355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Раэлана » Исправляя ошибки (СИ) » Текст книги (страница 21)
Исправляя ошибки (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 16:00

Текст книги "Исправляя ошибки (СИ)"


Автор книги: Раэлана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 62 страниц)

Пленница в сопровождении двух конвоиров, держащих ее за локти, поднялась на борт.

Только здесь ее освободили от наручников. Однако лишь для того, чтобы тотчас привязать ремнями к одному из кресел за запястья и лодыжки, а также поперек пояса и через оба плеча. Все это делалось лишь потому, что – как уже сообщалось – никто не мог предсказать, сколько времени будет действовать наркотик.

Прочие пассажиры тоже успели взойти на борт и расположиться на командном мостике.

Хакс уселся напротив пленницы и принялся разглядывать ее с самодовольным видом. Мысли генерала были обращены к тому единственному человеку, торжествовать над ошибками которого Хакс нынче имел полное право. Он как бы говорил: «Ну что, Рен? Что бы вы сказали теперь, когда я завершил то дело, которое вы не сумели завершить? Поглядите-ка, куда завела вас ваша пустая кичливость, ваше слепое и глупое упование лишь на собственные сверхспособности? Что, в конце концов, вернее – таинственная и непонятная Сила, или навыки, ум и смекалка?»

Впрочем, разглядеть на его лице скрытое торжество можно было только трезвым взглядом. Взгляд же Рей был затуманен глиттериллом, и оттого девушка видела более-менее отчетливо разве что голову генерала, покрытую аккуратной шевелюрой оттенка светлой бронзы, которую, к слову, она успела возненавидеть как самую яркую деталь в облике Хакса. Такое нередко случается – частному придают значение, как общему. Есть девицы, которые на месте Рей вовсе перестали бы глядеть на рыжих мужчин, испытывая настоящее отвращение к этому редкому цвету волос.

Наконец, генерал полностью переключил внимание на пленницу.

– Знаешь, – небрежно уронил он, снимая и кладя на близлежащий стол фуражку. – Я не верю, что Скайуокер мертв. И что-то подсказывает мне, что ты тоже не веришь. Правда ведь?

Рей почти не разбирала его слов. Голос Хакса сливался с другими голосами вокруг – и все они звучали, словно из бочки.

Генерал, однако, продолжал, не заботясь о том, слушает его пленница, или нет:

– Мне известно достаточно о возможностях Силы. А Люк Скайуокер один из самых способных одаренных. Уверен, он применил один из своих трюков, вроде Обмана разума. Ты должна что-то об этом знать.

Хакс отдавал себе отчет, что девушка едва ли в состоянии ответить; едва ли в состоянии уловить смысл его слов. Он говорил в большей мере сам для себя, подпитывая словесными убеждениями собственные догадки. В его действиях присутствовал элемент игры.

Если бы не приказ Верховного лидера, он, пожалуй, не преминул бы допросить пленницу, даже не дожидаясь высадки, поскольку в самом деле предполагал, что та может располагать важной информацией о Скайуокере.

Допрос пленного вуки продлился до обидного недолго и окончился вполне ожидаемо – не сумевшие справиться с могучим выходцем с Кашиика солдаты во главе с Митакой проглядели момент, когда пленник своим напором повредил один из механизмов, обездвиживавших его. Возникшую проблему разрешили залпы бластерных винтовок, превратившие живое существо в неподвижное тело. Солдаты, проходившие службу на «Хищнике», имели небольшой опыт общения с пленными, и потому действовали в рамках общих правил, применив в суматохе боевое оружие вместо парализующего. Хакс, однако, не был намерен спускать им этот инцидент.

Отныне только девушка могла разрешить его сомнения. Если бы Сноук только согласился отдать пленницу ему в руки… Применение стандартных методов допроса по отношению к одаренным опасно, трудно предсказать, чем это может обернуться. Но если дело идет о судьбе последнего джедая, разве не стоит рискнуть?

Впрочем, последнее слово остается, как водится, за Верховным. Нельзя исключать и такую возможность, что ему удастся добыть информацию у пленницы вовсе без физического воздействия.

Пока генерал предавался раздумьям, Рей совсем перестала обращать на него внимание. Она устало откинула голову на мягкую спинку кресла и отвернулась, обратив взгляд к иллюминатору.

В ее положении можно было разглядеть лишь небольшой кусок усыпанного звездами пространства, к тому же, в глазах отвратительно двоилось. И все же, она сумела увидеть поверхность планеты, окруженную удивительным, можно сказать, потусторонним бирюзовым свечением. С первого взгляда, наверное, любой бы подумал, словно злые, мстительные привидения, неупокоенные души обитают там.

Рей заметила этот мистический отсвет – и ее душа вмиг наполнилась глубоким, парализующим ужасом. Хотя остатками сознания и рассудка могла, и даже имела полное право посчитать странное видение обычной галлюцинацией.

Тем временем корабль, уже достигший границ экзосферы развернуло немного вправо и стало потряхивать.

– Одна из лун опасно приблизилась к планете, по-видимому, создав временную зону двойной гравитации, – пояснил навигатор. – Она тянет нас к себе, не дает приземлиться.

Первый пилот распорядился включить дополнительный репульсор для создания противовеса – это должно было помочь шаттлу выровняться.

– Как вышло, что бортовой компьютер не вычислил аномалию заранее? – сурово вопросил он.

– Похоже, что помешали перебои в работе системы, – был ответ.

Второй пилот резко высказался по поводу гравитационных аномалий, которые, по его словам, в этих местах кишмя кишат. Первый тотчас напомнил, чтобы летчик потрудился следить за языком в присутствии генерала, так что последующие возмущения тот высказывал разве что в виде неясного бубнежа себе под нос.

– Генерал Хакс, сэр, – сказал командир экипажа, – вам и вашим людям лучше сесть и пристегнуть ремни.

– Какие-то проблемы? – осведомился тот.

– Ничего серьезного, справимся. Но посадка будет не из простых.

Хакс без особого удовольствия последовал совету. За ним – Дофельд Митака и сопровождающая офицеров охрана.

Как только первый пилот убедился, что пассажиры приняли предписанные уставом меры безопасности, он приказал задействовать резервный двигатель впридачу к основному – и включить оба на полную мощность. Требовалось активировать все доступные ресурсы, чтобы корабль покинул гравитационную ловушку.

Скоро Рей, почувствовав небольшую вибрацию, догадалась, что скорость шаттла, очевидно, стремительно близится к максимальной доступной в условиях атмосферы. В это время «Лямбда» больше всего напоминала взбесившегося зверя, который рвется с цепи, натянув ее до предела.

– Давление растет, – подал голос второй пилот.

– Ничего, прорвемся, – уверенно процедил первый. И добавил: – Как только дойдем до нижнего предела термосферы, начинаем двигаться по наклонной траектории в такт вращению планеты.

Этим маневром он рассчитывал создать условия, при которых собственное гравитационное поле планеты возобладает над притяжением спутника и само увлечет корабль, подобно воронке.

Поверхность планеты быстро приближалась – теперь она занимала почти все пространство иллюминатора, доступное взгляду пленницы. Вибрация увеличивалась. Все разговоры на борту шаттла вскоре прекратились, уступив молчаливо-напряженному ожиданию.

«Лямбду» круто рвануло сперва в одну сторону, затем в другую, словно на карусели. В это время большинство людей на борту, сжав кулаки, приготовились к любому исходу – речь идет о настоящей аномалии человеческой души, о той самой мрачной всеготовности, которая заменяет некоторым обычный природный страх. Она особо характерна для военных, поскольку помогает в критических ситуациях продолжать следовать долгу.

А затем чудовищная дрожь резко прекратилась, сменившись тишиной, спокойствием и невероятной легкостью – как будто разжались незаметные тиски.

На сей раз сам генерал Хакс не удержался и выругался сквозь зубы.

Рей уже ничего не видела. Когда корабль стало мотать из стороны в сторону, она неистово зажмурилась, прижавшись затылком к креслу, и до сих пор не открывала глаз. Головокружение усилилось, в висках стало больно. Девушка сама не знала, в сознании она еще, или нет. Вероятнее всего, в сознании, поскольку какие-то путанные мысли еще проносились в ее голове. Но ощущение реальности окончательно ее оставило.

Блестяще преодолев неожиданное препятствие, корабль продолжил спускаться. Навигатор ввел в память компьютера координаты места приземления.

Спустя несколько минут многострадальный шаттл сложил крылья, готовясь к посадке, и, наконец, мягко опустился среди синевато-зеленого свечения.

Комментарий к XVII

* В оригинале глиттерилл изготавливали спайсовые пауки, если их накормить риллом. Но мне почему-то эта идея показалась донельзя упрощенной. Ну просто на грани бреда. Поэтому решила, что в данном произведении глиттерилл будет химическим наркотиком.

По поводу Рейла. Собственно, все мысли автора в обновленной шапке.)

А вообще хотелось бы спросить стойких и верных читателей. Если фик ударится в Рейло по полной программе, чего изначально не задумывалось, это пойдет ему на пользу, как думаете?

========== XVIII ==========

Человек, отличавшийся неимоверно высоким ростом и такой разительной худобой, что его фигура казалась одновременно и изысканной, и отвратительной, стоял перед широким иллюминатором, едва не прижавшись лицом к транспаристилу. Этот человек носил военную форму необычного образца – белоснежную с золотыми погонами, дополненную широким плащом – так изумительно отличавшуюся от серых кителей более низких чинов. Благодаря этой форме любой сведущий угадал бы в нем гранд-адмирала.

Перед взором горестного зрителя проносились корабли Альянса – шустрые «крестокрылы» как бы рассекали своим стремительным движением беспощадный вакуум, само воплощение пустоты. Разбрасывая кругом искры залпов, эти избранники сегодняшнего дня кружили рядом со смертельно раненым хищником, продолжая покусывать его раз от разу, пока тот не погибнет окончательно. Их грозный, но одновременно не лишенный определенного задора – задора победителей – танец был танцем смерти.

В один момент гранд-адмирал резко отвернулся, не желая больше видеть пляски вампиров над телом еще живого гиганта. Ему не нужно было ожидать итогового удара. Не нужно было взывать к туманному будущему через Силу, которая была благодаря тайному ученичеству у владыки Сидиуса его верной спутницей и прекрасным помощником на протяжении многих лет. Одного взгляда прожженного жизнью военного хватало тут, чтобы понять – все кончено.

Технический отдел констатировал потерю мощности двигателей более чем на девяносто процентов, что мешало кораблю уйти от огня, спокойно приземлившись на поверхности планеты. Не говоря уж о том, что бегство было недопустимо для флагманского судна. Уже несколько раз тревожное мигание аварийных огней на главной приборной панели возвещало то о разгерметизации отдельных отсеков, которые тут же наглухо задраивались сверхпрочными переборками, то о погрешностях в энергоснабжении. Техники пытались перераспределить энергию так, чтобы хватило только на поддержание основных систем звездолета, включая двигатели и репульсоры, благодаря которым корабль удерживается на орбите.

Но главное, генераторы дефлекторных щитов в нижней части корабля, где располагались основные технические отсеки, были разбиты подчистую. Даже малому ребенку известно, что судно, лишившееся защиты, обречено. Любой шальной выстрел врага может оказаться роковым. Говорят, несколько столетий назад на Датомире зверствовала эпидемия особой болезни, когда инфицированный за считанные часы утрачивал иммунитет, и даже простой насморк имел для него самые тяжелые последствия.

Несколько турболазерных батарей еще отстреливались. Иной раз им доводилось даже сбить какого-нибудь ротозея. Но все это были пустые потуги, гордое отрицание неизбежного, такое, впрочем, естественное для того, кому все равно некуда отступать.

Любому человеку может выпасть нужда поставить на карту все, чем он обладает, включая собственную жизнь. И, увы, не каждый одержит победу; кому-то случается и проиграть. Как военный – и более того, как опытный сотрудник Разведывательного агентства, – гранд-адмирал отлично знал, что в нынешнем сражении их с противником силы изначально были практически равны. На вооружении флота Империи оставались два звездных разрушителя и последний дредноут – «Разоритель» – тот корабль, где они и находятся в настоящий момент.

У сил Альянса имелись два кореллианских корвета, известные своей надежной системой дефлекторов, которая позволяла кораблям идти напролом сквозь шквальный огонь, беря неприятеля на таран; и два звездных крейсера мон-каламари типа «Свобода», один из которых назывался «Первый дом», а другой – «Эхо надежды».

И с той, и с другой стороны в битве участвовало около двух сотен истребителей и несколько десятков перехватчиков. Члены Разбойной эскадрильи Альянса, прославившиеся агрессивной тактикой, в этот раз не занимали лидирующих позиций – вероятно, потому, что их предводитель Ведж Антиллес, так называемый «Проныра-лидер», находился в госпитале на Чандриле. Некоторое время, проведенное в гостях на территории имперской военной базы на Акиве, разумеется, возымело последствия.

Основную атаку вели бойцы Зеленой и Желтой эскадрилий – охотники, чьей главной миссией после Эндора, фактически, официально стали поиск и устранение имперской военной техники. Именно Зеленое звено в настоящий момент окружило «Разоритель», словно стая пираний. Не переставая, обстреливал дредноут и вражеский корвет, прикрываемый «X-вингами».

Каждая из сторон понесла внушительные потери. «Дознаватель» – один из двух звездных разрушителей – рухнул на планету, отыскав последнее пристанище где-то в Гоазоанской пустоши. Другой, «Инфликтор», еще не покинул бой, но получил серьезные повреждения, которые мешали кораблю идти в атаку. В последнем сообщении его командир, капитан Ри констатировала, что судно оказалось в окружении неприятельских истребителей и катастрофически теряет мощность. Вскоре связь с «Инфликтором» была прервана, возобновить ее так и не удалось.

С потерей разрушителей имперские войска утратили управление шагоходами АТ-АТ и АТ-ST, которые занимались уничтожением подбитых неприятельских судов на поверхности Джакку.

Их противники в свою очередь лишились «Первого дома»*, который на протяжении долгих лет являлся флагманским кораблем Альянса, и одного корвета.

Приходилось признать, что победа сил Новой Республики (как эти выскочки с некоторых пор взяли моду себя называть) вышла честной и вполне заслуженной. Стало быть, гранд-адмирал практически не испытывал ненависти к врагу, за исключением разве что естественной неприязни, замешанной на противостоянии соперников, которая обычно тем сильнее и даже в какой-то мере увлекательнее, чем мощнее противник.

Битва при Джакку изначально обещала стать апогеем противостояния Теневого совета и возрождающейся демократии. Значит, здесь не могло быть ничьей – ни попыток пойти на мировую, ни стремления отделаться малой кровью. Это сражение неизбежно обернулось бы гибелью для одной стороны и безоговорочным торжеством для другой.

Отныне, какие бы меры не были предприняты солдатами или техниками, «Разорителю» не миновать крушения. Вслед за флагманом рано или поздно падут и прочие оставшиеся корабли имперского флота. А с ними канет в небытие и сама Галактическая Империя. Так и бывает чаще всего: одно тянет за собой другое, малая беда влечет беду, куда большую. Тому, что еще пару лет назад казалось отмеченным перстом вечности, ныне суждено быть похороненным среди песков, в пустынной могиле.

***

Гранд-адмирал поднес к губам комлинк и вызвал к себе двоих – гранд-адмирала Райю* Слоун и капитана* Брендола Хакса.

Они явились быстро. Пожалуй, даже быстрее, чем можно было ожидать. Перед лицом судьбы людям свойственна невиданная прежде расторопность.

– Адмирал, – главнокомандующий первым делом обратился к Слоун, по привычке назвав ее прежнее, еще недавнее звание.

Женщина, впрочем, нисколько не обиделась. И кажется, даже не обратила на это внимания.

Лицо гранд-адмирала оставалось абсолютно невозмутимым, словно дело шло о чем-то будничном.

– Я думаю, что «Разорителю» сегодня несдобровать. Более того, ваш впечатляющий военный опыт дает мне основания полагать, что вы и сами сознаете катастрофическое положение корабля. А поскольку официально именно вы являетесь командиром экипажа*, я полагаю, будет правильно, если вы и объявите всеобщую эвакуацию.

Райя Слоун принадлежала к числу тех женщин, в коих понятие «красота» не ограничивалось одной только физической привлекательностью. Можно даже сказать, что внешность не занимала в этом понятии лидирующей позиции, уступая очарованию необъяснимо притягательной улыбки и ослепительному блеску ее изящных глаз оттенка карамели, который можно было принять за след юношеской непосредственности, хотя на самом деле так заметно проявлялись в ее взгляде здоровый воинский задор и жертвенность. Райе было сорок пять лет, но на вид никто не дал бы ей больше тридцати шести. Статная, строгая и эффектная женщина, причем, строгость и эффектность являлись в ее случае как бы одним и тем же, потому что есть женщины, которым от природы необыкновенно идет и военная форма, и привычка разговаривать в приказном тоне. И все же, она умела улыбаться и шутить, что позволяло окружающим считать ее приятным собеседником. У нее была по-молодецки свежая оливковая кожа и кудреватые темные волосы, еще не знавшие седины. Невзирая на звание, сравнявшее ее с командиром, Слоун продолжала носить серый адмиральский мундир, изменив только нашивки.

Трудно поверить, что это живое, деятельное создание могло без замирания сердца войти в камеру пыток и распоряжаться процессом допроса. Однако, это правда. Как и большинству офицеров Империи адмиралу Слоун не раз случалось примерять на себя роль палача.

Говоря же о внешнем облике Брендола Хакса, прозванного «комендантом», можно не вдаваться в подробности. Достаточно упомянуть, что его сын, нынешний генерал Армитидж Хакс, удался целиком в отца – и фигурой, и лицом, и приметным светло-рыжим цветом волос. И еще – коль уж на то пошло, – своим вздорным нравом.

Что касается прозвища, оно закрепилось за капитаном Хаксом потому, что тот долгое время возглавлял кадетский корпус Имперской военной академии, что не для кого из его товарищей не являлось секретом.

Когда оба услышали распоряжение командира, их лица на долю секунды отразили первозданный ужас, хорошо известный любому, кто хоть раз стоял перед лицом неизбежного. Но уже скоро ужас рассеялся, подобно туману, и в глазах офицеров отчетливо показалась решимость и готовность стоять до конца.

– Будет исполнено, сэр, – отчеканила женщина.

Она, впрочем, была уверена, что ни один из стрелков, или пилотов, и уж точно никто из высшего состава, не станет бежать с гибнущего дредноута.

После Акивы те немногие, кто знали о скрытых методах, используемых гранд-адмиралом, по большей части осуждали их. Злые языки и вовсе поговаривали, будто командир «Разорителя» лишь избавился от предполагаемых конкурентов, нарочно стравив членов старого военного совета с силами Республики. Сама Слоун, едва услышав о том, что гранд-адмирал назвал «чисткой стада», была не просто смущена, она была совершенно оглушена этим известием. Однако сейчас, перед лицом гибели, Райя готова была возблагодарить своего командира за мудрость и находчивость. В это нелегко поверить, однако именно он первым заставил ее всерьез задуматься о соотношении морали и искусства выживать; о том, как круто эти понятия иной раз противоречат одно другому, и которому из них следует отдать предпочтение в условиях кризиса.

Увидеть истинное, глубинное значение «чистки стада» не так уж и трудно – стоит только оглянуться кругом. Эти люди – практически каждый из нынешнего их окружения, – прошли проверку на верность и стойкость принципов, на ловкость ума и умение находить выход из трудной ситуации. Притом, что многие так и не узнали об этом.

– Хакс, – промолвил гранд-адмирал.

Рыжий капитан невпопад отдал честь.

– Я намерен просить вас об особой услуге.

Сказав так, главнокомандующий достал из внутреннего кармана крохотную инфокарту. Эту вещь он уверенным движением – почти насильно – вложил в руку Хакса.

– Вашей задачей будет эвакуироваться вместе с чертежами новейшего супероружия. Нельзя допустить, чтобы эти планы погибли. Уверен, придет день – и грозный потомок «Звезды Смерти» нанесет сокрушительный удар этому сборищу клоунов, которые именуют себя «властью Новой Республики», – патетично окончил он.

Брендол Хакс не отвечал, глядя попеременно то на гранд-адмирала, то на карту в своей руке со смесью недоверия и разочарования. У капитана возникло ощущение, словно его на полном ходу вдруг выбросили на ближайшую платформу.

Это вовсе не значит, что он был сумасшедшим. Хакс, как и всякий нормальный человек, любил жизнь и не торопился на тот свет. Однако, согласившись, он поневоле прослывет трусом, а такая известность вовсе ему не нужна. Да и как быть с собственной совестью? Как глядеть изо дня в день на свое отражение в зеркале, зная, что за твоей спиной почти тысяча неупокоенных душ людей погибших там, где ты выжил – а стало быть, живешь как бы за их счет.

Брендол невольно поежился. Нет, подобного исхода он не желал. Но и спорить с командиром, тем более, в отчаянную минуту – дело почти такое же мерзкое и недостойное, как и трусливое бегство.

И все же, он спросил с очевидной робостью.

– Могу я задать вопрос, сэр?

– Для этого нет времени, – отрезал было гранд-адмирал. Однако секунду спустя милостиво добавил: – Впрочем, учитывая обстоятельства (ведь мы с вами, похоже, видимся в последний раз), я готов ответить на ваш вопрос, если только он не потребует особой обстоятельности.

Хакс отыскал взглядом мрачные черные глаза главнокомандующего, которые, казалось, могли любого заставить дрожать.

– Почему вы поручаете это задание именно мне?

Внезапно сильный толчок заставил корабль наклониться немного влево. Люди, находившиеся в передней части командной башни, едва удержались на ногах, инстинктивно ухватившись, кто за что сумел.

Новый перебой в энергоснабжении судна заставлял поторопиться. Если так пойдет и дальше, «Разоритель» может потерять управление еще раньше, чем двигатели полностью утратят мощность.

– Скажите, Хакс, правда ли, что у вас имеется родной сын? – неожиданно вопросил гранд-адмирал.

– Правда, – машинально кивнул тот. – Ему сейчас четыре года.

Незапланированный, незаконнорожденный ребенок, внезапно оказавшийся копией отца. И уже сейчас являвшийся его гордостью.

– Так воспитайте его достойным офицером. Привейте ему и другим ученикам академии основные ценности великой Империи. Этим вы послужите нашему делу куда лучше. Пески Джакку довольно кровожадны, капитан, но сегодня они будут сыты и без вас.

Хакс едва было не раскрыл рот от изумления. Невообразимо было слышать подобные слова от человека, снискавшего славу тирана и фанатика. Но так или иначе, приходилось признать состоятельность его доводов.

Когда Хакс ретировался, вновь настала очередь Слоун.

– Райя, в вашем случае я не имею морального права приказывать, – сказал главнокомандующий. – Поскольку вы капитан судна, только вам решать, когда покинуть его и покинуть ли вообще. Но что касается моих личных пожеланий…

На миг он смущенно умолк, чтобы собраться с мыслями. Женщина, стоявшая перед ним, была единственным существом, которому удалось пробудить в выжженной пустыне души человека, рожденного и выросшего на Джакку, некое подобие теплых чувств. Ему бы хотелось, чтобы она выжила.

– Полагаю, – вновь начал он, – что вы были бы ценны. Для будущего.

Но Слоун ответила:

– Вам известно не хуже меня, сэр, что будущее умрет вместе с вами и с этим кораблем.

Последний звездный суперразрушитель типа «Палач», один из самых совершенных судов за всю историю галактики. Единственный в своем роде корабль, само воплощение обреченного величия. С его гибелью должна была окончиться золотая эра кораблестроения не только для верфей Куата, но и для прочих компаний, ведь больше такой впечатляющей техники производиться не будет.

– Я бы желала остаться, – заключила Райя. – У меня есть помощник Брук Эллиот. Если позволите…

– Разумеется, – отмахнулся гранд-адмирал с раздражением. – Каждый из ваших людей имеет полное право спасать свою жизнь.

– Благодарю вас.

– Сделайте объявление сами. Офицерам – всем, кто решит не покидать корабль, – сообщите, пусть явятся в зал для брифинга. Он оснащен бронированными стенами и термозащитой.

– Да, сэр, – женщина вытянулась в струнку. – Еще что-нибудь?

– Если вам не трудно, исполните мою личную просьбу. Пусть «Разоритель» отправится в вечность под соответствующий аккомпанемент.

– Распорядиться, чтобы бортовой компьютер включил вашу любимую арию?

– Это было бы весьма любезно с вашей стороны, – промолвил он с иронией в голосе.

Женщина кивнула, чуть заметно улыбнувшись.

***

Несколько минут спустя в динамиках заиграл отрывок из классической оперы, которая с большим успехом шла на Корусанте вот уже третий десяток лет. Жаль, что гранд-адмиралу так и не выпало случая насладиться ею вживую. На фоне бессмертной музыки сообщение капитана – «… благодарю за службу, господа. И желаю удачи каждому из вас…» – прозвучало с особо трагической нотой.

Как и предполагала Слоун, ни один человек не тронулся с места. Служащие «Разорителя» лишь хмуро переглядывались друг с другом, и каждый думал об одном и том же – что решившись на бегство, он впоследствии возненавидит сам себя. К чему жизнь, спасенная ценой бесчестья?

Как уже известно, только две спасательные капсулы покинули гибнущее судно. Они беспрепятственно опустились на планете: одна в районе Жалобной руки, другая – около того места, где спустя несколько лет образовался аванпост Ниима. Одна из них унесла капитана Хакса и чертежи будущей сверхмощной станции, которая будет окончательно построена и произведет единственный успешный выстрел почти через тридцать лет после этих событий. Впрочем, как Брендолу удалось сохранить карту и информацию на ней втайне от властей Новой Республики во время судебного разбирательства, остается загадкой.

Другая капсула спасла жизнь восемнадцатилетнему адъютанту гранд-адмирала Слоун Бруку Эллиоту, который уже через час был арестовал солдатами Альянса. Впоследствии он предстал перед судом и был оправдан за молодостью лет и отсутствием каких-либо серьезных военных преступлений. Дальше его жизненный путь теряется для истории. Впрочем, известно, что аналогичное имя носил один из пилотов «Эраваны».

Зал для заседаний располагался в центральной части корабля. Это место, находившееся в отдалении от всех инженерных систем и от стрелковых установок, защищенное прочными жаростойкими стенами, считалось самым надежным.

Менее чем через пять минут после объявления Слоун там собрался весь офицерский состав: сам гранд-адмирал – владелец судна и главнокомандующий имперским флотом, вице-адмирал Гэлан, гранд-мофф Рэнд, генерал Боррум, по прозвищу «старец», старший офицер отдела информации Феррик Обдур, а также их помощники, секретари, адъютанты. Гранд-адмирал Слоун, будучи капитаном корабля, предпочла остаться в командной башне.

Все высшие чины, за исключением Гэлана, входили в состав Теневого совета – это были хищники, которым даже сыграло на руку тяжелейшее поражение при Эндоре и гибель Палпатина. Это были авантюристы, свершившие переворот в результате тайной операции на Акиве. Движимые фанатичной идеей создания собственной, новой Империи. Их решение остаться на борту, в отличие от других членов экипажа, не было продиктовано одними только благородными побуждениями. Каждого из них в руках представителей Республики наверняка ожидал расстрел.

Гранд-адмирал предавался пространным размышлениям. Когда на грани подсознания маячит страх перед скорой смертью, отвлеченные мысли – это лучшее спасение. Главнокомандующий думал о том, как поистине гениальна судьба в своих непредсказуемых поворотах. Следуя предназначенным ему жизненным курсом, он оказался там же, откуда начинал. В пустынном мире, где родился, и где теперь должен был умереть – умереть ужасной, насильственной, однако без сомнения, достойной смертью.

А вместе с ним уйдет и тайна, доставшаяся ему в наследство от императора Палпатина. Тайна, скрытая здесь, в недрах Джакку; некогда завязавшая в один узел владыку ситхов и безродного раба, ничтожную песчаную крысу… впрочем, разве могучий темный лорд, единственно законный ученик Сидиуса не был рожден в рабстве? Разве он в свое время не прозябал на нищей планете? Не исключено, что именно это разительное и странное сходство побудило Императора обратить взор еще на одно несчастное дитя пустыни. Впрочем, так или иначе, его упованиям не суждено исполниться, а великая тайна так никогда и не будет раскрыта миру.

Рев аварийной сирены, который грубо разорвал нежное звучание симфонии, отвлек главнокомандующего от его мыслей.

Освещение в зале замелькало. Несколько мгновений продолжалось упрямое противостояние темноты со светом, пока, наконец, лампы не потухли вовсе, уступив простор глубокой мгле.

Музыка в динамиках умолкла.

«Неприятелю удалось повредить главный генератор», – доложил комлинк голосом гранд-адмирала Слоун.

Новость никого не удивила. Рано или поздно это должно было произойти.

– Попытайтесь максимально эффективно распределить оставшуюся энергию, – распорядился главнокомандующий, хотя мог бы и не говорить этого, поскольку озвученные им действия и без того являлись первостепенными в ситуациях, подобных нынешней.

Затем он внимательно оглядел лица собравшихся вокруг соратников, которые, кажется, заранее знали, какой приказ тот собирается отдать, и увидев одобрение, вызвал на сей раз один из верхних отсеков.

– Батареям прекратить огонь. Свернуть уцелевшие турели.

В условиях нехватки энергии было крайне глупо расходовать ее остатки на бессмысленную стрельбу, запросто отдавая противнику то, что отныне являлось залогом жизни «Разорителя».

Корабль тем временем уже начал роковое движение навстречу планете. Он шел к своей гибели верным курсом, но пока еще неуверенно, как будто питал некую призрачную надежду, подобно живому существу.

Поверхность планеты медленно приближалась – чудовище, разинувшее страшную свою пасть. Словно легендарный песчаный червь, достигающий, по слухам, неимоверных размеров. Ребятня на Джакку частенько развлекала друг друга рассказами об этом хищнике, уверяя, что тот иной раз способен в один присест проглотить целый город. Хотя на деле едва ли отыщется хоть кто-нибудь, кто видел его и остался в живых.

Впрочем, чудовище как будто понимало, что своего все равно не упустит. Значит, можно не торопиться.

Технический отдел распределил энергоснабжение таким образом, чтобы оставшиеся силы генератора питали только двигатели, репульсоры в разных частях звездолета и системы жизнеобеспечения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю