшедших. Люди, Верады, другие звери. – говорил Сиулс. Айвен не стал с ним спорить. Он слушал стук, доносившийся из-за скалы, стараясь определить, кто мог его производить.

Поздно вечером Мак поймал промежуток между ударами и сделал три своих, стараясь ударить сильнее и громче.

– Ты сломаешь его! – вскрикнул Сиулс и отобрал нож.

Айвен нашел камень побольше и стал стучать им. Удары получились более сильными.

Айвен прислушивался к тому, что делалось за скалой. Ничего не было слышно. Вскоре снова начался стук металла. Айвен опять сделал три удара камнем в стену. Сиулс был недоволен, но Мак попросил его потерпеть. Он делал удары по три, а затем паузы в одну минуту. В какой-то момент удары из-за стены прекратились, а на три удара Айвена послышалось три металлических удара.

– Есть! – вскрикнул Мак. Сиулс вновь вскипел. Он уже почти заснул под монотонные удары.

Теперь Айвен сделал один удар. В ответ пришел тоже один удар.

– Ты слышишь, они отвечают. – сказал Айвен.

– Ну и, что? Ты стучишь, они стучат. Это ничего не меняет.

– Погоди, вот увидишь. – проговорил Айвен.

Он начал отстукивать последовательность из ударов с разной частотой. Один удар, один удар, один удар, один удар. Пауза. Один удар, один удар, один удар, два удара. Пауза. И так далее, перебирая все комбинации из ударов по одному и по два.

Айвен передавал последовательность двоичных чисел от нуля до пятнадцати. Через некоторое время после того, как он закончил, послышались удары. Один, два, два, один. Пауза. Два, два, два, один. Пауза. Два, один, два, один. Пауза.

Мак получил последовательность чисел, которые были расположены иначе, но в ней были все числа от нуля до пятнадцати.

– Что тебе дают эти стуки? – спросил Сиулс.

– Смотри. Алфавит состоит из двадцати девяти звуков. Три знака препинания, скажем вопрос, точка и запятая. Итого тридцать два знака. Расположим все знаки по алфавиту и дадим им значения от нуля до тридцати одного, а теперь передадим последовательность. – ? Айвен начал выстукивать по буквам строчку «Меня зовут Айвен». Он выстукивал ее, как пример для Сиулса.

– И что из этого? – спросил Сиулс.

– А то, что эту строчку при определенном умственном напряжении мог бы расшифровать любой, знающий математику и письменность, а если он еще и знает знаки наверняка, то он смог бы и ответить мне. Мы не слышим друг друга, а слышим только стук. С помощью этого стука мы смогли бы говорить друг с другом.

– Конечно, но Верады не знают ни языка, ни математики, что ты добьешься своими стуками?

– Во первых, как я понял, они знают математику. Ты слышал последний ответ?

– Слышал, ну и что. Тук тук и больше ничего.

– Плохо ты слушал. Они отстучали те же числа, что и я, но в другой последовательности.

– Это ничего не доказывает.

Вновь послышался стук. Айвен прислушался и уловил пятизначные двоичные числа. Он стал машинально их переводить в буквы, и внезапно они стали складываться в слова. В слова языка местных людей.

«Мое имя Теул.» – понял Айвен из этого стука.

– Сиулс! – вскрикнул Мак, снова не давая ему спать. – Они отвечают!

– Ты колдун. – ответил ему Сиулс.

Айвен снова начал отстукивать буквы и слова.

«Я человек. Кто ты?» – передал он своими ударами.

«Люди называют нас Верадами.» – ответил невидимый собеседник.

«Как вы узнали язык, которым я передаю слова?

«Элементарный расчет. Мы давно знаем язык людей.»

«Что вы делаете там?» – спросил Айвен.

Ответ несколько запоздал, но Верад решил не отвечать на вопрос, а задал свой.

«Что вы делаете там?» – спросил он.

«Я сижу в камере, из которой для меня нет выхода. Я пожизненный заключенный.»

«Почему ты там оказался?»

«Меня приняли за колдуна.» – ответил Мак.

«Ты и вправду колдун, раз сумел начать подобные переговоры с нами.» – ответил Верад.

«Здесь были слышны ваши стуки. Все люди боятся вас. Я, слушая звук, понял, что он производится ударами металла о камень. Я решил, что есть возможность, что вы поймете меня. И я не ошибся.»

Айвен стучал до тех пор, пока в камере не оказался охранник.

– Что ты делаешь? – спросил он Мака.

– Подкоп. – ответил Айвен. Он продолжал отстукивать слова.

«Возможно, я не смогу сейчас стучать.»

– Прекратить немедленно! – приказал тюрмщик. – Я отберу у тебя нож.

– У меня его нет. – ответил Айвен. – Твой друг не дал его мне.

– Ты слишком много болтаешь. Может, тебя проучить?

– Извини, я уже молчу. – ответил Мак.

– То-то же. – сказал человек и скрылся за дверью камеры.

«Я понял. Мне надо работать. Постучим в следующий раз.» – выстукивал в это время Верад, а затем удары приняли монотонный характер, как были до того.

Айвен не мог уснуть. Он обдумывал все, что произошло за последний вечер. Контакт возникший у него с легендарными крысами Верадами, казался каким-то сном.

Мак проснулся. Он видел свет, выходящий из окна. Сиулс еще спал. Айвен вспоминал то, что он узнал за последний вечер. Внезапно он осознал, что Верады могли стать его последней ступенью к осуществлению плана побега. Он и раньше думал об этом, но рассчитывал на побег через дверь, используя охранника, возможно, оглушив или даже убив его.

Но сейчас план был иным. Верады что-то делали в скале. Было ясно, что они что-то роют. По скорости они, видимо, были значительно выше, чем возможности человека.

Стук из-за скалы продолжался. Он был слышен без каких либо ухищрений, даже когда кто-то говорил. Айвен не решался начать переговоры. Он слышал, что наверху стоит какой-то переполох. Видимо, люди совсем ошалели от надвигающихся на них Верад.

– Где твой подкоп? – спросил охранник пришедший с двумя мисками еды.

– Вот он. – сказал Мак, показывая на небольшую ямку выдобленную камнем во время перестуков.

– Ты грязный колдун. Это из-за тебя здесь роют Верады. – сказал он. – Тебя надо было убить сразу. Я скажу об этом барону.

Он ушел, и на Айвена набросился Сиулс. Теперь и он посчитал его колдуном. Он чуть не кричал, рассказывая кошмары, которые ему снились, и которые рассказывали люди о Верадах.

– А ты хочешь сбежать отсюда? – спросил его Айвен, и того словно обрезало.

– Сбежать? Как? – он был явно заинтересован в побеге.

– А вот так, через скалу. – сказал Айвен показывая на стену.

– Ты хочешь сказать, что Верады сделают подкоп?

– Возможно, если они это захотят.

– Но тогда они убьют нас.

– Я не думаю. – ответил Айвен. – Я думаю, что смогу договориться с ними.

– Но ты не знаешь их языка. – возражал Сиулс.

– Но ведь я же не знал твоего языка, когда попал сюда, а ты не знал моего. – Айвен все это время говорил с Сиулсом на английском. Это давало полную уверенность в том, что никакой охранник не узнает о смысле разговора.

– Но они же не люди. – снова возражал старик.

– Ты боишься? Так и скажи. – сказал ему Айвен. Тот ничего не смог ответить. – Если не хочешь, можешь остаться здесь, а я уйду. Уйду с Верадами, если они согласятся помочь.

Сиулс больше ничего не говорил. Он молчал почти целый день и не отвечал даже на вопросы. Мак теперь думал о том, что сделать, чтобы Верады помогли ему. Теперь он не сомневался в том, что они могут это сделать, и в том, что они не враждебны к людям.

Поздно вечером он услышал стук с изменяющимися промежутками и принял сообщение от Верада.

«Айвен, ответь.» – слышался стук. Мак снова взял камень и начал отстукивать ответ.

«Я слышу тебя.» – отстучал он послание.

«Мы можем помочь тебе выбраться, если ты не боишься.» – отстучал Верад. Мак был поражен во второй раз. Казалось, сообразительности у этих существ было хоть отбавляй.

«Я давно мечтаю выбраться отсюда. Я согласен. Что я должен делать?» – ответил Мак.

«Ты должен иногда стучать о камень, чтобы мы знали, где тебя найти. Если все будет в порядке, мы доберемся через день или два.»

«Хорошо.» – ответил Айвен. – «Я буду ждать.»

«Все, мне надо работать.» – отстучал Верад, и снова Айвен слышал равномерный стук металла о камень.

Айвен заснул, а утром снова отстучал свои слова для Верадов. Они коротко ответили и продолжили свою работу. Теперь стук был еще сильнее и, казалось, Айвен слышал звук падающих камней из под инструмента.

Сиулс совсем испугался. Он словно чувствовал приближение Верад и не хотел с ними встречаться. Он постоянно держал в руке нож и, казалось, был готов наброситься с ним на Айвена. Когда появился охранник, он стал кричать, что Делв колдун, что он вызвал Верад, которые придут и убьют всех людей. Айвен еще никогда не видел его таким возбужденным.

Сиулс размахивал ножом чуть ли не перед носом охранника. Тот тоже всбесился и ударил его так, что старик потерял сознание.

– Завтра тебя сожгут. – злорадно объявил он Айвену. – Барон Тита распорядился построить костер на площади перед замком.

– Посмотрим. – ответил Айвен отрешенным голосом. Он хотел, чтобы человек поскорее убрался. Тот еще некоторое время ругался, а затем ушел.

Айвен поднял Сиулса и положил на нары. Он постарался привести его в чувство. Старик вдруг закричал, отпрянул от Айвена, словно от какого-то зверя.

– Вот дикий болван. – прорычал Айвен на языке миу, чем еще больше испугал человека. – Можешь радоваться. – сказал Мак ему на его языке. – Завтра меня здесь не будет.

– Что? Завтра? Как это?

– Барон приказал сжечь меня на площади перед замком.

Сиулс не нашел, что ответить. Айвен сел на свое место и стал обдумывать свои действия. Теперь все зависело от того, успеют ли Верады сделать ход. Но Айвен думал и о возможности побега, когда его попытаются сжечь. Он-почему то считал, что это не должно произойти ни в каком случае.

Мак думал об алерте, разгуливающем в лесу. Он не знал, кто это, но он твердо знал, что ему надо всего лишь узнать, что от него требуется. Айвену надо было сообщить алерту о себе. И единственным способом были опять таки Верады.

Айвен взял камень и начал отстукивать послание.

«Теул, ты слышишь меня?» – спрашивал Айвен.

«Его здесь нет.» – услышал он ответ, явно переданный нетвердой рукой, как это было у Теула.

«Я могу спросить вас?»

«Да.»

«Вы знаете, что в лесу есть красный зверь?»

«Мы не различаем цветов.» – ответил Верад.

«Это особый зверь. Люди боятся его потому, что не могут убить.»

«Мы знаем. Мы стараемся уйти от него. Он убивает Верад. Мы не можем ничего с ним сделать.»

Все. Путь был отрезан. Но Айвен не хотел сдаваться.

«Что вы о нем знаете?»

«Он живет в лесу. С ним один человек. Он его пленник. Зверь не отпускает его от себя, но и не убивает.»

«Они говорят друг с другом?»

«Зверь не разговаривает. Человек иногда что-то говорит. Мы не можем подойти близко. Зверь чувствует нас и убивает, если мы оказываемся рядом.»

«Но он не старается догнать вас, если вы далеко?»

«Похоже, что нет, но мы не уверены. Поэтому мы уходим в другое место. Почему ты спрашиваешь о нем?»

«Я думаю, что могу помочь избавиться от его нападений на вас. Вы должны показать ему, что имеете разум.»

«Как?»

«Когда вы находитесь рядом, но не так далеко, попробуйте, что-нибудь сказать ему мысленно или вслух.»

«Почему ты думаешь, что он поймет?»

«Если это тот, о котором я думаю, то он поймет. Если нет, то тогда это не тот зверь.» – ответил Айвен. – «Если он поймет, то я должен с ним встретиться. Завтра меня собираются сжечь. Если вы не успеете, попробуйте привести этого зверя на площадь перед сожжением. Все.»

«Не знаю. Но мы попробуем.»

Верад снова начал свою монотонную работу. Сиулс смотрел на Айвен, стараясь понять, что он выстукивает. Прошел день. Удары были все сильнее и сильнее.

Вечером от Верад пришло сообщение.

«Он понял.» – передавали Верады. – «Он услышал наши мысленные слова, но он не понимает, что мы говорим.»

«Попробуйте нарисовать то, что вы хотите сказать, а если не получится просто приведите его на площадь. Я смогу с ним говорить.»

«Мы должны работать. Мы не хотим, чтобы ты сгорел.» – передали Верады и снова начали свой стук.

Наутро Айвен снова получил сообщение.

«Похоже, мы не успеваем. Зверь не понимает нас. Рисунок не помог. Мы попытаемся его привести.» – стучали Верады.

«Спасибо.» – ответил Айвен. И снова начлись равномерные стуки.

– Выходи. – послышался голос охранника, когда Айвен отстучал последнее слово.

Он поднялся от стены около которой сидел.

– Прощай, Сиулс. Может, Верады помогут тебе выбраться. – сказал Айвен на английском. – Не пытайся убить их.

Охранник сильно ударил Айвена, и Мак пошел в дверь. Он поднимался по лестнице, затем появилась галерея. Айвена провели через нее, а затем другая лестница повела вниз. Через некоторое время Айвен оказался перед воротами. Их открыли, и Мак увидел множество народа, окружившего огромный костер.

Мак взглянул вдоль стены и увидел около леса мелькнувшее красное пятно. Айвена толкали вперед, но он старался задержать ход событий. Он шел, но не так быстро, как этого хотели охранники.

Айвена подвели к высокой трибуне, на которой он увидел Тита и еще нескольких людей, по своим одеяниям похожим на барона.

– Делв. Ты обвиняешься в колдовстве. Ты вызвал красного зверя и Верад. Ты виновен. Твоя вина доказана и не подлежит сомнению. Ты приговорен к сожжению. Ты еще можешь раскаяться, чтобы твоя душа успокоилась на небесах. – проговорил Тита.

– Я виновен. – произнес Айвен. – Я хочу раскаяться. Да. Я раскаиваюсь за совершенное и хочу сказать, что могу заставить красного зверя и Верад уйти.

– Ты лжешь! – сказал Тита. – Твои слова не помогут тебе. Твоя смерть это… – он не договорил.

В толпе раздались какие-то вопли.

– Красный дьявол! – закричал кто-то. И словно молния мелькнула над людьми. На площади появился алерт. Он смотрел на людей, на сложенный костер, затем на трибуну и на человека, стоявшего рядом с трибуной.

– Помоги мне уйти. – сказал Айвен на языке алертов.

Огромная красная кошка сделал прыжок к Айвену и через мгновение охрана, стоявшая рядом с Айвеном, разбежалась.

– Стреляйте! – кричал барон.

Алерт подхватил Айвена и понесся прямо на толпу. Люди в ужасе разбегались. Он бежал со скоростью, недостижимой ни одной антилопе. Через несколько минут он оказался в лесу и, пробежав еще некоторое расстояние, остановился.

Он опустил Айвена на землю и все еще смотрел на него, ничего не говоря. Айвен показал ему веревки связывавшие его и алерт разрезал их, используя свое биовещество.

– Кто ты? – наконец спросил алерт. Айвен смотрел на него и видел, что это не тот из двух его друзей, с которыми он расстался почти полтора года назад.

– Мое имя Айвен. – ответил Мак.

– Меня зовут Гера Тио Милиу. Откуда ты знаешь мой язык?

– Я встречался с алертами. Но как ты попал сюда?

– Я не могу говорить всего. – ответил он. – Ты, видимо, встречался с двумя такими же, как я, но с ними должны были быть еще другие существа, ты видел их?

– Авурр, Джесс и Майкл Рикстоны. Это трое. Я Айвен Мак, но я не в том виде, в котором отправлялся в экспедицию. Мы проводили эксперимент. Тело, в котором я оказался, принадлежало убитому человеку. Мы оживили его, и я оказался в нем в момент разрыва связи. Это было почти полтора года назад. Все это время меня держали в тюрьме, считая колдуном.

– И ты встретил там этих черных грызунов?

– Я только смог переговариваться с ними посредством перестукивания. Они пытались прорыть проход, но не успели. Я узнал, что в лесу появился красный зверь и посоветовал Верадам как установить контакт.

– Значит ты их даже не видел?

– Нет. – ответил Айвен.

– Я думаю, тебе стоит на них посмотреть.

Алерт проводил Айвена через лес, и они оказались около круглой норы диаметром сантиметров тридцать. Алерт издал какой то свистящий звук и стал ждать.

Через некоторое время из норы вылезло черное мохнатое существо. Его размер действительно не превышал двадцати сантиметров. Верад скорее был похож на круглый шар с густой черной шерстью. Верад раскрылся, словно еж, и Айвен увидел его в другом виде. Теперь он был чем то похож на осьминога. У Верада было десять щупалец, которые оканчивались чем-то, похожим на когти, но они скорее были металлическими и отблескивали в рассеянном свете, проходящем через листву деревьев.

Верад издал какой-то звук, который нельзя было и приблизительно описать звуками речи человека. Это была смесь каких-то щелчков и свистов. Алерт тоже что-то просвистел.

– Это тот, с кем ты впервые вступил в контакт. – сказал он Айвену.

Айвен не знал, что и сказать. Он присел и, подняв два камня, отстукал несколько слов.

«Я благодарю тебя за свое спасение.» – передал он.

Верад ожил, а затем стал тоже отстукивать слова, но не камнями, а просто своим голосом, щелчками.

«Ты можешь говорить словами. Я пойму. Ты тоже нам помог, и мы благодарны тебе.» – отстучал он.

– Ты его понимаешь? – спросил алерт.

– Понимаю. – ответил Айвен. – Если ты знаешь язык местных людей, то он тебя тоже поймет. А со мной он говорит с помощью кода.

– Мне даже странно, что ты так говоришь со мной. – сказал алерт на языке местных людей. – Другой человек был вместе со мной много времени, и до сих пор боится.

«Верады тоже тебя боятся» – отстукал черный клубок и Айвен сказал это алерту.

– Этот человек сказал, что Верады нападают на людей, поэтому я и не подпускал их к нему. – ответил алерт.

– А где сейчас этот человек? – спросил Мак.

– Я отвел его в то селение, откуда взял. Я должен был научиться языку, и заставил его говорить со мной.

– Но как же ты оказался здесь? – снова спросил Айвен интересовавший его вопрос.

– Мы прилетели по вызову. Сигнал был получен из этой системы. Мы нашли населенную планету и ищем пропавшую экспедицию.

– И что-нибудь нашли?

– Ничего, кроме одного фрагмента астерианца. Возможно, и не одного, я не очень хорошо разбираюсь, а их с нами нет.

– Ты можешь мне его показать?

– Могу, но это довольно далеко.

– А у меня нет другого дела, как искать Авурр. – ответил Айвен. – Фрагмент может вывести нас на след.

«Может, мы сможем вам помочь?» – отстукал Верад.

– Примерно полтора года назад здесь были мои друзья. – сказал ему Айвен. – Двое из них похожи на него. – Мак показал на алерта, – другие выглядят несколько похожими на людей, но они могут изменить свой вид.

«А ты этого не можешь?» – спросил Верад.

– Сейчас нет, но Гера Тио Милиу мог бы мне помочь. – сказал Айвен. – Ты поможешь мне? – спросил Айвен алерта.

– Что ты хочешь? – спросил он.

– Провести мутацию. – ответил Айвен на языке алерта.

– Но это запрещено. – сказал он.

– Я не думаю, что в законах хийоаков существует подобный запрет. – сказал Айвен. – Тем более сейчас обстоятельства таковы, что иначе невозможно.

– Но ты понимаешь, что возможен смертельный исход?

– Понимаю, но если ты сделаешь так, как я скажу, то риск будет минимальным.

– Ты хочешь сказать, что знаешь, как производится мутация?

– Я проводил ее сам, и не один раз. Смертельных исходов я не наблюдал. – ответил Мак. – Ты должен отделить свою часть, затем направить на меня инертное воздействие максимальной силы, а затем расслабить свою часть, находящуюся у меня, и ждать, пока процесс не закончится.

– Но как я узнаю, что он закончился?

– Это будет видно сразу. – ответил Айвен. – Ты согласен, Гера?

– А что скажут Верады?

– Не знаю. – Айвен говорил с алертом на языке, непонятном для Верадов, но Тиул все еще был рядом и ловил каждое слово, словно стараясь понять.

– Тиул, сейчас Гера сделает одну вещь, которая может показаться тебе страшной. Ты не должен пугаться или что-то предпринимать, что бы ни произошло. Если меня не станет, ты не должен винить за это алерта. Это мое желание.

«Я не совсем понимаю о чем ты говоришь. Что это за вещь?» – отстучал Верад.

– Со стороны может показаться, что он убил меня. Но вероятность смертельного исхода очень мала.

«Но зачем это надо?»

– Это необходимо для меня. Если ты боишься, просто отойди. Я уверен, что со мной все будет в порядке.

«Я постараюсь.» – сказал Верад.

– Ты готов? – спросил Айвен алерта.

– Готов. – ответил тот и, отделив от себя небольшую часть, передал ее Айвену.

Айвен лег на землю и положил на себя биовещество алерта.

– Начали. – сказал он. Через несколько мгновений возникла боль на груди, которая разрасталась, становясь невыносимой, но Айвен знал, что без этого не обойтись. Он чувствовал в себе возникшую силу от воздействия алерта, и направлял ее на действие биовещества. Он превозмогал боль, пока она не охватила все тело и голову.

А затем произошел скачок. Это был тот самый скачок, который означал поворот в процессе мутации. Шум, возникший до этого в голове, исчез. Айвен вдруг понял, что кричит и, поняв это, замолк. Он услышал свисты и шекланья Верада, который метался вокруг, а Гера Тио Милиу постоянно находился между ним и Айвеном, стараясь не допустить черный клубок к нему.

– Все нормально, Тиул. – проговорил Айвен и Верад остановился. – Теперь постепенно снижай воздействие. – сказал Мак алерту.

Из норы, около которой все происходило, выскочили Верады. Они слышали крики Тиула и, видимо, решили, что надо прийти на помощь. Они бешено стрекотали и свистели, так, что заглушали все звуки вокруг.

– Все в порядке, Тиул. – повторил Айвен. – Все окончилось.

«Но ты кричал и звал на помощь.» – отстучал Верад.

– Это была минутная слабость. – ответил Мак. – Процесс, который произошел, вызывает сильную боль. Но теперь все.

Верад все еще пытался узнать, что же произошло, и Айвен начал с другого конца, от абстрактных понятий биологии, стараясь выяснить знания Верадов в этой области. Они оказались на редкость хорошими. Верады знали почти все, вплоть до роли генов в биологии живых клеток.

И Айвен объяснил, что процесс, который происходил на глазах Верада привел к изменению его генов.

«Но изменение генов, означает изменение вида.» – отстукивал Верад.

– Это так и есть. – ответил Айвен. – Теперь я похож по своим генам на алерта. И я могу изменить свой вид, так же, как и алерт.

Верады окружившие Айвена и Гера были поражены, когда Айвен на их глазах стал менять свой вид. Он превратился в подобие алерта, затем в сетвера, после этого в черного зверя, подобного тем, которых он встречал на Тернисе, а затем он вернул себе вид местного человека и сделал подобие одежды, которая была на нем до проведения мутации.

С начала мутации прошло уже около двух часов. Процесс был закончен полностью.

Айвен вместе с алертом разговаривал с Верадами. Время шло к вечеру. Айвен теперь чувствовал биополе Верад, и алерта, но поле Верад было слишком слабым, чтобы разобрать слова. Для этого Айвен должен был произвести заряд.

Гера Тиу Милиу скрылся в лесу и через некоторое время вернулся с пойманным зверем. Это был ужин, который разделили все присутствующие.

Когда стало совсем темно, Верады ушли. Айвен объяснил им, что в камере, где он находился был еще человек, но он боялся Верад и держал оружие, поэтому Верадам не следовало делать проход в камеру, и они согласились, тем более, что этой цели они и не ставили перед собой.

Наутро Айвен проснулся от шума в лесу. Он поднялся. Гера уже проснулся и тоже слушал приближающийся шум. Он шел с трех сторон. Слышались крики людей, удары по деревьям, лязганье металла и звуки трещеток.

Из норы появился Тиул вместе с несколькими Верадами.

«Люди устроили охоту на Верад.» – отстучал Тиул.

– Вы не можете спрятаться? – спросил Айвен.

«Они поджигают смолу и заливают в наши дома. Если так будет продолжаться, все задохнутся в дыму.»

– Вас много? – спросил Айвен.

«Сто двадцать четыре.» – ответил Тиул, что составляло 52 в десятичной системе.

– Тогда вам надо выходить, а мы проведем вас в безопасное место.

– Непонятно только, куда. – сказал Гера. – Там скала. – сказал он, указывая в направлении, откуда не было шума.

– И высокая? – спросил Мак.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю