355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владлен Багрянцев » Джеймс Хеллборн. Трилогия » Текст книги (страница 54)
Джеймс Хеллборн. Трилогия
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:30

Текст книги "Джеймс Хеллборн. Трилогия"


Автор книги: Владлен Багрянцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 67 страниц)

  Эту страну он только что придумал.

  * * * * *

  Улицы и площади побежденного Скоттенбурга заполонила такая же разноязыкая орда, как и недавно павшую альбионскую столицу. Лемурианцы, неврогунны, ассамиты, грейтунги и прочая нечисть, несть им числа, имя им – легион. А эти боевые машины, стоявшие на земле или парившие в предрассветных полярных небесах – что там гидрожабли, смешно и вспоминать.

  Альбионцы на улицах тоже встречались – в основном испуганные горожане и горожанки непризывных возрастов. Военопленные содержались в лагере где-то в джунглях оазиса. "Нет, они мне не помощники..." – подумал было Хеллборн, но тут же спохватился.

  Помощники в чем?! Что он здесь делает? За что собирается сражаться?! Все кончено, все погибло. И погиб не только Новый Альбион. Погиб весь этот мир, рассыпался, растворился, погрузился в бесконечный хаос. Что бы он ни делал, куда бы ни отправился, какие бы победы ни одержал – он больше никогда не будет в безопасности. Ни на этой планете, и ни на любой другой. Коварный враг может нанести удар в любой момент, и в самом неожиданном месте – и даже если разбить все зеркала, все равно останется зеркальная гладь океана, и начищенные до зеркального блеска стальные клинки.

  Потому что первой проснулась Рыба. Потому что мы видели тонкую полоску фантастического цвета, мы слышали лязг оружия, и потому что рядом с зеркальными тварями теперь сражаются водяные.

  В таком случае – что ему остается? Человек не может жить без цели. Где его цель, должная оправдать столь неразборчивые средства?

  Получить несколько ответов на старые вопросы. И больше ничего.

  – Вы прибыли к нам с Биржи Наемников? – спросил молодой контрразведчик, когда Джеймса Хеллборна доставили в Главный Фашистский Штаб, расположенный в бывшем дворце альбионского губернатора. – Разумеется, вы можете присоединиться к нашей победоносной армии, но перед этим вам придется ответить на несколько...

  "Получить несколько ответов? Перебьешься, сопляк".

  – Я разработал отличную легенду, – медленно ответил Джеймс, – придумал чудесную сказку про очередной альтернативный мир, населенный кельтскими вассалами римского императора, и собирался долго пудрить вам мозги. Но теперь я понимаю, что в этом нет никакого смысла. Молодой человек, доложите вашим начальникам – и чем старше они будут, тем лучше – что с ними хочет говорить Джеймс Хеллборн.

  * * * * *

  – Я генерал Гисли Торкильсон, – сказал человек, посетивший его камеру через несколько часов. – Вы хотели говорить с кем-нибудь вроде меня?

  Хеллборн бросил на гостя ленивый и равнодушный взгляд. Заурядный скандинав, белокурая двухметровая бестия, на вид чуть старше сорока.

  – Столь велико доверие между союзниками, что австрийский унтер доложил обо мне белголландскому генералу? – не удержался от шпильки Джеймс.

  – Не совсем так, – возразил гость, – унтер-офицер Менц доложил своему начальству. Но австрийцы о вас почти ничего не знают, поэтому мой старый друг генерал Огисфер Муллер поделился информацией со мной. А мы о вас... – Торкильсон почему-то запнулся, – премного наслышаны. Поэтому я здесь. Кто вы такой и почему выдаете себя за Джеймса Хеллборна?

  "Так вот почему он запнулся".

  – Выдаю?...

  – Мне известно из достоверного источника, что Джеймс Хеллборн мертв. Он умер на Острове Черепов, когда ему прострелили голову, – спокойно сообщил белгисландец.

  – Ваш источник не досмотрел представление до конца, – столь же спокойно отвечал Джеймс. И не мудрствуя лукаво, коротко рассказал про хитроумные холостые патроны, сидевшие в пистолете покойного Франца Стандера.

  – Теперь все ясно, – кивнул генерал Торкильсон. – Так это Стандер в вас стрелял... Хм. Неважно. Так о чем вы хотели со мной поговорить?

  – Я готов рассказать вам все что знаю, а знаю я немало, – начал Хеллборн. – Альбионская агентурная сеть в дюжине стран Нового и Старого света. Великое множество маленьких, но очень грязных тайн альбионского правительства. Могу указать на карте наши тайные военные базы, разбросанные по антарктической пустыне. Вы уже взяли Дракенсберг?

  – Нет, но скоро возьмем...

  – Я помогу вам захватить его легко и просто, с минимальными усилиями и потерями. Мало? У меня остались обширные связи и агенты в Индоокеании, Новом Карфагене и ДРАКОНе – они все будут работать на вас.

  – Звучит заманчиво, – не стал лицемерить Торкильсон. – Что вы хотите взамен?

  – Вы должны отыскать в Скоттенбурге одного человека. Надеюсь, она все еще здесь... – непритворно вздохнул Джеймс. – Она моя родственница. Я должен... должен передать ей привет.

  – Почему вы решили обратиться к нам? Вы могли легко обдурить этого австрийского болвана, раствориться среди наемников, связаться с местным альбионским сопротивлением... – развел руками Торкильсон.

  – Я слишком устал для этого, герр генерал. Слишком устал бороться, скрываться, носить маски... поэтому и решил сдаться. Найдите ее, герр генерал, найдите ее для меня – и я не останусь в долгу.

  – Как ее имя? – белгисландец деловито развернул записную книжку.

  – Госпожа Вульф. Вирджиния Вульф. Дочь американского посла в Альбионе. Она прибыла в Скоттенбург за два дня до вашего вторжения.

  – С этого надо было начинать, – генерал спрятал записную книжку. – Мне прекрасно знакомо это имя. Жаль, ее арестовали данорвежцы. А вот они нам не очень доверяют. Хорошо, я попробую что-нибудь сделать. Ждите меня здесь.

  Хеллборн не оценил плоскую шутку собеседника.

  Еще через несколько часов Торкильсон прислал за своим пленником машину.

  * * * * *

  – Почему мы здесь? – поинтересовался Джеймс, машинально съежившись и зажмурившись, когда налетел очередной порыв ветра. Порция снежинок ударила в бронированное стекло.

  Они находились на одном из верхних этажей Земной Оси – двухсотметровой башни, установленной точно (вроде бы) на географическом южном полюсе. Отсюда открывался прекрасный вид на городские огни Скоттенбурга. В мирное время Ось Земли являлась одновремено маяком и причальной мачтой для воздушных кораблей, прибывающих в оазис. Сейчас гигантские прожекторы маяка были отключены, дабы не привлекать внимание потенциальных альбионских инфильтраторов.

  – Данорвежцы, – напомнил генерал Торкильсон. – Они мне не доверяют. Впрочем, я им тоже не особенно доверяю.

  Хеллборн слабо усмехнулся и кивнул. Торкильсон повсюду расставил своих снайперов.

  – Вы хотели передать ей привет? – продолжал белгисландец. – Они привезут ее сюда. Вам хватит двадцати минут? Это время у вас будет. После этого вы сможете с ней попрощаться, мы вернемся в мой кабинет – и я надеюсь, что вы сдержите свое слово, мистер Хеллборн.

  – Я не подведу вас, генерал, – проворчал Джеймс.

  К ним приближались бортовые огни небольшого дирижабля. Или гидрожабля, дьявол их разберет. Не микроцеп, отнюдь, как минимум десятиместная машина. Дирижабль пришвартовался между двумя "зубьями" вилкообразного причала, этажом ниже. Из корпуса корабля выдвинулся кишкообразный переходной коридор, уткнувшийся в шлюзовую камеру башни. Еще через минуту на винтовой лестнице послышались шаги.

  "Ба! Знакомые все лица!" – мысленно воскликнул Хеллборн.

  – Что?! Как?! Этого не может быть! Ты мертв! Ты умер!!! – почти завопила Стефани Гислидоттир.

  – Так это и был ваш надежный источник, генерал? – повернулся к своему спутнику Джеймс. – Постойте... Гисли Торкильсон? Ха-ха-ха! Как же я сразу не догадался! Отцы и дети...

  – Но ты же умер! – повторила Стефани, расстроенная в лучших чувствах.

  – Так это не ты подбросила Францу холостые патроны? – удивился Хеллборн. – А кто же тогда?

  – Какие холостые патроны? – в свою очередь удивилась фркен Гислидоттир. – Папа... герр генерал? – поспешно поправилась она.

  Торкильсон ничего не ответил, только помрачнел и стал одного цвета с небом за стеклами небоскреба.

  – Вторая попытка удалась, – тем временем продолжал Джеймс, – пистолет разорвался и снес ему голову.

  – Кому? – не поняла Стефани.

  – Францу Стандеру, – уточнил Хеллборн.

  Торкильсон нахмурился еще сильнее.

  – Что?! – голос Стефани упал на несколько десятков децибел.

  – Так это были вы, генерал? – ухмыльнулся альбионец. – Вот почему вы не удивились, когда я рассказал про холостые патроны Стандера, совсем не удивились – и сразу мне поверили! Понимаю, он был не самым удачным зятем. И поэтому вы решили проблему в лучших традициях вашего белголландского гадюшника, ха-ха-ха!

  – Как ты мог! – глаза бластер-капитана Гислидоттир наполнились слезами.

  Генерал Торкильсон продолжал хранить молчание.

  – Простите, что вмешиваюсь, дамы и господа, но мы прибыли сюда не за этим, – осторожно заметил человек в данорвежской униформе, шедший за Стефани. – Позвольте... мистер Хеллборн?!

  – Совершенно верно, бескиттер Иоргенсен, – кивнул Джеймс. – Вас уже освободили из советского плена?

  Данорвежский офицер, с которым Хеллборн в конце 1939 года (целую вечность назад!) работал на Шпицбергене, поморщился:

  – Да, меня обменяли... И сослали сюда, в наказание. Но как удалось спастись вам? Насколько я помню, вас отправили на материк вместе с риттмейстером Браге?

  – Нам удалось перебить конвоиров и захватить корабль, – сказал Хеллборн. – Это было не так трудно. Потом я прострелил риттмейстеру голову и выбросил его за борт.

  – Простите... – моргнул данорвежец, – что вы сделали?...

  – Я убил риттмейстера Браге и утопил его труп в океане, – повторил Джеймс. – В тот момент он являлся нежелательным свидетелем и мешал моим дальнейшим планам. Что вас так удивляет? Я вообще очень люблю убивать людей. Именно поэтому я и открыл огонь, когда советские коммандос ворвались в наш гарнизонный кабачок. А они принялись палить в ответ! И уложили кучу ваших дружков! Новогодняя ночь определенно удалась, ха-ха-ха!

  – Вы шутите, – с надеждой в голосе отозвался Иоргенсен, – нет, вы не шутите...

  – Достаточно, – внезапно заговорил Токильсон, – мы действительно собрались здесь не за этим. Герр бескиттер, давайте сюда вашу пленницу – и покончим с этим.

  Данорвежец пожал плечами, отвернулся и что-то крикнул своим людям, оставшимся внизу. На лестнице снова послышались шаги.

  Черт побери – это была она. Хеллборн, до самого последнего момента подозревавший обман, не сразу поверил своим глазам. В самом деле, она, мисс Вирджиния Вульф – худая, рыжая, бледная, с огромными бесцветными глазами. "Плоская английская селедка". На каких-то полдюйма ниже Хеллборна. И, как это ни банально звучит, она почти не изменилась со дня их последней встречи.

  "Вирджиния – твоя сестра, идиот! Единокровная сестра, понял?!" – сказал за несколько минут до смерти маршал Соренсен.

  – У вас двадцать минут, мистер Хеллборн, – напомнил Торкильсон. – Можете говорить здесь. Мы перейдем в тот угол и постараемся вам не мешать.

  "Так, с чего начать?! Почему ты украла Черную Монетку, сестренка?!"

  Джеймс Хеллборн едва успел приоткрыть рот, когда прозвучал выстрел.

  Вирджиния побледнела еще больше, если такое вообще было возможно, и медленно опустилась на пол.

  – НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! – завопил Хеллборн, бросаясь к ней. – Нет!!! Почему?! За что?!

  Мертва – наповал, понял он, осматривая ее и зачем-то прикладывая ухо к ее груди. Все прозрачно и очевидно – прямо в сердце и навылет. Все правильно, и сердце уже не бьется. Господи, сколько крови! Зачем?! Почему?!!!

  Стефани Гислидоттир сжимала дымящийся пистолет двумя руками и хохотала как безумная.

  "Отличная работа, Стефани, – сказал покойный Берт Сас на одной из мокрых крыш ночного Харбина. – Хорошая кучность!"

  – Черт бы вас побрал, Гисли! – воскликнул Иоргенсен. – Что это значит?!

  Не прошло и минуты, как на лестничной площадке стало очень тесно. Сотрудники генерала Торкильсона и добрая дюжина данорвежцев из экипажа дирижабля, все вооруженные до зубов, целились друг в друга.

  – Назад! – едва успел крикнуть генерал. – Опустите оружие! Не хватало еще...

  – Я знал, что виксосам доверять нельзя, – прошипел данорвежец. – Она была не самой важной пленницей, черт с ней, но вы обманули меня, а это непростительно! Вы еще ответите за это, Торкильсон!

  – Обязательно отвечу, – отмахнулся белгисландец, – а теперь убирайтесь вон! Забирайтесь в свой корабль и отправляйтесь к черту!

  – Этот разговор не окончен, Гисли, – бескиттер Иоргенсен неохотно убрал пистолет. – Мы еще встретимся.

  – Обязательно!!! Вон, я сказал!!!

  Джеймс Хеллборн, погруженный в себя, совершенно не следил за их беседой. Он даже не заметил, как данорвежский цеппелин отчалил от небоскреба и пропал в ночи.

  Джеймс Хеллборн прошел через две планеты, столько всего перенес и пережил, столько всего потерял и стольким пожертвовал – и все ради чего?! Чтобы увидеть, как она умирает у него на глазах?! Умирает, не успев ничего объяснить или рассказать?! Зачем? Почему?!

  – Почему ты ее убила? – Хеллборн поднял невидящие глаза на Стефани.

  – Я и тебя сейчас убью, – пообещала фрекен Гислидоттир. – Отец, его необходимо немедленно пристрелить. И отрезать голову, для верности. Это не человек, это ходячая чума. Полковник Сас жестоко ошибся, когда решил, что сможет использовать его. Он всех нас погубит!!! Я не знаю, что он тебе пообещал, но поверь мне, оно того не стоит. Убей его! Умоляю, убей его сам или позволь мне это сделать!!!

  – Заткнись! Глупая девчонка, ты едва нас не погубила! – взревел генерал. – У нас и так напряженные отношения с союзниками, а теперь еще и это!

  – Плевать на союзников! – закричала в ответ Стефани. – Мы знаем дорогу на Биржу Наемников! Они нам больше не нужны!

  – Не тебе это решать! – отрезал Торкильсон. – Тупая полукровка... Вся в свою мать! Я надеялся, что арийская кровь окажется сильнее, но как видно ошибся. Дикарка, маленькое животное...

  – Аааааааааааа! – завопила бластер-капитан Гислидоттир, поднимая оружие.

  Лестничную площадку снова разорвали выстрелы.

  Но стреляла не Стефани, понял Хеллборн несколько секунд спустя – она не успела выстрелить, если вообще собиралась. И не белголландские контрразведчики, умирающие один за другим.

  С верхних этажей Полярного Маяка посыпались новые гости, ведущие огонь прямо на ходу – или даже на лету. Еще несколько секунд – и весь этаж заполнился трупами. Длинные очереди чего-то крупнокалиберного отбросили Стефани в противоположный угол, и она осталась лежать там – бездыханная, сломанная кукла. Генерал Торкильсон у ее ног – голова вдребезги, как раздавленная виноградина. И все остальные виксы.

  Один из нападавших прицелился в Хеллборна, все еще стоявшего на коленях рядом с телом Вирджинии. Джеймс изумленно моргнул. Хотя, было бы чему удивляться – на улицах павших альбионских городов ему приходилось видеть куда более странных солдат. Подумаешь, еще одна незнакомая униформа. Угловатый защитный костюм, белый – под цвет альбионского снега. Сейчас он выстрелит...

  – Отставить! Не стрелять! Этого взять живым! – прогремела команда, и белоснежный солдат опустил оружие. Двое других немедленно схватили Хеллборна под мышки и потащили прочь. Краем глаза Джеймс успел заметить предводителя пришельцев, отдавшего приказ. Этот, в отличие от своих бойцов, был одет во все черное. Черный костюм, черный плащ, черный шлем с маской.

  – Проверьте, не остался ли кто в живых! – продолжал выкрикивать Черный Человек.

  "Какой знакомый голос", – наконец-то заметил Хеллборн. – "Где я его слышал в последний раз? Где-то в Африке? Точно! Кто-то из моих драконских или карфагенских друзей... Кто? Не могу вспомнить".

  Конвоиры затащили Хеллборна на следующий этаж. Огромный зал, в центре которого красовались отключенные прожектора Полярного Маяка. И зеркала, должные отражать свет прожекторов во все стороны. Бесконечное множество гигантских зеркал. Солдаты в белоснежной форме ныряли в одно из этих зеркал и пропадали в нем.

  – Заминируйте здесь все, – послышался за спиной такой знакомый голос Черного Человека. – Мы больше не сможем воспользоваться этой дорогой.

  – Будет исполнено, наикурра, – отозвался один из пришельцев. Какой ужасный акцент. Точно, африканцы.

  Конвоиры почти швырнули Хеллборна в Зеркальные Врата. Неуловимое мгновение – и он оказался на другой стороне, где немедленно зажмурился, ослепленный ярким солнечным светом.

  Вот это сюрприз! Не в первый раз Джеймс пересекал границы между мирами, но всегда находил на другой стороне аналогичное время суток, время года и даже климат.

  Только что его окружала предрассветная сентябрьская Антарктика – и вдруг солнце?!

  "Хорошее начало", – решил смертельно уставший Хеллборн и поспешил отключиться.

  И ему приснился странный сон.

  Он снова был в драконской Африке, в подземном лабиринте, в заброшенной и забытой столице малайских королей античного Габона.

  У него снова были две здоровые руки и стопроцентное зрение.

  Он снова читал загадочную надпись на стене: " Когда мир застрелился, звезды погасли, и жестокий призрак тьмы, окруженный кровавым ореолом, восстал над вселенной".

  И он снова стоял перед Зеркальными Вратами, ведущими в неизвестность.

   Глава 48. Ночь Вампиров.

   Кончики пальцев потянулись к своему отражению, коснулись его и... провалились в пустоту. Все так просто? Никакого сопротивления среды, и никаких побочных явлений. Хеллборн набрал в грудь побольше воздуха и шагнул вперед.

   И оказался в Зазеркалье.

   Теперь Зеркало было у него за спиной. Он обернулся и подмигнул ему. Еще раз вздохнул и принялся изучать новый мир.

   Почему новый?! Это же его старая добрая Земля, мир альбионцев, апсаков и виксов!!! Он вернулся!!!

   Здесь было гораздо светлее – Хеллборн тут же погасил фонарик. Воздух был более свежим, и еще – он слышал человеческие голоса! Несколько шагов до поворота коридора – а вот и лестница, ведущая наверх! Свободен!

   Так, не будем торопиться. Несколько секунд на восстановление памяти.

   На его старой планете Габон был разделен между Шведским Камеруном и Португальской Конголой. По какую сторону границы находится он сейчас? Совершенно неважно! Швеция – нейтральная страна, Португалия – союзница; и в той, и в другой колонии у Хеллборна есть хорошие связи. Он вернется в подземелье с целым отрядом помощников и опять пройдет через зеркало на другую сторону. Если надо – пробьет выход из лабиринта взрывчаткой и отбойными молотками. Догонит драконский отряд и отберет у них Патрицию. Таков план. Остальные вопросы и проблемы – по мере поступления.

   И Джеймс Хеллборн понесся вверх по лестнице, перепрыгивая с одной каменной ступеньки на другую.

   Выбрался наружу, чихнул; заморгал, ослепленный лучами послеобеденного солнца, и замер. Протер глаза. Осмотрелся и прислушался.

  На первый вгляд – тот же самый город. Пирамидки, ступы, фрески, циклопические плиты... Но только на первый взгляд!

  Альбионец подошел к ближайшей стене и заглянул за угол. Ха! Он все это время ходил по кругу! Вот фреска с боевыми элефантами, возле которой он... (Хеллборн мысленно покраснел) ...обнимался с чернокожей амазонкой. Джеймс просто вышел к ней с другой стороны! Точно, та самая фреска. Но этот участок с носорогом гораздо лучше сохранился, а вот здесь была сцена во дворце ("царь и чиновники") – кто-то ее сломал или даже взорвал. Взорвал много лет назад! Это другой мир!!! Я вернулся!!!

  Голоса людей тем временем приближались, и Хеллборн снова прислушался. Потом двинулся к ним навстречу. Но очень осторожно. Хорошо, если это шведские или португальские пограничники. А если местные нелояльные дикари? пираты? белголландские парашютисты? Он покинул родной мир больше месяца назад – откуда ему знать, как далеко зашла война и на чьей территории она ведется! Осторожность и еще раз осторожность!

  Людские голоса совсем рядом. Джеймс в очередной раз бросил взгляды по сторонам. Так, если он быстро заберется на эту сторожевую(?) башенку, то сможет избежать преждевременной встречи и посмотреть на загадочных гостей Малайского Габона свысока. Вперед!

  Раз, два, три – и вот он наверху. Присел возле бойницы и затаился. Как раз вовремя – обладатели голосов появились в поле зрения.

  Шесть человек, белые европейцы в банальных колониальных костюмах – шорты, рубашки с короткими рукавами, пробковые шлемы. Некоторые вооружены, но оружие держат небрежно – не как солдаты на войне, нет. Половина отряда давно вышла из призывного возраста, да и остальные не выглядят как опытные бойцы – пивное брюшко у одного, очки с толстыми линзами у другого, худая белобрысая девчонка согнулась чуть ли не вдвое под тяжестью рюкзака. Кто они? Один держит развернутую карту, о чем-то спорит. Хеллборн навострил уши. Язык немного напоминает данорвежский, но какой-то другой... Шведский! Никаких сомнений! А эта странная компания – мирные археологи! Он в Шведском Камеруне! Хорошо быть нейтральной страной – вся планета убивает друг друга, а они спокойно копаются в античных развалинах. Мерзацы, но как я рад их видеть!!!

  – Добрый день, дамы и господа! – заорал Джеймс Хеллборн, слетая по лестнице вниз.

  Они едва не шарахнулись в разные стороны.

  – Простите, я вовсе не хотел вас напугать, – Хеллборн вежливо раскланялся и шаркнул ножкой. – Я скромный и мирный путешественник, заблудился в этих джунглях...

  – В самом деле? – нерешительно уточнил мужчина, державший карту. Слава Будде, он отлично говорил по-английски.

  – Простите, я забыл представиться, – снова раскланялся коварный альбионец. – Хеллборн. Джеймс Хеллборн, к вашим услугам.

  – Профессор Карл Магнуссон, Упсальский университет, – представился собеседник. – Мои спутники...

  (Джеймс пропустил их имена мимо ушей).

  – Вы американец? – уточнил шведский археолог.

  – Ни в коем случае! – возмутился Хеллборн. – Я альбионец. Пингвин, – на всякий случай добавил он и ухмыльнулся.

  – Альбионец? В каком смысле? – уточнил Магнуссон. – Вы хотели сказать "англичанин"?

  – Да нет же, альбионец, из Фрэнсисберга, Новый Альби... – Джеймс запнулся на полуслове и с ужасом уставился на непонимающие лица новых знакомых.

  Не было смысла переспрашивать, объяснять или задавать наводящие вопросы. Все и так ясно. Эти люди никогда в жизни не слышали про Новый Альбион, Фрэнсисберг и гордый народ альбионцев!!!

  С другой стороны, спросить все-таки стоит.

  – Вы не подскажете, куда я забрел? Как называется эта область?

  – Это Римская Центральная Африка, провинция Экватория, – развел руками шведский профессор. – Мы собираемся проводить здесь раскопки с разрешения местных властей...

  Экватория?! Что за чушь?! Римская Африка?! Это не его родной мир. Он НЕ вернулся. Это совсем другая альтернативная планета!!!

  Господи, сколько их всего, этих зазеркальных миров?! Кто сказал "два"? Три? Четыре? Миллион? Миллиард?!

  Джеймс Хеллборн затравленно огляделся и тут же принял решение.

  Это все очень интересно, но у него нет времени и сил исследовать еще один альтернативный мир. Изучать, привыкать, внедряться. НЕТ! Назад, немедленно назад. Через Зеркальные Врата в лабиринте – назад, на планету индюшатников и драконцев!

  Драконцы – знакомое зло, он отлично с ними поладил и даже подружился, там осталась Патриция, оттуда он может добраться до "электростанции" на Острове Черепов или ресторанчика в Касабланке... Решено! Прощайте, шведы!!!

  – Постойте, если вам нужна помощь... – начал было Магнуссон, но Хеллборн слишком торопился и ничего не ответил. Прямо, потом направо, вход в лабиринт сразу за этим углом...

  У входа в лабиринт толпились еще несколько человек. Если быть совсем точным, их было восемь.

  Уже не безобидные археологи, сразу понял Джеймс. Пятнистый камуфляж, полусферические шлемы с гребнем, пулеметные ленты через плечо, автоматические винтовки наизготовку. Солдаты.

  Представители местной власти? "Римская Центральная Африка"? А какая разница?! Они преграждают вход в лабиринт! Черт, в драконском револьвере на поясе всего пять патронов... Что делать?!

  Таинственные солдаты тоже обратили внимание на Хеллборна. БОльшая часть отряда – белые европейцы, но не уже не северяне-скандинавы. Скорей всего, средиземноморцы. Два негра – должно быть, местные, колониальная милиция. Или как она у них называется. У каждого нашивка на груди, над левым карманом форменной рубашки – черный орел, расправивший крылья и сжимающий в когтях кружок с буквами "R.P.Q.R.". Где-то он видел похожего орла, и совсем недавно...

  Предводитель отряда обратился к Хеллборну на второклассной латыни, и Джеймс тут же вспомнил.

  "BELLONA MINOR"! "Classis Regnum Romanum"! "Флот Римского Царства!" Таинственный корабль, много лет пролежавший в джунглях Острова Черепов! Так вот в какой мир его занесло на этот раз! Очень, очень интересно, но ему некогда. Надо запудрить им мозги и прорваться в лабиринт...

  – ...я к вам обращаюсь! – римский офицер повысил голос. – Кто вы такой и что здесь делаете?!

  "Как мне надоело отвечать на этот вопрос", – с тоской подумал Джеймс Хеллборн. Но офицер не виноват. Что еще он мог спросить?

  Так, что там лепетал добрейший профессор Магнуссон? На этой планете живут англичане и американцы? Этого будет достаточно.

  – Я мирный английский путешественник, – широко улыбнулся коварный альбионец. – Заблудился в этих проклятых джунглях...

  – Ваше имя? – уточнил представитель Римского Царства.

  – Хеллборн. Джеймс Хеллборн..

  – Как вы сказали? – переспросил офицер. – Деймос? ДЕЙМОС Хеллборн?

  Деймос?! Почему бы и нет, мы ведем разговор на латыни, пусть не совсем классической, скорее даже варварской, бедняга просто ослышался...

  Действительно, почему бы и нет? Какая ему разница! Деймос так Деймос, отличное имя – Ужас, спутник Марса, Бога Войны!

  – Совершенно верно, добрый господин, Деймос Хеллборн, – ухмыльнулся альбионец. – Из Англии.

  – Почему вы говорите неправду? – послышался за спиной голос шведского археолога. – Или вы говорили неправду в прошлый раз? Какой-то "новый Альбион", пингвины...

  "Проклятый швед, я про него совсем забыл!!!"

  – Что вы говорите, профессор? – нахмурился римский офицер. – Вы знакомы с этим человеком?

  – Да я его впервые в жизни увидел пять минут назад! – возмутился Магнуссон. – И ничего толком не понял. Начал что-то говорить про пингвинов, но как только услышал "Римская Африка", так сразу изменился в лице и бросился бежать! Проверьте его как следует, центурион.

  Солдаты почти одновременно вскинули винтовки, а офицер окинул Хеллборна совсем другим взглядом. Ага, только теперь он обратил внимание на драконские офицерские звездочки, револьвер на поясе...

  – Руки! Руки верх, немедленно!

  "Деймос Хеллборн" подчинился.

  – Траян, обыщи его.

  Один из солдат двинулся вперед.

  "Взять его в заложники, прикрыться телом, выхватить револьвер..." – начал было планировать альбионец, но в который раз недооценил противника.

  Профессор Карл Магнуссон из Упсальского Универститета, все еще стоявший у него за спиной, обрушил приклад винтовки на голову Хеллборна. Профессору явно не хватало опыта, альбионец даже не потерял сознание, но удар был достаточно силен, чтобы сбить Джеймса с ног и временно нейтрализовать. Солдаты бросились к нему одновременно, всей толпой, и уже через минуту Хеллборн был связан по рукам и ногам.

  – Очень интересно, – заметил офицер, листая отобранный у пленника драконский военный билет. – Впервые слышу про такую страну. Ты кто такой и на кого работаешь?

  При всем желании альбионец не мог ему ответить – его не только связали, но и наградили первоклассным кляпом.

  – Ладно, еще успеешь рассказать. Красивая игрушка! – восхитился центурион, когда легионер Траян протянул ему обнаруженный в потайном кармане золотой пистолет системы "Лилипут". – Ну, хорошо. Спасибо вам за содействие, профессор. Я оставлю с вами половину своих людей, на всякий случай. А этого подозрительного субъекта надо срочно отправить в резиденцию прокуратора. Клянусь Юпитером, он должен знать что-то важное...

  – А если в джунглях бродят его сообщники? – осторожно заметил Карл Магнуссон.

  – Гм. Хм. Клянусь Тартаром, вы правы! Не будем рисковать. Уходим все вместе. Доберемся до машины, и я вызову сюда дополнительные отряды – пусть прочешут окрестности. Решено! Немедленно уходим!

  "НЕТ! НЕТ! НЕТ!" – только и мог подумать Хеллборн.

  Опять он удаляется от Зеркальных Ворот, опять его отправляют в неизвестность, снова ему угрожают допросы и пытки – эти грубые парни из таинственного альтернативного Рима явно шутить не станут...

  Четверо легионеров взвалили связанного альбионца на плечи и понесли. Прочие солдаты и шведские археологи не отставали.

  Через некоторое время отряд добрался до ворот малайского города, где на открытой площадке стояла гигантская летательная машина с черным орлом на борту. Еще одно доказательство – я очень далеко от дома, и очень далеко от Драконии. Никогда такой не видел. Что это? Огромный автожир? Или вернее сказать – геликоптер?!

  – Все на борт! Быстрее! Пилот, запускай машину! – приказал офицер.

  Громадные лопасти, лишь чудом не задевавшие за стволы окружающих деревьев, оторвали геликоптер от земли, подняли в воздух и понесли в неизвестном направлении. "На север", – сообразил несчастный альбионец, минут пять следивший в иллюминатор за послеобеденным солнцем. Чуть позже боль в пострадавшей от приклада голове все-таки доконала его, и "Деймос Хеллборн" снова поспешил отключиться.

  * * * * *

  Хеллборн открыл глаза и понял, что все еще находится на борту летящего вертолета. Сколько времени прошло? Немного, не более часа.

  Связанные руки и ноги затекли – как и положено, поэтому альбионец потратил несколько минут, чтобы устроиться поудобнее. После чего попытался прислушаться к разговорам окружавших его людей.

  Археологи говорили о чем-то своем по-шведски. Простые солдаты – вроде бы по-латыни, но настолько варварской, что понять ее было мудрено. Другое дело – командир отряда, ведущий беседу со своим заместителем. В их разговоре было понятно почти все.

  Почти, но не все. Слова – понятные. Пленившие его римляне обменивались мнениями по насущным вопросам международной политики. Однако нить разговора от Хелборна решительно ускользала.

  "Какой странный мир, – в очередной раз подумал пленник. – Что здесь произошло, и по какой дороге пошла здешняя история?"

  С одной стороны – Англия, Америка, Швеция, простые и знакомые государства из ХХ века.

  С другой стороны – ахейцы, шумеры, спартанцы, самниты, пальмирцы, гиксосы! Все эти народы из невероятной седой древности окружали столь же архаичное Римское царство и время от времени конфликтовали с ним. Не республику, не империю! царство, вызывающее из памяти образы Помпилиев и Тарквиниев. Как такое возможно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю