355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Раэлана » Исправляя ошибки (СИ) » Текст книги (страница 4)
Исправляя ошибки (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 16:00

Текст книги "Исправляя ошибки (СИ)"


Автор книги: Раэлана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 62 страниц)

Эфир отвечал ему размеренными голосами, произносившими коротко: «есть, сэр» и «будет исполнено».

Первые выстрелы, первые пике «X-вингов» неприятеля и первый взорвавшийся истребитель – к несчастью, со стороны Первого Ордена – генерал Хакс наблюдал в проем иллюминатора, разрываемый неприятными мыслями. Он сам, его бойцы и, наконец, противник в этот самый момент тяжелого прозрения виделись Хаксу не более, чем голографическими фигурами для игры в дежарик, которыми направляющая рука – безусловно, принадлежащая Верховному лидеру, – распоряжается в соответствии с одному ему понятными целями.

Его взор также заметил, как через боковой шлюз корвета вылетело еще несколько истребителей. Один из них имел приметную черную окраску, выдающую того самого лихого стрелка, который нанес роковое повреждение главному термоосциллятору на базе «Старкиллер» – этот корабль Хакс запомнил благодаря уцелевшим записям с камер слежения.

СИДы вертелись, как заведенные, выстраивая линию вокруг корвета и одновременно уклоняясь от неприятельских залпов.

Враг быстро отгадал их задумку и перешел в атаку, очевидно, имея намерения протянуть время, покуда «Радужный шторм» не будет готов к переходу на сверхсветовую скорость.

Генерал Хакс быстро пришел к решению вновь задействовать базз-дроидов, которые при благоприятном стечении обстоятельств могли не только уничтожить корабль, но и провернуть иные, весьма удобные манипуляции, вроде отключения пушек, или систем защиты. Они же могли доставить на корвет и установить приборы слежения, которые окажутся вовсе не лишними в том случае, если «Радужному шторму» удастся уйти от погони (а такой вариант, учитывая соотношения сил, оставался пока наиболее вероятным).

Каламарианский крейсер также развернулся, готовясь привести орудия в действие. Один из пилотов, заметив это, поспешно отрапортовал генералу, что самой очевидной целью является «Ипсилон».

Дело принимало скверный оборот. Согласно данным Первого Ордена, корабль «Эхо надежды» был оснащен десятками турболазерных установок и, вдобавок, ионными пушками, способными без труда уничтожить командирский шаттл врага. Хакс отдал приказание перехватчикам, чтобы те попытались их прикрыть.

В это время несколько истребителей Сопротивления вышли на линию атаки и схлестнулись лоб в лоб с СИДами, стараясь прорвать окружение. За ходом их короткой перестрелки генерал не наблюдал, поскольку был вынужден переключить свое внимание целиком на оборону шаттла, однако динамики разрывались тревожными сообщениями, из которых следовало, что, по крайней мере, десяток кораблей Первого Ордена был уничтожен. Еще один истребитель, получив серьезные повреждения, просил командира разрешить ему аварийную посадку на поверхность Ди’Куара. Хакс не стал этому препятствовать.

Исключительно волею случая генерал приметил, как примечательный черный «X-винг» получил выстрел в боковую часть, в результате чего лишился одной из пушек и, не справившись с управлением, завертелся волчком. Видимо, неприятелю удалось дестабилизировать работу двигателя. Честно говоря, Хакс едва удержался, чтобы не распорядиться уничтожить этого умельца, пока тот находится в плачевном положении. Хотя делу бы это нисколько не помогло, зато главнокомандующий сумел бы отчасти расквитаться за гибель «Старкиллера».

Впрочем, неизвестный пилот быстро вернул кораблю надлежащее положение и, судя по всему, включив резервный двигатель, поторопился исчезнуть за массивным брюхом генеральского корвета.

«Эхо надежды» атаковал вражеские перехватчики, которые теперь прыгали туда-сюда перед самым его носом, всячески вызывая огонь на себя, покуда пилоты «Ипсилона» старались увести шаттл подальше.

– Генерал, – обратился к Хаксу уже известный злополучный лейтенант, которому теперь вверили в обязанность следить за высадкой базз-дроидов.

Тот, с трудом отвлекшись от монитора, развернулся и с диковатым видом поглядел на подчиненного. Мало того, что Хакс, как и любой военный – как и всякий мужчина, – не терпел проигрывать. Однако заведомо идти на операцию, которая не может обернуться победой, было выше всяческого его понимания, и потому настроение у генерала в этот момент, когда на кону стояла, помимо всего прочего, его собственная безопасность, являлось точно таким, о котором впору говорить «хуже не бывает».

Конечно, Хаксу было, чем себя утешить. Он полагал, что героическая гибель на благо Первого Ордена позволит ему, по крайней мере, избежать позорного наказания за невольную ошибку на «Старкиллере». Однако укреплению духа подобные мысли мало способствовали.

Обязанности лейтенанта это обстоятельство, увы, нисколько не отменяло.

– Генерал, в нынешних нестабильных условиях только один из механизмов сумел достичь внешней оболочки «Радужного шторма», – поспешно отрапортовал тот, будучи в душе уверенным, что подобного рода новости непременно аукнутся ему в ближайшем же будущем. – Однако он подвергся атаке и был уничтожен астромеханиками. Устройство слежения поставлено, но из-за повреждения в ходе установки мощность сигнала сильно снизилась. Радиус действия ограничен парой парсеков.

Отреагировать на неприятные известия каким бы то ни было образом Хакс не успел.

Один из перехватчиков приблизился к шаттлу, едва не пересекая зону действия дефлекторного щита. И тут же взорвался на глазах у всего командного мостика. «Ипсилон» затрясло. Несколько крупных обломков, отброшенные взрывной волной, врезались в боковую часть корпуса, оставив кое-где существенные вмятины. Хакс бросился к панели управления, крича пилотам, чтобы они немедленно разворачивали корабль, хотя те и без его приказов делали все, что только могли в максимальной спешке.

Секунду спустя «Радужный шторм» растворился в гиперпространстве.

Пилот единственного уцелевшего перехватчика констатировал практически полную потерю мощности, в связи с чем, по примеру своего товарища, запросил разрешения на аварийную посадку.

Видя, что операция проиграна, хотя и проиграна достойно – ровно настолько, насколько поражение в целом можно считать почетным, и насколько достойной может быть победа, предпосылки к которой изначально являлись несомненными, – генерал распорядился отступать. В первые же мгновения сигналы дружественных СИДов исчезли с радаров, оставив лишь те корабли, которые по причине поломки были вынуждены задержаться на опустевшем Ди’Куаре.

Хакс приказал пилотам вывести шаттл на орбиту одной из соседних планет. Он опасался переходить на сверхсветовую, оставляя без помощи своих людей, которые могли повторить печальный удел Рена. Впрочем, по его разумению, бунтовщики едва ли станут задерживаться ради перспективы прихватить с собой в качестве пленников пару обычных пилотов, тогда как главной их целью является поскорее убраться восвояси.

В последовавшей около часа спустя беседе с главной базой Первого Ордена Дофельд Митака обещал выступить навстречу изрядно потрепанной эскадрилье на тяжелом крейсере «Хищник», выделенном ему специально для этой цели, чтобы подобрать пострадавшие корабли и, в первую очередь, шаттл генерала. Мятежников к тому времени, разумеется, и след простыл.

Еще через полчаса стандартного времени на связь вышел лично Верховный лидер. Хакс, собрав остатки самообладания, отчитался о ходе минувшего боя.

Сноук выслушал его с крайним вниманием, после чего уточнил, сколько было кораблей у противника, и как Сопротивление отреагировало на выставленное Первым Орденом требование возвратить им пленника. Выслушав ответ, Верховный покивал головой с выражением истинного довольства, которое на изуродованном лице Сноука всегда казалось Хаксу почти сверхъестественным. Генерал счел самым приемлемым толкованием подобной реакции что-то вроде: «Да, да, похоже, что Кайло и впрямь у них, и что они всерьез рассчитывают совладать с его мощью».

– Вы отлично справились, генерал, – заключил Сноук.

Эта фраза заставила Хакса растеряться. Ведь он не сумел выполнить ни единой поставленной перед ним задачи – ни освободить Рена, ни проследить за руководством Сопротивления (поскольку ограниченный сигнал установленного на корвет маячка мало помогал делу).

– Но Верховный лидер…

Разумеется, генерал ценил похвалу в собственный адрес. Однако и ошибки свои умел разглядеть весьма трезво.

Конечно, можно было рассчитывать на вероятный «Тысячелетний сокол», но даже если этот корабль – и вправду тот, что и предполагал генерал, какая может быть гарантия, что старое кореллианское судно вновь не затеряется среди тупых дельцов, вроде Хана Соло?

Сноук оборвал его. На тонких, почти безжизненных губах Верховного была заметна полная скрытого смысла полуулыбка.

– Ни слова более, Хакс. Приезжайте сюда – и мы обсудим, какой награды вы достойны.

На этом связь оборвалась.

Хакс, пораженный, запоздало выразил согласие кивком головы, подумав лишь, что Верховный лидер обычно не склонен к иронии в разговоре с подчиненными. А если такие случаи все же происходили, то чутье, как бы то ни было, подсказывало генералу, что нынешний разговор едва ли можно к ним отнести.

========== V ==========

Комментарий к V

Спорная глава. Слишком безответственная, на грани OOC-ности Лея, Кайло с явными аутистическими чертами, эхо «Bloodline» и СОПЛИ. Много-много соплей. Я предупредила.)

Лея, восседая в кают-компании на борту «Радужного шторма» среди самых доверенных лиц, глухо, не сбиваясь, рассказывала.

Корвет несся на сверхсветовой, рассекая безмерную пустоту пространства, которым заполнена Вселенная между некоторыми островками бытия, и звезды проносились мимо так быстро, что их нельзя было разглядеть – а только полупрозрачные полосы света, своеобразный шлейф. Впрочем, подобное зрелище, кажущееся сногсшибательным поначалу, давно перестало впечатлять тех, кто пускался в гиперпространственное путешествие не в первый, и даже не в десятый раз.

Генерал Органа, вопреки собственным ожиданиям, очень скоро перестала сетовать на несвоевременное появление Хакса, который выдал ее тайну другим членам экипажа. Она понимала, что, не соверши молодой генерал того, что он совершил, ее невольное предательство – а, что ни говори, Лея, укрывая правду о сыне от ближайших друзей, тем самым предавала их первостепенные интересы и вынуждала неосознанно подставляться под удар – продлилось бы гораздо дольше. Посему, вмешательство Хакса можно было расценить скорее как счастливый случай, который дал толчок к началу того, что так или иначе должно было быть начато.

Окружившие ее люди сидели, не шелохнувшись, с ледяными лицами, опустив взгляды себе под ноги, и, казалось, не смогли бы сейчас связать и двух слов.

Большинство из них вовсе не имели понятия о материнстве генерала Органы. Иные слыхали, что в молодости она жила гражданским браком с прославленным героем Альянса повстанцев генералом Ханом Соло – и только. В сенате находились те, кто, не стесняясь, полоскал славное имя бывшей принцессы Альдераана, утверждая, будто бы она не решилась создать семью, в тайне исходя запретным порочным чувством к собственному брату-близнецу. Подобные пересуды закономерно родились из истины о родителях Леи, которую однажды сделалось невозможно утаивать от общественности, и некоторых воспоминаний приближенных сенатора, которые утверждали, будто в юности между Скайуокерами существовало взаимное, отнюдь не родственное тяготение.

Впрочем, эти разговоры принадлежали таким людям, как покойная канцлер Мон Мотма – добрым и бесхитростным, привыкшим глядеть на глупые поступки молодости через призму собственного жизненного опыта, с душевной снисходительностью и со слезами смеха на глазах. Говоря о возможном платоническом чувстве между юношей и девушкой, которые в ту пору еще и знать не знали о своей столь близкой кровной связи, они имели в виду лишь милое безумство, которому высшие силы так и не позволили вылиться в нечто, куда более значительное и плачевное. Что в этом может быть предосудительного? Никто из очевидцев не вкладывал в свои краткие, сквозь легкую смущенную улыбку, обмолвки никакого побочного смысла. Однако злые языки способны извратить все, что угодно. Один только намек на вероятное кровосмешение, постыдную страсть сенатора со столь безупречной репутацией, как Лея Органа, превратился в их интерпретации в такое, о чем приличным людям распространяться вовсе не следует.

Иными словами, личная жизнь главы Сопротивления долгие годы была укрыта за пологом из мифов и слухов, иной раз самых неприличных. Даже в рядах ее товарищей генерал тактично избегала откровенностей подобного рода, так что среди молодых людей, окружающих ее, вроде По Дэмерона, вроде погибшей на Хосниан-Прайм девочки Корри, которая была доверенным лицом Леи в сенате, вроде лейтенанта Конникс и других, бытовало негласное мнение, что Лея – одна из тех трагических личностей, чей женский потенциал так и не был реализован в достаточной мере. В глазах молодых людей она являлась матерью для каждого из членов Сопротивления, положившей свои интересы всецело на борьбу с деспотией. Не зря они имели привычку свободно именовать Лею символом, по сути, бесполым и не имеющим претензии ни на какие личностные чувства.

И вот пожалуйста! Тайна ее жизни открылась для некоторых из них самым неожиданным и жестоким образом. Настоящий сын. Свидетельство самой Леи не оставляло сомнений в подлинности его личности. Несчастное дитя, рожденное страстью ее юности. Отринутое, похищенное, околдованное врагом и обращенное в безликого палача, чей образ вводил в смущение даже официальные власти Новой Республики (поскольку в сенате было принято упоминать о зловещих рыцарях Рен, чувствительных к Силе фанатиках на службе у Сноука, не иначе как боязливым шепотом).

Таким мыслила Бена его горестная мать, и таким он теперь заочно предстал перед ее друзьями. Больным, чья душа была насильно оплетена паутиной мрака и ныне нуждается в исцелении. Хотя в разговоре Лея не озвучивала подобные свои выводы напрямую, однако они резонно проистекали из ее мрачного, суховатого, полного скрытой печали тона, в котором так и не прозвучало никакой злобы в отношении пленного юноши; из ее болезненно-блестящего взгляда и легкого трепета рук. Что и говорить, госпожа Органа была полна величия самоотверженности и бесконечной материнской любви, наполнившими тайным смыслом простую фразу, которой Лея враз обозначила сложившуюся ситуацию – а именно: «Кайло Рен – это мой сын, и он в самом деле находится у нас на борту».

Вот так просто она сумела облечь в слова то, что много лет не давало ей покоя, терзая сердце чувством вины. В этом проявилась вся глубинная отвага души генерала Органы – то свойство, которое окружающие ценили в ней больше всего.

Хотя, если разобраться, произнесенная фраза как раз противоречила ее убеждению, согласно которому ее сын не являлся Кайло Реном в полноценном смысле. Скорее, Кайло Рен – колдовская личина, скрывшая образ истинного Бена Соло, похищенного Сноуком, низвергнутого в самое логово Тьмы. Именно похищением, насилием над его светлой сутью, Лея мыслила изменения, произошедшие с Беном. Несмотря даже на то, что на деле, абстрагируясь от своих чувств, вынуждена была признать – чисто технически ее дитя перешло к Сноуку, скорее всего, по собственной воле. И если смотреть с этой стороны, то он и в самом деле являлся Кайло Реном от начала и до конца. Однако Лея глядела сердцем, умевшим увидеть то, чего разум не в силах ни познать, ни осознать. Именно сердце внушало ей надежду относительно судьбы Бена, а стало быть, сколько силы, сколько стойкости и мужества потребовалось ей, чтобы произнести эти несколько слов, которые могли бы навеки заклеймить ее сына злодеем в глазах тех, кто должен был ему помочь. Вероятно, так и вышло бы, если бы о нем рассказывал сейчас кто-то другой.

Что и говорить, слушатели были поражены. Пожалуй, именно простота и лаконичность произнесенной Леей короткой фразы послужила главной причиной их изумления. Вот так, без какой-либо подготовки – и столь ошеломляющие новости: «Кайло Рен – мой сын»! Любой, услыхав это от посторонних, лишь усмехнулся бы нелепой шутке. Но сейчас они столкнулись с невероятным, так сказать, лоб в лоб. Ведь источник противоречивой информации; информации, которой нисколько не хотелось верить, был безжалостно неоспорим.

Особенно тяжело пришлось По Дэмерону. В отличие от других, ему случилось вступить в личностное противостояние с таинственным темным рыцарем, и в этом противостоянии пилот потерпел мучительное поражение. До сих пор он считал естественным ненавидеть темную тварь, подвергшую его зверскому допросу и одержавшую верх; ненавидеть настолько – насколько это глубокое, пугающее чувство было доступно его бесхитростной натуре.

Теперь, узнав истину, По побледнел и замер, глядя куда-то в стену. Его лицо приняло отвлеченное выражение, какого прежде на нем никто никогда не видел. Так коммандер просидел до самого окончания разговора, не произведя ни звука. Но если попытаться прочесть его мысли, все они сводились к искреннему недоумению – неужто природа в самом деле способна на такую несправедливость? Чтобы великолепная женщина, вроде генерала Органы, породила на свет мерзавца Рена, который совсем недавно, не моргнув и глазом, уничтожил десятки невинных жителей Туанула – По был этому свидетелем. Как такое вышло?

Дэмерон ощущал вселенское разочарование. Впервые в его жизнь вторглось нечто, переходящее за границы правых и виноватых, сметающее привычные понятия о чести и правильности поступков. Тот, кто, по его мнению, заслуживал наказания, как никто другой, вдруг предстал пострадавшим, одержимым таинственной сущностью и нуждающимся в помощи. Как уложить подобное в голове?

Наконец, Лея поднялась со своего места и гордо вскинула подбородок. Ее рука крепко удерживала в кулаке ткань синего платья.

– Я понимаю, что не имею права приказывать, не имею права даже просить вас о подобной услуге, ведь она означала бы измену интересам Республики. И все же, не как генерал, но как человек, как ваш друг и одновременно как мать этому потерянному юноше, я прошу вас держать в тайне все то, что вы сегодня узнали.

Собравшиеся обменялись напряженными взглядами; никому эта мысль ни пришлась по нраву. И все же каждый, за исключением только майора Иматта, выдержав положенную ситуации паузу, хмуро вымолвил:

– Обещаю вам, генерал.

Тем самым они признавали, что интересы их непосредственного руководителя для них все же выше интересов Республики. Хотя большинство попросту не желало задумываться о том, в какой степени они предают галактику, государство, сенат, наконец, саму Лею Органу, как главу Сопротивления, фактически, соглашаясь покрывать своим молчанием опасного врага. И опираясь в этом решении только на сдержанную мольбу несчастной пожилой женщины, ведомой бессознательной надеждой.

В конце концов, не так уж много от них и требовалось – только быть рядом с генералом Органой в непростой для нее момент и держать язык за зубами. Если суметь примириться со своей совестью, то можно счесть, что в этих действиях и вовсе нет никакого преступления.

С другой стороны, отказавшись сейчас, или того хуже, выдав тайну Бена Соло, любой из них совершил бы предательство намного худшее. Поскольку в этом случае предал бы не нечто абстрактное, не цели правительств, не собственную честь. А конкретного человека, который много лет служил опорой для каждого из них – и вот, ныне сам нуждался в поддержке. Потому все слушатели, хотя и с ощутимым душевным скрежетом, не пошли на попятную и принесли дружный обет о неразглашении.

В этот торжественный момент Лея почувствовала очередной укол совести, и потому сочла необходимым провозгласить, что их общая воля, какой бы ни была она в действительности, нисколько не скажется на ее отношении к близким друзьям. Это была ложь – милостивая ложь, которую почувствовал каждый.

Тогда присутствующие вновь переглянулись, на сей раз с примесью некоторой растерянности. Потом доктор Калония, женщина с мягким сердцем, которой доверяли без оглядки и полностью просто по долгу ее службы, взяла на себя смелость говорить за всех.

– Мы обещаем вам, генерал, – просто повторила она, и на этом совещание окончилось.

***

Калуан Иматт неожиданно задержался у выхода. И когда другие оставили кают-компанию, он заставил двери сомкнуться у самого носа навязчивого протокольного дроида C-3PO, которого генерал по привычке взяла с собой, и который, видя, что разговор окончен, поспешил в очередной раз напомнить Лее о себе каким-нибудь неуместным вопросом. Сам майор, оставшись внутри, решительно приблизился к генералу, которая стояла спиной к выходу у широкого иллюминатора, устремив взгляд, полный тайного вызова, к звездной дали. Любой, взглянувший в бесстрастное лицо старого воителя, увидел бы, что тот, хотя и понимает, что действия госпожи Органы продиктованы естественной предвзятостью и потому нуждаются в порицании, на деле никак не способен ее осудить.

По праву давнего друга Иматт положил руки на плечи Леи, как бы приобнимая ее, и, сурово нахмурившись, задал вопрос, который, оказывается, таился на устах не у одного только Дэмерона: как все это вышло?

Разве могла Лея, так замечательно заменившая мать По и Корр Селле, рано лишившимся родителей, упустить во Тьму собственное дитя? Майор был полон решимости выслушать и понять. Прежде, чем обещать покровительство молчанием тому, кто в Новой Республике числился военным преступником.

Лея инстинктивно отшатнулась от него. Иматт в этот момент представлялся ей, в первую очередь, человеком сомневающимся, а стало быть, являющим для нее, либо для ее сына некую опасность. Она боялась вопросов подобного толка – вероятно, потому, что ответы на них казались ей, именно ей, слишком очевидными.

Калуан осторожно, но требовательно перехватил ее запястье.

– Не нужно убегать, ваше высочество, – ему было известно, что подобного обращения Лея терпеть не могла даже в пору своей юности, когда мир ее царственных приемных родителей еще не погиб. – Сколько лет мы знакомы с вами? Три десятка? Или того больше? Но о том, что у вас имеется взрослый отпрыск, к тому же, со столь необыкновенными способностями и… кхм… склонностями, я сегодня слышу впервые. И коль скоро экипаж «Радужного шторма» единодушно обещался покрывать его, то извольте хотя бы разъяснить, что к чему. Лея… – Его голос успел потеплеть прежде, чем она, повинуясь праведному возмущению, ответила дерзостью. – Тебе все равно придется рассказывать об этом. Если не мне сейчас, то завтра По или Хартер. Каждый из нас имеет право знать эту историю. Так прошу, не отталкивай меня.

Лея, угадав, наконец, что чувства ее друга в этот момент как нельзя лучше сочетаются с ее собственным настроением, оттаяла. Она опустила голову ему на грудь и, прикрыв глаза, беззвучно зарыдала. Да, Калуан был прав – предстоящего разговора не избежать. Ей оставалось быть благодарной уже за то, что друг попытался добиться милосердной приватности, не вынуждая ее открывать эту кровоточащую часть своей души сразу всем.

Ни разу не видевший прежде ее слез Иматт изумленно взирал на такое типичное для женщин, однако вовсе не свойственное генералу Органе проявление чувств.

Так продолжалось долго, около минуты. Затем генерал, приподняв вспухшие веки, горько вздохнула:

– Это моя вина. Всегда, когда ребенок сбивается с пути, в этом виноваты, прежде всего, родители, – она пропустила вздох, трагически поморщившись. – Бену было около восьми лет, когда мы осознали его чувствительность к Силе, причем, выдающуюся. Он начал рассказывать о своих странных видениях, которые напоминали мне память прошлого – те старые картинки, что хранились в памяти R2, – и о том, что он может управлять Силой не хуже «дяди Люка». Он и в самом деле выучился приемам телекинеза – тогда еще только самым простым.

– И что же с того?

– А то, что подобному нельзя обучиться просто так, самому. Тогда я впервые заподозрила, что у моего сына может быть тайный учитель. Но кто? Бен был домашним мальчиком, даже в школе у него так и не появилось ни одного друга. Он тяжело сходился с людьми и редко подпускал к себе чужих. Я спросила совета у Люка, а тот… он высказал предположение, от которого у меня волосы на голове зашевелились. Будто некто вторгся в сознание Бена с неизвестными целями. Мне сделалось жутко. Я не знала, как поступить. Хан был в отъезде, к тому же, он не имел привычки сообщать, когда намерен вернуться. Одним словом, мне поневоле пришлось все решить в одиночку. Я спешно отослала Бена на Явин IV, в Новую академию джедаев. Я надеялась, что, став учеником Люка, мой сын будет в безопасности.

– Это вполне разумное решение. Разве мальчик, обнаруживший в себе способности к Силе, не мечтал обучаться на джедая? Все мои школьные друзья воображали себя рыцарями со световыми мечами, и это во времена Империи, когда орден джедаев был предан анафеме. В восьмилетнем возрасте я сам дорого бы отдал, чтобы оказаться на месте Бена.

Лея с грустной улыбкой на губах покачала головой. Майор Иматт – человек крепкой и даже отчасти грубоватой выделки. В юности неказистый, быковато-выносливый; теперь же смягчившиеся с возрастом черты лица и звездная седина, покрывшая голову, придавали ему сходство с пророком. Снискавший уважение, в основном, благодаря твердости характера и личных принципов. Верный, храбрый. И совершенно нечуткий. У него никогда не было семьи. Не было и детей. Разве мог он представить, каково приходится ребенку, всецело привязанному к родителям, скромному, нелюдимому, оказаться вдали от привычных условий?

– Только сейчас, по прошествии времени я могу в полной мере вообразить себе тогдашнее состояние Бена. Дома ему была предоставлена полная свобода. Толпа услужливых дроидов-сиделок, целая комната игрушек, при одном виде которых у любого мальчишки его возраста закружило бы голову – не удивительно, ведь его родители покупали эти безделицы, чтобы компенсировать в глазах ребенка свое частое отсутствие. К его услугам все, что только душа пожелает. И вот, его отправляют за сотни световых лет от дома, в монастырь посреди первобытных джунглей, заставляя отречься от любых связей, запрещая ему свидания с матерью. Люк особо настаивал на этом, говоря, что у джедаев не должно быть личных привязанностей, и что всякий раз, когда это правило нарушалось – а такие случаи бывали, наше с братом появление на свет тому подтверждение, – это не влекло за собой ничего хорошего. И мне, и Бену пришлось смириться с разлукой. Я убеждала себя, что поступаю правильно. Временами я говорила себе те же слова, которые сейчас произнес ты, друг мой: «любой на его месте был бы счастлив». Любой, но только не Бен. Он чувствовал себя забытым, преданным, брошенным. Его лишили самого необходимого в жизни – лишили насильно, не спросив у него согласия. Могу ли я теперь его осуждать?

Иматт, однако, все еще не мог уложить в голове, что юноша, который, так или иначе, жил под твердой опекой сперва родителей, а после – умудренного дяди, носившего титул гранд-мастера джедаев, внезапно стал безжалостным убийцей, напрочь отрекшись от своей семьи, от урожденного имени. И почему? Только лишь по причине того, что мать, исходя из его же интересов, решила отправить его на Явин? Подобная история в глазах майора, который сам вырос в суровых реалиях имперского режима, звучала, мягко говоря, натянуто.

Свои сомнения он тотчас высказал старому другу, по привычке не особо выбирая выражения (хотя генерал была хорошо знакома с его солдатской грубостью, и даже находила ее отчасти забавной): «Если твой мальчишка зациклился на собственных переживаниях, не видя своего блага в твоем поступке, это значит лишь, что ты воспитала его изнеженным маменькиным сынком. И не стоит снимать с него вину за то, что он творил на протяжении минувших лет».

Лея печально вздохнула.

– Если бы все было так просто. Но знаешь, главная беда Бена всегда была в том, что он родился слишком похожим на свою глупую, истеричную мать. В его душе с ранних лет спал вулкан. Восхитительно сильная воля вкупе с нездоровой, взрывной, эгоистичной натурой. Мой сын, как и я – суть, комок обнаженных проводов, неприкрытых нервных окончаний. Раньше я не понимала этого сходства между нами, не желала его замечать. Мне было проще закрыть глаза и повторять себе, что мальчику всего лишь нужна твердая мужская рука. А Хана вечно носило где-то. Я обвиняла отца в том, что его сын со злости крушит обстановку в доме, что он становится временами совершенно неуправляемым. Снова и снова я утверждала, что Хан не уделяет Бену должного внимания. Хотя сама сутками пропадала в сенате. Но чувств Бена не обмануть. Он всякий раз так бурно радовался моему приходу, так искренне и счастливо улыбался! То же самое и с отцом. Чем реже наш сын видел Хана, тем радостнее воспринимал эти встречи. А потом, когда тот вновь улетал на своем ветхом корыте, которое я в то время готова была возненавидеть, Бен безвылазно сидел в своей комнате, не желая разговаривать ни с кем.

Лея с выражением горькой иронии на лице развела руками.

– Странно, что я уже тогда не отгадала в нем чувствительность к Силе, ведь это было очевидно. Он всегда безошибочно определял, когда мне плохо, когда я приходила домой уставшей или раздраженной. Он знал наперед, что я уже близко, и караулил у дверей до самого моего появления. Наверное, мне просто не хотелось думать, что у нас с Ханом растет необычный ребенок. Ведь кто-кто, а я не понаслышке знала, какие искушения и опасности таят в себе пути Силы. Понимаешь, Калуан? Уже тогда я неосознанно предавала его своей умышленной, упрямой слепотой. Своим отвращением от его истинной сути. Я понимала, какую ответственность накладывает на родителей их одаренное дитя, тем более, с таким взрывным, непокорным нравом, как у Бена. Я не была готова к такой ответственности.

Генерал вдруг умолкла, до боли закусив губу. Ее глаза потухли, а голова низко опустилась. То, о чем она говорила, носило в ее душе отпечаток досады – если бы подобные мысли посетили ее раньше, сейчас Лее не пришлось бы бросать все свои внутренние силы, чтобы хоть попытаться свести на нет давнюю ошибку.

Майор тряхнул головой, прогоняя внезапное оцепенение.

– Да что же мы, в самом деле, никак не присядем? – он смущенно улыбнулся и, подавая пример, опустился в одно из кресел.

Лея приблизилась не свойственной ей рваной, тяжелой поступью, совершенно не находя, куда себя деть. Неудобство, возникшее в ее душе, едва ли можно было преодолеть, просто устроившись помягче.

– Но все же, твой сын был ласковым мальчишкой, раз так привязался к родителям? – в голосе Иматта прозвучала крайняя неуверенность, возникающая обычно тогда, когда один из собеседников перестает понимать суть разговора и пытается обходными путями вернуть утраченные позиции.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю