Текст книги "Одиссея креативной королевы (СИ)"
Автор книги: Александр Розов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 55 страниц)
Королева Боудис кивнула головой и иронично заметила:
– А что рекомендует новая принстонская теория на случай, если злые анти-системные повстанцы успели запастись атомным и биологическим оружием дальнего действия?
– Такой вопрос был задан, – сказал Тью, – и ответ был дан. Надо срочно отрезать анти-систему от всемирного интеллектуального ресурса: объявить всех ученых достоянием цивилизации, и запретить их выезд в анти-системные регионы.
– Такой метод, – заметила Боудис, – вызывает четкую ассоциацию с Красной Кореей.
– Это… – Тью весело подмигнул, – …Только кажется. А на самом деле, согласно новой принстонской теории, такой метод выражает идеалы свободного мира в действии.
– Да, логично. «Свобода – это рабство», как у Оруэлла в романе «1984».
– Что делать, – сказал Тью, – принстонская наука это психиатрический диагноз. Хотя, в остальном этот профессор был приятным участником вечеринок. Но, об этом я лучше расскажу в другой раз. А сейчас разреши научный вопрос к тебе, как к историку.
Боудис снова кивнула, и тогда он спросил:
– Что это вообще такое: пассионарный анти-системный этнос? Я прочел определения «этнической пассионарности» и «этнической анти-системы», сопоставил, и пришел к противоречию. Анти-системность – это отрицание и разрушение связей в обществе, а пассионарность – это мобилизация общества на некие сверх-усилия. Но, нереально же мобилизовать общество, если разрушить в нем связи. Что я истолковал неправильно?
– Это был вопрос? – уточнила королева.
– Да. Даже два вопроса.
– Хорошо. Я попробую обрисовать главные моменты. Пассионарность это мобилизация общества не на любые сверх-усилия, вроде работы 100 часов в неделю. Нет! Это всегда мобилизация на сверх-усилия по изменению статус-кво, по изменению жизни индивида, социального класса, всего общества, и внешнеполитического положения своей страны. Пассионарность выражается в креативном созидании и креативном разрушении, но не в усилиях ради стабилизации сложившейся старой системы. Пассионарность требует, по крайней мере, на первом этапе своего развития, чтобы старая система с ее иерархиями ценностей, правилами поведения, культурными стереотипами, и политэкономическими формами была разрушена. Анти-системность первого шага – это непременное свойство пассионарности. Так что никакого противоречия тут нет. Хочешь пример?
Доктор Тью улыбнулся и прижал ладонь к груди.
– Да, было бы здорово.
– Вот, – объявила королева, сделав полукруговой жест ладонью, – Вот пример. Кампус, решающий задачи реабилитации после специфического насилия. Здесь удивительная эффективность. Американки, австралийки, новозеландки после тяжелых случаев, при которых специалисты на родине опускали руки, здесь быстро восстанавливаются. Что происходит? А просто пассионарность и анти-системность здешней среды. Там, дома, изнасилованная женщина, негласно считается жертвой не криминала, а эксцесса.
– Что-что? – удивился Тью.
– Мужчине, – ответила она, – это несколько сложнее понять. Дело в том, что общества, развившиеся в русле иудео-христианской культуры, не могут обойтись без некоторого насилия над женщиной. Можно принять тысячу законов против домогательства, но не получится отменить контроль государства над семьей. Государство поощряет мужчин, чтобы они брали себе жен, которые бы рожали новых налогоплательщиков и солдат. И эксцесс такого поощрения – взятие женщин силой. С точки зрения, назовем это так: «массового цивилизованного мужчины» изнасилование женщины выглядит, как нечто целесообразное, но неправильно оформленное. А «массовая цивилизованная женщина», попавшая в такую ситуацию, чувствует себя оскверненной, ведь ее взяли не по правилам. Цивилизованное общественное мнение из-за этого ставит на ней штамп «шлюха».
– Боудис, я попробую угадать. Ты считаешь, что ликвидация института семьи и брака в Меганезии приводит к снижению сексуального насилия?
– Да. Я освежила в памяти оксфордские лекции по истории семейных обычаев и сделала выводы. Меганезийская анти-системность в сфере секса называется профанацией.
– Профанация? – переспросил Тью, – Звучит как-то не очень хорошо.
– Профанация, – пояснила Боудис, – это просто перевод некоторого явления из области социально-мистического, религиозного, в область социально-бытового, прагматичного.
Доктор Тью слегка поднял брови в знак удивления, и поинтересовался:
– А что означает термин «профанация» для случая изнасилования?
– Это, – пояснила Боудис, – значит, что секс – не сакральное действие, а эмоционально-биофизический контакт, обусловленный зоопсихологией. Изнасилование теряет свою многозначность, интерпретируется как пытки, и карается расстрелом. Анти-системное общественное мнение не ставит штамп на женщину, подвергшуюся изнасилованию, и воспринимает ее, как человека, получившего психофизическую травму – ни больше, ни меньше. Милейшая мисс Шелтон, австралийка, офицер СКомПол, вчера сказала мне за чашкой кофе, что вначале ее выбивало из колеи это отношение. Ее-то учили, что таких бедняжек надо оберегать от всего, что может напомнить об унизительном пятне на их биографии. А тут, на моту Утуа, такие эротически-раскованные нравы, ты заметил?
Трудно было не заметить это обстоятельство, и доктор Тью снова улыбнулся.
– Любимая, правильно ли я понимаю, что в обстановке… Э-э… Профанации секса, эти девушки-бедняжки оказались изолированы от некого негативного отношения?
– Абсолютно правильно, – подтвердила Боудис, – здешняя обстановка, эмоционально и эстетически способствующая легкому флирту, естественно, увлекла этих девушек. Их негативный опыт оказался довольно быстро затерт новыми впечатлениями, и они, без каких-либо специальных методов реабилитации, начали жить полноценной жизнью.
Боудис сделала короткую паузу, и продолжила:
– Конечно, это бы не работало без другого анти-системного акта нези: рационализации правосудия. Я освежила в памяти еще и оксфордские лекции по криминологии, и там обнаружила такой факт: 95 процентов преднамеренных насильственных преступлений совершают субъекты, легко распознаваемые другими людьми, как преступники.
– Пожалуй, так, – согласился Тью, – когда я гостил у коллег в Майами, то наблюдал там характерных представителей уличного криминала. Они весьма доходчиво выглядели в смысле внешности, одежды, мимики, стиля речи, и вообще манер поведения.
– О том и речь, – сказала королева, – и в цивилизованном мире такие субъекты находят выгодную экономическую нишу, а эпизодические отсидки в тюрьме их мало волнуют. Посмотрим, что происходит с этими субъектами в Меганезии. Ты знаешь, Лйалл?
– Знаю. Я не застал на Соломоновых островах саму зачистку бандитского элемента, но слышал рассказы. Впечатляет. И я наблюдал поведение азиатских мафиози в Хониаре. Потрясающая тактичность и доброжелательность ко всем окружающим. Не дай им бог всерьез напугать кого-то из приличных граждан. Фастфуд всегда готов.
– Фастфуд? – переспросила Боудис.
– Это сленг, – пояснил он, – ускоренная судебно-полицейская процедура ликвидации.
– Понятно, – она кивнула, – об этом я и говорю. При рационализованном правосудии потенциальные преступники боятся повести себя агрессивно, а нормальные граждане обоснованно чувствуют себя защищенными. Тут общество постоянно демонстрирует готовность мгновенно растерзать любого открыто-криминального субъекта. Вот анти-системная пассионарность применительно к повседневной уличной безопасности.
Доктор Тью вытащил из стаканчика свою трубку и спросил:
– Ты не против, если я еще покурю для ясности формулировок?
– Закуривай, – согласилась Боудис, – а что ты намерен сформулировать?
– Неожиданный вопрос… – он сделала паузу и прикурил, – …Вопрос такой: как же эти девушки, после психической реабилитации, вернутся обратно в цивилизованный мир?
– А тут нет вопроса, – ответила она, – абсолютно ясно, что девушки останутся здесь. Не конкретно на Атафу, а в этом регионе. Красивых островов вокруг предостаточно. Есть интересная работа, практически, на любой вкус, контактные люди, недорогое жилье.
– Итак, – заключил Тью, – еще одна группа мигрантов из «Первого мира» в море Нези.
– Да, – немного грустно сказала королева, – как мы с тобой. Обычный шаг истории. Это типичный эффект пассионарного анти-системного этноса: он втягивает перспективных людей, как водоворот. Попав в такой водоворот, можно утешать себя тем, что оказался перспективным с точки зрения будущего.
– Кажется, моя любимая, тебя немного расстраивает такое состояние дел.
– Наверное, – отозвалась она, – скорее беспокоит, чем расстраивает. Таковы уж минусы специальности историка: слишком хорошо знаешь правила развития событий.
– Большая война? – спросил он.
– Нет, – королева качнула головой, – более вероятна большая военно-прикладная игра.
– Гм… Приблизительно я понимаю, о чем ты. Хотя, я впервые слышу этот термин.
– Я тоже, – ответила королева, – видишь ли, я только что придумала этот термин.
– Замечательно! – он улыбнулся.
– Я рада, что тебе понравилось, – сказала она,– но, я устала. Поехали в отель, ладно?
…
31 мая, утро. Токелау-Атафу, северо-запад барьера.
Мини-отель в городке Фалеатафу.
Если вы замечательно-хорошо спите по утрам, но вас вдруг будят дикими криками:
«Viva Boudic queen of New Zealand! Ia ora arikihine te Aotearoa!»
Это слегка беспокоит – даже если вы и есть та самая королева.
Боудис открыла глаза, моргнула пару раз, и осознала себя не в сумбурном сне, а в этой реальной вселенной, внутренняя логика которой выглядела все более запутанной. Если определять диспозицию точнее, то Боудис сейчас уютно лежала на избыточно-широкой кровати, прижавшись к доктору Тью, между его левой рукой и торсом, и положив свою голову на упомянутый торс.
– Моя любимая проснулась, – констатировал Тью.
– Твоя любимая проснулась! – подтвердила Боудис, и энергичным движением большой охотящейся змеи, переползла по его торсу, так, чтобы встретиться с ним глазами.
– Ты удивительно красива по утрам, – сообщил он.
– Нет, ты жульничаешь! Я ужасно выгляжу по утрам! У меня припухшие глаза и много других эстетических минусов!
– Я не жульничаю! Я высказываю свое непроверяемое субъективное суждение. Кстати, прислушайся к крикам из гостиной. Вероятно, твой королевский титул подтвержден.
– Мне тоже так показалось, и видимо, пора одеться, – сказала она и бросила взгляд на циферблат часов на тумбочке, – какой ужас! Мы проспали почти до десяти утра!
…В гостиной уже был сварен крепкий кофе, приготовлен нехитрый завтрак в старом добром английском стиле, и кроме того, Тимоти Стид и Кюгю Фирин не откладывая, продемонстрировали королеве запись TV-трансляции, вызвавшей те самые крики.
*** TVNZ – Веллингтон, парламентские новости ***
* Как решалась судьба трона Королевства Новой Зеландии.
* Краткое содержание интриги:
16 мая британский парламент низложил королеву Боудис Виндзор.
Дюжину дней трон Британии и троны иных королевств Содружества были вакантны.
Ходили слухи о том, что гибель нескольких претендентов на трон вовсе не случайна.
Затем, британский парламент объявил королевой 6-летнию Марию Нортумберленд.
Юристы стран Содружества не пришли к единому мнению о корректности британских парламентских биллей о низложении Боудис и коронации Марии, поэтому парламенты королевств Содружества пока медлят с признанием Марии в качестве королевы.
* Сегодня утром вопрос о признании этих биллей в Новой Зеландии был поставлен на голосование по инициативе правительства – поскольку отсутствие законной королевы приводит к невозможности формального утверждения многих государственных актов.
* Вчера политологи отмечали, что любой из двух вариантов выбора повлечет за собой негативные последствия. Звучали намеки, что оптимальным выбором стал бы отказ от выбора, и требуется какая-нибудь формально-юридическая зацепка.
* Такой зацепкой стало разделение британской и новозеландской короны, формально происходящее из акта королевы Елизаветы II от 6 февраля 1952-го. Правовой комитет сегодня поставил первым в повестке дня билль о невмешательстве Новой Зеландии во внутренние дела Британии. Этот билль прошел, и парламент Новой Зеландии изящно закрыл себе возможность голосования по вопросу легитимности той или иной из двух альтернативных королев (Боудис или Марии). Парламент Британии низложил Боудис только с британского трона, и возвел Марию только на британский трон. Внутреннее британское дело. А королевой Новой Зеландии остается Боудис, и нет никаких причин обсуждать ее права в новозеландском королевстве, поскольку никто их не оспаривал.
* В сетевых политических СМИ Британии этот билль сразу подвергся острой критике, однако, британские официальные круги уже дали понять, что рассматривают «Билль о невмешательстве», как достаточно разумное компромиссное решение. Офис премьер-министра NZ и офис генерал-губернатора в Веллингтоне пока не дают комментариев.
***
…Боудис досмотрела видеозапись, допила кофе одним глотком, и немного растерянно произнесла – будто задавая вопрос:
– Итак, я, все-таки, остаюсь королевой Новой Зеландии?
– Вне всяких сомнений, миледи, – подтвердил майор Стид.
– Кушайте, миледи, – подала голос Кюги Фирин, – у вас в графике на полдень записана экскурсия по ЭЭНХММЭ на моту Туага. Вам еще переодеться и доехать надо.
…
Тот же день, 31 мая, обеденное время.
Экскурсия по ЭЭНХММЭ прошла интересно, но королева недостаточно разбиралась в ультрасовременной технологии, и поэтому понимала объяснения инженеров примерно наполовину (это в лучшем случае). Но продолжение обещало быть гораздо интереснее, поскольку замдиректора ЭЭНХММЭ, 28-летняя этническая англо-канадка Улли Тарер, «на правах верного друга» пригласила Боудис к себе домой (перекусить и поболтать). Учитывая, что Улли Тарер была в экипаже Ф-триремы, которая выполняла в последней декаде апреля трансокеанскую эвакуацию «маленького принца и принцессы», Боудис решила принять приглашение, и теперь сидела за столом под навесом на просторной плоской крыше коттеджа, принадлежащего энергичному, позитивному мужчине лет 35. Улли представила его так:
– Миледи, познакомьтесь, это флибустьер-инженер Вендиго, мой близкий друг, тоже канадец.
– Миледи, я уточню, – перехватил инициативу Вендиго, – я сейчас, типа, в творческом отпуске. Сочиняю сценарии учебно-игрового кино. У меня достаточно времени, чтобы возиться с мелкими близнецами Улли, и еще с киндером моей экономки.
– Тем не менее, – слегка ехидно заметила Улли, наливая всем холодного крюшона, – в основном возится с киндерами твоя гипер-ответственная экономка Хафф из Мозамбика.
– Это потому, – парировал Вендиго, – что ты уверена в превосходстве Хафф надо мной в делах, связанных с детьми. Видите ли, у Хафф практика военной медсестры, а я технарь-дуболом. Но, по-любому, главное, что все трое мелких под хорошим присмотром.
Тут королева испытала укол совести за то, что ее собственные дети так надолго подброшены к доктору Молли Калиборо – близкой подруге меганезийского коммодора Гремлина (о боже, они становятся стопроцентными «новыми канаками» из-за моей безответственности, лучше просто сменить тему). И Боудис задала первый пришедший в голову вопрос.
– Вендиго – это ведь монстр-людоед из фольклора канадских индейцев-аборигенов?
– Все верно, – подтвердил флибустьер-инженер, – это из мифов племени оджибве.
– И, – продолжила королева, – я полагаю, что это не имя, а прозвище.
– Да, миледи. А если точнее, то такой был мой позывной в ходе военно-диверсионных действий на тихоокеанском Северном Тропике. Каждый человек по-своему старается сохранить свою этнокультурную идентичность. У меня получилось вот так.
С этими словами Вендиго грустно поднял взгляд к небу, будто слегка извинялся за что-то. И у королевы пропало желание докапываться до мотива взятия такого прозвища. Она живо представила себе вероятные мотивы, и не хотела услышать подтверждение. Вендиго выглядел вполне приятным человеком, и незачем искать жуткие сюжеты в его биографии. По предыдущему опыту общения с незийскими резервистами флота, королева уже успела сделать вывод: если даже эти персонажи вели себя на войне крайне жестко, то сейчас в гражданской жизни они дружелюбны, уравновешены, и рядом сними как-то… Спокойно, что ли. Так или иначе, королева решила еще раз сменить тему, и задала вопрос:
– Вендиго, а вы, как и Улли, работаете в области атомной энергетики?
– Нет, – он улыбнулся, – я больше по прикладной химии. Но, с Улли мы познакомились реально благодаря общей теме по науке. Это было в феврале на Таити, на конференции «расчетные модели высокоэнергетических реакций». Там в основном были атомщики, поэтому я чувствовал себя белой вороной. А Улли чувствовала себя белой вороной по причине социальной специфики, типа того.
– Ладно, Вендиго, – отозвалась Улли, и похлопала его по широкой спине, – можешь не изощряться в противоторпедных маневрах. Миледи в курсе моей биографии.
– Ну, тогда проще! – сказал он, – Короче: я увидел на Улли каторжный браслет-маячок. Приметная штука. Я, конечно, спросил: «Хэй, гло, как это тебя угораздило?». Она мне ответила: «Ко мне заявились два кондома из прошлой жизни, так я их зачистила обще-опасным способом, и суд влепил мне год каторжных работ».
– Да-да, – подтвердила Улли, – так и было, миледи. Кстати, вы заметили, что я досрочно освобождена? Это после того рейда на Ф-триреме! Суд решил, что я проявила качества социальной ответственности, и пересмотрел мой срок. Кстати, это по заявке Вендиго.
– Я, – пояснил флибустьер-инженер, – в феврале отправил в суд эту заявку насчет обще-опасного способа. Это домыслы полисменов. Я скачал протокол из судебного архива, и составил карту баллистики. Улли не могла попасть в прохожих, стреляя под углом…
…Улли Тарер остановила его речь, приложив палец к его губам.
– Вендиго, ну реально, вряд ли миледи интересны эти детали.
– ОК. Я понял. Давайте перейдем к реально-интересной фишке. Твой ход, Улли!
– Хэй, Вендиго, почему мой? Ты это сказал – тебе и фишку в руки! И кино твоя тема!
– Э, нет, Улли! Ты – полярник, ты – ученый, ты лучше знакома с Ее величеством, и ты придумала эту фишку! Я такой простой парень, что могу ляпнуть что-нибудь не то.
– Ладно, я начну, а ты будешь моей живой шпаргалкой! – решительно объявила Улли и повернулась к Боудис, – Миледи, вы помните сказку Андерсена «Снежная королева»?
– Гм… Странный вопрос. Разумеется, я помню основной сюжет, но не все детали.
– Замечательно, миледи! Тогда я могу сходу изложить идею. Мы с Вендиго задумали учебно-игровой, научно-популярный и местами художественный фильм под условным названием: «Зеркало Снежной королевы».
– Гм… В оригинале, по-моему, зеркало принадлежало троллям, и оно разбилось еще до начала истории Кая и Герды.
– Вы абсолютно правы, миледи, – подтвердила Улли, – но в нашем проекте это зеркало Снежной королевы, а тролли только его операторы, или… Как бы точнее выразиться?
– Они, – подсказал Вендиго, – получили это зеркало, чтобы эффективно троллить.
Улли Тарер звонко хлопнула в ладоши.
– Точно! И оно фрактальное: каждый кусочек троллит, как целое зеркало. Талантливый юноша Кай находит кусочек, делает себе троллинговые очки, смотрит вокруг, и видит (я цитирую): «Прогнило что-то в датском королевстве».
– Гм… «Прогнило что-то в датском королевстве», это ведь Гамлет из Шекспира.
– Точно, миледи. Но Шекспир не был датчанином, а вот Андерсен – был. Так вот, у нас сюжет Андерсена повернут к объективной реальности: зеркало троллей показывает эту реальность. Так вот, Кай, увидев, как все это выглядит без прикрас зомби-ящика…
– …Телевизора, – подсказал Вендиго.
– …Да, – согласилась Улли, – так вот, он это видит и поэтому решает сконструировать тайный спецтранспорт, чтобы улететь в страну Снежной королевы. В Антарктиду.
– У Андерсена, – заметила Боудис, – страна Снежной королевы была в Арктике.
– А в нашем проекте все наоборот, – пояснила Улли, – кстати, миледи, вы, как историк, наверное, можете сказать: правда ли, что Снежная королева у Андерсена – это, в духе пуританской пропаганды, искаженный образ языческой богини Скади – одной из трех великих богинь скандинавского эпоса, хозяйки зимней трети круговорота природы?
Тут королева Боудис задумалась. Действительно, Снежная королева у Андерсена очень похожа на языческую богиню, основательно демонизированную (как это случилось со многими Старыми богами в период борьбы христианства за религиозную монополию). Правда, Боудис не настолько детально помнила германо-скандинавский эпос, чтобы ответить на вопрос о конкретном возможном прототипе Снежной королевы…
– Возможно, Улли, что вы правы, но дать исторически-точный ответ я не готова. И, мне кажется, что в любом случае, для вашего проекта важнее действия людей, а не богов.
– Да, конечно, миледи! – подтвердила Улли, и стала рассказывать про действия людей.
В сценарии проекта Кай и Герда были старшего студенческого возраста. Кай (как уже отмечалось) имел отношение к инженерии. А Герда (как будет понятно дальше) имела отношение к журналистике. Кай скрытно построил спецтранспорт, и улетел в страну Снежной королевы. А Герда получила спецзаказ на репортаж-расследование того, что происходит в этой антарктической стране. Дальше…
– Дальше – много приключений! – подвела итог Улли.
– Не забываем, – добавил Вендиго, – что фильм учебно-игровой. Каждый ход сценария содержит какую-то задачу. Между сериями зритель может проверить себя: решить ее.
– Интересно, – оценила королева, – а чем я могу помочь в этом проекте?
– Это просто! – воскликнула Улли, – вы реальная антарктическая королева! Территория Росса! Если вы одобрите идею, это будет старт-импульс! И, вы историк! Вы, наверное, знаете антарктические легенды. Карты времен Александра Македонского, типа того…
Королева негромко похлопала в ладоши, призывая к вниманию.
– Странные карты-портуланы, созданные разными капитанами в начале эры Ренессанса, якобы методом перерисовки с каких-то античных карт, это пока необъяснимая вещь. По мнению одних ученых, на этих картах изображены, в частности, берега Антарктиды, а другие ученые считают это просто случайным результатом неточности перерисовки.
– Мы знаем это, миледи, – ответил Вендиго, – просто, такие древние карты относятся к фантастической части вашего проекта.
– Понятно, – королева кивнула, – это фантастика. Как и спецтранспорт Кая.
– Спецтранспорт Кая, – возразил он, – это как раз абсолютно реальная штука.
– Что? Любительский самолет, способный прыгнуть из Дании в Антарктиду?
– Да, миледи. Еще в 1984-м, в США был построен самолет, выполнивший гораздо более длинный прыжок: беспосадочную кругосветку с экипажем из двух человек. С тех пор появилось много проектов несложных сверхдальних самолетов. Большинство из них осталось на бумаге, но схемы не пропали, и сегодня на эллинге вы, миледи, наблюдали несколько образцов такой техники. Все очень реально, как я говорил на экскурсии.
– Там, на эллинге, – заметила Боудис, – были беспилотные самолеты, дроны. Не так ли?
– Ровно так, – подтвердил Вендиго, – но, как я говорил на экскурсии, сейчас проводится работа над пилотируемой сверхдальней машиной с нехимическим микро-реактором на эффекте Кубека-Тарер. Соавтор эффекта рассказывала об этом, правда, кратко.
– …Но, – встряла Улли Тарер, – я могу и подробнее, если хотите, миледи.
– Спасибо, Улли. Я с интересом послушаю, только сперва задам вопрос не о физике, а о прагматике. Вендиго говорил, что эти сверхдальние дроны были разработаны в крайне сжатые, рекордные сроки, и сразу поступили в серийное производство. А для чего?
Улли слегка толкнула Вендиго локтем в бок. Тот пожал плечами и произнес.
– Миледи, я думал, что тот парень, экс-майор MI-6 из вашей команды вам рассказал.
– Да, – подтвердила Боудис, – мистер Стид изложил мне примерную версию британской разведки. Но мне бы хотелось знать, насколько это соответствует истине.
– Ну… – меганезийский флибустьер-инженер снова пожал плечами, – …В основном это соответствует. Сверхдальние дроны для полета на крейсерской высоте 100 тысяч футов нужны для доставки боевых элементов к мишеням в тылу противника, чтобы пройти по траектории выше потолка эффективности зенитно-радарных комплексов.
– Сейчас, – сказала королева, – я попробую выполнить перевод на язык домохозяек. Эти дроны – летающие бомбы, лучше всего – атомные. Они пролетают много тысяч миль, и взрываются в мирном городе, нанося огромный ущерб и наводя ужас на жителей.
– Ну, – возразил Вендиго, – бомбы вовсе не обязательно атомные. И город уж точно не мирный. Тыловой город противника – это зона экономического обеспечения войны.
– Тогда скажите, Вендиго: какую войну обеспечивал Лондон 2 марта этого года?
Вендиго покивал головой и чуть заметно улыбнулся.
– Понятно. Вы проверяете меня, как типичного представителя по алгоритму Ницше.
– Что за алгоритм? – полюбопытствовала королева.
– Миледи, я не помню как дословно, а смысл в том, что переход от войны к миру легче всего определить по исчезновению тайн о происходившем. Тут есть резон. Да, 2 марта произошел точечный удар нашим дроном по объекту в Британии, хотя война уже была технически закончена. Можно бы отговориться, что старт и финиш «Декадной войны» вообще не оформлялись дипломатически, но мы же хотим говорить честно. E-oe?
– E-o, – подтвердила королева на местный манер.
– Короче, – продолжил Вендиго, – война началась с того, что в наш сектор моря Папуа высадился десант гуркхов с британскими военными репортерами, и было смакование подробностей, связанных с гибелью нашего гарнизона. Так что Верховный суд принял решение: разбомбить знаковый объекту в центре Лондона. Выбор такого объекта – на усмотрение Генштаба. Процесс пошел, и уже без разницы война – не война. Вы сейчас хотите спросить: много ли еще таких решений принято? Ответ: на данный момент все подобные решения по Британскому содружеству, так или иначе, выполнены. Allez.
– На данный момент… – эхом повторила королева. – ...Вал политических противоречий между Меганезией и Западным альянсом делает мирную жизнь очень хрупкой. У меня вертится на языке вопрос, связанный с тем, что вы оба – канадцы, а Канада включена в Западный альянс. Но, если эта тема кажется вам бестактной, то можно свернуть ее.
Улли Тарер медленно покачала головой.
– Миледи, тема, конечно, неприятная. Но, уходить от таких важных вопросов это быть страусом, который прячет голову в песок. Хотя, на самом деле страусы так не делают, просто сказка как-то привилась в лексике. Так вот, лично я не прячу голову в песок, и понимаю ваш вопрос. Да, возможен такой расклад, что нам придется быть в группе по атомной бомбардировке какого-то пункта, где у нас школьные друзья и типа того. Вы сомневались, спрашивать ли? Aita pe-a! Принцип Tiki: нет причин стыдиться поступка, диктуемого разумной необходимостью – даже если это неприятный поступок. Можете поверить на слово: мне чертовски не хочется, чтобы результаты моей работы оказались применены для уничтожения какого-нибудь города в Онтарио, где я выросла, и… Это понятно. У меня нет иллюзий относительно того, что бывает при атомном ударе. Но в случае, если от этого зависит моя нынешняя жизнь, жизнь моих детей, моих друзей, и существование сообщества, в котором я живу по-настоящему свободно... У меня даже сомнений не будет. Я не хочу рисковать тем, что у меня есть здесь, в море Нези. Такой получается ответ, миледи. Извините, что это звучит некрасиво. Зато это честно.
– Благодарю за честность, – сказала Боудис, – но, наверное, можно найти какой-то более человеческий метод мирной политики, иной, чем держать палец на атомной кнопке.
– Какой, например? – подал голос Вендиго, – Мне как-то ничего не приходит в голову.
Королева покрутила в руке стакан с крюшоном, и сделала глоток – просто чтобы как-то обосновать свое молчание – ведь пауза затягивалась. Конечно, у блестящей выпускницы Оксфорда, практиковавшейся, затем, при Foreign office, хранилось в памяти множество дипломатических рецептов. Но увы – ни один из них не подходил к случаю, когда есть маленькая страна (всего несколько сотен тысяч жителей), размазанная по величайшему океану планеты, воспринимаемая всеми влиятельными структурами власти в мире, как отвратительная язва на теле единственно правильного глобального миропорядка. И чем больше королева думала на эту тему, тем яснее понимала: никакие договоры, и никакие гарантии не будут действенными в таком случае. Глобальный миропорядок никогда не примирится с существованием «Тихоокеанской черной дыры», живущей по своей анти-системной Хартии с анти-системной культурой Tiki. Лидеры глобального миропорядка спасовали перед страшной атомной кнопкой, уже однажды нажатой в январе, а сейчас – остающейся наготове. Благодаря этому, Меганезия получила в среде большого бизнеса репутацию стабильного региона. И что теперь с этим можно сделать?
– Ничего, – сказал Вендиго, угадав основной вопрос ее внутреннего монолога, – ничего нельзя с этим сделать. Но вы не беспокойтесь, миледи. Это, по ходу, нормально.
– Вы так думаете? Но какая нормальность в балансировании на грани атомной войны?
– Уж какая есть, – он улыбнулся, – я к чему это говорю. Вы же видите, что мы простые, дружелюбные ребята, без заумной философии. Если на нас наезжают колесами, то мы нажимаем кнопку, и allez. Проверенно. Мы в этом смысле абсолютно предсказуемы, и поэтому вряд ли кто захочет еще раз проверять. А со временем дело как-то утрясется.
…
*57. Студенты, любовь и таблоиды.
Утро 1 июня. Острова Кука, атолл Тинтунг. Плавучий мини-отель «Sweet Shark».
Бывают в жизни моменты ослепительной радости – это например: встреча со старыми надежными друзьями после долгой разлуки (общение по видеосвязи не в счет). Такой момент радости захлестнул королеву Боудис, когда самолет-амфибия «Buccaneer» под управлением Кюгю Фирин приводнился у плавучего мини-отеля.
Боудис утратила основательность, приличествующую королеве, едва увидев в центре «комитета по встрече» двух своих секретарей – Петера Маккэлха и Эндрю Ирсона. На секунду в сознании мелькнула фраза рассудка: «чертовски хорошо, что в море Нези не принято придавать значение архаичному этикету коронованных персон». И после этой «разрешающей» внутренней фразы, Боудис бросилась обниматься с Петером и Эндрю. Королевская свита обменялась молчаливыми понимающими взглядами, и доктор Тью высказал общее мнение:
– Я думаю, миледи, будет правильно, если мы начнем устраиваться и разбираться, а вы пообщаетесь со старыми друзьями втроем, без посторонних.
– Вы все не посторонние для меня! – импульсивно возразила Боудис.