355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдмон де Гонкур » Дневник. Том 1. » Текст книги (страница 50)
Дневник. Том 1.
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:42

Текст книги "Дневник. Том 1."


Автор книги: Эдмон де Гонкур


Соавторы: Жюль де Гонкур
сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 50 страниц)

ных трактатов Фенелона, в частности «Трактата о существовании бога»

(1712).

701

Стр. 536. «Какой артист погибает» – по преданию, предсмертные

слова императора Нерона, который выступал в цирках и театрах Древ

него Рима в качестве певца, актера и музыканта.

Стр. 537. ...за то, что мы любим друг друга. – Эта запись – отклик

на газетные статьи, появившиеся в связи с выходом в свет книги «Идеи

и ощущения», составленной из фрагментов «Дневника».

Стр. 540. «Гениальность это нервная болезнь!» – тезис из книги

французского психиатра Моро «Психология убийства» (1859), которую

Гонкуры широко использовали при подготовке романа «Госпожа Жер-

везе».

Стр. 542. Капуцин. – Речь идет о гигрометре, вделанном в фигурку

капуцина и устроенном таким образом, что при влажной погоде голова

статуэтки накрывалась капюшоном, при сухой – оставалась открытой.

Лангр – город во Франции, в котором родился Дидро.

«Клемансо» — точнее, «Дело Клемансо», роман А. Дюма-сына (1860).

Стр. 543. Сен-Кантен – город, где родился художник Латур; знаме

нит богатой коллекцией его пастелей.

Стр. 544. «Длиннохвостые птицы» – «Длинношеие птицы» («Или

ада», XV, 691—692); «Лозы лишенное море» – там же (I, 316).

Стр. 547. ...при помощи уксуса... – По рассказу Тита Ливия, Ганнибал, при переходе через Альпы, велел разжечь огромный костер, чтобы рас

калить, а затем, облив уксусом, расколоть утес, преградивший дорогу

его войску.

Стр. 549. ...иллюстрировать нашу «Лоретку». – Несмотря на много

кратные переговоры с Гонкурами, Ропс так и не сделал иллюстраций ни

к одному из их произведений.

Год 1867

Стр. 552. Ансервия в Сиаме. — Можно полагать, что речь идет об

Ангкоре – развалинах древнего города в Камбодже (в Кхмере), недалеко

от границы с Сиамом. Часть сооружений Ангкор-Ваты, храма со мно

жеством статуй и барельефов, была открыта французским путешествен

ником А. Муо в 1860 г.

Всемирная выставка. – Среди семи концентрических галерей Всемир

ной парижской выставки 1867 г. выделялась Галерея машин.

Стр. 553. ...признак человечности. – Запись отражает намечающийся

переход Гонкуров от натурализма к импрессионистической эстетике и

перекликается с идеями романа «Манетта Саломон»: герой романа Ко-

риолис отвергает в искусстве «поклонение всякой вульгарности», «обы

денной современности» и тяготеет к «новому реализму» – «реализму,

выходящему за пределы дагерротипа». В дальнейшем, в предисловии к

своему «импрессионистическому» роману «Шери» (1884), Э. Гонкур по-

702

ставит себе в заслугу изображение «преходящего и всегда изменчивого

человечества», «мимолетного мгновения».

Стр. 554. ...Эльвир с маскированного бала. – Эльвира – персонаж ав

тобиографического романа «Рафаэль» (1849) и лирики Ламартина, воз

любленная поэта.

«Мысли госпожи Обре» – комедия А. Дюма-сына, поставлена в те

атре Жимназ в 1867 г.; одна из пьес, где, полемизируя с общепринятой

буржуазной моралью, драматург рассматривал вопросы семьи, брака,

воспитания.

Стр. 556. Фаянс с эмблемами равенства – см. коммент. к стр. 280.

Уезжаем в Рим. – Эта поездка имела целью сбор материала для

«римского» романа «Госпожа Жервезе».

Стр. 558. Омлет по-арпински. — «Сделать омлет» – на солдатском арго

наименование забавы, состоявшей в том, что ночью в казарме перевора

чивали постель спящего соседа или приводили в беспорядок его вещевой

мешок. Apneн — известный во времена Гонкуров борец.

С Рафаэлем начинается Аллегория... – Намек на стенную роспись

Рафаэля в первом зале Ватиканского дворца («Станца делла Сантунь-

ера», 1509—1511), где аллегорические фигуры священнослужителей, ми

фологических персонажей, философов, поэтов, ученых олицетворяют раз

личные области духовной деятельности человечества.

Стр. 560. Ватиканский Геракл – был найден в Риме в 1864 г.; статуя

Августа – в Прима-Порта, в 1863 г.; описаны в главе XXXIV романа

Гонкуров «Госпожа Жервезе» (что является анахронизмом, так как дей

ствие романа происходит в 1856 г.).

Стр. 562. «Преображение» (1517) – поздняя, незавершенная работа

Рафаэля; нижняя часть картины дописана его учениками.

Горе имеем сердца — возглас священника во время католической

обедни; в данном случае – яркое выражение христианства.

Стр. 564. «Дело Клемансо» – см. коммент. к стр. 542.

...как его освистывали когда-то. – Первой пьесой Гюго, разрешенной

к постановке после запрета, наложенного правительством Второй империи

на всю драматургию Гюго, была драма «Эрнани». Премьера во Француз

ском театре (20 июня 1867 г.) вылилась в триумфальное чествование

поэта-изгнанника.

Стр. 566. Театр Бомарше – один из театров парижских бульваров;

ставил преимущественно исторические драмы и водевили.

Буаро – персонаж скетча А. Монье «Французская церковь» (1829)

из сборника «Подонки общества» – сутенер.

Стр. 568. ...последний из награжденных поездкою в Рим...·– С 1863 г.

пейзажисты не допускались к конкурсу на Римскую премию, дававшую

право французским художникам проходить обучение в Италии, в «Рим

ской школе» (отделение французской Академии изящных искусств).

703

Стр. 569. ...какую это ему создало популярность. – По-видимому, Сент-Бев рассказал Гонкурам о двух своих выступлениях в сенате

(март и июнь 1867 г.) в защиту Ренана, обвинявшегося в святотатстве,

и против клерикалов, требовавших изъятия книг Вольтера, Руссо, Ре¬

нана и Мишле из народных библиотек. После одного из выступлений

Сент-Бев был вызван на дуэль сенатором Леказом, но предпочел дуэли

обличительную статью.

Стр. 572. Выставка Курбе – выставка, содержащая 113 работ Курбе, организованная им в 1867 г. (по примеру выставки 1855 г.) вне пределов

парижской Всемирной выставки, в знак протеста против замалчивания

критикой его произведений.

«Женщина с попугаем» (1866) – поздняя работа Курбе, в которой он

отходит от реализма.

Стр. 573. Рог Эрнани. – Герой одноименной драмы В. Гюго в момент

наивысшего счастья слышит звук рога своего соперника, дона Руй Го-

меса, – сигнал, приказывающий ему умереть.

Годиссар – см. коммент. к стр. 466.

Каннебьерский. – Каннебьерская улица – самая оживленная в Map¬

селе.

«Бланш де Ларошдрагон» (другое и окончательное название – «Оте

чество в опасности») – историческая драма на материале французской

революции конца XVIII в. (эпизод осады Вердена); по замыслу Гонку

ров, должна была служить своего рода призывом к патриотическому

единству перед лицом все более ощутимой военной угрозы со стороны

Пруссии. Несмотря на откровенно контрреволюционную направленность

пьесы, в ней нашел отражение героический патриотизм республиканцев

и передана атмосфера революционного брожения тех лет. Пьеса была

поставлена лишь в 1889 г. в Свободном театре Антуана; включена

Э. Гонкуром в сборник «Театр» (1873).

Стр. 574. Филэллинизм. – Филэллинами называли лиц, сочувствую

щих греческой освободительной войне против гнета Турции (1821—1829)

и оказывавших повстанцам моральную и материальную поддержку.

Принцессы Бонапарт – внучки Люсьена Бонапарта, брата Напо

леона I: Шарлотта (в замужестве графиня Примоли) и Огюста (в заму

жестве княгиня Габриелли). Обе были приближенными принцессы Ма

тильды.

Стр. 575. ...ненавидит папу, потому что ненавидит императрицу

намек на ультрамонтанство императрицы Евгении, то есть ее покрови

тельство светской власти папы.

Пти-Лазари – см. коммент. к стр. 46.

Стр. 576. ...публикуем книгу... – видимо, роман «Манетта Саломон»

(1867).

...героя нашей пьесы – героя пьесы «Отечество в опасности», графа

704

де Вальюзона. Ожесточенный враг революции, он подбадривает свою

сестру, настоятельницу монастыря, схваченную толпой: «Держись, сест

рица! Пока еще с нами боевой клич нашего дома: «Несмотря ни на

что!..» (д. 4, сц. 16).

Стр. 577. ...камни превратились в настоящие... – Интересно сопоста

вить этот анекдот с сюжетом новеллы Мопассана «Драгоценности».

Год 1868

Стр. 579. ...куски жизни Гаварни... – Письма, дневники, записи Га

варни, представленные в распоряжение Гонкуров сыном художника Пье

ром, послужили им материалом для монографии «Гаварни, человек и

художник», которая была закончена Эдмоном уже после смерти Жюля

и вышла в 1873 г.

Стр. 580. Современный Парнасик. – Имеются в виду участники поэ

тических сборников «Современный Парнас» (1866—1867); там печатались

Леконт де Лиль, Ж.-М. Эредиа, К. Мендес, Т. де Банвиль· и др., которые

составили впоследствии «парнасскую школу» во французской поэзии.

Махабхарата – древнеиндийский эпос: намек на стихотворения по моти

вам индийской мифологии, вошедшие в книгу «Античные стихотворе

ния» (1852) Леконта де Лиля. Банвилю Гонкуры отводят роль связую

щего звена между поздними романтиками и парнасцами.

«Ви паризьен» («la Vie parisienne») – парижская ежедневная ил

люстрированная газета (основана в 1862 г. художником Марселеном),

освещавшая жизнь высшего общества.

Стр. 582. Улица Капуцинок. – Гонкуры жили здесь с 1838 по 1849 г.

Статуя Спартака – статуя работы скульптора Фойятера «Спартак,

разрывающий цепи» (1830); была установлена в Тюильри по желанию

Луи-Филиппа.

...с новым чувством удовольствия... — «Господа, всегда с новым чув

ством удовольствия я вижу себя среди вас», – стереотипный зачин мно

гих речей короля Луи-Филиппа, предмет насмешек малой прессы.

Стр. 584. ...только по Понсару – то есть по его трагедии «Шарлотта

Корде» (1850), представляющей собой злобный пасквиль на якобинцев.

«Едем, мерзавцы!» – реплика настоятельницы монастыря, сестры

графа Вальюзона, в ответ санкюлотам, требующим ее гильотинирования

(д. V, сц. 9).

Стр. 585. ...это нормандский дикарь. – Флобер был уроженцем го

рода Руана, в Нормандии.

Альфонс, как и Эжен де Курмон, – родственник Гонкуров.

Стр. 587. ...книгу, враждебную церкви – роман «Госпожа Жервезе».

...любопытнейший отрывок... – Диссертацию Робена «Медико-лите-

705

ратурная клиника» Гонкуры использовали, чтобы обосновать душевное

состояние героини романа «Госпожа Жервезе», больной туберкулезом

легких (гл. XCIV).

Стр. 588. «Святой Павел» – третья часть книги Ренана «Происхо

ждение христианства», вышла в свет в июне 1869 г.

Стр. 589. ...рассказ о жизни его возлюбленной сестры. – Речь идет о

книге Ренана: «Анриетта Ренан. Воспоминания для тех, кто ее знал»

(1862), написанной в связи с недавней смертью сестры (1861), его пре

данного друга.

Замолчишь ли ты наконец, мерзкая тварь? – Одна из шуток актера

Дебюро, приписываемых ему Жаненом в книге «Дебюро. История четы-

рехгрошового театра» (1832).

«Пилюли дьявола» – феерия А. Буржуа и др., поставленная в Олим

пийском цирке в 1839 г.: аптекарь Клистирник, в погоне за своей до

черью, преследуемый чарами Безумия, пытается найти покой в гости¬

нице, но Безумие сейчас же населяет ее жильцами, поднимающими

чудовищный шум.

Стр. 590. ...хотя благодаря ей я... – Благодаря переписке по поводу

книги «Священник, женщина, семья» (1844) Мишле познакомился со

своей будущей женой А. Миаларе. Вместе с тем он вспоминает о гоне

ниях, которым подвергся за проповедь демократических идей и за обли

чение иезуитов в публичном курсе лекций (во Французском коллеже),

положенных в основу этой книги.

Стр. 591. Жокрисс – комический персонаж французского народного

театра, неуклюжий слуга-простак.

Стр. 595. Что ж, согласен. – Дом в пригороде Парижа Отейле Гон

куры купили 9 августа 1868 г. и с тех пор жили в нем постоянно (по

дробно описан Э. Гонкуром в книге «Дом художника»).

Стр. 597. ...для Бальзака места не нашлось. – В 1849 г. Бальзак был

трижды забаллотирован на выборах в Академию. Из двух голосов, подан

ных за него 11 января, один принадлежал Гюго; на выборах 18 января

Бальзак не получил ни одного голоса.

Театр Шатле – театр, вмещавший более трех тысяч зрителей, был

основан в 1862 г. и ставил преимущественно драмы и феерии.

Стр. 598. ...цензура... не пропустит пьесу... – По ироническому заме

чанию Э. Гонкура в его Предисловии к сборнику «Театр», цензура Вто

рой империи оценивала драму «Отечество в опасности» с позиций «или

чрезмерно легитимистских, или чересчур революционных».

...не в закрытом помещении! – Третий акт пьесы «Отечество в опас

ности» представляет собой массовую сцену, происходящую в зале мэрии.

...объясняется в любви в тюрьме... – Имеется в виду финал пьесы: сцена объяснения в любви между республиканцем Переном и подругой

его детства, роялисткой Вальюзон; оба оказались жертвами террора.

706

Стр. 600. ...на распродаже библиотеки Бутурлина... — Видимо, речь

идет о библиотеке графа Дмитрия Петровича Бутурлина, составленной

им во Флоренции, где он жил с 1817 г., и впоследствии распроданной

его наследниками с публичных торгов в Париже. – «Телемах» – «При

ключения Телемаха», нравоучительный роман Фенелона (1699).

Стр. 602. ...Энгр в своем манифесте... – Имеется в виду «Ответ на

отчет Императорской школы изящных искусств» Энгра (1863), в ко

тором он заявил, что «технические приемы живописи просты и для их

освоения достаточно восьми дней».

Стр. 604. ...ты писал о «бессмертии вечных произведений...» – намек

на статью Готье, помещенную 30 ноября 1868 г. в «Монитере» по случаю

возобновления Французским театром постановки пьес Понсара «Влюб

ленный лев» и «Гораций и Лидия».

Стр. 605. ...нашего поклонника и ученика Золя. — Именуя Золя

своим учеником, Гонкуры, очевидно, имеют в виду первый его «экспе

риментальный» роман «Тереза Ракен» (1867), вышедший двумя годами

позже «Жермини Ласерте».

«История одной семьи» – то есть серия «Ругон-Маккары, естествен

ная и социальная история одной семьи времен Второй империи», кото

рая в ходе работы расширилась с десяти романов до двадцати.

«Трибуна» («la Tribune») – ежедневная газета республиканской

оппозиции (1868—1870).

Стр. 606. ...мой роман расшатан... – Речь идет о романе Золя «Мад-

лена Ферра» (1868), написанном на основе его же пьесы «Мадлена»,

которую Золя намеревался переделать.

...умер идиотом. – В 1868 г. Обрие постигло нервное заболевание, которое вылилось в расстройство координации движений. Бодлер в

1866 г. был разбит параличом, сопровождавшимся потерей речи и ослаб

лением умственной деятельности; умер 31 августа 1867 г.

Стр. 606. «Мадемуазель де Мопен» (1835—1836) – роман Теофиля

Готье, в котором развивается эротическая тема.

Год 1869

Стр. 609. ...чего только я для него не делала!.. – Сент-Бев стал членом

сената по протекции принцессы Матильды (1865).

Но в «Тан»! – Несмотря на ссору с Матильдой и осложнившиеся

отношения с правительственными кругами после ухода его из официаль

ного «Монитера», Сент-Бев не изменил своего решения и продолжал

сотрудничать в оппозиционной «Тан».

Стр. 612. ...последние слова нашей книги... — В заключительном эпи

зоде романа «Госпожа Жервезе» маленький Пьер-Шарль взывает к трупу

матери: «Мама... Мама!»

707

...«Газетт де Бо-з-ap». – «Gazette des Beaux Arts. Courrier Europeen des arts et de la curieusité» – газета, основанная в Париже в 1858 г.

Ш. Бланом; выходила дважды в месяц, освещала вопросы европейского

искусства. Гонкуры поместили там ряд своих очерков о художниках

XVIII в.

...зловредный famulus... Блана. – Подразумевается Э. Галишон, худо

жественный критик, в то время – сотрудник «Газетт де Бо-з-Ар»

(во главе которой стоял ее основатель Ш. Блан).

...смехотворный биограф «мастера с птицей»... — Намек на очерк

Галишона, опубликованный в этой газете 1 декабря 1859 г. под загла

вием «Джованни Баттиста дель Порто, прозванный Мастером с птицей,

художник-гравер XVI века».

...после ее выступления против Ньеверкерка... – Имеются в виду ста

тьи Галишона в «Газетт де Бо-з-Ар» (январь—февраль 1869 г.), где он

обвинял Ньеверкерка, занимавшего пост суперинтенданта по делам ис

кусств, в недобросовестном отношении к доверенным ему художествен

ным ценностям Лувра и других музеев Парижа.

Стр. 613. Оба романа... были напечатаны в органах оппозиции.

В «Опиньон насьональ» («Рене Мопрен») и в «Тан» («Манетта Са-

ломон»).

Стр. 614. Патлен – проныра-адвокат из французского средневекового

фарса «Адвокат Патлен».

Стр. 615. Одноручка – прозвище Селины Дебов, приемной дочери

Сент-Бева, у которой не было одной руки.

Стр. 617. Мы в новом зале Суда присяжных. – Речь идет о зале суда

во Дворце Правосудия; грандиозная реконструкция этого старинного

здания была завершена в 1868 г. Данная запись послужила материалом

для первой главы романа «Девка Элиза», открывающейся сценой суда.

Стр. 618. ...изгнать мертвых... — В 1869 г. в связи с прокладкой по

проекту префекта Османна новых магистралей, предполагалось уничто

жить все парижские кладбища и перенести могилы на кладбища Мары-

на-Уазе, в 20 километрах от столицы. План этот реализован не был.

Стр. 619. «Подражание Христу» – см. коммент. к стр. 429. В романе

Гонкуров эта «жестокая» «всеиссушающая» книга отрицательно влияет

на душевное состояние героини.

Епископ епархии атеистов – намек на выступление Сент-Бева в

сенате 19 мая 1868 г. по вопросу высшего образования, когда церковной

епархии он противопоставил другую – «епархию... свободной мысли».

Стр. 626. ...о книге Гюго – видимо, о романе «Человек, который

смеется» (1869).

...приводит в пример Жанну д'Арк... — Жанне д'Арк посвящены луч

шие страницы книги Мишле «История Франции». В издании 1880 г.

к этому месту «Дневника» имелось следующее примечание Эдмона Гон-

708

кура: «Вот критика человека, не являющегося критиком; Сент-Бев ни

когда бы до этого не додумался».

Стр. 627. «Памела, или Вознагражденная добродетель» (1740) – ро

ман английского писателя С. Ричардсона. – Методизм – одно из направ

лений протестантской церкви, возникшее в начале XVIII в. в Англии.

Стр. 628. ...это оказалось правдой! – Речь идет о выборах в Законо

дательный корпус 24 мая 1869 г., ознаменованных решительной победой

буржуазно-республиканской партии и, в частности, крайне левой рес

публиканской оппозиции; представитель «непримиримых», Бансель, был

избран огромным большинством голосов. Эти выборы, последние при

Второй империи, были предвестием ее краха.

...Коммерсоном... – намек на юмористический журнал «Там-там»

(впоследствии «Тентамар») Коммерсона и на его пародийные сочинения

(«Современные физиономии», 1855; «Малая шутовская энциклопедия»,

1860), в которых он высмеивал литературный стиль многих современ

ников.

Стр. 630. Бунты. – После майских выборов 1869 г. во Франции резко

усилилось стачечное движение; в июне в каменноугольном бассейне

Сент-Этьен началась длительная стачка шахтеров Кантенских копей, ко

торую удалось подавить лишь путем вмешательства правительственных

войск; 16 июня произошло кровавое столкновение, среди рабочих были

убитые и раненые.

Стр. 633. В романе... который мы хотим написать... – Этот замысел

«элегантного романа» был осуществлен Эдмоном Гонкуром в его послед

нем произведении – романе «Шери».

«Мемуары» Редерера. – Речь идет о книге «Мемуары, способствую

щие изучению истории Франции», написанной на острове Святой Елены

генералами, разделившими с Наполеоном его изгнание; включает стра

ницы, продиктованные самим Наполеоном. Публикация книги была на

чата в 1823 г., однако официальное ее издание было предпринято только

при Второй империи.

Павильон Катина. – Павильон, получивший название по имени его

бывшего владельца, находился в имении принцессы Матильды, Сен-

Гратьен.

Год 1870

Стр. 635. Дядя Альфонс – Альфонс де Герен, дядя Гонкуров по мате

ринской линии.

Стр. 638. ...мне страшно, мне не на шутку страшно. – В издании

1888 г. к этой записи имеется примечание Э. Гонкура: «О, несомненно,

найдутся люди, которые скажут, что я не любил брата, потому что стра-

709

дания подлинно близких не поддаются описанию. Но меня это ничуть

не задевает, я глубоко убежден, что любил с такой силой, с какой ни

один из тех, кто стал бы утверждать нечто подобное, не любил ни одно

человеческое существо». Далее Гонкур пишет, что отдает себе полный

отчет в том, что некоторые моменты болезни брата должны были бы

остаться достоянием лишь самых близких, что у него самого «разры

вается сердце» при одном лишь воспоминании о «духовной деградации»

Жюля. Но, – продолжает Эдмон Гонкур, – пересилив себя и осознав,

насколько важно, чтобы «каждый узнал о том, как складываются судьбы

писателей», он решил опубликовать эту «беспощадную зарисовку аго

нии и смерти» одной из жертв «литературной профессии и несправед

ливости критики».

Стр. 640. ...достаточно сильно для того, чтобы... – Об искушении в

связи с заболеванием Жюля искусственно прервать его жизнь и затем

покончить с собой Э. Гонкур признался в письме к Флоберу (июнь

1870) и в разговоре с А. Доде.

Стр. 643. «Кардинал Па... (кка)» – Б. Пакка (1756—1843), министр

папы Пия XVII; о нем упоминается в «Замогильных записках».

С. Лейбович

С О Д Е Р Ж А Н И Е

В. Шор. Братья Гонкуры и их «Дневник» 3

Д Н Е В Н И К

1851—1870

Предисловие Эдмона де Гонкура к француз

скому изданию 1887 года. Перевод

Д. Эпштенайте 35

Старые записи, обнаруженные позднее. Перевод

Д. Эпштенайте 37

Год 1851. Перевод Д. Эпштенайте 41

Год 1852. Перевод Д. Эпштенайте 49

Год 1853. Перевод Д. Эпштенайте 60

Год 1854. Перевод А. Тарасовой 75

Год 1855. Перевод А. Тарасовой 83

Год 1856. Перевод Г. Русакова и А. Тарасовой 99

Год 1857. Перевод А. Тарасовой и Д. Эпштенайте 124

Год 1858. Перевод А. Тарасовой, Л. Фейгиной и

Д. Эпштенайте 153

Год 1859. Перевод Л. Ледневой и Л. Фейгиной 193

Год 1860. Перевод Л. Ледневой и Н. Наумова 228

Год 1861. Перевод А. Андрес 290

Год 1862. Перевод А. Андрес 329

Год 1863. Перевод Н. Озерской 399

Год 1864. Перевод А. Тетеревниковой и Л. Фей

гиной 450

Год 1865. Перевод А. Тетеревниковой 486

Год 1866. Перевод А. Тетеревниковой 526

Год 1867. Перевод А. Тетеревниковой 551

Год 1868. Перевод А. Тетеревниковой 578

Год 1869. Перевод А. Тетеревниковой 608

Год 1870. Перевод И. Грушецкой 635

К о м м е н т а р и и С. Лейбович 655

Эдмон и Жюль

де Гонкур

Д Н Е В Н И К

т. 1

Редактор С. Брахман

Художественный редактор

Л. Калитовская

Технический редактор

Ф. Артемьева

Корректор М. Доценко

Сдано в набор 19/XI 1963 г.

Подписано к печати 9/III 1964 г.

Бумага 60 Χ 841/16. – 44,5 печ. л.

40,49 усл. печ. л. Уч.-изд. л. 39.03

+ 1 вкл. + 4 накидки = 39,88 л.

Тираж 50 000 экз. Заказ № 1804.

Цена 1 р. 27 к.

Издательство

«Художественная литература»

Москва, Б-66, Ново-Басманная, 19.

Типография

«Красный пролетарий»

Политиздата.

Москва, Краснопролетарская, 16.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю