412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Перед бегущей » Текст книги (страница 36)
Перед бегущей
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:00

Текст книги "Перед бегущей"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 68 страниц)

Динхир установил охрану и руководил строительством металлической клетки. Все собиралось без задержек. Через час клетка была готова. С крейсера прибыл еще один катер, и на остров был поднят небольшой контейнер с приманкой. Лихутан пожертвовал своим экспериментальным кроликом. Конечно, капитан мог приказать ему это, но все же это дело было добровольным и Лихутан сам прибыл на остров, чтобы посмотреть на последствия.

Кролика привязали в клетке и сделали все, чтобы она захлопнулась, как только зверь окажется внутри.

Животные не двигались. Они наблюдали за истиными, смотрели за сооружением клетки, за кроликом, который оказался в ней и… Ничего не предпринимали.

Наступила ночь. Черная, беспроглядная. Истиным пришлось уйти с острова, чтобы звери не напали на них. Клетка осталась без присмотра, но готовая к поимке зверя.

Первое, что увидели истиные утром, это было двое зверей около подъемника. Они стояли там и словно чего-то ждали. Очевидно, клетка не сработала. Лихутан облегченно вздохнул, посчитав, что его кролик остался жив.

– Они могли и обмануть нас, Лихутан. За ночь такой зверь может и разломать клетку.

– Тогда мы бы видели на них следы. – произнес кто-то из команды.

– Сэр, звери на свободе. – передал Динхир на крейсер. – Похоже, что они поймали нас, а не мы их. Они сейчас около подъемника. Мы не можем подняться.

– Они уходят. – произнес Лихутан.

– Сэр, они уходят. Может, мы еще поднимемся.

– Попытайтесь поймать их еще раз. База заинтересована в них. Похоже, это какой-то неизвестный вид.

– Да, сэр. Попытаемся.

– У вас всего один день. Сюда идет корабль людей.

– Да, сэр.

Дихнир взглянул на скалу. Звери отошли далеко в сторону и улеглись так, что их было видно с катера.

«Довольно странно.» – подумал он и приказал команде подниматься. Через несколько минут все были на острове, кроме двух истиных, оставшихся на катере. Семеро истиных вместе с Лихутаном пошли проверить клетку.

– Динхир! – послышался возглас Лихутана. – Динхир, это невозможно.

– Что произошло?

– Клетка разобрана.

– Немедленно возвращайтесь, это может быть ловушкой. Здесь могут быть люди.

– Возвращаемся. – послышался голос командира группы. – Лихутар, отставить!

– В чем дело?! – воскликнул Дихнир.

– Хвала Святому Мерилу! – услышал он голос командира. – Этот болван полез вытаскивать своего кролика. Ему повезло, что там не было ловушки.

Внезапно послышались автоматные очереди.

– Динхир! – слышался крик в ушах. – Они прыгнули со скалы и плывут к катеру!

Вновь очередь, которая отдавалась в ушах.

– Похоже все, Дихнир. Они утонули.

– Вы уверены, что они плыли к катеру?! – кричал Динхир. – Вы же убили их. Теперь нам придется вытаскивать их со дна.

– Они плы.. – Внезапно голос оборвался. – Нет! – вновь послышался крик, а затем котроткая автоматная очередь, после чего послышался шум.

– Тихур! Тихур! – кричал Динхир, со всей скоростью двигаясь к берегу.

Ответа не было. Он подбежал к берегу и то, что он увидел, поразило его. Оба зверя были на катере, а двое вахтерных барахтались около него в воде. Они пылыли к берегу.

– Что у вас там происходит? – послышался голос капитана крейсера.

– Капитан, у нас чрезвычайное происшествие. Звери на катере. Они свободны, и мы ничего не можем сделать.

– Что значит – ничего не можете сделать?

– Я еще не все выяснил, сэр.

– Выясняйте и докладывайте немедленно. Я высылаю первую команду.

– Да, сэр.

Через несколько минут оба вахтерных были подняты на остров. Они были возбуждены и не могли ничего сказать толком.

– Это… Это кошмар… – было все, что они смогли сказать.

Им был выдан успокаивающий раствор, и через несколько минут они немного пришли в себя.

– Спокойно, Тихур. Все позади. Расскажи все, что произошло.

– Сэр… Сэр, мы… – начал заикаться Тихур. – Мы стояли на вахте, а затем увидели, как эти два зверя прыгнули в воду. Сначала мы не поняли, кто это, а затем увидели их в воде, сэр. Они плыли прямо к катеру со скоростью… Я не знаю, сэр… Они плыли быстрее любого катера, сэр.

– И что дальше, Тихур?

– Мы стреляли, и они ушли под воду. – продолжал Тихур со страхом. – Мы думали, что они мертвы, сэр, а потом они вынырнули и выпрыгнули из воды прямо в катер, сэр. Это было так быстро, сэр… Они не звери, это дьяволы, сэр.

– Спокойно, Тихур. Что было после?

– Мы снова стреляли в них, но они прыгнули на нас, сэр, и.. – Он запнулся.

– Что потом?

– Я не знаю, сэр… Мне показалось, что они выхватили у нас оружие из лап. Это было так быстро, сэр, что я не успел запомнить, что это было. Я успел только прыгнуть в воду. А иначе этот зверь сожрал бы меня.

– Спокойно, Тихур. Все в порядке. Все позади. Ты в безопасности. Прими вот это.

Дихнир дал ему снотворное, и Тихур заснул через несколько секунд.

Второй вахтерный не добавил к этому ничего существенного. Его испуг был несколько меньше, но все же он тоже оказался в шоке.

Оба зверя в этот момент ходили по катеру, осматривая его. Через некоторое время они оказались на палубе и просто улеглись.

Вернулась команда от клетки. Они принесли ее части и кролика, живого и невредимого.

– Сэр. – произнес Дихнир по радио.

– Я слушаю. – пришел ответ капитана.

– Положение стабилизировалось, сэр. Ситуация следующая. Катер занят зверями. Они ничего там не делают. Похоже, он им просто понравился. Они лежат на палубе и, похоже, заснули. С клеткой не все понятно. Она оказалась разобраной, кролик цел, и вокруг нет следов. По крайней мере, нет следов человека. Лихутар проверил на собственной шкуре, что там не было ловушки. Поведение зверей более чем странно, сэр. Они напали на двоих вахтенных, но те спокойно ушли от них, оставшись без оружия. Судя по их рассказу, звери могли их убить.

– Вы сможете вернуть катер?

– Их можно попытаться захватить металлической сетью с вертолета, но это маловероятно, они могут просто уйти. В любом случае, это выход, сэр.

– Хорошо, я высылаю вертолет с сетью. Следите за зверями и докладывайте сразу, если что-то изменится.

– Да, сэр.

Второй катер подошел к острову. Он прошел подальше от первого, чтобы звери не смогли добраться до него, если бы прыгнули в воду. Заявление Тихура об их скорости, скорее всего было вызвано страхом. Дихнир не придавал этому значения.

Катер благополучно дошел до берега и вторая абордажная команда оказалась на нем, захватив с собой части клетки. На остров остался только подъемник.

Появился вертолет. Динхир остался на острове, чтобы наблюдать за всем действием сверху. Звери увидели летящую машину, но не сдвинулись с места. Они даже не поднялись и остались лежать на палубе.

Сеть была готова, и через минуту с вертолета был произведен выстрел. Летчик был – что надо. Он попал в цель с первого раза, и сеть накрыла всю палубу вместе со зверями. Те даже не шевельнулись, когда их накрыла металлическая сеть. В тот же момент на борту оказались истиные, которые закрепили цепь и теперь звери смогли бы высрваться, только разорвав сеть или проломив металлическую палубу. Это уже было невероятно. Хотя спокойствие зверей пугало. Они не сопротивлялись и не делали попыток вырваться.

– Сэр, операция закончена. Катер под нашим контролем. Звери пойманы. Они под сеткой на палубе.

– Поздравляю. – прозвучал голос капитана.

– У меня есть одно наблюдение, сэр. Все очень странно. Я впервые вижу зверей, которые не вырываются после того, как их поймали. И еще, сэр, разобранная клетка.

– Вы думаете, что звери могли разобрать клетку?

– Я не знаю, сэр. Но это вполне вероятно. На острове больше никого не было. И еще, сэр.

– Ладно, младший мерил. Остальное обсудим на крейсере.

– Да, сэр.

Через полчаса обе команды были на борту. Катер был поднят вместе со зверями и установлен на свое место. Все, кто был свободен, приходили посмотреть на добычу Динхира. Звери удивляли каждого.

– Итак, Дихнир. Что вы думаете обо всем этом? – произнес капитан.

– Сэр, у меня не выходит из головы все их поведение. Я думаю, сэр, что они разумны или близки к этому.

– Почему вы так думаете?

– Первое, сэр. Разобранная клетка. Второе, странные знаки в пещере и на скале, знаки, которых раньше никто не видел. Третье, звери не нападали, когда мы устанавливали клетку. Они не нападали, когда мы все были на катере. Они дали нам возможность утром подняться на остров и напали на катер, когда там никого не было. Они не убили двух истиных, оставшихся на катере. Четвертое, сэр. Они не сопротивлялись, когда их поймали. И пятое, что заставляет меня думать, что они разумны. Это объяснение их действий, сэр. Они видели, что мы устанавливали клетку для них. Они видели нас и наш катер. Они сами добрались до катера и дали себя поймать, сэр. Я думаю, что они поняли, что мы хотим это сделать, и решили облегчить нам задачу доставки. Если бы они оказались в клетке, сэр, мы и сейчас еще были бы на острове, не зная, как нам к ней подступиться, а затем решая задачу, как опустить клетку с острова.

– В ваших рассуждениях есть смысл, младший мерил. Однако на острове нет ничего, что подтвердило бы их разумность. Надписи могли быть оставлены раньше. Разобрать клетку смогла бы и обезьяна. Тем более, звери видели, как вы ее собирали. Конечно, сложно объяснить, почему они оказались на катере, но все же это не обязательно разумное действие. Тем более, что мы давно бы столкнулись с ними, если бы такой разумный вид существовал на планете.

– А что, если это пришельцы из космоса?

– Это бредовая идея, Динхир. Вы же не видели на острове ничего, что могло бы сказать, что они из космоса.

– Но это могла быть авария, сэр. Их космический транспорт мог упасть в море.

– Это все домыслы, Динхир. В конце концов, это не наша задача. Пойдите и отдохните, Динхир. Мы возвращаемся на базу, но у нас еще может быть немало неприятностей с кораблями людей.

– Да, сэр.

– И еще, вы говорили кому-нибудь о своих догадках?

– Нет, сэр.

– Никому не говорите, младший мерил. Это приказ.

– Да, сэр.

– Идите.

– Да, сэр.

Динхир ушел. Капитан оставался в рубке и наблюдал за те, что происходило на палубе катера второй абордажной группы. Техники продолжали работу, сооружая двойную клетку вокруг зверей. Их поведение действительно было странным. Они следили за действиями истиных но не проявляли никаких признаков агрессии. Казалось, что они наблюдали за тем, что происходило вокруг.

Догадка Дихнира была вполне вероятной. Но если это так, то положение могло осложниться. Через некоторое время клетка была прочно приварена к палубе. Все винтовые соединения были сварены вплоть до двери. Теперь, чтобы выпустить зверей надо было резать металл. Это было гарантией того, что звери не выйдут из клетки.

– Сэр, доклад локации. Прямо по курсу корабль. Движется наперехват нас, сэр. Корабль людей.

– Приготовиться к бою. – проговорил капитан, отрываясь от вида зверей. – Все абордажные команды кроме второй, к бою. Второй команде отдыхать в полной готовновсти.

Послышались ответы командиров восьми команд.

– Приготовить подводные торпеды. Навести на звуковую цель по курсу.

Через полминуты ракетная команда доложила о готовности.

– Включить противоторпедные системы. Стоп машины.

Шум двигателей начал стихать. Через несколько минут стал слышен ветер и шум волн, ударявших о борт крейсера, идущего по инерции.

– Пуск.

Несколько торпед вышли из своих шахт и пошли к цели по разным траекториям. Теперь корабль противника не уйдет. Если только он не оснащен противоторпедной системой. Послышался свист снарядов, летящих со стороны противника. Они падали в воду, поднимая столбы высотой в два раза больше крейсера. Несколько снарядов разорвались около корабля, но ни один не попал.

– Полный вперед, право руля. – приказал капитан. Следующий удар, скорее всего, пришелся бы прямо по крейсеру.

Корабль развернулся и отошел в сторону от удара. Шквал огня обрушился на то место.

– Полный назад. – приказал капитан. И крейсер вновь изменил направление движения. Через несколько секунд снаряды обрушивались на место, где недавно был корабль.

– Стоп машины, разворот вдоль линии огня. – вновь приказал капитан.

Новый удар пришелся в два места, где мог оказаться крейсер, если бы машины были включены на полный назад или полный вперед.

Впереди показался столб пламени.

– Капитан. Есть попадание!

Новый столб огня появился рядом, а затем на крейсер обрушились снаряды, выпущенные перед попаданием во врага. Большинство снарядов попало за борт, но два из них угодили на палубу и в катер второй абордажной команды. Слава Святому Мерилу, команда была вне катера. Командир даже не вспомнил о зверях на катере. Он продолжал командовать.

– Полный вперед. Первая, третья, пятая команды на абордаж!

Крейсер пошел вперед, покрывая расстояние между собой и вражеским кораблем. Тот уже наполовину был охвачен огнем. Появились новые взрывы, это попадали торпеды, заходившие с тыла. Они описали почти полный круг.

Корабль врага вспыхнул, как огромный факел. Подходя ближе, капитан узнал в нем старую модификацию крейсера людей. С таким кораблем расправиться было проще простого.

– Сэр, докладывает командир четвертой команды, пожар на втором катере, мы приступили к тушению. Клетка зверей разворочена взрывом, зверей в ней нет,

– Дьявол! – выругался командир. – Внимание всем. Звери на свободе, будьте осторожны. Как только обнаружите, сообщайте немедленно.

И тут он их увидел. Оба белых зверя, нисколько не пострадавших, оказались на крыше перед рубкой. Они улеглись там, нисколько не смущаясь шума, происходящего снаружи, и следили за истиными.

– Внимание всем. Звери на крыше второго отсека. Будьте внимательны. Командирам седьмой и восьмой команд подняться в рубку.

Капитан смотрел на зверей и почти забыл о продолжающемся сражении. Корабль противника пылал и наполовину ушел под воду. Но вокруг было несколько катеров, набитых людьми, и артиллерия добивала их. Абордажным командам оставалось только следить за тем, чтобы никто из людей не оказался на борту крейсера.

– Сэр… – послышался голос Бихлитра, командира восьмой команды. Капитан прервал его знаком и показал в окно на зверей.

– Ваша задача – захватить их. Попробуйте накрыть сетью с вертолета, как в прошлый раз. Бихлитр, вам придется попытаться установить решетки по краю крыши. Если звери двинутся с места, стреляйте и уходите.

– Да сэр.

Оба командира еще несколько мгновений осматривали крышу, чтобы разработать план действий.

Через полминуты оба ушли.

Все прошло более чем хорошо. Звери не только не двигались, Они сами отошли от края и легли посередине крыши, чтобы истиные могли установить решетки.

– Сэр, мы захватили капитана людей живым. – произнес Хичкохл, командир третьей команды.

– Отлично, Хичкохл. Доставьте его вниз. Будьте осторожны. Сделайте так, чтобы он не видел зверей.

– Да, сэр. – в голосе Хичкохла проявилось слабое удивление, но он ничего не сказал. Капитан знал, что его распоряжение будет выполнено.

Теперь зверь находился постоянно перед рубкой капитана. Он был на виду и вахтенные могли наблюдать за ним постоянно. Это успокаивало. Значит, зверь никуда не сбежит. По крайней мере, будет сразу поднята тревога.

От крейсера противника ничего не осталось, кроме нескольких деревянных кусков и мертвых тел, плававших на поверхности воды. Капитан с отвращением смотрел на эти безобразные тела врагов. Через некоторое время появятся морские хищники, и от них ничего не останется. В какой-то момент капитан увидел, что звери тоже смотрят в море и наблюдают за плавающими телами людей.

По его спине пробежал холодок. Возникла мысль о том, что звери могли знать людей. И они могли изменить свое отношение к истиным после этого боя. Он вдруг поймал себя на мысли, что думает о зверях, как о разумных существах. Это его встряхнуло и он отбросил свои мысли. А затем начал диктовать радисту рапорт о бое, который он только что провел.

Наступила ночь. Чтобы звери оставались в поле зрения, снаружи был включен свет, хотя это и запрещалось. В данном случае это был тот самый крайний случай, для которого на борту имелись лампы.

Все прошло без происшествий. Капитан посетил человека, который был в трюме. Он был привязан к металлической решетке, и ни один человек не смог бы вырваться. Человек не отвечал ни на какие вопросы. Он только ругался и делал все так, чтобы истиные захотели его убить. Но это было незачем. Люди не были такими существами, которые могли скрыть что-то от истиных. На базе имелись средства, с помощью которых можно было бы получить от них всю информацию. А затем человека можно было убить. Он больше не был нужен никому.

Гукху стоял на вахте вместе с еще двумя помощниками. Все было спокойно и он наблюдал за белыми зверями, лежавшими или бродившими по крыше. Они были отгорожены металлической оградой от всех и не могли вырваться, но все же их вид пугал. Пугал размер и чудовищное спокойствие, которое не проявил бы ни один истиный или человек, а тем более зверь, попади он в клетку после свободы. Еще более странным было то, что зверь ничего не ел уже несколько дней. Корабль приближался к базе.

По левому борту уже был виден берег континента. Мимо часто проплывали корабли истиных, большинство из которых было военными. До базы оставалось несколько часов пути. А в сознании у всех истиных стояла тревога. Их беспокоили эти звери. Беспокоил приказ с базы – доставить их туда любой ценой и живыми. Беспокоила та атмосфера секретности, которой были окутаны эти приказы. Звери были отгорожены от окружающего мира. По приказу с базы клетка была огорожена второй раз листами железа, которые заслоняли зверей от чужих глаз.

Была передана инструкция всем членам команды крейсера, запрещавшая упоминание о зверях на берегу и в радиопереговорах. Все было окутано таинственностью, и таинственными были сами звери. Их вид и их поведение.

Крейсер прибыл на базу. Все было как обычно, увольнения, ремонт, проверка оружия. Но было и другое. Корабль был введен в док и началось строительство особого перехода, который предназначался для зверей. Через несколько дней их вывели с корабля по коридору, построенному из металла. Полностью сварная конструкция, рассчитанная на то, чтобы выдержать возможные удары зверей.

Для команды это было несколько груснтное расставание. Как бы там ни было, звери были чем-то особенным, тем, что запоминалось на долгое время.

И они ушли.

– Профессор Михнасир? – спросил назнакомец.

– Да. Чем могу служить? – ответил Михнасир, отрываясь от своих бумаг.

– Вы биолог. Не так ли?

– Да. Я специализируюсь на высших формах. У вас проблемы с людьми?

– Нет, профессор. На этот раз проблемы несколько другие. Мы поймали двух странных животных и думаем, что вам следует на них взглянуть.

– Но вы же знаете, что я не занимаюсь животными. Обратитесь к Кихнайзу.

– Мы уже были у него. Он начал исследования, но есть подозрения, что эти звери разумны.

– Разумны, вы говорите? Надо посмотреть, что это за звери.

– За этим я и пришел. Вот направление. – младший меклер передал профессору бумагу. – Ситуация не терпит отлагательств. Мы не знаем, что происходит, но они не принимают пищу уже несколько дней.

– Вы содержите их в клетке?

– Да, но в довольно большой. На старой арене в Линтайросе.

– О, бог мой! Так мне придется туда ехать?

– Лететь, профессор. Вертолет ждет вас. Ваши родственники будут предупреждены.

– Что за спешка?

– Мы не можем терять время, профессор. На острове, где мы их нашли, сейчас люди.

Но, кроме этих зверей, там были странные знаки. Никто не может определить, что они обозначают.

Профессор нехотя собирался, но делать было нечего. С военными спорить было бессмысленно. В конце концов он давно не был в Линтайросе. А там, кроме того, был еще и зоопарк, в котором были люди, его предмет изучения.

Через несколько минут они вышли, и младший меклер повел его на крышу вместо того, чтобы спускаться вниз. Это еще больше удивило Михнасира.

– Вы имеете к ним какое-то отношение?

– Да, профессор. Я руководил операцией по захвату этих зверей.

– И что вы скажете?

– Их поведение нельзя объяснить просто так. Представьте себе зверя, который разобрал клетку с приманкой. Но при этом кролик остался жив. Представьте себе зверя, который прыгнул со скалы и влез в катер, а затем спокойно дал себя захватить. Представьте себе зверя, который оказался свободным на крейсере, но вместо того, чтобы спрятаться, забрался на самое видное место и спокойно ждал, пока вокруг него построят клетку.

– Это действительно интересно. – Михнасир уже загорелся желанием увидеть этих зверей. – Вы говорите, он не один? – спросил он, когда вертоелт поднялся над городом.

– Двое.

– Они говорят друг с другом? То есть я хочу спросить, они издают какие-нибудь звуки?

– Нет, сэр… О, извините, профессор.

– Это странно. Может, они делают каие-нибудь знаки друг другу?

– Нет. Мы не заметили ничего, что указывало бы на их общение. И это тем более странно, потому что они все время находятся вместе.

– Возможно они разговаривают иначе. Потребуется аппаратура, чтобы это определить. Кстати, какой у них размер?

– Достаточно большой, чтобы привести любого истиного в ужас, если он окажется рядом с ним. Они больше человека. Не по росту, а по массе. Они выглядят как звери, но Кихнайзу не нашел даже близкого к ним животного. Он говорит, что это могут быть экспериментальные образцы людей. Тем более, что они сейчас на том острове.

– Тогда с ними надо быть очень осторожными. Особенно если они разумны. Они не разберут клетку, в которую вы их поместили?

– Нет, эта клетка полностью сварная, а входы закрыты особыми замками, до которых они не доберутся.

– Как они ведут себя в клетке?

– Трудно сказать. Они вообще ничего не делают. Иногда просто ходят около ограды и все. Животные, которых мы туда запустили, их не интересуют. Но их явно нтересуют истиные. Как только кто-то появляется около решетки, они оказываются рядом.

– Похоже, что они действительно разумны. Подобное поведение может означать, что они хотят вступить с нами в контакт.

Вертолет набирал скорость и шум двигателя почти заглушал разговор. Но интерес Михнасира к ним вырастал все больше. Он уже не думал о том, что его оторвали от дел и всецело погрузился в раздумья.

Он думал о том, как обучить разумное существо языку или знакам, если те не знает ничего о языке истиных. С этими мыслями он покинул вертолет, когда он приземлился около старой арены в Линтайросе.

Его встретил Кихнайзу, его старый друг, с которым он не встречался несколько лет.

– Сколько лет! – воскликнул Кихнайзу.

– Да, Кихнайзу, сколько лет. Пять или шесть?

– Пять с половиной. Последний раз мы виделись, когда в наш зоопарк привезли еще одного человека.

– Да, я помню. Но ты же знаешь, какое у меня отношение к этим зоопаркам.

– Да брось ты, Михнасир. Они же враги.

– Спорить бесполезно. Давай лучше показывай, что у тебя там.

Кихнайзу проводил Михнасира внутрь в сопровождении военного. Они оказались в небольшой наблюдательной будке, которая была сверху. На арене лежали два зверя. Михнасир долго их рассматривал.

– Что ты получил? – спросил он своего старого друга.

– Если бы это получил не я, я бы не поверил, Михнасир. У меня такое впечатление, что они из другого мира. Нет никакого запаха, они не принимают нашу пищу и при этом не меняются. Поведение еще более странно. Я думаю, что это работа для тебя. Ты должен попытаться выйти с ними на контакт.

– Тогда начнем прамо сейчас. – произнес Михнасир. – Сколько они здесь?

– Десять дней.

– О, бог мой. Что они о нас подумают!

– Лучше поздно, чем никогда. Они довольно терпеливы.

– Это нас не оправдывает. Если они из другого мира, то это величайшее открытие.

– Только не забудь, что они хищники.

– Почему ты это решил?

– Взгляни на эти фотографии и ты сразу поймешь.

Михнасир принял несколько фотографий, сделанных длиннофокусным объективом. Действительно на них были видны огромные когти и клыки зверя, которые могли означать только то, что они хищники. Этот хищник мог одним ударом лапы убить истиного. Непосредственный контакт с ними был бы очень опасен.

Вместе с Кихнайзу Михнасир спустился вниз и оказался около решетки. Через несколько секунд звери оказались рядом с другой стороны.

Михнасир вышел вперед и начал свой эксперимент.

– Михнасир. – сказал он, показывая на себя одной из лап.

– Айвен. – сказал один из зверей.

– Авурр. – произнес другой.

– Мы понимаем ваш язык. – сказал первый. Это было как удар. Михнасир чуть не забыл зачем пришел.

– Откуда вы его знаете? – спросил он, стараясь не показывать волнения.

– Мы не все время находились здесь. Мы можем отсюда выйти в любой момент. Мы уже выходили и побывали во многих местах Линтайроса.

– Но тогда почему вы вернулись в клетку?

– Мы хотим, чтобы вы узнали нас.

– Значит вы можете выйти и сейчас?

– Можем. И для этого не требуется открывать клетку. Мы можем пройти сквозь решетку и сквозь стену.

– Кто вы?

– Мы прилетели из другого мира.

Михнасир и Кихнайзу некоторое время ничего не говорили.

– Наш вид сильно отличается от вашего, вплоть до молекулярной структуры. Мы можем изменить его. – продолжил зверь. – И можем показать вам свои изменения.

– Да, наверное, это было бы неплохо.

Звери изменились, и двух истиных охватил ужас. За решеткой стояли два врага. В следующее мгновение их вид снова поменялся. И вместо людей там оказались истиные.

Вид пришельцев вновь изменился, и они вдруг оказались не за решеткой, а перед ней. Это были те же два зверя, но почти в три раза меньше своим размером.

– Это только небольшая часть видов, в которые мы можем превратиться. – проговорил пришелец. – Вы не должны из-за этого нас бояться.

– Этот ваш вид – это кажущийся вид, или вы действительно превращались в тех, кого мы видели? – спросил Михнасир.

– Материальная форма действительно та, которую вы видели, но внутренняя молекулярная структура другая.

Вид зверей был менее страшен. Их размер стал сравним с истиными и не было такого страха, который был до этого. Но все же перед истиными были два зверя, и не было известно их намерений.

– Мы пытались найти, что вы едите, но мы ничего на нашли. – произнес Кихнайзу.

– Вы можете не думать об этом. – ответил зверь. – Мы получаем энергию иначе, чем вы. Пища, которую вы предлагаете, для нас не годится. Мы используем скрытую энергию материи. Возможно использование электрической и химической энергии. Но обычно мы используем энергию ядерной реакции синтеза.

– Что вы делаете на нашей планете? – послышался голос сзади. Это был Хикхорс, военнокомандующий армии истиных. Пришельцы не знали его, но все же ответили.

– Мы исследуем космос и жизнь на разных планетах.

– Мы не любим, когда нас исследуют. – говорил грозный голос командующего. Михнасир хотел было что-то сказать, но пришелец не дал ему и доли секунды.

– Наши исследования касаются не вас лично, а всей планеты, ее истории и науки. – сказал зверь, нисколько не смущаясь вида вооруженного истиного.

– Командующий Хикхорс, вы не должны говорить таким образом с ними. – наконец вставил Михнасир.

– Вы, профессор, не совсем понимаете в чем дело. Перед вами пришельцы из космоса, очевидно, хищники, и вы предлагаете им остаться? Вы представляете, что здесь будет когда они прилетят?

– Ваша враждебность предсвзята. Они не враждебны к нам.

– Это вам только кажется, профессор. Они играют с вами, чтобы мы пустили их на планету. А потом все будет иначе.

– Вы не должны..

– Извините, что я прерываю вас, но спор не имеет смысла. – произнес зверь. – Командующий в некотором смысле прав. Вы не знаете нас. Вы не знаете, что нам надо. И вы не можете быть уверены в нашем отношении к вам. Более того, мы сами в нем не уверены.

– Вы нам угрожаете? – вскипел командующий.

– Угроза – это не то слово, командующий. Мы объявляем вам войну.

– Нет! Вы не можете этого сделать! – воскликнул Михнасир.

– Мы не просто можем. Мы можем уничтожить ваши войска одним ударом. Никакая сила не сможет остановить нас.

– Что вы наделали, командующий! Нет, остановитесь! – Михнасир был в ужасе. Первый контакт с другой цивилизацией привел к объявлению войны. – Вы не должны этого делать.

– Существует очень простой способ победить вас. – произнес пришелец. – Вам кажется, что вы непобедимы, но вы забываете, что наша цивилизация достигла значительно большего, а значит и наша военная мощь. До встречи, командующий.

Оба зверя внезапно исчезли.

– Где они? – испуганно спросил Хикхорс.

– Вы идиот! Вы втравили нас в межпланетную войну своими глупыми заявлениями. – кричал Михнасир. – Вы даже не знаете, с кем собираетесь драться!

Заработал сигнал, вызывающий командующего.

– Командующий слушает. – произнес он в трубку, вынув ее из кармана. – Что?! Объявляйте тревогу! Поднимайте весь гарнизон! Я буду немедленно.

– Что случилось? – вскрикнул Кихнайзу.

– Дворец императора атакован неизвестным подразделением.

Командующий выскочил из здания старой арены. Михнасир и Кихнайзу были в отчаянии. Над планетой нависла угроза. Теперь уже ничего нельзя было исправить. Пришельцы прилетят из космоса, и ничто их не остановит.

Рота личной охраны Его Величества прибыла ко дворцу через несколько минут после объявления тревоги. Несколько истиных лежали около караульного помещения под воздействием сонного оружия. Отряд двинулся вперед. По всему дворцу лежали усыпленные истиные и путь шел прямо в тронный зал.

У дверей зала лежало еще несколько усыпленных охранников. Не было ни одного трупа или усыпленного со стороны нападавших. Это было странно.

Командующий прибыл в самый ответственный момент, когда личная охрана оказалсь около тронного зала. Охрана ворвалась в зал и застала совершенно странную картину. Вместо короля на троне лежал белый зверь. Король был рядом и, казалось, ничего не боялся. Но его поведение было странным.

– Кто вас сюда звал? – спросил зверь.

– Кто вас сюда звал? – повторил король. Охранники были поражены и не знали, что делать.

– Ваше величество, это пришелец из космоса. – произнес командующий, вошедший вместе со всеми.

– И что из этого? – недоуменно спросил король. – Это что, повод врываться сюда без разрешения?

– Но они объявили нам войну!

– Вы хотите сказать, вам? – спросил король. Командующий ничего не понимал. Он не узнавал своего короля, хотя тот выглядел и говорил как настоящий.

И тут до него дошло.

– Взять их! Это не король, это пришелец!

Сонные снаряды метнулись к королю и зверю. Зверь поднялся и в его лапе было оружие, заряженное сонными пулями. Он сделал несколько выстрелов, а затем еще, и охрана оказалась уложенной. Затем какая-то неведомая сила заставила командующего отдать приказ прекратить огонь.

– Вы знаете, командующий, что будет после? – спросил зверь.

Хикхорс увидел, что вокруг никого нет. Он попытался поднять свое оружие, но ничего не вышло. Снова неведомая сила заставила его отбросить оружие, а затем подойти к зверю. Хикхорс был в ужасе, но ничего не смог сделать. Пришелец вдруг изменился в одно мгновение и перед командующим оказалась копия короля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю