Текст книги "Тринадцать полнолуний"
Автор книги: Эра Рок
Жанры:
Эзотерика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 65 страниц)
Подойдя к дому Шалтира, он остановился, обдумывая причину своего визита. Двери распахнулись сами собой, словно приглашали войти. Генри улыбнулся, с уважением, как к человеку, поклонился им и переступил порог.
– Входите, мой друг, я чувствовал, что вы придёте. Присаживайтесь, через минуту я присоеденюсь к вам, – послышался голос хозяина дома.
Генри присел к столу. Открылась маленькая дверка в стене, Шалтир вышел на середину комнаты. Сложив руки на груди, он поклонился Генри и расположился на подушках.
– Рад вас видеть, Радужный Адепт. Ваш сегодняшний визит ничуть не удивляет меня, ибо сегодня мы с вами станем свидетелями человеческой драмы, в которой необходимо наше участие. Через несколько минут он придёт.
– Кто, он? О ком вы говорите?
– Сейчас вы сами всё увидите. Я слышу его шаги, – Шалтир сел ровно и не мигающим взором стал смотреть на входную дверь.
Генри последовал его примеру. Прошло небольше пяти минут и в дверь робко постучали.
– Входите, Кемаль, я вас жду, – последовал ответ хозяина.
Створка двери открылась и в зал вошёл юноша-индиец. Генри опешил. Тягучее, гнетущее фиолетовое свечение окружало его с ног до головы. Большие, чуть навыкате, свойственном этой нации, карие глаза юноши были полны слёз. Скорбные складки в уголках губ говорили о долгой, изнуряющей, тягостной печали, тяжёлым грузом лежащей на его сердце. Он сложил руки на груди и поклонился.
– Господин Шалтир, я удивлён, что вы знаете моё имя, ведь мы никогда не встречались и о своём визите к вам, я никому не говорил. Несколько дней назад, будто что-то подтолкнуло меня и ноги сами привели к порогу вашего дома. Слух о вас дошёл и до моего города, я проделал свой путь пешком, стараясь понять, что произошло со мной и моими близкими. Какой злой рок вмешался в нашу жизнь и разрушил её, что за чудовищная нелепость, чей это коварный замысел? – юноша, видимо, не в силах больше сдерживаться, медленно опустился на колени и разрыдался. – Человечество страдает от рук и деяний друг друга, а не от замысла и кары Всевышнего, – сказал Шалтир и замолчал, давая парню выплакать давно давившие и скрываемые от других слёзы.
Генри во все глаза смотрел на переливающееся всеми своими оттенками фиолетовое свечение, окружавшее юношу. «О боже, что за трагедия случилась с ним, с его семьёй?» думал он, но не опережал собития, не задавал вопросов. Сколько прошло времени, неизвестно, но вот Кемаль успокоился и поднял глаза на Шалтира.
– Я готов рассказать вам своё горе, простите за рыдания, не достойные мужчины, – тихо сказал Кемаль.
– Отнюдь, молодой человек, мужские слёзы не признак слабости, а показатель великого горя и отчаяния, которое дано пережить только мужчине. Я не тороплю вас, но чувствую, у нас мало времени. Это мой добрый друг, – Шалтир указал на Генри, – вы можете говорить при нём, не стесняясь и ничего не утаивая.
– Да-да, конечно, слыша о вашем великом умении выслушать и помочь, я долго отгонял от себя желание прийти к вам, ибо свою дальнейшую участь я уже определил. Я не имею права жить после всего, что произошло и должен понести наказание за свои деяния. По моей вине погибли мои близкие, которых я безумно любил. Моё безумство и привело к столь страшному финалу. Теперь я один и не вижу смысла продолжать жить, – голос юноши звучал то тише, то громче, выдавая его душевное сметение.
– Ваша уверенность в правильности задуманного ошибочна, я знаю это, хотя и не имею представления о причинах вашего духовного состояния. Но глупое решение, принятое от отчаяния делу не поможет, а только навредит. «Нежелание жить дальше это не прявление уважения к покойным, а предательство к искре божьей, именуемой жизнью». Давайте договоримся, сейчас вы перестанете говорить нам о своём решении уйти из жизни, а поведаете во всех деталях о своём горе. Договорились? – в голосе Шалтира появились стальные нотки.
Кемаль вздрогнул от этого тона, поднял глаза на Шалтира. Ударившись о твёрдый взгляд его жгуче-чёрных глаз, Кемаль сглотнул слюну и, помолчав немного, начал рассказ.
– Моя семья из очень богатого и знатного рода. Мой отец был правителем в большой провинции. Долгие годы он справедливо правил и народ любил его за доброту и щедрость. В нашей провинции не было бедных, люди жили в достатке. Нас было трое детей, мой старший брат Джамад, я и младшая сестра Зандира. Мы очень любили друг друга чистой родственной любовью и всегда были вместе. Сам отец воспитывал в нас любовь ко всем людям, какой бы касте они не принадлежали. Мы играли с простыми детьми нашей прислуги, отец даже разрешил им учиться вместе с нами грамоте и другим наукам. Мы с сестрой никогда не кичились своим положением, а вот Джамад был высокомерным. Он не разделял нашего панибратства с простолюдинами, смеялся над нами и часто спорил с отцом, что каждый должен знать своё место. Однажды я был свидетелем их спора. Джамад, ему было лет шестнадцать, сказал, когда, после смерти отца он станет правителем, то никогда не допустит, чтобы простолюдины были так близко подпущены к его дому. «Они должны знать своё место. Разве можно ставить их вровень с собой?» Отец рассердился на него и ответил: «Я не ставлю их на одну ступеньку с собой, но и не имею права обижать. Они честно работают и заслуживают доброго отношения к себе. Ты глуп и недальновиден. Если у них будет хватать средств на безбедную жизнь, то и мы будем жить спокойно. Посмотри, что делается там, где богачи притесняют своих работников: бунты, пожары, даже доходит до убийств. Запомни, перед богом все равны, каждая человеческая жизнь бесценна. Кем ты родился сейчас нестоль важно, важно то, как и с каким багажом дел закончишь ты свой путь. Кто знает, что ждёт его в следующем рождении? Закон кармы – былые поступки влияют на твоё будущее».
Удивительно то, что в Джамаде прекрасно сочетались два, абсолютно разных, поведения. Он был жесток к простым людям, но очень трепетно относился к своей семье, т. е. ко всем нам. Он боготворил мать и, не смотря на непонимание с отцом, очень уважал его. Нам с сестрой он помогал в учёбе, ведь ему самому науки давались без труда. Всегда придумывал для нас новые игры и забавы, стараясь, чтобы мы, как можно реже общались с другими детьми. «Вы из богатого рода и не должны вести себя, как босоногие мальчишки и девчонки низшей касты». Но мы были детьми и неравенство положения было для нас совершенно неважно.
Когда старший брат достиг возраста совершеннолетия, умерла наша матушка. Она долго и мучительно болела какой-то неизвестной болезнью, поэтому смерть была как избавление. Перед кончиной она позвала меня и просила быть опорой отцу. Не скрою, я был её любимцем, да и отец относился ко мне очень нежно. Но больше всех он любил Зандиру. Ещё маленькой девочкой, она забиралась на колени к нему и часами рассказывала о том, как она будет счастлива, как выйдет замуж за любимого человека и родит много детей. Когда ей исполнилось пятнадцать, из тонконогой, худенькой девчушки, она превратилась в прекрасную девушку. Изящный стан, густые, чёрные волосы доставали до икр её стройных ног. Отец любовался её красотой и уже сосватал за очень хорошего парня из другого города. Она была безмерно счастлива, потому что несколько раз видела жениха и между ними возникло светлое, искреннее чувство. Зандира пархала, как бабочка, мы все были рады за неё. Но только один человек не разделял общего ликования, Джамад. Последнее время я стал замечать, что он как-то по-особенному стал смотреть на Зандиру. Он часто останавливал свой взгляд на ней, и этот взгляд был далёк от родственного. Однажды я услышал доносившиеся из его комнаты приглушённые рыдания. Я зашёл к нему, Джамал горько плакал, упав лицом в подушки. Это было сильным потрясением для меня, ведь таким я не видел его никогда! Всегда сильный, уверенный в себе, непризнающий слабости духа, он рыдал, как женщина. Я спросил его, что случилось. Он долго не отвечал, а потом, видимо устыдывшись своих слёз, вытер глаза и ответил, что мне это знать необязательно. «Жизнь очень странная и жестокая штука, порой, она доставляет страдания и боль. Пусть ты никогда не узнаешь их» так сказал Джамад и выпроводил меня. Конечно, я ничего не понял, но переспрашивать не стал. Чем активнее начались приготовления к свадебным торжествам, тем больше мрачнел Джамад. И однажды вечером я услышал, как из гостиной доносились громкие голоса отца и Джамада. Они, видимо, опять спорили о чём-то, но когда я появился в дверях, то услышал только последнюю фразу отца: «вы всегда были одинаково любимы мной». О чём они говорили, я так и не понял, но дальше произошли страшные события.
Свадьба была назначена на следующий день после того праздника, когда по улицам водят белого божественного слона. Вы же знаете, какой это большой и светлый праздник, тогда все люди, невзирая на сословие, шествуют за животным. Когда процессия приближалась к нашему дому, мы все вышли за порог. Я и Зандира выбежали вперёд вместе с остальными детьми и прыгали от радости, загадывая желание по древнему обычаю, а отец и Джамад шли медленно и степенно, как подобает солидным людям. Мы с сестрой побежали по направлению шествия, оставив отца и Джамада. Когда слон поравнялся с ними, я оглянулся и заметил что отец слишком близко подошёл к краю дороги. Джамад был чуть позади него. Мгновение и отец вдруг оступился и стал падать прямо под ноги слону. Я крикнул, чтобы Джамад поддержал его, но тот замешкался и голова упавшего отца оказалась прямо под передней правой ногой животного. Я бросился через толпу и едва смог оттащить ещё живого отца, чтобы слон не растоптал его всего, но было поздно. Голова была раздавлена, изо рта текла тонкая струйка крови. Последние слова отца были такими: «Я увидел в его глазах свою смерть». О чьих глазах он говорил, я не понял, да и не до этого было. Нас окружили люди, тихо переговариваясь о том, какая прекрасная смерть от божественного животного настигла хорошего человека, для него это добрый знак. Они помогли поднять отца и занесли его в дом.
На глаза Кемаля опять навернулись слёзы, он закрыл лицо руками. Шалтир и Генри переглянулись, но не стали ничего говорить. Через несколько минут юноша успокоился и продолжал своё повествование. – Ни о какой прелести смерти мы и не думали. Для нас это была страшная и нелепая смерть. Чудовищное горе обрушилось на нашу семью, мы были совершенно подавлены. Я и сестра были ещё совсем юными и только Джамад мог принять бразды правления над провинцией. Свадьба Зандиры была отложена на срок траура. Похоронная церемония совсем выбила нас из колеи. Погребальный костёр взметнулся до небес и воды Ганга унесли плот за горизонт. Я даже не могу передать вам то, что творилось в наших душах. Мы остались совсем одни, без взрослых и должны были устраивать свою жизнь сами. Конечно, Джамад был самым старшим и мы верили в него. Но как бы там нибыло, потеря отца была страшным горем.
Прошло несколько месяцев, Джамад не плохо справлялся с обязанностями правителя. Вот только от прежнего терпимого отношения к простым людям не осталось и следа. Он стал жёстким почти жестоким. От жениха Зандиры пришло известие о том, что он не изменил своего решения жениться на ней. Сестра немного развеселилась, но Джамад стал мрачнее. Я не понимал, что с ним происходит и как-то спросил о причинах его настроения. Он долго молчал, потом улыбнулся, похлопал меня по плечу и сказал, что ему немного трудно, но это скоро пройдёт. Через несколько дней после нашего разговора, я услышал, как Джамад и Зандира громко ругались в её комнате. Я вошёл и увидел, Зандира плачет навзрыд, а Джамад, как ни в чём не бывало, улыбался и пытался погладить её по голове. «Что происходит?» задал я вопрос. «Он не даёт мне разрешения выйти замуж, он жестокий человек и противится моей любви» плакала Зандира. Я спросил Джамада, почему он доставляет нашей сестре страдания. Он мне ответил, что её жених не достоин стать нашим родственником, потому что его семья не такая богатая, как наша и он найдёт сестре лучшую пару. «Но я люблю его и он меня любит» всхлипывала Зандира. Джамад, не желая слушать, вышел из комнаты. Я попытался успокоить сестру, но она была безутешна.
Прошло ещё несколько дней и произошло нечто ужасное. Я был в библиотеке, когда услышал женский плач. Выйдя из библиотеки, я столкнулся с Зандирой, которая шла, шатаясь из стороны в сторону. Чудовищный кровоподтёк на пол лица, её руки были в ссадинах, сари разорвано. «Что случилось?!» закричал я, подхватив падающую сестру. «Он, он» бормотала она сквозь слёзы. «Кто он, что с тобой?» я никак не мог расслышать её слова. «Джамад, он взял меня силой, обесчестил» она едва смогла вымолвить это и добавила, что он ушёл купаться на реку. Я оставил её и бросился искать Джамада. Вы не представляете, что творилось в моей душе. Ненависть, злоба захлестнули меня. «Как он мог совершить такое чудовищное преступление! Ведь она наша сестра! Что за чёрные силы толкнули его на это?!» думал я набегу. Выбежав на берег Ганга, я увидел, как Джамад весело плескается в воде, смеясь и что-то напевая. Я остановился, словно столкнулся с каменной стеной. Мой разум был воспалён до предела и я бросился в воду. «Кемаль, посмотри, какая тёплая и ласковая вода» радостным голосом говорил Джамад. Но я не слышал его, в моих глазах потемнело, я схватил его за горло. Мы барахтались в воде, он, захлёбываясь, что-то кричал мне, но в своём безумстве я не слышал его. Я был ослеплён и оглушён ненавистью и физически сильнее его. Последнее, что я помню, это его глаза и тихий шопот: «она мне не сестра».
Я не помню, как вышел из воды, мои ноги дрожали, я упал на песок. Сколько я пролежал так, незнаю, встал и побрёл, неоглядываясь, к дому, осознавая, что случилось непоправимое. В моей голове и моём сердце была звенящая пустота. Переступив порог дома, я остановился, словно поражённый громом. Последние слова Джамада, всплыли в памяти, опалив меня огнём. Заслышав шаги по лестнице, я поднял голову и увидел, как ко мне спускается Зандира. Увидев меня, мокрого, грязного, она остановилась и с криком «что случилось?», побежала, оступилась и покатилась по лестнице вниз. Её изломанное тело бесформенной куклой упало к моим ногам. Неестевственно вывернутая шея не оставляя надежды. Зандира была мертва.
Остановившийся взгляд Кемаля был безжизненным и мутным. Он молчал, не было ни рыданий, ни причитаний, тягостная тишина повисла в воздухе. Шалтир и Генри опять переглянулись.
– Месть принесла тебе покой? – спросил Шалтир.
– Нет, она обрекла мою душу на вечные муки. Несколько месяцев я жил, как в тумане, непонимая и не осознавая ничего. Я словно сам умер. Тело Джамада так и не нашли, воды Ганга унесли его в океан, сохранив тайну. Кто-то как-то занялся похоронами Зандиры, но я ничего не помню. Моё решение уйти из жизни возникло само собой. Я проклят самим небом и Всевышним. Я сам сейчас не знаю, как пришёл к вам.
– Уехать, убежать далеко от того места, где было много не разрешённых проблем не получиться. Время вспять не повернуть, место здесь ни при чём. Разум, память, боль и душа всегда будут с тобой. Да, действительно, то, что вы нам рассказали, ужасная история. Но в ней есть много тайного, вы согласны со мной, Генри?
Генри поднял на Шалтира глаза, нескрывая удивления. Он тоже так подумал, но никак не мог понять, что его смущало.
– Это ваша сторона истории, а теперь давайте посмотрим, что было на самом деле.
Шалтир встал и вышел в другую комнату. Вернувшись через несколько минут, он нёс в руках поднос, на котором лежало шесть камней, три белых и три чёрных, два графина с прозрачно-желтоватой и красной жидкостью и шесть зелёных листиков какого-то растения. Шалтир обошёл вокруг ковра и положил камни, чередуя по цвету. Войдя в круг, он словно закрыл дверь, положив последний, чёрный камень. Он протянул Генри и Кемалю по два листочка, а два положил себе в рот и разжевал. Потом налил в бокалы сначала желтоватую жидкость и выпил, потом налил красную и отпил несколько глотков.
– Смелее, юноши, это поможет нам увидеть то, что долгое время скрывалось от всех. Христос сказал: «Правда сделает тебя свободным, всё тайное становится явным». Поторопитесь, иначе мы можем не успеть пройти через открывшиеся ворота времени.
Генри ободряюще сжал руку Кемаля и выполнил всё то, что делал Шалтир. Кемаль был безучастен, машинально повторяя за Генри. Шалтир протянул им свои ладони. Они втроём взялись за руки и закрыли глаза и через секунду оказались в гуще событий далёких лет.
Большой плот, на котором несколько десятков человек переправлялись на другой берег полноводной и довольно бурной реки. Внезапно, словно вырвавшаяся из глубины, волна накрыла плот. Когда она схлынула, унося с собой почти всех, на плоту осталось только два человека, мужчина и молоденькая девушка. Они лежали на брёвнах, взявшись за руки. Бурные воды реки уносили несчастных, кричаших людей всё дальше и дальше от спасительного плота. Судя по всему, спастись никому не удалось. Тут мужчина, видимо что-то услышав, подполз к краю и выхватил из воды маленький свёрток. Поднеся его к девушке, мужчина развернуд материю и увидел содержимое. Это был прекрасный, здоровенький мальчик, нескольких недель от роду, который громко плакал, открыв беззубый рот. Девушка завернула ребёнка и прижала к груди. Малыш сразу замолчал и заулыбался.
– Скажите Кемаль, вы узнаёте этих людей? – послышался приглушённый голос Шалтира.
– Да, это мой отец Фатмур и моя мать Раджмани, – тихо прошептал юноша.
– С этого момента мы больше не будем разговаривать, просто смотрите и запоминанайте всё то, что увидите, – голос Шалтира растаял в воздухе.
С этой минуты трое, словно растворились во времени, только осталось ощущение тройственного единства, связывающего их астральные тела.
Глава 20
Фатмур был сыном раджи провинции Браджад. Его отец был весьма влиятельным человеком, пользующийся уважением в самых высоких кругах индийской знати. Фатмур был единственным старшим сыном в семье, поэтому после смерти отца он унаследовал всё. Но роскошь и богатство семьи, нажитое на непосильном труде и бедности простых людей, казались для него тяжким бременем. Первым делом, приняв бразды правления из рук умирающего отца, он отправился по своим владениям. Нищита, голод и болезни косили жителей деревень, как косой. Придя в ужас от этой картины, Фатмур решился на неприемлимый для знати шаг. Он кардинально изменил жизнь своих подданных и прослыл странным чудаком-реформатором среди богатых людей Индии. Его не понимали и смеялись над ним. Но он не обращал ни на кого внимания. Через несколько лет его правления Браджадом, многие скептики и насмешники заметили, к своему удивлению, что провинция, вопреки прогнозам, расцвела. На фоне часто вспихивающих повсеместно бунтов, спокойная и размеренная жизнь Браджада была удивительной и многим не давала покоя. Фатмура склоняли на каждом углу, ему завидовали. Находились даже такие, которые пытались нарушить эту идилию путём коварства и диверсий. Но житили деревень этой провинции вставали на защиту своих границ и постепенно от этого «рая на земле» все отстали.
Фатмуру исполнилось тридцать шесть лет. В этом возрасте верующие пешком идут к святым местам. Отправился в свой поход и Фатмур. Его сопровождали несколько человек, беспокоясь за безопасность своего правителя. Церемония поклонения заняла несколько месяцев. Но Фатмур не беспокоился за свою вотчину, он твёрдо знал, за время его отсутствия там будет в порядок.
Возращались домой очищенные и одухотворённые. Верующим известно это чувство, когда кажется, что твоя душа разговаривала с богом и получила от него благословление и новый заряд сил на благие дела. Плот, на котром надо было переправиться на другой берег бурной реки, был заполнен людьми до отказа. Когда Фатмур вступил на него, среди многочисленной толпы народа его глаза сразу остновились на одной девушке. До чего же она была хороша! Хрупкая фигурка девушки отчётливо вырисовывалась под сари из тонкой материи. У неё были удивительные глаза изумрудного цвета с золотистыми прожилками! Фатмур вздрогнул когда их взгляды встретились. Бешено заколотилось сердце молодого мужчины, кровь прилила к щекам, ноги перестали слушаться и одервенели. Он ещё никогда не испытывал такого!
«Очарованный тобою я не смею слова молвить,
Словно сотни тысяч солнц вдруг взошли на небосклон,
Что прикажешь, тут же всё готов исполнить,
Белый свет теперь тобою заслонён.»
Плот отчалил от берега, начав свой путь. Фатмур, едва дыша, подошёл к девушке и еле выдавил из себя приветствие:
– Скажите, прекрасная незнакомка, откуда вы? Наверно из волшебной страны, где живут пери?
Надо сказать, Фатмур был очень образованным человеком. Покойный отец не жалел средств на обучение своего единственного наследника. Фатмур закончил очень престижное учебное заведение в столице, в котором изучалось много наук от точных до гуманитарных. Точные науки помогли ему правильно рассчитать расходы, поэтому жизнь в его провинции стала ещё более прибыльной, без ущемления бедняков. А гуманитарное образование помогло ему стать прекрасным оратором, начитанным человеком с глубокими познаниями в истории, географии, астрономии и во многом другом. Но сейчас, он чувствовал себя бессильным и косноязычным.
– Как зовут вас? С кем вы здесь и куда держите путь? – только и смог спросить Фатмур.
– Вы богатый господин, а я бедная девушка. Мы с отцом идём в провинцию Браджад, говорят, там хорошо живётся простым людям. Наш дом унёс Ганг и это всё, что у нас осталось.
Девушка оказалась словоохотливой, несмотря на стыдливый румянец, вспыхнувший на её щеках. Она приподняла покрывало, спускавшееся с её головы на плечи и показала украшение из золота, удивительно тонкой искусной работы, с тремя ярко-красными рубинами. Оно было одето на шею, а обрамлённые золотом рубины большими каплями, лежали на её груди.
– Вот мой отец, – указала она пальцем на пожилого мужчину, стоящего чуть поодаль от неё, – меня зовут Раджни.
Фатмур повернулся и поклонился, здороваясь. Отец девушки ответил ему тем же и двинулся через толпу к дочери. Плот уже был на середине реки, когда неизвестно откуда взявшаяся волна, поднялась над ним на высоту пяти метров и захлестнула, смывая людей в воду. Волны бурной реки понесли кричащих и стонущих людей вниз по течению, а на плоту остались только Фатмур и девушка.
Фатмур первым пришёл в себя. Он почувствовал, что сжимает чью-то руку. Ужас овладел им. Он открыл глаза и повернул голову. Рядом с ним лежала без чувств прекрасная незнакомка, именно её руку сжимал Фатмур. Он встал на колени и осмотрел девушку, она была жива. Среди полного безмолвия страшной трагедии тонюсенький писк больно резанул по ушам Фатмура. Он огляделся и увидел, что за край плота зацепился какой-то маленький свёрток. От него и исходил этот щемящий сердце звук. Фатмур подполз к краю и вытащил свёрток на плот. В тонкой недорогой материи, такая есть в каждом небогатом доме, был завёрнут ребёнок, это был маленький мальчик, нескольких недель от роду. Он сначала тихо, потом всё громче и громче стал плакать, пока не зашёлся в крике, а потом замолчал. Девушка издала тихий стон и Фатмур бросился к ней. Из разбитой нижней губы тонкой струйкой стекала кровь. Она открыла глаза и посмотрела на Фатмура.
– Что случилось? Где отец? – тихо прошептала девушка.
– Мне очень жаль, но твоего отца смыло волной, – Фатмур обнял её и прижал к груди, – но я с тобой.
– Какой волной? А где все люди? – девушка огляделась и в её глазах появилось изумление, – что произошло?
Фатмур рассказал ей о трагедии. Девушка закрыла лицо руками и горько расплакалась.
– Отец, мой добрый хороший отец, как же так?! За что небеса так жестоки! Что же теперь будет со мной? Куда я пойду? – всхлипывала девушка, содрагаясь всем своим хрупким телом.
Фатмур сам был готов расплакаться, видя, как река уносит к горизонту тела погибших людей. Какое сташное горе! На его глазах, всего за несколько минут смерть собрала большой урожай. Сколько жизней, судеб и надежд было здесь мгновенье назад. А теперь их осталось только трое, он, девушка и младенец. «Что это было? Откуда взялась эта волна? Что это, знак свыше или чёрное дело злых сил? Сколько погибло людей! Какая страшная трагедия! Мои люди тоже погибли я не в силах был помочь им!» думал Фатмур, терзаясь от непоправимости случившегося. Он взял девушку за плечи и посмотрел ей в глаза.
– Раджни, я правитель Браджада. Как только я тебя увидел, моя душа запела на все лады. Пойдём со мной и если будет угодно богу, ты тоже полюбишь меня и мы соединим свои судьбы.
Раджни посмотрела в глаза Фатмуру. Она увидела в них доброту и искреннею нежность. Что оставалось делать бедной девушке, совершенно одинокой в этом огромном мире? Ей некуда было идти, а этот мужчина внушал доверие и уважение. Хотя впечатление могло быть обманчиво, но всё равно другого выхода у неё небыло. Оставалось уповать только на благость Всевышнего и на судьбу.
И тут подал голос младенец, забытый двумя, спасёнными чудом господнего проведения. Фатмур взял малыша на руки и поднёс его к Раджни.
– Вот и знак нам, теперь мы должны жить не только за себя, но и за родителей этого мальчика, которых унесла река. Я чувствую, мы будем жить хорошо и сможем воспитать его в любви и доброте. Доверься мне, я никогда не обижу тебя.
Когда Фатмур вернулся в свой дом, не один, с молодой девушкой, да ещё с младенцем на руках, удивлению окружающих небыло предела. Вопросов, конечно же, никто не задавал. Они сыграли, как подобает людям его сословия, богатую свадьбу и стали жить маленькой, дружной семьёй. Видя отношение Фатмура к себе, Раджни почувствовала нежность и теплоту в сердце. Он никогда не попрекал её простым происхождением и ставил вровень с собой. Постепенно робкое, возрастающее, трепетное чувство любви поселилось и в её сердце. Через два года у них родился ребёнок, чудный мальчик, которого назвали Кемалем. А ещё через три года, в их семье появилась очаровательная девочка, точная копия мамы и её нарекли Зандирой.
Прошли годы. Смерть забрала тяжело больную Раджни и Фатмур остался с детьми один. Горе поселилось в их доме. Фатмур сильно переживал потерю жены, ибо за годы их жизни они ни разу не поссорились и очень нежно относились друг другу. Кемаль и Зандира никогда не доставляли ему хлопот и огорчений, а вот Джамад был его болью. И откуда только в этом парне было столько злости и жестокости? Фатмур никогда не разделял детей и относился к ним с равной любовью. До самой смерти Раджни они сохранили тайну появления Джамада в их жизни. Но день ото дня Джамад становился всё отвратительнее и злее. Он всё ожесточённее спорил с отцом о том, как надо править людьми и, не стесняясь, говорил, что когда тот умрёт, он встанет во главе и будет жесток и требователен к своим работникам. Фатмур долго пытался объяснить Джамаду «надо быть справедливым и честным ко всем, только в этом случае Всевышний будет благосклонен к тебе». Но Джамад был глух к учениям отца. И вот однажды, после очередной стычки с Джамадом, Фатмур не выдержал.
– Мне очень обидно, что я не смог побороть в тебе спесь и заносчивость, хотя всячески старался вывести тебя на путь добра и человеколюбия. Твоё высокомерие, свойственное только родовитым отпрыскам, а не простым людям, тем более удивительно для меня, ведь твоё происхождение покрыто тайной, – и Фатмур рассказал Джамаду, как нашёл его в водах бушующей реки, – ты был завёрнут в простую материю, почти рвань и на плоту переправлялись простые люди. Среди них не было богатых и знатных, значит и ты из низшей касты. Видя, как ты ведёшь себя, я никогда не позволю тебе стать правителем в моей провинции. Гордость и высокомерие – опора неуверенных и злобных людей. Долгие годы мои люди честно и хорошо работали и они не заслуживают такого хозяина, как ты. Кемаль займёт моё место.
Фатмур стукнул по столу и встал. Джамад был ошеломлён и раздавлен этой чудовищной правдой. Он еле-еле устоял на ногах, чтобы не упасть. Как же так?! Он – простолюдин?! Какая нелепость, обман, подлая ложь! Этого не может быть!
– Ты всё это придумал! Я чувствовал, что ты никогда не любил меня, – закричал Джамад.
– Я никогда не отделял тебя от моих детей и всю мою жизнь вы были одинаково любимы мной.
Джамад выскочил из комнаты, едва не сбив с ног входящего Кемаля. – Отец, что случилось? О чём вы опять спорили?
– Ничего-ничего, сынок, всё в порядке. Я пытался научить Джамада любить ближних, быть честным и достойным человеком, но мои усилия были тщетны. Мне горько и обидно за него и за себя. Иди, мне нужно побыть одному, мы позже поговорим с тобой.
Фатмур сел за стол и обхватил голову руками. Вспомнил когдато прочитанное: «императоры древности боялись, что их выросшие и возмужавшие сыновья вернутся к отцу во главе своей армии с целью захватить власть и трон. Неужели, они были правы в своих опасениях и Джамад восстанет против меня?». Он не решился сказать Кемалю всю правду. Кемаль вышел из комнаты в полном недоумении. «Да что же это такое? Почему они всегда спорят и ругаются?» думал он.
В следующее за этим время Кемаль с удивлением заметил, что Джамад сильно изменился. Он стал чуть мягче, всё реже и реже вступал в споры с отцом. В доме воцарился мир и покой. Все готовились к празднику Белого Слона.
Шествие растянулось на всю улицу, люди ликовали и были счастливы. В каждом народе есть свои поверия и приметы. Если дотронешся до Белого Слона и загадаешь желание, оно обязательно сбудется. Кемаль и Зандира побежали в толпу, чтобы быть поближе к животному, общее ликование передалось и им.
– Что ты загадала? – перекрикивал толпу Кемаль.
Зандира молчала и только улыбалась в ответ, но всё было видно по выражению её счастливых глаз. Через неделю, после этого праздника, была назначена её свадьба. Она была счастлива, ведь жених был не просто красавцем, но и очень хорошим человеком. Они несколько раз виделись и говорили обо всём. Как он был прекрасен! Зандира была очарована им! Он стал сниться ей во снах и, боже мой, какие это были восхитительные сны! Девушка стыдливо вспоминала их, но всё-таки, это было прекрасно! Застенчивая от природы, Зандира чувствовала робость от этих видений, но понимала, что с природой не поспоришь. «Скорей бы, ещё целая долгая неделя! Не могу дождаться!» думала девушка, чувствуя, как трепещет всё её существо.
Кемал смотрел на её светящиеся счастьем глаза, на милую улыбку и думал про себя: «мне даже не надо спрашивать тебя, я и так всё прекрасно понимаю, моя добрая, милая сестрёнка. Как я хочу, чтобы ты была счастлива! Я буду молиться за тебя и за нас всех! О, Всевышний! Помоги мне, открой глаза и наставь на путь. Укажи дорогу, которая приведёт меня к твоему порогу» просил Кемаль.