Текст книги "Джеймс Хеллборн. Трилогия"
Автор книги: Владлен Багрянцев
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 67 страниц)
" Идиот, почему ты не откусил себе язык на две секунды раньше?!"
Дурацкая шутка пришлась по душе только Вильсону. Уотерсон изменился в лице и поспешно отвернулся. Даже Беллоди нахмурился. Хеллборн безнадежно махнул рукой, упал на раскладушку и попытался побыстрее отключиться.
Приснилась какая-то ерунда.
* * * * *
Ближе к вечеру Хеллборн нашел в себе силы заглянуть в те самые душевые. Вода поступала непосредственно из океана и прогонялась через серию опреснительных фильтров. Опреснительная установка, в свою очередь, питалась от мощной солнечной электростанции. Эти маленькие открытия поднимали новые вопросы – за какие заслуги второстепенный гарнизон получил всю эту роскошь?
Джеймс немного постоял перед зеркалом, оценил почти двухнедельную бороду. Не буду бриться, решил он. Как-нибудь в другой раз.
На входе постоянно дежурил корейский интендант, немедленно предоставивший полотенце и свежую униформу. Жизнь удалась.
Задержавшись на выходе, Джеймс принялся перебирать в голове дальнейшие планы, достойные лейтенант-губернатора. Надо все-таки перекусить. А потом попробовать выяснить, чем виксы собирались заниматься на острове...
Размышления были прерваны дружным ружейным залпом где-то неподалеку. Где-то в районе стадиона, прикинул альбионец. За первым залпом последовал еще один.
"Началось?! Виксы вернулись и хотят отобрать у нас островок?"
Еще один залп.
"Нет, не похоже. Это что-то другое".
Когда он добрался до места действия, все уже было кончено. Корейцы и фисташки расходились. В расходившейся толпе Хеллборн увидел также несколько европейских офицеров – одни кивнули ему, другие поздоровались. Несколько пленных виксов под надзором охранников грузили трупы на деревянную тележку. Остальные пленники, собранные у западных ворот, тихо и молча сидели на земле. Надпоручик Брюс обнаружился на южной трибуне.
– Самые безумные надзиратели и охранники, – пояснил Тай Кван До. – Мы сделали все, как цивилизованные европейцы. Собрали показания свидетелей, провели суд, зачитали приговор. Даже адвокат у них был. Я посылал за тобой, но твои люди отказались тебя беспокоить.
– В следующий раз не приглашай, – хмуро отвечал Хеллборн. – Спасибо, насмотрелся. Даже принимал участие.
– Тогда последнее. Распишись здесь.
Джеймс раскрыл предложенную папку с документами. Черт, опять аппетит испортил. Яркие цветные фотографии, подробное описание на трех языках, и в самом конце – два листа подписей. Расписаться успели уже почти все европейские и американские офицеры. Жаль, в таком списке надо было оказаться первым. Или нет? А какая разница?
– Что-нибудь еще?
– На радиостанции все в порядке? – поинтересовался надпоручик.
– Так точно. Случится что-то необычное – ты первым узнаешь.
– Хорошо. Продолжай там командовать... лейтенант-губернатор, – ухмыльнулся Брюс.
Ага, кто-то из белых людей уже поспешил пересказать их беседу. Кстати... Ну его к черту, иногда "напролом" – лучшая тактика.
– Между прочим, Брюс, а зачем НАМ приказали захватить островок? Только ради пленных? Ты видел, сколько инженеров и наземных техников собрали здесь виксы? Они явно что-то затевали.
Корейский офицер даже глазом не моргнул.
– Да, ты верно подметил. Лагерь был только прикрытием. Но мы до сих пор не понимаем, в чем тут дело. Рядовые викинги и самураи ничего толком не знают. Возможно, знал начальник базы, но он мертв. Виксы ждали прибытия новых людей и начальника работ с материка. Боюсь, мы поторопились. Ничего не поделаешь. Капитан-лейтенант Пак продолжает допросы пленников – вдруг нам улыбнется удача. Но и ты смотри в оба. Узнаешь что-нибудь – обязательно поделись. Я на тебя надеюсь, – корейский гном снова ухитрился похлопать альбионца по плечу.
Вот это поворот. " Не бывает дружественных разведок". Джеймс не ожидал, что надпоручик так просто все ему выложит. С другой стороны...
– У вас есть какие-то теории или зацепки? – острожно спросил Хеллборн.
Брюс пожал плечами.
– Наземный персонал ВВС, артиллеристы... Возможно, секретный аэродром или еще какой-нибудь полигон. Может быть, станция для этих, как их там, "гидрожаблей". Вряд ли что-то особенное. Но если нам удалось нарушить даже самые ничтожные планы виксов – это еще один маленький шаг к нашей великой победе!
– Придержи пафос, на складе его почти не осталось, – машинально откликнулся Джеймс.
– Европейские декаденты, – развел руками Тай Кван До, – если у нас не осталось пафоса, то у вас – вообще ничего святого!
– Я не европеец, – отрезал Хеллборн.
– Еще хуже, замороженный пингвин...
– Если ты пытаешься меня оскорбить, тебе придется постараться.
– Как-нибудь в другой раз, Джеймс. Мне пора.
– Минутку, – Хеллборн снова набрался наглости. – Я могу забрать себе еще одного белгольского офицера? Его зовут Стандер, капитан Франц Стандер. Мне кажется, я смогу перетянуть его на нашу сторону – и сделать еще один маленький шаг к нашей великой победе.
– Стандер? – переспросил Брюс. – Один из надзирателей? Так мы ведь его только что расстреляли...
"Не может быть", – почему-то похолодел Джеймс, но тут же разозлился на себя. К дьяволу, он был ему не сват, не брат и не кузен!!! Вообще никто. Враг, с которым он встречался всего два раза...
– Нет-нет, – надпоручик заглянул в свои бумаги, – это был совсем другой Стандер. Капрал Геррит Стандер. Никаких проблем, можешь забрать своего викса. Хорошенько следи за ним и не потеряй.
– Спасибо, Брюс.
* * * * *
Стандер обнаружился сразу – он сидел почти у самой границы футбольного поля. Хеллборн поманил его пальцем, как давеча Вердонка.
– Трансферт военопленных между союзными державами, – объяснил он свое поведение непонимающему викингу. – Я забираю вас отсюда.
Стандер устало кивнул и послушно поплелся за альбионским офицером. Точнее, рядом с ним. Почти сразу Хеллборн заметил, что белголландец немного прихрамывает на левую ногу. Но Джеймс решил не торопиться с получением ответа на этот вопрос.
– Ваш родственник? – острожно спросил Хеллборн через несколько минут.
– А? Что?... – очнулся от своих мыслей белголландец. – О чем это вы?
– Капрал Геррит Стандер, – уточнил альбионец.
– Нет-нет, однофамилец, – покачал головой викинг. – Мы даже не были знакомы. Псих ненормальный. В этом лагере творились настоящие безумства...
– Но ведь дело было вовсе не в лагере? – заметил Хеллборн. – Не правда ли, герр Стандер? Лагерь здесь находился только для прикрытия. Вот только для прикрытия чего?
Капитан внезапно остановился, и Хеллборну пришлось последовать его примеру.
– При всем уважении, мистер Хеллборн, даже если я что-то знаю, неужели вы рассчитываете, что я вот так просто все вам выложу? – викинг резко повернулся и уставился на альбионца.
– А что вы еще можете сделать? – поинтересовался Джеймс.
– Например? Разбить вам переносицу, забрать револьвер, уйти в джунгли... – медленно перечислил Стандер. – Несколько дней можно продержаться, буду выходить по ночам, снимать часовых и добывать пищу.
– Вы можете попробовать, – Хеллборн демонстративно убрал руки за спину.
– А зачем? – удивился викинг. – Посмотрите на карту, мистер Хеллборн. Смелая операция, нельзя не признать. Но это было как захватить остров Рам в Шотландии или Скоттенбург в вашем Альбионе. Дыра дырой, вот только дыра – в самом центре империи. Посмотрите на небо, – Джеймс автоматически последовал его совету, – в любой момент может появиться один из наших самолетов или цеппелинов.
– Или гидрожаблей, – машинально вставил Джеймс.
– Или гидрожаблей, – согласился капитан Стандер. – В мирное время здесь проходят очень оживленные маршруты. Просто сейчас война, и бОльшая часть самолетов с кораблями на северных фронтах. Но это ничего не меняет. Два, максимум три дня – и здесь снова будут наши. Сколько вас тут? Всех союзников? Экипаж субмарины плюс освобожденные пленные? Пять сотен наберется? Финал очевиден до полной слепоты – вы можете только проиграть. Конечно, проиграть можно по-разному. Учитывая качество здешней публики... Я полагаю, одни героически погибнут, а другие будут храбро сражаться, но при первом же удобном случае сдадутся. Тем более, что у них уже есть какой-то опыт, – усмехнулся Стандер. Хеллборн против своей воли покраснел, но проклятый викс, не обращая на него внимания, продолжал: – И вот тогда кое-кому может пригодиться белголландский офицер, способный замолвить словечко и взять под крылышко. Не правда ли, мистер Хеллборн?
– С чего вы взяли? – ответил Джеймс.
– Не смогли придумать более остроумный ответ? Пытаетесь выиграть время? – снова усмехнулся викс. – Понимаю.
– Боюсь, вы ничего не понимаете... – начал было альбионец.
– Боюсь, это вы ничего не понимаете, – снова перебил его Стандер. – Мы встречаемся всего лишь в третий раз. Вы же меня совсем не знаете.
– Не наговаривайте на себя, – ухитрился вставить слово Хеллборн.
– ...но мне нравится ваш план. Так и будем меняться местами всю войну? – спросил викинг.
– Война когда-нибудь закончится, – заметил Джеймс. – И когда наступит мир, мы сможем превратить наше случайное знакомство в плодотворное сотрудничество...
Стандер заразительно захохотал – точь-в-точь как тогда, в тесной каюте на борту ныне утопленного "Виллема Молчаливого".
– ХА-ХА-ХА!!! Война когда-нибудь закончится! Она даже не успела начаться, мистер Хеллборн! Честное слово, рад встретить такого дальновидногочеловека, как вы...
– Вы хотели сказать...
– Да вы и так поняли, что я хотел сказать. Вам не кажется, что вы торопитесь? Строить сегодня планы на столь далекое и настолько неопределенное будущее... – Стандер развел руками. – И вообще, зачем я с вами разговариваю? – неожиданно для Хеллборна викинг вытянулся по стойке смирно. – Франц Стандер, гражданин Доминиона Новая Голландия, Kapitain dar Konfederatsch Indisch Leger, NT-7038, 18-я пехотная дивизия. До свидания.
– 18-я пехотная дивизия? – переспросил Хеллборн. – Ах, да... К ней приписаны как минимум двадцать "настоящщих" пехотинцев!
– Ну вот, вы сами все прекрасно понимаете. Мы не могли бы где-нибудь присесть? Мне это просто необходимо, – внезапно новоголландец задрал свою рубашку и чуть было не свернул себе шею, пытаясь заглянуть куда-то в район позвоночника. – Этот корейский оперативник, Пак, настоящий мастер. Даже следов не осталось. Ладно, и не через такое проходили.
– Я здесь ни при чем, – поджал губы Хеллборн.
– Охотно верю, – отмахнулся Стандер. – Так вы не будете против? Вот этот поваленный ствол нам подойдет.
– А мы здесь не изжаримся? – усомнился Джеймс.
– Ах, пингвины... Простите, герр Хеллборн.
– Ничего.
– Эти тучки нас выручат, – добавил викинг.
– Будет дождь?
– Все может быть, – философски заметил капитан Стандер.
– Последствия местных штормов? – задумался вслух Джеймс, рассматривая вырванное чуть ли не с корнем гигантское дерево неизвестной ему породы.
– Вряд ли, – отозвался Стандер. – Скорее, толстый беллонитовый шнур. Солдатики развлекались. Итак, мистер Хеллборн, что вы там говорили о мире после войны? Вы уже знаете, кто выиграет эту войну?
– "Посмотрите на карту, герр Стандер", – передразнил его альбионец. – Попробуйте сравнить всю нидерландскую империю с ФАБРИКОЙ. Финал очевиден до полной слепоты. Непонятно, на что вы вообще надеялись.
– Мы надеялись в два счета покончить с феодальным средневековым мутантом Когурьо и освободить от корейского рабства многострадальные филиппинские народы. И если бы не гнусная провокация фабриканских спецслужб!... – воскликнул Стандер.
– Вы не на митинге, капитан, – поморщился Джеймс. – Сегодня меня достаточно кормили пафосом, – "и больше ничем", добавил он про себя.
– Но мы действительно на это рассчитывали, – пожал плечами викинг. – Что ж, если фабриканские империалисты в своей бесконечной наглости осмелились бросить нам вызов, они за это жестоко поплатятся. Мы освободим Китай, Индию; может быть, даже Африку. Вы видели, сколько в этом лагере филиппинцев? Не так много. Эти самые упертые и глупые. Но есть и другие. Умные и дальновидные. Они уже примеряют самурайские мундиры. И вместе с ними китайцы, кохинчинцы, аннамиты. Ворота открыты для всех. Восточно-Индийская Конфедерация готова принять в свои ряды все азиатские народы. Азиатам хорошо живется под нашей властью. Они будут встречать нас, как освободителей от французского, британского или русского ига. Они уже встречают нас.
– А как же колья и виселицы? – заметил Хеллборн.
– Это для глупых европейских рабов, – высокомерно ответил Стандер, но тут же спохватился. – Порочная и неудачная практика. Эксцессы отдельных исполнителей. Когда я выберусь отсюда, сделаю все, от меня зависящее, чтобы это прекратилось.
– Сделаете все? – переспросил Хеллборн. – Все-таки посмотрите на карту, капитан. У вас нет шансов. "У вас" – у белголландцев. И, между прочим, идея предложить "свободу" китайцам или аннамитам не страдает оригинальностью. Да и что вы можете им предложить? Глупец тот, кто поверит вашим обещаниям. Даже евразийцы считаются у вас людьми второго сорта. Что говорить о малайцах или маори? А кем будут в вашем мире китайцы?
– Неважно, – отвечал викинг. – Мы здесь уже три с половиной столетия. Мы знаем, что с ними делать, и как себя вести.
– Англичане – ровно столько же, – напомнил Джеймс. – Французы – чуть меньше. И они тоже знают, что именно надо делать – и как себя вести...
– Надо же! – ухмыльнулся Стандер. – Альбионец посвящает добрые слова англичанам! Куда катится этот мир?!
– А теперь представьте себе, что ФАБРИКА все равно выиграла войну, – продолжил Хеллборн, пропустив мимо ушей последний выпад своего пленника.
– Готов сделать над собой такое усилие, – снова ухмыльнулся Стандер. – Как вы там сказали, "плодотворное сотрудничество"? Ничего этого не будет. ФАБРИКА достаточно ярко продемонстрировала свое лицо в прошлую войну. Если даже крошечную Германию...
– Крошечную?! – удивился Хеллборн.
– По сравнению с нами, – пояснил викинг. – Если даже крошечную Германию вы ухитрились развалить на добрый десяток государств, то что будет с нами? Я вам расскажу. Будет у вас свободное время – загляните в кабинет покойного полковника. Вчера вечером я там видел французские газеты примерно недельной давности. Все там. Там и "Великий Люксембург" чуть ли не до самого Авланжа, и "Государство Фландрия", и "Государство Фрисландия", и прочие "Контуры Новой Европы". В Азии все еще интереснее. Японский архипелаг, само собой, достанется корейцам; Формоза – "зона интересов Британии"; чертова дюжина "протексултанатов" от Суматры до Бугенвиля. Семь новых государств в одной только Новой Голландии! Какая бедная фантазия, и границы удивительным образом совпадают с границами наших провинций. Еще три государства в Новой Зеландии и Тасмания. Вот абеляры порадуются! Про всякую африканскую и микронезийскую мелочь – простите невольный каламбур – я уже и не говорю. О, да, я смогу сделать бурную карьеру в независимой республике Nieuw-Zuid-Holland– но благодарю покорно. Знаете что, дабы избежать такой судьбы, мы лучше попробуем выиграть войну.
– Чтобы избежать такой судьбы, вы должны понять и объяснить, чем вы отличаетесь от Германии, – возразил Хеллборн.
– Это был риторический вопрос? – удивился Стандер. Джеймс не успел ответить. На песок упала первая капля. Потом вторая, третья, четвертая...
– Побежали, – предложил Стандер, но тут же передумал. – Нет, все равно не успеем.
И оказался прав, они промокли до нитки. Проклятые тропики.
Глава 11. Угадай, кто придет на завтрак?
Джеймс Хеллборн проснулся незадолго до рассвета. Причина была естественной, но безобразной – мочевой пузырь требовал немедленного облегчения. Пришлось подчиниться.
В комнате царил полумрак – совсем как сутки назад, когда они высадились на этом острове и ворвались в бунгало. На соседней койке кто-то сопел. В соседней комнате горел свет, и едва слышно шипела радиоппаратура. Хеллборн отыскал свои ботинки, набросил китель и осторожно, дабы случайно никого не разбудить, направился к выходу.
Свежо. Темно. Звезды. Луна. Джунгли. Прибой. Пулеметное гнездо и палатка рядом с ним. Надо бы отойти подальше, подумал Джеймс и зевнул. Если задержимся здесь надолго, придется оборудовать постоянный туалет. То есть постоянный здесь и так есть, но до него совсем далеко идти. Полузабытое джентельменское воспитание вступило в борьбу с солдафонской действительностью. Мочевой пузырь выступил на стороне последнего, и этот странный альянс одержал победу. Хеллборн направился к полоске деревьев. Метров пятьдесят. Шаг, второй, третий. Раз-два, раз-два. Правой-левой, правой-левой, под ногами Альбион, мы – солдаты королевы...
Примерно на полпути он остановился, замер и развернулся в обратном направлении. Что-то здесь было не так.
Ну да, пулеметное гнездо, палатка. Но почему снаружи никого нет? Они ведь договорились с корейцами – бОльшую часть ночного дежурства азиатские союзники берут на себя. Часовой плюнул на все и пошел спать? Только не корейский моряк!!! С таким подходом к службе он бы просто не дожил до начала войны, его бы еще на курсе молодого бойца расстреляли!
– Как же ты мне надоел, скотина, – сказал кто-то за спиной у Хеллборна. На австралансе. И это было очень похоже на голос Вердонка.
– Говори по-английски, козел, – прозвучало в ответ. По-английски, разумеется. И это было очень похоже на голос Вильсона.
На самом деле, это был один и тот же голос. Хорошо знакомый лейтенанту Джеймсу Хеллборну.
НЕТ-НЕТ-НЕТ!!! Только не здесь! В самом! Сердце! Восточной! Азии! Десять! Тысяч! Километров! От! Альбиона! Этого просто не может быть.
Но это могло быть, и это было. И Хеллборн окончательно убедился в этом, когда снова повернулся вокруг собственной оси и уставился на источник звука.
Это был не детеныш – взрослый трехметровый самец (судя по развернутому, как боевой флаг, хохолку). Рыжий, почти золотой, с разбросанными по телу черными пятнами, что придавало ему сходство с леопардом или другой крупной хищной кошкой. Такой же белоснежный бронебойный клюв. И хитрые – именно хитрые – золотистые глаза. Он стоял у самой границы джунглей и в свете луны напоминал... кого же он напоминал?...
Он не собирался продолжать увлекательный диалог. Едва человек и птица встретились взглядами, как Титанис Валлери тут же метнулся вперед. Мгновение – и вот уже Джеймс Хеллборн лежит на песке, придавленный могучей лапой и многофунтовым весом. Он даже не успел испугаться. Попытался вспомнить какую-нибудь молитву. Что там бормотал перед смертью Остин?... Хеллборн закрыл глаза – и вовремя. Он почувствовал, как бронебойный клюв царапает ему щеки и лоб. Потянуло смрадом – могильным смрадом.
– Ты знаешь который час, Чарли? – внезапно спросил Попугай. – Пора возвращаться домой, иначе нам здорово влетит.
А потом добавил еще несколько слов, которые Джеймс не понял. Это был вне всякого сомнения человеческий язык, он даже мог различать отдельные слова – " омолло... наикурра... итипачче..." Но этот язык был ему совершенно незнаком. Корейский? Нет, не похоже. Черт, ему жить несколько секунд осталось, о чем он вообще думает?!
Но прошло гораздо больше, чем несколько секунд, и Джеймс понял, что лицо ему уже никто не царапает, и смертоносная лапа не давит на грудь. Хеллборн осторожно приоткрыл глаза. Посмотрел вверх. Направо. Налево. Привстал и еще раз осмотрелся.
Попугай-Убийца исчез.
"Быстро соображай и принимай решение".
Галлюцинация? Бред? Приснилось? А почему все лицо в крови, мундир порван, побаливает грудь, куда исчезли часовые? Нет, попугай был настоящий.
Юго-Восточная Азия. Альбион на другом конце планеты. Титанис – альионский эндемик, в этих краях они не водятся, как и полярные медведи, пингвины или армадиллы. Положим, сумасшедший пингвин мог сюда заплыть... Может быть и этот? Неважно! Неважно! Дальше!
Почему он отпустил его? Уже нажрался? Ну и что? Обычно они так не поступают. Но и это сейчас неважно!
Что делать в настоящий момент? Как поступить? Что он здесь вообще делает?!
Мочевой пузырь мужественно устоял в момент смертельной опасности, но теперь снова напомнил о себе. Хеллборн пожал плечами и пошел ему навстречу. В смысле, встал, сделал шаг в сторону и как следует облегчился. В голове немедленно прояснилось. Он увидел свет. Не самое лучшее решение, но лучшее – враг хорошего.
Застегнув последнюю пуговицу, Джеймс извлек револьвер (38-й калибр, он все равно был бесполезен против этой твари), прицелился в полоску джунглей и выпустил весь барабан.
Не прошло и минуты, как рядом с ним стали собираться люди – корейцы из палатки, его родные альбионцы с радиостанции, и проходившие неподалеку корейские патрули.
– Большой отряд виксов, – объяснил им Хеллборн. – Десять-двенадцать человек. Я обстрелял их, и они скрылись за деревьями.
В ответ ему сообщили то, что он ожидал услышать – Вердонк, Вильсон, двое стражников пулеметного гнезда и целый патруль в пять морпехов бесследно испарились.
– Мы смотрели островной лес вчера утром и днем, – сообщил сержант Сун. – Совсем маленький. Нашли один виксолдат. Новые виксы? Десант?
– Скорей всего, главный сержант, – поспешно согласился с ним Хеллборн. – Надо поднимать всех!
И все были подняты.
Один из вновь прибывших корейцев попытался взять след.
– Ничего не могу разобрать, – вскоре пожаловался он.
Хеллборн загадочно улыбнулся. Еще бы. Первая волна набежавших солдат уже все затоптала до неузнаваемости.
– Хамер сменил Вердонка минут за пятнадцать до ваших выстрелов, – доложил Коппердик. – Вердонк вышел по нужде, а Вильсон его сопровождал. Они уже должны были вернуться...
"Увы", – подумал Джеймс.
– Вы весь в крови, сэр, – обеспокоенно заметил Беллоди. – Вас ранили?
– Нет, – резко качнул головой Хеллборн, – через кусты продирался. Но они уже удрали.
Уже начало рассветать, когда надпоручик Тай Кван До в очередной раз развернул на столе карту острова.
– На других постах все в порядке. Но часовые на этих воротах тоже пропали. Мы должны еще раз тщательно прочесать весь остров. Осмотреть все здания. Возможно, они забрались глубоко в сердце базы и затаились на одном из складов. Лейтенант Хеллборн, вы и ваши люди, возьмите на себя этот участок. Капитан Байард, вы с вашими товарищами осмотрите этот квадрат... Джеймс, вы нам больше ничего не хотите рассказать?
– Ничего, – равнодушно пожал плечами Хеллборн, когда взоры всех присутствующих обратились на него. – Минимум дюжина виксов. Камуфляж, карабины. Больше ничего не успел разглядеть.
– Тогда за работу, господа.
Большая Охота дала свои плоды уже через несколько минут.
– Нашел, нашел! – радостно кричал на бегу один из корейских солдат, что-то крепко прижимая к груди. Кореец спешил на поиски надпоручика и лишь случайно пробегал рядом с маленьким альбионским отрядом.
– Что это? – остановил солдата альбионский офицер и тут же услышал за спиной странные звуки. Желудок Уотерсона наконец-то не выдержал. Морпех согнулся в три погибели над цветистым тропическим кустом и от всего сердца извергал из глубин своей души вчерашние завтраки, обеды и ужины.
Это была голова Вильсона. Он даже сейчас нагло улыбался, совсем как в старые добрые времена.
– Хорошо, покажи своему командиру, – отпустил корейца Хеллборн. – Успем его похоронить. – " Если найдем остальные части тела", добавил он про себя. – Продолжаем, джентельмены! Глядите в оба!
Надпоручик Брюс подошел к ним еще минут через десять.
– Соболезную, – вежливо сказал он.
– Спасибо, – отвечал Хеллборн. – Это был не самый лучший солдат, но он умер как настоящий альбионец.
" Истину глаголешь, сын мой! – возопил горячо любимый Внутренний Голос. – Настоящая альбионская смерть! Классика! Так умирали еще моряки Дрейка и Рэйли!"
– Странно это все, – заметил Тай Кван До. – Голову как будто оторвали, а не отрезали. И где его тело?
– Тело где-нибудь в джунглях, – Джеймс решил проигнорировать первый вопрос. – Голову прихватил в качестве трофея какой-нибудь малайский самурай. Но потом бросил или потерял.
– Скорей всего, – согласился надпоручик. – Продолжим. Будьте осторожны!
Длинная автоматная очередь где-то на левом фланге была ему ответом. Потом еще одна. И одна... две... три (!) красные ракеты в том же секторе.
– Есть контакт! – заорал Беллоди.
– Альбионцы, за мной! – завопил Хеллборн, но внимательный сторонний наблюдатель мог бы заметить – лейтенант держится чуть позади своих людей.
Удача улыбнулась американской команде. Дважды улыбнулась, потому что никто из "конфеток" не получил ни царапины.
– Это и есть ваши виксы-диверсанты, мистер Хеллборн? – мягко спросил лейтенант Эверард. Под прицелом его доброжелательных синих глаз Джеймс почувствовал себя не в своей тарелке.
– Совершенно верно, мистер Эверард, – поспешно закивал он.
– Тогда почему вы сразу не сказали нам правду? – продолжал допрос американец, потому что остальные солдаты и офицеры вокруг них неподвижно стояли с широко распахнутыми ртами и глазами.
– Да кто бы мне поверил?! – жалобно возопил Хеллборн.
– Я мог бы поверить, – задумчиво пробормотал американец. – Или нет. Не могу ручаться, мистер Хеллборн.
– Здоровый, гад, – заметил Уотерсон. – Но мой кузен в Дракенсберге однажды настоящего зверя завалил, три с половиной метра.
– Ври больше, Кельвин, – презрительно фыркнул Коппердик. – Знаю я эти охотничьи байки. Сам в молодости сочинял.
– Так пали гиганты... – прошептал Розинделл. Его уже выпустили из госпиталя. Царапина. До альбионского вечера заживет.
– Гнусная тварь, – Беллоди собирался плюнуть на труп, но передумал.
– Красивая птичка, – заметил стоявший тут же сержант Пропп. – И красивый пистолет, – покосился он на оружие в руках Эверарда.
Американский инженер тем временем вытащил пустой магазин из своего 712-го "маузера" и повернулся к капитану Гордону:
– Почему вы не стреляли, Джон?
– Я... я не смог, – пробормотал Гордон. К своему удивлению Хеллборн увидел, что американец вооружен тем самым русским пистолетом, с красной звездой на рукоятке. Очевидно, подобрал первый попавшийся ствол в арсенале. – Он так на меня посмотрел... У него были такие умные глаза. Его взгляд напомнил мне кого-то... Но вы-то молодец, Мэнс! Даже рука не дрогнула!
– Мне приходилось стрелять в куда более милых животных, чем это, – неохотно признался Эверард. – Да, иногда я перестаю быть человеком не только в глазах окружающих, но и собственных.
– Он даже поздоровался со мной по-английски! – продолжал капитан Гордон. – Мистер Хеллборн, вы же альбионец, вы уверены, что ЭТО – не разумное существо?!
Джеймс не успел придумать подходящий ответ.
– Черт побери, о чем вы разговариваете?! – внезапно взорвался подошедший капитан Редширт. – Откуда он здесь взялся? Мы же на индонезийских островах! Этой твари положено быть где-то на Южном полюсе, среди пингвинов и альбионцев!
Последняя фраза вышла настолько двусмысленной, что даже Хеллборн нашел в себе силы улыбнуться.
– Сбежал из зоопарка? – предположил кто-то.
По толпе союзников прокатилась волна смешков.
– Среди нас есть альбионцы, – заметил Эверард. – Что скажете, мистер Хеллборн?
Джеймс снова не успел ответить.
– Что здесь произошло? – это был отставший надпоручик Тай Кван До со своими солдатами. Маленькие корейцы взирали на побежденное чудовище с вполне понятным и предсказуемым суеверным ужасом.
Выслушав сбивчивые объяснения Хеллборна и четкий рассказ Эверарда, надпоручик снова повернулся к альбионцу.
– А я-то думал, что эта война уже не сумеет меня удивить!
" Война только началась, азиатский лилипут!"
– Ваши предложения, Джеймс?
– Мы должны продолжать поиски, – объявил Хеллборн. – Заново обыскать весь остров. Титанис мог быть здесь не один. Ищите самку, детенышей, гнездо, кладку яиц. Надо еще раз допросить пленных. Возможно, виксы и в самом деле держали здесь зоопарк. Откуда нам знать?
Тай Кван До еще раз посмотрел на мертвое чудовище.
– Какие-нибудь... советы практического свойства, Джеймс?
– Мистер Эверард – меткий стрелок, – покосился в ту же сторону альбионец. – Не каждый сможет уложить двадцать пуль подряд из пистолета в голову Попугая. Мы должны вооружиться крупнокалиберными винтовками, дробовиками, ручными пулеметами. В захваченном арсенале все это есть. Цельтесь в корпус. Это большая здоровая птица, но всего лишь птица. И еще. Мы должны идти плотной цепью. Они очень любят подкрадываться сзади.
И задавать самые неожиданные вопросы.
* * * * *
Большая Охота продолжалась до самого полудня. Союзники основательно потрясли островок до самого основания. Трофеев было немного. Оторванная рука в белголландском мундире (Вердонк?), окровавленный корейский ботинок, окровавленный и расплющенный корейский шлем.
– Я приказал нашему повару вскрыть ЕГО желудок, – сообщил надпоручик Брюс, в очередной раз встретившись с Хеллборном на окраине лагеря.
– Повару? – удивился альбионец. – Почему повару?
– На борту лодки нет криминальных медиков, – развел руками кореец.
– Паталогоанатомов, – машинально уточнил Хеллборн.
– Неважно, ты меня понял, – отмахнулся азиатский союзник. – Короче, говоря он знатно позавтракал. Но пуговицы сохранились хорошо.
Джеймс вспомнил кое-что еще.
– У нас на родине они любят топить остатки добычи в озерах и реках, – медленно произнес альбионец. – А в реках живут такие кровожадные хищные рыбешки... Но они никогда не нападают на попугаев. Симбиоз.
Надпоручик машинально посмотрел в сторону моря.
– Акулы опять славно закусили. Но ты уверен, что попугаи – не разумные существа? – повторил кореец вопрос капитана Гордона. – Подкармливать речную рыбу – надо же такое!
– Зоологи с мировыми именами изучали их несколько сотен лет подряд, – устало объяснил Хеллборн. – Они кажутся необычными, фантастическими, разумными только на первый взгляд. Животные с других материков могут вытворять не менее забавные фокусы, и даже говорить человеческими голосами.
" Но они все равно не годятся титанисам в подметки. Во всех смыслах".
– Пора сворачивать облаву. Вряд ли мы что-нибудь – или кого-нибудь – еще найдем. Но я прикажу выставить труп титаниса где-нибудь в центре лагеря, и прикажу всем солдатам обязательно навестить его и тщательно рассмотреть. На всякий случай, – добавил Брюс.
Хеллборн согласно кивнул.
– Пленные в один голос утверждают, что ничего такого не знали, не видели и не слышали, – продолжал надпоручик. – Не было на острове никаких зоопарков. У тебя есть еще какие-то теории?