Текст книги "Имперская гвардия: Омнибус (ЛП)"
Автор книги: Дэн Абнетт
Соавторы: Грэм Макнилл,Аарон Дембски-Боуден,Гэв Торп,Стив Лайонс,Уильям Кинг,Дэвид Эннендейл,Митчел Сканлон,Стив Паркер,Энди Хоар,Баррингтон Бейли
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 247 страниц)
ГЮНТЕР не знал, где он находится. Он никогда раньше не уходил так далеко от дома.
В любом случае, здесь было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Он просто следовал за людьми, идущими впереди, которые, в свою очередь, следовали за светом фонарей отделения солдат СПО.
Сначала Гюнтер чувствовал себя словно в ловушке среди теснившихся со всех сторон тел – как во время нападения мутанта прошлой ночью. Но сейчас было хуже, потому что на этот раз он не знал, от кого бежит. Он совершенно не представлял когда или как или откуда может появиться угроза, не говоря уже о том, как ее избежать.
Сейчас, однако, он вошел в ритм, машинально переставляя ноги, и утомление притупило его страх. Он не слышал взрывов или криков уже почти час. Что бы ни произошло в Иеронимус-сити, возможно, худшее уже позади. Гюнтер думал, далеко ли еще до городских стен, а после них – до космопорта.
Это был долгий день. После полудня ему пришлось встречаться то с одним чином полиции, то с другим, потом с парой офицеров СПО. Он рассказывал об артефакте в туннеле снова и снова, пропуская ту часть, где он бежал, как трус. Когда он вернулся в свой офис, ему позвонил сам губернатор, и Гюнтеру пришлось рассказать эту историю еще раз. Сначала, оказавшись в центре внимания, он чувствовал себя важной персоной. Потом он чувствовал лишь усталость.
Вечером он организовал закрытие рудника, как и приказал губернатор. У всех начальников участков были к нему вопросы, но Гюнтеру было приказано говорить как можно меньше, чтобы не вызвать панику.
– Я знаю не больше, чем вы, – уверял он их, – но не сомневаюсь, это лишь мера предосторожности.
Он отослал Кройц домой. Сидя в одиночестве за рабочим столом, и не слыша сигналов комм-линка, Гюнтер чувствовал, что его глаза слипаются, и вспомнил, что не спал уже тридцать шесть часов. Следующее, что он помнил – пробуждение в абсолютно темном офисе от звука громкоговорителей снаружи.
Ему пришлось пробираться в темноте к лестнице, ушибив лодыжку и ободрав колено. Поднявшись на два этажа, он вышел на ближайший скайвэй, где солдаты СПО приказали ему присоединиться к колонне эвакуируемых, насчитывавшей десять человек в ширину и более шестидесяти в глубину. Казалось, целый город эвакуируют, но, когда Гюнтер спросил почему, ему сказали:
– Я знаю не больше, чем вы, сэр. Не сомневаюсь, это лишь мера предосторожности.
Продвижение колонны было мучительно медленным. Колонна останавливалась у каждого здания, солдаты кричали в громкоговорители, и ждали, пока к колонне присоединятся новые напуганные беженцы. Некоторые были очень недовольны, что их выгоняют из домов посреди ночи, и начинались споры и расспросы. Однако лишь немногие люди рисковали остаться. Колонна увеличилась более чем в два раза, и Гюнтер уже не мог видеть, насколько далеко она растянулась.
Он слышал, как солдат говорил по воксу, и был рад, что, по крайней мере, они не были полностью отрезаны от остального мира. Солдат сообщал положение колонны и в ответ получал указания куда следовать. Похоже, придется пойти в обход, потому что… Гюнтер не был уверен, что расслышал правильно. Скайвэй обрушился? Что это значит? Как такое вообще возможно?
Ночной холод пробирал его до костей. Он потер руки о ткань своей серой рабочей формы, но это не слишком помогало. Он пожалел, что не взял пальто этим утром, но тогда он не мог знать, что день закончится вот так. В этом случае он бы взял из дома еще кое-какие вещи… Он подавил эту мысль. «Все будет в порядке», сказал себе Гюнтер. «Император поможет».
КОЛОННА повернула налево, прошла мимо множества покинутых домов, и потом повернула направо. Гюнтер почувствовал под ногами что-то, что оказалось обломком пласкрита. Через секунду он споткнулся о еще один, потом еще один, и вскоре уже пришлось взбираться на кучу обломков. Он подумал о голосе в воксе и отдаленных взрывах, которые он слышал, и его нервы снова пронзил страх.
Возможно, тот артефакт все-таки оказался бомбой. Возможно, он был не один. И возможно, где-то в городе спрятаны еще такие же.
Под ногой Гюнтера соскользнул кирпич, и он тяжело упал на одно колено, но не ушибся, приземлившись на что-то мягкое и хлюпающее. С ужасом Гюнтер обнаружил, что упал на внутренности полураздавленного трупа. Давясь от тошноты, он вскочил на ноги и продолжил идти вперед, но вскоре увидел бледную руку, высовывавшуюся из развалин. Где-то позади он услышал вопль и шум успокаивающих кого-то голосов – видимо, кто-то еще нашел нечто подобное.
Он подумал, сколько же людей погибли в этих развалинах. Многих из них смерть застигла дома, возможно, даже когда они спали. Успели они хотя бы испугаться, или их жизнь прервалась во вспышке взрыва, прежде чем они поняли, что происходит?
– Эй, там! – закричал кто-то. – Там кто-то двигается! Он жив!
Голос слышался на несколько рядов впереди Гюнтера. Когда толпа подалась вперед, у пары беженцев оказались собственные маломощные фонари, и Гюнтер увидел, как два человека разбирают обломки, разбрасывая кирпичи, а между ними он заметил гибкую фигуру – лишь силуэт во тьме – пытающуюся встать. Она была окровавлена, сгорблена, явно страдая от ран, и если бы Гюнтер стоял ближе, он посоветовал бы этой несчастной жертве лежать спокойно, а не рисковать усугубить свои травмы, подождать, пока солдаты с аптечками подойдут к нему.
Но когда фигура выпрямилась в полный рост, чувства Гюнтера предупредили его – прежде чем мозг это понял – что тут что-то не так.
Еще один пронзительный крик привлек его внимание, и еще – один совсем рядом позади него, а другой немного дальше впереди. И внезапно Гюнтер понял, что зрелище перед ним – не плод его воображения, не игра тусклого света. Он понял, что фигура перед ним – не человек.
Другие тоже это увидели, и прежде всего те, которые подошли, чтобы помочь. Но для них было уже слишком поздно. Существо двинуло плечами, и два человека судорожно дернулись, захрипели и умерли. Гюнтер лишь через секунду понял, что сделало существо, что его когти пронзили сердце каждого из них – и когда карманный фонарик выпал из рук кричавшей от ужаса девушки, его свет скользнул по этим когтям, и Гюнтер увидел, что они похожи на металлические ножи, каждый почти в метр длиной.
Существо рванулось вперед, и эти ужасные когти нашли третью и четвертую жертвы. Гюнтер видел теперь металлический череп монстра и обрывки плоти, прилипшие к его скелетообразному туловищу.
Нет, это было даже хуже, внезапно понял он, когда гнилостное зловоние окатило его, скрутив спазмами желудок. Эта плоть не принадлежала существу, это была лишь его одежда. Должно быть, оно содрало кожу с одного из трупов, чтобы замаскироваться. Чудовище ждало на земле, пока кто-нибудь найдет его, подойдет, чтобы помочь.
Гюнтер еще никогда не видел такого ужасного зрелища. Мутант, виденный прошлой ночью, не шел ни в какое сравнение. Никакая кинохроника не могла подготовить его к тому факту, что вселенная способна породить такой кошмар. Он хотел бежать, хотел бежать больше, чем можно хотеть чего-либо, но его ноги стали как свинец, и его взгляд был прикован к мертвому металлическому лицу вурдалака.
Да и куда бы он смог бежать? Монстр был не один. Вопли уже подтвердили это – и теперь Гюнтеру казалось, что вся толпа кричит от ужаса.
Появились двое солдат, поднявших лазганы, и Гюнтер уже начал шептать благодарственную молитву, но замолчал на полуслове. Первый солдат был белым от страха, его руки тряслись так сильно, что он не мог нажать на спуск. Второй сделал два выстрела, но они прошли мимо. Этого было достаточно, чтобы вурдалак заметил их, повернулся и с ошеломляющей скоростью бросился на солдат. Гюнтер почувствовал стыд от облегчения, что чудовище атаковало не его.
Вурдалак рванулся вперед, отрубив по пути головы еще двоим гражданским, которые не успели убраться с дороги. Второй солдат выстрелил еще раз и попал монстру в плечо. От попадания существо дернулось, остановившись на долю секунды, и Гюнтер затаил дыхание.
Вурдалак прыгнул на солдата, который завопил, когда когти-лезвия вонзились в него. Гюнтер понял, оно не просто убивало его: оно сдирало кожу с его тела. Солдат рухнул окровавленным куском мяса, несколько секунд он был еще жив, его глаза, которые он больше не мог закрыть, были полны ужаса. Для его товарища это было слишком, он повернулся и побежал, а вурдалак бросился за ним.
Когда чудовище стало удаляться, Гюнтер почувствовал, что паралич отпустил его. Толпа разбегалась во всех направлениях, и он последовал общему примеру, выбрав направление, прямо противоположное направлению монстра. Слишком поздно Гюнтер понял, что он бежит по пути, откуда шел, обратно в город, который он пытался покинуть.
На его пути оказались еще два солдата, отступавших перед другим череполиким чудовищем, облаченным в кожу, содранную с трупов. Это второе существо взмахнуло когтями и разрубило бронированный нагрудник так, словно он был сделан из бумаги. Солдат, ставший его жертвой, падая, задел Гюнтера, обрызгав кровью его одежду, и сполз на землю, мертвый. Уцелевший солдат переключил лазган на огонь очередями и начал бешено стрелять. По крайней мере, два его выстрела ранили гражданских, но достаточно попало и в монстра, заставив его зашататься. Гюнтер, снова шепча молитву, увидел, как вурдалак рухнул и лежал, дергаясь. Солдат приставил лазган к голове монстра и вышиб его мозги – если в этом страшном металлическом черепе были мозги. Гюнтер едва не закричал от радости.
Вдруг солдат замер, выпучив глаза, кровь хлынула у него изо рта, и Гюнтер увидел, как рука с когтями-лезвиями, нанеся удар снизу, выпотрошила его. Еще одно существо поднялось из развалин.
Гюнтер побежал, оставив позади развалины, и снова чувствуя твердую землю под ногами. Он бежал и еще сто человек бежали вместе с ним, но скоро они начали рассеиваться, скрываясь в переулках, за углами, в пустых зданиях. Гюнтер бежал, почти вслепую, потому что луна исчезла за тучами, и не горело ни одного фонаря. Он бежал и удивлялся, как быстро его жизнь скатилась к этому – одно бегство в ужасе за другим.
Он должен был подобрать лазган убитого солдата. Он понял это только сейчас. До того это даже не приходило ему в голову. Еще вчера он так бы и поступил. По крайней мере, он так думал. Он представлял себя стреляющим из лазгана, повергающим ту нечестивую тварь, прежде чем она смогла бы подняться. Шанс быть героем, о котором он мечтал. Но это было вчера, до встречи с мутантом, до артефакта, до того, как Гюнтер Сорисон понял, что в нем нет ничего от героя.
До того, как он видел, что бывает с героями.
ГЮНТЕР забежал за угол, слишком поздно увидев брошенное автотакси, чтобы избежать столкновения с ним, споткнулся на ступеньках и упал на землю, не имея сил подняться. Он лежал на животе в безмолвной тьме несколько минут, пока его дыхание не пришло в норму.
Он почувствовал, как амецитовое кольцо в кармане врезалось в его ногу, и подумал об Арикс. До этого он не беспокоился о ней – как член семьи губернатора, она была одной из самых защищенных людей в городе. Но кто бы смог защитить ее от того, что только что видел Гюнтер?
Он хотел идти в Верхний Шпиль, найти ее, но безнадежно заблудился. Сейчас он даже не знал, в каком направлении находятся стены города. Впрочем, если бы и знал, это бы ему не помогло. Между ним и стенами были вурдалаки – и через секунду он подумал, что в Верхний Шпиль тоже идти незачем. Арикс, наверное, давно уже эвакуировали оттуда, возможно, на машине.
Может быть, она сейчас ждет его в космопорту, думает, где он…
Гюнтеру казалось, что, куда бы он ни пошел, он лишь усугубит свое положение. Лучшим решением казалось остаться здесь, найти убежище, чтобы провести в нем остаток ночи, и, возможно, утром все окажется не так уж плохо. По крайней мере, днем он сможет определить, где он находится. По крайней мере, днем он сможет увидеть, если поблизости окажутся эти монстры.
Он поднялся по ступенькам, о которые споткнулся, и попытался открыть дверь на верхней площадке лестницы, но она оказалась запертой. Возможно, он смог бы выбить ее, но это наделало бы слишком много шума. Пройдя вдоль скайвэя, он попытался открыть еще три двери, пока не нашел дверь со сломанным замком.
Он попытался открыть дверь, но что-то с той стороны мешало. Гюнтер толкнул сильнее, и вздрогнул от грохота падающих ящиков. Дверь частично открылась, и он с трудом протиснулся в темный пыльный коридор. Вдоль левой стены располагался ряд дверей, вдоль правой – деревянная лестница, ведущая и вверх, и вниз.
Какая-то тень метнулась на лестнице, и прежде чем Гюнтер успел отреагировать, что-то бросилось на него, рыча и хрипя. Он потерял равновесие и ударился спиной о дверь, которая захлопнулась за ним. В темноте он не видел, кто на него напал, только чувствовал сыплющиеся на него удары. Инстинктивно Гюнтер поднял руки, чтобы защитить лицо, и локтем ударил нападавшего в горло.
Нападавший откинулся назад, издав стон боли, и когда он попал в полосу тусклого света от грязного лестничного окна, Гюнтер увидел его лицо, и оказалось, что, вопреки его худшим страхам, это всего лишь человек. Мужчина средних лет с густыми черными волосами и бородой. Подняв руки, Гюнтер закричал:
– Все хорошо, все хорошо! Я человек, как и ты. Я просто… искал место, чтобы спрятаться.
Человек не мог говорить, он все еще пытался восстановить дыхание, но, казалось, немного успокоился. Однако, он был настороже, держась на безопасном расстоянии.
– Ты живешь здесь? – спросил Гюнтер. – В этом доме?
Человек покачал головой.
– Я думал… – выдохнул он, – я думал, ты один из этих тварей.
– Ты тоже их видел? – сказал Гюнтер. – Ты был в развалинах?
– Они воняют смертью, – сказал человек. – Там было так много крови, и этот запах… Я испугался и побежал. Я просто увидел дверь и спрятался за ней. Я пытался забаррикадироваться, когда ты… Я думал, это они преследуют меня.
– Вряд ли, – сказал Гюнтер. – Я долго был снаружи и не видел… Не думаю, чтобы они преследовали нас.
– Что это за твари? И откуда во имя Императора они взялись?
– Не знаю. Хотел бы я знать, но… Что будем делать? Останемся здесь? Возможно, так будет безопаснее. Мы можем снова забаррикадироваться ящиками…
– Нет. Мы только что видели, что от них немного толку. Даже не знаю, о чем я думал. Если бы кто-то увидел эти ящики, сразу стало бы понятно, что внутри кто-то есть. В любом случае, эти твари могут разрушать здания, ты видел развалины… Не хотел бы я оказаться в этом доме, если…
Об этом Гюнтер не подумал, и мысль эта была весьма мрачной.
– Я Вебер, – сказал человек, окончательно придя в себя, и протянув руку.
Гюнтер пожал ее и сам представился.
– У меня магазин на 201-м уровне, – сказал Вебер. – Точнее сказать, был магазин. Думаю, у нас у всех что-то раньше было. Была работа. Было жилье…
– Все не настолько плохо, – сказал Гюнтер. – СПО разберутся с этим, и все придет в норму.
Вебер насмешливо фыркнул.
– Ты явно не видел того, что видел я. Эти солдатики слились быстрее, чем гражданские. Половина из них даже не вспомнила, как стрелять из своих лазганов.
– Это было лишь одно отделение, несколько человек. Подожди, пока в дело вступят танки и мортиры, и… даже если этого будет недостаточно, сюда пришлют подкрепление, Имперскую Гвардию или… Мы слишком… Этот мир слишком важен для Империума, и мы всегда были верны Ему, мы хорошо Ему служили. Он спасет нас.
– Ты насмотрелся слишком много кинохроники, парень, – проворчал Вебер, шагая по коридору и пробуя открыть двери. – Я говорил тут с одним недавно… он жил на 204-м и сказал, что их атаковал рой металлических насекомых. Они обрушивали здания, просто отрезали от них куски, как будто…
– 204-й? – повторил Гюнтер. Это было близко к его дому, очень близко.
– Я предлагаю, – сказал Вебер, – найти пустую квартиру, которую забыли запереть, и переждать там ночь.
ОНИ нашли комнату на следующем этаже. Она оказалась в точности такой, как комната Гюнтера, как все комнаты, в которых он жил: раковина в одном углу, кухонная плита в другом, единственная кровать в нише за занавеской. Преимущество этой конкретной комнаты было в том, что из ее окна открывался вид на скайвэй перед домом.
– Будем спать по очереди, – сказал Вебер. – Один спит, другой караулит.
Гюнтер согласился и вызвался нести первое дежурство, хотя совершенно не представлял, что он сможет сделать, если что-то случится.
Как бы ни был нужен ему сон, он был слишком взволнован, чтобы спать.
Через несколько минут Вебер уже храпел в кровати. Гюнтер ходил по комнате, пытаясь согреться. В конце концов, он догадался заглянуть в шкаф и нашел там тяжелое пальто из кожи грокса. Он с благодарностью надел его и устроился в кресле у окна.
От тепла его дыхания на холодном стекле появились узоры. Вебер храпел сначала раздражающе громко, потом его дыхание стало более ровным. Гюнтеру стало почти жарко в теплом пальто, и он уже думал снять его, но для этого надо было встать из уютного кресла.
На секунду он закрыл глаза. Следующим, что он увидел, был мерцающий свет, и Гюнтер испуганно вскочил с кресла.
Сколько он проспал? Он надеялся, что недолго. Снаружи было еще темно. Вебер все еще храпел на кровати. Но было что-то еще…
На скайвэе внизу появились силуэты, двигавшиеся плотным строем. Девять или десять. Должно быть, свет их фонарей, попав в окно, разбудил Гюнтера. Сначала Гюнтер подумал, что это солдаты. Они шли как солдаты, не согнутой звериной походкой череполиких вурдалаков, но четко и целеустремленно. Гюнтер подумал, не стоит ли разбудить Вебера или, может быть, выбить окно и привлечь внимание солдат. Ему не слишком хотелось снова выходить в холодную ночь, но что если солдаты знали безопасный путь из города? Возможно, у них мог быть даже транспорт поблизости.
Потом луч фонаря осветил одного из них, и Гюнтер в ужасе затаил дыхание.
Фигура была одета как солдат – черная шинель, шлем, ранец, тяжелая панцирная броня – и держала в руках оружие, но лицо ее было похоже на лица тех тварей – мертвый металлический череп с пустыми глазами. Изо рта черепа выходил шланг, соединенный с ранцем, словно сам воздух человеческого мира был ядовит для этих существ.
Гюнтер упал на пол у подоконника, выругав себя за то, что не сделал этого сразу. Что если его заметили? Должно быть, Вебер услышал его движение, или почувствовал что-то, потому что внезапно он проснулся, вытянув шею, чтобы разглядеть Гюнтера в темноте.
– Что там? – шепотом спросил он.
– Что-то… что-то снаружи.
– Вурдалаки? Они вернулись?
Гюнтер покачал головой.
– Не вурдалаки, – прошептал он. – Что-то хуже.
ГЛАВА 7ГУБЕРНАТОР Хенрик стоял на вершине самой высокой башни Иеронимус-сити – его дома, и смотрел на свои владения – как он боялся, в последний раз.
Его город был окутан дымом, огромные клубы дыма поднимались с нижних уровней. Минуту назад он видел, как рухнула еще одна башня, прямо у него на глазах. До этого он не спешил эвакуироваться; опасность, казалось, еще далеко. Теперь же он с нетерпением смотрел, как флаер заходил на его посадочную площадку, вихрь воздуха от его двигателей, взъерошил редеющие волосы губернатора. Он знал, что следующим будет разрушен Верхний Шпиль. Возможно, его уже атакуют где-то внизу, и Хенрик узнает об этом, только когда башня обрушится под его ногами.
Когда флаер сел, Хенрик бросился к нему и забрался на заднее сиденье, его телохранители уселись рядом по обе стороны. Флаер взвыл и заскрипел, снова борясь с гравитацией. Хенрик не понимал, как эта тяжелая громоздкая машина вообще может летать, но для него было достаточно того, что она летает. Оказавшись в воздухе, он почувствовал облегчение, но вскоре оно сменилось чувством глубокого горя.
Он видел свет фар на скайвэе внизу, полицейский грузовик, в который слуги губернатора погрузили вещи, наиболее ценные для него: его медали и личные голоснимки, несколько самых драгоценных предметов антиквариата и картин, и его любимое кресло. Технопровидцы работали с внешними лифтами, пытаясь подключить их к аварийным источникам энергии, и, если им повезет, грузовик выведут за стены города. Но даже так, столько всего пришлось оставить…
Проклятье, он заслужил свое высокое положение и соответствующий ему уровень жизни! Он не хочет начинать все с нуля где-то на другой планете. Он не хочет быть губернатором, потерявшим свой мир – и не будет. Он поклялся в этом.
Он повернулся к телохранителю слева.
– Вызовите Кальдера еще раз, – приказал он. – Я хочу знать, что происходит.
Солдат послушно передал вызов – и, спустя бесконечные десять секунд, в вокс-наушнике сквозь треск помех послышался сдержанный голос сержанта Кальдера.
– Все еще продвигаемся по 204-му уровню, – сообщил сержант. – Некоторые скайвэи обрушились, приходится искать обход.
– Что со следящим устройством? – спросил Хенрик. – Оно все еще… она еще…?
– Все еще двигается, сэр. Примерно в пятнадцати кварталах, и приближается. Мы сообщим, как только найдем ее.
Хенрик тяжело опустился на сиденье, устало потерев глаза. Почему Арикс именно сегодня решила оказать неповиновение? Почему она проигнорировала его предостережения? Его племянница всегда была своевольной, но он не думал, что она настолько упряма, чтобы назло ему подвергнуть себя опасности. Он не мог представить, зачем она могла уйти из Верхнего Шпиля так далеко, на столько уровней вниз.
По крайней мере, она все еще двигалась. Он поблагодарил Императора за следящее устройство в ее ожерелье, которое ее мать подарила ей. Слава Императору за мысль вмонтировать в это ожерелье следящее устройство, по которому солдаты СПО смогут найти ее. Должны найти.
– Что насчет генерала Тренчарда? – спросил он солдата. – Новостей нет?
– Нет, сэр. Похоже, генерал был дома, когда его дом… когда рой этих насекомых… Он считается пропавшим без вести, предположительно мертвым. Полковник Браун исполняет его обязанности, пока… мы не знаем точно.
Хенрику с недавних пор приходилось слышать подобное весьма часто. Казалось, никто ни в чем не был уверен. Например, никто не знал, что происходит в главном генераторуме города. Он приказал полицейским выяснить это, и СПО направили туда несколько отделений солдат, но от них до сих пор не было никаких известий. И Арикс…
Он заставил себя не думать о ней. Он должен верить, что солдаты найдут ее. Тем временем из флаера уже можно было разглядеть огромное кольцо космопорта Иеронимус. Хенрик был почти ослеплен сиянием огней этого кольца, они казались такими яркими после столь долгого пребывания во тьме. Флаер, заходил на посадку среди этих огней, почти задевая брюхом стены космопорта, и это значило, что Хенрика ждала работа. Надо было спасать мир.
КОНЕЧНО, его сразу узнали.
Когда Хенрик шел по главному терминалу космопорта, его окружили отчаявшиеся люди, они теснились вокруг, пытаясь подойти к нему, чтобы он услышал их мольбы. Его телохранители взяли наизготовку лазганы, и этой скрытой угрозы оказалось достаточно, чтобы удержать толпу на расстоянии. Хенрик смотрел только вперед, не обращая на них внимания – его беспокоили более важные вещи, чем их мелкие жалобы.
Он приказал полицейскому привести его к тому, кто здесь командует. Его провели по лестнице в застланный ковром коридор, в котором, к счастью, не было беженцев. Однако в нем было полно солдат Крига, переносивших мебель и оборудование между административными помещениями космопорта. Почти полная тишина, в которой они работали, пугала губернатора; из-за нее они напоминали сервиторов.
– Полковник, – сказал он, увидев знаки различия командующего офицера. – Не могли бы вы быстро ввести меня в курс дела?
Полковник обернулся и секунду оглядывал Хенрика сквозь линзы противогазной маски, скрывающей лицо.
– Я вас не знаю, – сказал он.
Хенрик нахмурился, потом заметил полковой номер на наплечнике офицера.
– Прошу прощения, – сказал он. – Я принял вас за полковника-42, мы с ним встречались недавно. Вы, должно быть, полковник…186, да? Меня зовут Хенрик. Я губернатор этой планеты.
– Понятно, – резко сказал полковник. – В таком случае обязан сообщить вам, губернатор Хенрик, что Иеронимус Тета находится на военном положении. Таким образом, вы освобождены от своей должности.
Он повернулся и пошел в ближайший кабинет, оставив Хенрика стоять с открытым от изумления ртом.
– Эй, подождите! – воскликнул губернатор.
Он попытался войти в открытую дверь, но на его пути оказался худощавый человек лет семидесяти, возвышавшийся над невысокой плотной фигурой Хенрика.
– Комиссар Костеллин, – представился он. – Возможно, я смогу ответить на ваши вопросы.
Хенрик бросил последний возмущенный взгляд на полковника, который давал указания гвардейцам, устанавливавшим аппаратуру связи. Потом он пожал руку комиссара и позволил ему увести себя отсюда, все еще продолжая хмуриться.
КОСТЕЛЛИН занял небольшой кабинет в конце коридора. Он уже успел добыть себе термос рекафа, дымившийся на подносе на его столе. Хенрик нетерпеливым жестом отказался от предложенной кружки рекафа, но вскоре пожалел об этом, потому что горячий стимулирующий напиток был именно тем, что ему сейчас нужно.
Когда Костеллин сел в кресло, его лицо стало мрачным.
– Ситуация складывается весьма серьезная, – сказал он, – возможно, более опасная, чем вы представляете. Наши части в столице докладывают…
– Вы послали войска в мой город?! – выдохнул Хенрик.
– Пока только пару взводов. Их задача…
– Мне плевать какая у них задача, я все еще имперский губернатор этого мира, что бы там ни говорил этот ваш полковник! Я несу ответственность за благополучие его населения, и требую, чтобы меня ставили в известность прежде чем…
– Я понимаю ваше затруднительное положение, губернатор, – спокойно сказал комиссар, – и мне известно, что полковник-186 склонен действовать в довольно грубой манере.
– Это еще мягко сказано, – проворчал Хенрик.
– Однако уверяю вас, – сказал Костеллин, – что полковник действует исключительно в интересах этого мира и его населения.
– Так, как он их понимает, – заметил Хенрик. – И уж конечно, я обладаю большей компетенцией в этом вопросе.
– Как полковник сказал вам, это военная операция, и самым важным для нас сейчас является время. Мы должны принимать трудные решения и принимать их быстро, и если иногда это означает…
– Продолжайте же, – нетерпеливо сказал Хенрик. – Я готов услышать худшее.
И Костеллин рассказал ему. Он рассказал о металлических насекомых, о которых Хенрик уже слышал, и о вурдалаках, прятавшихся среди развалин Иеронимус-сити – о них Хенрик не знал. Комиссар объяснил, что, судя по показаниям сканеров войскового транспорта на орбите, более сотни башен потеряли как минимум верхние сорок этажей – гораздо больше, чем опасался Хенрик.
– Один из наших взводов был атакован противником, – сказал Костеллин. – Пятьдесят гренадеров Крига, около четверти из них были вооружены мелтаганами, против вдвое меньшего количества вурдалаков, и даже при таком соотношении сил потери гвардейцев составили почти тридцать процентов.
– Но они победили? – с надеждой спросил Хенрик.
– Да, – сказал Костеллин. – К сожалению, мы подозреваем, что эти существа – лишь авангард гораздо большей армии некронов.
Хенрик раньше никогда не слышал о некронах, но даже от самого этого слова на его душу повеяло могильным холодом.
– Вы думаете… надежды нет?
– Я думаю, вы должны снова связаться с командованием флота. Возможно, вы сможете ускорить отправку кораблей для эвакуации населения.
Когда комиссар сделал глоток рекафа, зловещий грохот орудийных выстрелов встряхнул стены кабинета, с потолка посыпалась штукатурка. Хенрик оцепенел, вцепившись в подлокотники кресла с такой силой, что его пальцы побелели.
– Что происходит, Костеллин? – спросил он.
– Когда вы покидали город, вероятно, вы заметили, что мы окружили его. Мы намерены закрыть все выходы из города и изолировать некронов внутри.
– Вы не можете! – закричал Хенрик. – Там, в городе, остались еще миллионы людей!
«Арикс», подумал он.
– Конечно, – сказал Костеллин, – мы предоставим больше времени на эвакуацию. Мы спасем столько людей, сколько сможем. Однако мы должны также учитывать жизни тех тысяч людей, которые уже успели покинуть город, и миллиардов тех, которые живут в других городах планеты. Мы не можем рисковать…
– Вы оставляете их на смерть, – сказал Хенрик, – тех, кто не успел выбраться вовремя. Вы принесете их в жертву.
– Наступает время, – подтвердил Костеллин, – когда такое решение должно быть принято.
– И кто примет его? Кто решит, кому жить, а кому умирать. Нет, не говорите, я и сам догадываюсь. Полковник-186, не так ли?
ХЕНРИК ждал полковника Брауна, когда его колонна полугусеничных машин с открытыми кузовами въехала в ворота космопорта. Временному командующему СПО было уже за сорок, это был человек плотного телосложения, с румяными щеками и щетинистыми усами. Он ехал в головной машине, в сопровождении майора и двух лейтенантов, все они не выпускали из рук вокс-микрофоны, получая донесения и отдавая приказы.
– Мы потеряли связь с почти половиной наших отделений в городе, – доложил Браун губернатору, едва переведя дыхание. – Некоторые из них докладывали, что их атаковали странные существа – отвратительные монстры с металлическими черепами. Я приказал им начать отступление из города, но…
– Сэр, я не могу связаться с 84-м отделением, – сообщил один из лейтенантов. – Похоже, мы и их потеряли. Они приближались к генераторуму и успели сообщить, что на скайвэях тихо, слишком тихо. А потом… 17-е отделение тоже направляется туда, они в нескольких кварталах и в четырех уровнях выше. Я могу направить их…
– Нет, – сказал Хенрик. – Забудьте про генераторум. Всем отделениям в городе сосредоточиться на эвакуации мирных жителей. Они должны помочь людям выбраться оттуда.
– Сэр, – сказал второй лейтенант, – я получаю сообщения о перестрелке на самом нижнем уровне, у северных ворот. Мутанты прорываются через блокпосты…
Полковник Браун собирался ответить, но Хенрик его опередил.
– Пошлите подкрепления, все части, которые смогут добраться до них. Нельзя потерять контроль над воротами. Они должны оставаться открытыми пока не… Они должны оставаться открытыми.
– Сэр, 15-е отделение докладывает о беспорядках на…
– … атакуют гражданских на 82-м уровне. Сержант Каттер запрашивает…
– … отрезаны там. Они не могут найти лестницу…
– … потеряли пять человек, но смогли убить эту…
– Сэр, еще одна засада на 204-м уровне. 47-е отделение атаковано пятью – нет, шестью тварями. Сержант Кальдер докладывает…
Среди этого вала информации одно имя прозвучало в ушах Хенрика как внезапный выстрел. Он выхватил вокс-микрофон у испуганного лейтенанта, нажал руну передачи.