Текст книги "Перед бегущей"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 68 страниц)
– Так тебе, Ритлакс, это не нравится? – проговорила она. – Рассказывай, во что ты сегодня ввязался?
– Сегодня ни во что. – ответил Мак. – А вот вчера в меня немного постреляли из пулеметов.
– Слушай, Ритлакс, когда ты перестанешь меня разыгрывать? Я же знаю, что вчера ты никуда не уходил.
– Вы, наверное, ошиблись. – произнес сзади Пилс. – Вчера он был в городе, если вы вообще принимаете его за того, кого надо.
– А за кого его надо принимать? – спросила Данжес, когда они подходили к концу коридора.
– За машину-убийцу. – произнес Пилс.
– И это твой друг? – спросила она у Мака. Она вдруг остановилась, и Пилс чуть не налетел на нее. – Если ты еще так скажешь, я придушу тебя свими руками. – сказала она Пилсу.
– А вот это ты видела? – спросил он, показывая свои руки, которые стали мохнатыми лапами. Данжес остолбенела.
– Что это значит, Ритлакс? – спросила она обращаясь к Айвену.
– О чем это ты, Данжес? – спросил человек, показавшийся из-за угла. Она уставилась на него так будто впервые увидела.
– Надеюсь теперь мне не придется доказывать, что я не Ритлакс? – спросил Мак.
– А кто это тебе сказал? – удивился человек. – Это я Ритлакс.
– Меня приняли за тебя. – ответил Айвен.
– Данжес, что он тебе сказал?
– Он такой же как ты, Ритлакс. И Пилс тоже. – ее голос начал нарастать. – И во всем виноваты твои дурацкие выходки на улице. Я же говорила тебе не выходить никуда. Еще хорошо, что человек умный попался, нашел куда прийти. А сколько теперь из-за тебя будет таких?
– Он здесь ни при чем. – проговорил Мак.
– А откуда вы знаете, при чем или нет? Вы же понятия не имеете, что с вами стало!
– Мутация, изменение генетического кода. – проговорил Мак. – Это в общем виде, а причина вовсе не в нем, а в моих исследованиях на планете Ант.
– Слушайте, не хватало мне еще разбираться с вашими сумасшедшими идеями. – проговорила Тирто.
– Погоди, Дит. Они что, действительно такие же? – спросил Ритлакс.
Айвен изменил себя и заставил это же сделать Пилса. Через две секунды они вернули свой прежний вид, и Ритлакс с удивлением смотрел на них.
– Пойдемте в лабораторию. – сказала Данжес, и все двинулись по коридору дальше. – Расскажите, как и где это произошло? – спросила она на ходу.
Они вошли в помещение, где находился еще один человек. Он поднялся навстречу и вдруг словно сорвался с цепи.
– Дит! Кого ты привела? – закричал он.
– Что это с тобой, Хис? – спросила она.
– Ты же знаешь, что в секретную лабораторию не допускаются посторонние.
– Если так, то с этого момента они уже не посторонние, кто бы они ни были, хоть черти с третьей планеты. – Она обернулась к Айвену и Пилсу. – Я надеюсь, вы понимаете, что я сказала? С этого момента вы остаетесь здесь. А теперь расскажите, где это произошло. И без всяких там выдумок насчет других планет.
– Нигде. – проговорил Мак.
– Что значит нигде? – не поняла она.
– Скажите, у вас есть связь с полицией и военными?
– Что это за вопрос?
– Существует ряд событий, о котором вы должны узнать, но не от нас, а от них. Первое – это положение в системе Ти. Второе – вчерашнее происшествие на орбите. Третье – происшествие в семнадцатом участке полиции города Четак.
– Допустим, я это узнала, что дальше?
– Если вы это узнаете, такого вопроса не возникнет.
– И чем я должна мотивировать свои запросы?
В лабораторию ворвался какой-то человек.
– Дан, похоже это по твою душу. – произнес он, и через секунду появился еще один человек, который, открыв рот, уставился на Айвена и Пилса.
– Я слушаю. – сказала Тирто, не понимая, почему человек замолчал.
– Значит, это действительно ваши эксперименты? – наконец проговорил человек.
– Это вы про что?
– Про вчерашние выходки этих двух типов. – он указал на Айвена и Пилса.
– Мы как раз в этом разбираемся, расскажите, что там произошло?
Человек рассказал, объяснив в конце, что двое просто исчезли из кабинета инспектора.
– Как это изчезли? – не поняла она.
– Вот так, сейчас есть, а через секунду уже нет.
Тирто смотрела на Айвена и Пилса, не понимая как это они могли исчезнуть.
– Может, это розыгрыш? – спросила она.
– Телекамеры не разыграешь. Они зафиксировали все на пленку. Так как, вы берете на себя ответственность за происшествие?
– Да, можете идти. – произнесла она.
Два человека ушли.
– Так, что там произошло? – спросила она у Мака.
Айвен подпрыгнул и переместился в другой конец лаборатории.
– Слабо, Ритлакс? – спросил Мак. Все обернулись и с удивлением смотрели на оказавшегося в другом конце черного зверя.
– Как ты это делаешь? – спросил он.
Айвен подбежал ко всем и превратился в человека. Он поднял со стола небольшую металлическую пластину, служившую подставкой и используя свой лазер вырезал в ней профиль знака хийоака.
– Неплохо?
Мак взял вырезанную часть и, используя полевое ослабление химической связи, расплавил металл, а затем вылил его на стол. Металл застыл, превратившись в бесформенную плоскую пластину.
Затем Мак применил полевое воздействие к пластине, превращавшее его в золото. Тонким короткодействующим лучом он написал на пластине слово хийоак. Оно выделилось золотым блеском на фоне металла.
– Я думаю, что этого достаточно, чтобы понять, что я не тот, за кого вы меня принимаете? – спросил Мак, передавая пластину Данжес. Она взяла ее, затем подняла со стола вторую часть и долго рассматривала их.
– Я ничего не понимаю. – произнесла она и подняла взгляд на Мака.
– Я прилетел из другого мира.
– И далеко он находится?
– Двадцать тысяч световых лет отсюда.
– И там все говорят на языке людей? – спросила она.
– Ивав может говорить и на другом языке. – прорычал Мак на языке миу. – А межет вас интересует язык Дакатов? – просвисте и прощелкал он на языке черных существ. – Я думаю, что язык можно изучить и сделал это с самого начала. – снова заговорил он на языке Такесаннов. – И не обязательно этот язык, можно и другой. – заговорил он на втором языке людей Такеса.
Люди молчали. Их сразило многообразие голосов, которые использовал Мак. В тишине Айвен вдруг услышал тихий свист и щелканье.
– Кто здесь? – услышал он слова Даката.
Айвен прошел через лабораторию и оказлася перед дверью, из-за которой слышался голос Даката. Он хотел открыть дверь, но она была заперта.
– Куда вы идете? – не понимая спросила Данжес.
– Вы знаете язык Дакатов? – спросил Мак.
– Они давно вымерли, откуда мы его можем знать? – проговорил Ритлакс.
– А кто у вас там? – спросил Айвен, показывая на дверь.
– Несколько образцов животных, пойманных на разных планетах. – проговорила Данжес.
– Откройте, пожалуйста. – проговорил Мак.
– Зачем?
– Вам трудно? – спросил Мак, не отвечая на вопрос. Она подошла к двери и набрала код. Щелкнул замок и дверь открылась.
За дверью оказалось довольно большое помещение с клетками, в которых содержались животные, и в одной из клеток Мак увидел нескольких Дакатов. Клетка была из довольно толстых стальных прутьев, видимо, рассчитанных на то, что Дакаты не смогут сломать эти пруться.
Черные комки собрались вместе и оказались на другой стороне клетки, подальше от людей.
– Давно они у вас? – спросил Айвен.
– Около года, они довольно пугливы, но и опасны. – проговорила Данжес. – Вы их уже встречали? – спросила она, увидев как Айвен смотрел на черных существ.
– Встречал. – ответил Мак. – Вы давно здесь? – спросил он на языке Дакатов.
Те зашевелились и Айвен услышал тихий ответ.
– Не выдавай нас.
– Не выдам. – ответил Мак.
– Что вы делаете? – спросила Данжес.
– Подражаю их голосу. – ответил Мак. – Это довольно интересные животные.
– И что вы о них знаете? – заинтересовалась Данжес.
– То, что вы их зря здесь держите. – ответил Мак.
– Почему?
– А вы хотите посидеть в клетке? – спросил Мак. – Разве не понятно, что любому живому существу будет плохо в клетке?
– А о других вы не беспокоитесь? – спросила Тирто.
– И о других тоже. – проговорил Мак. – Особенно если вы еще и проводите с ними эксперименты, которые им не нравятся.
– Довольно странно с вашей стороны слышать подобное. Вы, как я поняла, биолог. И наверняка проводили эксперименты с животными.
– Но при этом я не держал их в клетке, не считая особых случаев, вроде случая с Пилсом. Я думаю, что он может остаться с вами.
– Не только может, но и должен, как и вы.
– Насчет меня небольшая ошибочка. Как вы понимаете, меня не посадишь в клетку. А мне вовсе не хочется задерживаться здесь. Говоря по правде, моя задача резко упростилась. Надеюсь, вы сможете его удержать. У него нет тех фокусов, которые могу проделывать я. Пилс, ты меня понял? Ты остаешься здесь.
– Вы никуда не уйдете. – жестко сказала Данжес.
– Действительно, я никуда не уйду. Я просто исчезну. – ответил Мак. Он подпрыгнул и переместился вверх, высоко в небо. Через несколько минут он выбрал момент и опустился вниз, так, что его никто не увидел.
Уже был вечер, и Мак, оказвашись в своей машине, просто улегся там отдыхать, на всякий случай изменив цвет и форму машины.
Он проснулся ночью, как и задумал. Черной тенью он поднялся над стоянкой, а затем пролетел к месту, где была лаборатория. Через несколько секунд он уже был в комнате с Дакатами. Он тихо просвистел и через мхновение ему ответили. Помещение было слабо освещено, и Айвен увидел несколько черных существ, выбравшихся из небольшой норы, сделанной в земле, насыпанной в клетке.
– Кто ты? – спросили Дакаты. – Как ты узнал наш язык?
– Я не человек. Я хийоак и уже встречался с Дакатами. Я могу помочь вам выбраться отсюда.
– Мы были бы очень благодарны за это. – ответили они. Айвен направил биополе на металл клетки и перемстил сферу радиусом в несколько десятков сантиметров, выкинув ее далеко за пределы территории исследовательского центра.
– А теперь выходите и цепляйтесь за меня. – проговорил Мак.
Через минуту восемь черных существ оказались на одежде Айвена, и он переместился вместе с ними наружу, а затем оказался в машине.
– Наверное, вам лучше оказаться в каком-нибудь лесу. Так?
– Да, это было бы лучше всего. Нам не совсем понятно, как мы оказались здесь.
– Это долго объяснять. Я использовал свою способность перемещаться в пространстве.
Фрагмнет взлетел над дорогой и переместился на несколько тысяч километров, оказавшись в большом лесу. Айвен высадил Дакатов и попрощавшись вылетел с планеты.
Он оказался на седьмой планете, в убежище.
Для посещений Такеса причин не было. Надо было ждать, когда около планеты окажутся машины. Возможно, они там были, но маскировались так, что их не было видно. Полевое наблюдение показывало расположение объектов Такесаннов, а машины были неразличимы.
Ожидание продлилось около шести дней. Появление машин было косвенно угадано по резкой активизации движений кораблей Такесаннов. Через несколько минут стало ясно положение одной из машин. Корабли людей пытались ее окружить, и Айвен с Джеком вылетели на место.
Их появление мгновенно открыло машину. Она начала обстрел и быстрые виражи, не думая о своей маскировке. Джек сбил все снаряды и произвел перемещение, выбросив себя и машину к седьмой планете.
Реакция машины просто поразила. Обстрел закончися и она, включив максимальное ускорение, пошла в сторону, словно пытаясь удрать. Джек сравнял скорости и ускорения и шел рядом. Попытки машины уйти не увенчались успехом. Гонка продолжалась около часа. Скорость кораблей достигла тысячи километров в секунду.
С машины пошел радиосигнал. Короткий, подобно тому, который Джек принял при первой встрече. Его структура была похожей, но информация отличалась и не корелировалась с предыдущей.
Джек использовал подобный же сигнал, но изменил в нем информацию, сделав простую последовательность цифр от нуля до двухсот пятидесяти пяти. В виде восьмибитного двоичного кода.
В результате снова последовал обстрел, но Джек хладнокровно сбивал снаряды и шел в километре от машины, повторяя все ее виражи.
Сигналов с машины не было. Обстрел продолжался некоторое время, а затем прекратился. Машина шла на большой скорости и почти не меняла курс. Через несколько секунд Джек обнаружил впереди крупный объект, который оказался метеоритом. Курс был таким, что машина пролетала мимо, а Джек должен был наскочить на метеорит, если бы не изменил свое положение.
Астерианский корабль шел прямо, не меняя своей скорости. Перед моментом столкновения Джек включил полевую защиту и прошел сквозь метеорит, не снизив своей скорости. Сзади появился сильный взрыв.
Машина увернулась в сторону, пытаясь оторваться. Джек следовал за ней как тень, не отставая и не догоняя. Прошло еще около часа. Обстрелов не было. Джек обнаружил еще несколько машин, которые попытались незаметно пристроиться с боков и сзади. Они были обнаружены по тепловому излучению от двигателей коррекции движения.
В один из моментов снаряды полетели со всех сторон, но ни один не долетел до астерианского корабля. Джек уловил несколько коротких радиосигналов, пролетевших между кораблями.
Через секунду они на всем своем ускорении рванулись в разные стороны, но Джек следовал с одним кораблем, словно приклеенный. Он снова передал радиосигнал с числами и машина дернулась в сторону.
Ее поведение чем-то напоминало поведение зайца, который бежит от волка. Но при этом волк почему-то не старался схватить зайца. Он только бежал за ним, не удаляясь и не приближаясь.
Машина вела себя совсем не так, как машины Дакатов. Те уже давно бы бросились в лобовую атаку, намереваясь провести столкновение. Эти же машины словно боялись оказаться уничтоженными и пытались уйти, обнаружив бесполезность атаки.
Гонка продолжалась уже несколько часов. Машина набрала скорость около семи тысяч километров в секунду и уходила далеко от системы. Она уже не меняла курс, а просто, включив ускорение на полную катушку, уходила прочь от системы Такеса.
Через сутки после начала погони стало ясно, что машина пытается увести приставший к ней корабль далеко от звезды.
Джек включил на несколько мгновений режим полевого ускорения и скорость движения поменяла знак. Теперь машина со своим спутником двигалась обратно, а ее двигатель производил торможение. Джек снова передал последовательность цифр и снова реакция машины была подобной реакции животного, получившего удар электрическим током.
Машина начала петлять и старалась уйти от преследователя. Через некоторое время с нее опять пришел импульсный радиосигнал с непонятной информацией.
Джек решил просто его повторить.
Эффект был неожиданным. Машина прекратила торможение и вошла в режим невидимости. Но Джек уже следил за ней по звездам, которые она закрывала и спокойно следовал за ней не отклоняясь от курса.
Скорость движения составляла около двадцати тысяч километров в секунду. Машина невидимо двигалась через пространство. Джек следовал за ней, изредка повторяя радиосигналы, которые получил от машин.
Реакции теперь не было.
Последним сигналом Джек передал тот, который он принял первым, на орбите планеты. С машины пришел ответ на этот сигнал, ответ, который не был понятным, но он так же, как и все остальные, имел длительность около секунды и состоял из большого количества информации, расшифровать которую Джек не мог. На слух она была просто каким-то шумом.
Джек опять попытался передать последовательность цифр. Машина снова метнулась в сторону, забыв о маскировке, а затем выпустила несколько снарядов, которые были сбиты лазерами.
«Похоже, ей просто не нравится этот сигнал.» – передал Джек.
«Тогда, я думаю, его не следует больше передавать.» – ответил Мак.
Машина опять шла без ускорения и была невидима. Два объекта шли параллельно до тех пор, пока снова не оказались около седьмой планеты. Машина включила двигатель и выровняла свой курс, направляясь прямо на планету. Это уже смахивало на самоубийство и, оказавшись в нескольких секундах полета до поверхности, Джек включил полевое ускорение и затормозил движение обоих объектов. В результате они повисли над планетой, оказавшись на высокой орбите.
Полет над планетой продолжался несколько часов. Машина не подавала никаких признаков жизни, и Айвен использовал это время, чтобы отдохнуть.
Джек поднял его, когда заметил рядом еще одну машину. Вторая машина пыталась вызвать первую, передавая короткие импульсы радиосигналов. Сигналы были одинаковыми, и было несколько странно подобное поведение машин.
Вторая машина прекратила передачи сигналов, а затем, словно в приступе ярости, бросилась на Джека, выпуская снаряды, которые были легко сбиты лазерами. Когда машина оказалась почти рядом, Джек отскочил в сторону, а затем вернулся, как только она проскочила его прежнюю позицию.
После этого с машины снова пошел сигнал в сторону первой, но он уже был другим. И снова первая машина ничего не отвечала.
Казалось, что радиосигнал был неким подобием речи. Джек не мог ее знать, а сигнал с числами явно что-то означал. И, возможно, что-то нехорошее. Было каким-то безумием так думать, но ничто другое не объясняло странное поведение машин.
Мысль Айвена заставила Джека переменить тактику попыток установить контакт. Вместо радиосигнала Джек теперь использовал световой. Машины не реагировали на него, и Джек стал менять длину волны, начиная от инфракрасного и кончая ультрафиолетовым светом.
Машина, прилетевшая к планете, снова передала импульс первой, после чего улетела. Джек проследил за ней по тепловому излучению двигателя, а на участках пути, где двигатель был отключен, он использовал экстраполяцию, считая, что корабль движется прямолинейно.
След привел к шестой планете, а затем оттуда стартовало около сотни машин. Они направлялись по обратному пути. Решив, что не стоит привлекать столько машин к планете, на которой была база, Джек переместился к шестой, захватив преследуемую им машину.
Мгновенно появилось несколько радиоимпульсов, на которые машина выдала ответ, а Джек оказался под перекрестным огнем, который все же не мог ничего ему сделать.
Снимки, которые он сделал на планете в промежутках между сбиванием снарядов, просто поражали воображение. Внизу были города или колонии. Биополевое сканирование не давало ничего. С этой точки зрения планета была мертва. Но уже несколько моментов в поведении машин говорило, что это не совсем так, а, возможно, и совсем не так.
Города чем-то напоминали огромные заводы. Дорог между ними не было, но множество машин находилось в воздухе. Джек заметил стартовую площадку в одном из городов. С нее то и дело взлетали и садились машины. Все внизу, можно сказать, кишело от них.
Количество снарядов все увеличивалось. Джек обнаруживал рядом все больше и больше машин. Они окружили его плотной сферой и вели обстрел. Машина, которую он сопровождал, включила ускорение и ушла вниз.
Но теперь, когда Джек знал, где находятся машины, ему не надо было следить за одной машиной, и он сосредоточился на отбивании атак.
Использование лазеров приводило к расходу энергии, и через некоторое время Джек просто включил полевую защиту, и снаряды взрывались на поверхности сферы, наполняя ее белым ослепительным сиянием.
Это привело к тому, что обстрел закончился, а затем возобновился, когда сфера потухла. После нескольких таких колебаний интенсивности обстрела за сферой вспыхнули ядерные взрывы. Идеальной защиты от ядерного удара сфера не представляла и Джек произвел перемещение, после чего картина обстрела повторялась еще несколько раз в течение двух суток.
Под конец Джек обнаружил несущийся на него метеорит размером в несколько сотен метров. Обстрелы прекратились и машины разошлись на расстояние в несколько сотен километров, но оставались, решив посмотреть действия пришельца. Вместо «обещанного» представления с протыканием метеорита, Джек разнес его в пыль полевым воздействием и вместо твердого камня встретился с потоком газа, в который превратился кусок скалы.
Видимо, картина возымела действие. После распыления метеорита машины прекратили всякие атаки.
Прошло несколько часов. Ничего не менялось, но в какой-то момент Джек принял с планеты сигнал, подобный тому, который он передавал машинам, но на другой частоте. Мгновение спустя он передал ответ, тот же сигнал, но с убывающими числами.
Последующие события развивались с молниеносной быстротой. Машины передавали картинки в довольно большом формате, что позволило за один раз передавать довольно большое количество информации.
Контакт состоялся, и он принес даже больше, нежели ожидалось. Оказалось, что машины были в некотором роде живыми, то есть они подходили под это определение.
Рассказ о живых разумных существах на планете у них вызвал некоторое непонимание. Было похоже, что они этому не верили и задавали в картинках довольно много вопросов.
Джек передал информацию о жителях планеты, о союзе хийоаков и других мирах, о самих хийоаках и перемещениях совершаемых быстрее света.
На этом контакт был прерван. Седьмой сообщил о попытках проникновения на базу. Кто-то произвел локацию, а затем начал геологическов бурение прямо над полостью базы.
Джек вернулся туда и обнаружил на поверхности планеты машины, производившие раскопки. Они могли так копать несколько дней, пока добрались бы до базы, но это было вовсе ни к чему.
Через минуту база была пуста, и корабли алертов переместились на другую сторону планеты, где было сделано новое укрытие, на этот раз значительно глубже. Кроме того, Седьмой установил несколько фрагментов для обмана звуколокаторов, подобно тому, как это делали Дакаты.
Мак чувствовал какую-то дикую усталось после подобного контакта. Он был одним из самых тяжелых за последнее время. Общение с машинами давалось с большим трудом, и после того, как он высказал это свое состояние, для продолжения контакта вылетел астерианец.
Для него это должно было оказаться легче. Ведь он сам был подобен этим машинам и лучше понимал некоторые вещи, особенно отношение к живым существам. Седьмой помнил то состояние, в котором находились Первые в системе Сеш, когда шла война между инопланетянами и местными жителями только из-за непонимания друг друга.
Вся команда находилась в тяжелом состоянии. Много времени они были без дела. Высадка на планету была почти нереальной. Надо было специально обследовать местность, чтобы не вступать в конфликт с местными жителями.
Из данных, полученных в системе Ти, Айвен знал подобное место, но оно оказалось уже освоенным Такесаннами. Оставалось только самому найти необитаемый район, и Айвен выделил для поиска область с несколькими островами.
Острова оказались заселенными, но один из островов казался совершенно пустынным, если не считать большого замка. Он, видимо, был построен довольно давно. Айвен и Авурр спустились с неба рядом с замком и некоторое время просто бродили по пляжу, любуясь и наслаждаясь природой.
Вокруг не было людей, еще сверху Айвен и Авурр обратили внимание на старую пристань, которая наполовину заросла травой и было видно, что никто ее не проводил в порядок долгое время.
От пристани не было даже дорожки к воротам замка. Все было заброшено. И именно это нравилось пришельцам. Раз все заброшено, то никто не будет мешать. Они поднялись по склону от пристани к воротам замка.
Ворота выглядели так, словно были рассчитаны на стрельбу по ним из пушек.
Тяжелые, металлические, они были покрыты слоем ржавчины и все говорило за то, что они не открывались лет сто.
Рядом с воротами была небольшая дверь, и вот она подсказала, что замок не такой уж необитаемый. Дверь была новой. Кое где металл еще блестел, не успев покрыться окислом. Айвен попытался открыть дверь. Она только тяжело громыхнула, и на этом все закончилось. Вход был закрыт.
Конечно, хийоакам не составляло труда пройти внутрь, пролезть сквозь щель или просто перелететь через ворота, но раз в замке кто-то мог оказаться, было решено, что надо входить, как все люди. Айвен громыхнул дверью еще раз и продолжал это делать каждые пять минут.
На четвертый раз изнутри послышался какой-то шум. Шум был довольно сильным, и было непохоже, что его производил один человек. Казалось, что от замка приближается слон, но при этом он еще и громыхал, словно на нем была куча железа.
Послышалось рычание. Даже не рычание, а громоподобный глас, от которого любой человек давно бы бежал со всех ног. Рычание наводило ужас, но оно не было рассчитано на появление хийоаков. Айвен и Авурр только немного отошли от двери, услышав, что звук идет немного сверху.
От звуков, казалось, трясется земля, но ничего больше не было. Звук продолжался несколько минут, а затем стих. Больше ничего не происходило, и снова стал слышен ветер, гуляющий в вершинах деревьев, растущих около стен замка, и шум морского прибоя.
Айвен снова подошел к двери и дернул ее на себя. К своему удивлению, он спокойно ее открыл, и перед ним оказался какой-то старый человек, с седой головой, немного сгорбленый, в белой длинной одежде и с посохом, украшенным несколькими дорогими камнями.
– Приветствую вас, люди, не испугавшиеся дракона. – проговорил старик на языке, несколько отличавшемся от второго языка Такесаннов.
– Приветствуем вас. – ответил Мак.
– Я давно наблюдаю за вами. И что-то непохоже, что вы пришли к Веа-Маллисаху. – проговорил человек. Айвен решил, что старик говорит про себя.
– Мы пришли сюда по другому поводу. Мы искали место, где смогли бы отдохнуть и куда могли бы пригласить своих друзей. – ответил Айвен. – Может, вы подскажете, где здесь есть подходящий для этого необитаемый остров.
– Может, вы хотите спрятаться? Великий Маллисах мог бы спрятать вас от кого угодно. – произнес старик, и Айвен почувствовал в нем какое-то странное состояние. Старик хотел, чтобы двое незнакомцев остались в замке, но понятие «остались» в его мыслях имело какой-то странный, непонятный оттенок. Это несколько заинтересовало.
– Мы действительно хотели бы спрятаться. – произнес Мак.
Старик знаком пригласил двоих зайти и закрыл за ними железную дверь. Он с каким-то удовлетворением проводил их в замок, а затем некоторое время водил по коридорам, лестницам, ведущим и вверх и вниз, по какому-то лабиринту, и вскоре они оказались в небольшом зале, где горело несколько факелов.
Старик исчез, а затем послышался шум. Стены пришли в движение, выход из зала закрылся, две стены по бокам опустились наполовину вниз и там оказалось несколько десятков человек, в подобных белых халатах, которые смотрели на Айвена и Авурр.
– Вы пришли к Великому Маллисаху, чтобы он спрятал вас. – произнес один из людей. – Вы должны доказать, что вы достойны этого. Вот ваше оружие. – Человек вынул из под своих ног два меча и бросил их вниз, рядом с Айвеном и Авурр. – Великий Маллисах спрячет вас так, что никто и нокогда вас не найдет.
– О, Великий Малисах! – запели все хором, и четвертая стена начала открываться.
Оттуда показалась огромная голова чудовища, а затем и все его тело. Оно было покрыто металлическими листами для защиты от ударов мечей. Чудовище издало ужасающий рев и направилось к двум людям, стоявшим в зале.
Оно напоминало какого-то ящера из древней эпохи, с огромной зубастой пастью, мощными задними лапами и короткими передними. Длинный тонкий хвост оканчивался небольшим расширением, которое оказалось просто длинными волосами.
Чудовище двигалось на задних лапах, иногда касаясь передними земли. Всем своим видом оно чем-то напоминало огромного тушканчика-переростка. Но у него не было волос, не считая конца хвоста. Тело было покрыто подобием чешуи.
Монстр остановился посреди зала и взглянул вверх на людей, сидевших с двух сторон. Двое из них поднялись и сбросили вниз огромное копье. Снова послышалось пение. Люди молились на этого монстра, а он поднял копье и взглянул вниз, на двух людей, которых бросили ему на растерзание.
Снова послышалось рычание, и люди наверху запели еще громче. Монстр все еще стоял на месте, словно чего-то ожидая.
Айвен и Авурр стояли рядом, так и не сдвинувшись с места. Их мечи валялись около стены нетронутыми.
Великй Маллисах был ростом примерно в полтора раза выше людей Такеса. Он все еще стоял напротив двух людей, держа в своей лапе копье и переминал его своими длинными пальцами. Он снова издал рычащий звук, металл на его груди зазвенел, но он так и не сдвинулся с места.
– Возьмите оружие. – послышался голос сверху.
Казалось, Маллисах ждал именно этого.
– Я не вижу причины, чтобы брать оружие. – произнес Мак. Послышался рев монстра. Он словно понял слова и, ступив один шаг вперед, замахнулся своим копьем на людей. Но ни Айвен ни Авурр не сдвинулись с места.
Маллисах остановился, а затем, опустив копье, обернулся вверх к людям и зарычал с еще большей силой, чем прежде.
– О, Великий Маллисах! – снова запели люди наверху, но рычание не прекратилось.
Похоже монстр злился больше на тех людей наверху, нежели на двух, стоявших внизу.
– Почему вы стоите? – крикнул кто-то из людей.
– Вы хотите, чтобы мы его убили? – спросил Мак, обращаясь к людям.
Рычание прекратилось, и монстр, обернувшись к Айвену, уставился на него, словно понял все его слова. Люди тоже замолчали, прекратив даже свое пение.
– Великий Маллисах хочет проверить вашу силу. – произнес человек сверху. Маллисах в этот момент смотрел на этого человека, а затем повернулся к Айвену.
– Это он вам сказал, или вы это придумали? – спросил Мак, глядя на человека вверху и одновременно на реакцию монстра.
У зверя была некоторая реакция, но было непонятно, что это означало. Но через секунду он, словно разозлившись, пошел на Айвена, подняв свое копье. Но увидев, что человек опять стоит не двигаясь, он тоже остановился, а потом, подняв один меч, бросил его к ногам Айвена.
– Ты понимаешь, что я говорю? – спросил Мак, обращаясь прямо к чудовищу, напротив которого стоял. Тот издал какой-то рычащий звук, и было похоже, что он согласился. Айвен заметил, что его пальцы свободной руки изобразили на долю секунды какой-то знак. – И ты хочешь, чтобы я с тобой подрался? – снова спросил Мак, и Маллисах согласился. – Но зачем это надо?
Монстр зарычал. Его голос ничего не обозначал, кроме гнева, но рукой он что-то изобразил. Словно несколько слов.
– Он хочет проверить твою силу и ловкость. – проговорил человек сверху.
Айвен и Авурр посмотрели друг на друга, а затем на Маллисаха. Айвен поднял меч и провел своей рукой по его кромке. Она была остро отточена, и бой предстоял довольно опасный.
– Начнем? – спросил Мак, глядя на огромного монстра.
Тот молча пошел на Мака, направив свое копье. Снова послышалось пение, и в этот момент Айвен сделал прыжок. Он повернулся в воздухе и своим мечом ударил по копью Маллисаха.
Удар был настолько сильным и неожиданным, что противник не удержал копье в своей руке. Оно со звоном вылетело в сторону и ударилось о стену. Айвен оттолкнувшись от земли прыгнул в другую сторону и оказался вне досягаемости для огромного чудовища.




























