Текст книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"
Автор книги: Веда Талагаева
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 51 страниц)
– Ну, да, – хмыкнул Маэда, – Обмотать мою голову фольгой из гелиастриума. Этот металл не пропускает ни один из известных видов излучений. Пси-излучение в том числе. Вы будете в безопасности, я буду вариться в собственном соку.
– Шутник, – фыркнул Джек, – Один грамм гелиастриума стоит как внешний долг Нептуна. Я поговорю с Мишиным. Он гений, хоть и не псих в отличие от тебя. Наверняка, есть материалы попроще, обладающие схожими свойствами. Может, он что-нибудь придумает. Правда, придется ему рассказать обо всем.
– Не обо всем, – возразил Маэда, многозначительно понизив голос, – Только обо мне. Знаю, ты считаешь Мишина и Антарес друзьями. Именно поэтому не рассказывай им о себе. Побереги их.
Картина была забавная. Пользуясь передышкой в рабочем графике, сержант Бор, сидя перед пультом управления, играл в "морской бой" с Варварой. Свои корабли он нарисовал на листе бумаги в клеточку, а корабли Варвары были спрятаны за скрывающей компьютерный монитор заставкой – бегущими по стеклу каплями дождя.
– Де четыре, – сосредоточенно глядя на листок, проговорил сержант Бор.
– Мимо! – радостно отозвалась Варвара, – Же семь.
– Убит, – грустно поведал Бор, – Стреляй еще.
– Е семь.
– Убит.
– Зе восемь.
– Опять убит! Все время убит! – трагически воскликнул механик, хотя его лицо, как у любого биоробота оставалось невозмутимым, – Как ты это делаешь, объясни?
– Ну-у, – компьютерная девушка Варвара сделала загадочную паузу, – Я могла бы долго рассказывать о теории вероятности и случайных числах. Но если попроще – ты слишком предсказуем, Нильс.
– Это потому, что я не игровой автомат, а кибернетический организм, созданный для решения технических задач, – важно объявил сержант Бор и добавил с обидой, – А вот ты, Варвара, интриганка!
– И это за то, что я его развлекаю! – возмутился компьютер, – Уберите от меня это невоспитанное, бесчувственное железо.
Наблюдая за столкновением механических интеллектов, Себастьен Дабо и Бьорн Янсон безудержно смеялись.
– Что значит, железо? – возмутился Бор, – Во мне металлический только базовый каркас. Наружные ткани органические, а нервные окончания и мозговые цепочки – оптико-волоконные. Себастьен, подтверди.
Но Дабо в ответ только хохотал и никак не мог остановиться. Антарес тоже улыбнулась уголком красиво очерченного яркого рта и вполголоса спросила у Джека, вошедшего в рубку:
– Ну, как там дело с мозговыми цепочками и нервными окончаниями?
– Мишин сказал, что видит пути решения данной проблемы и работает над этим, – также вполголоса сказал Джек.
Они помолчали.
– Давайте не здесь поговорим, – Антарес первой не выдержала молчания и указала на трап, ведущий к смотровой площадке.
– Давайте я вам покажу удивительную космическую платформу "альфа-Ганимед", – шутливо предложил Джек, поднимаясь вместе с ней к астрографу, – Уверен, такого исключительного зрелища, вы еще не видели.
– Телескоп настроен, командир, – сказал Бьорн, отсмеявшись.
– А что это они там делают? – заинтересованно вытянул шею Дабо, увидев, что Джек показывает Антарес что-то на экране астрографа, приобняв ее за плечи.
– Не твое дело, – отрезала Варвара, – Бор больше не хочет играть. Ты следующий.
– Со мной у тебя нет шансов, Электронная леди, – решительно объявил Себастьен.
Объектив астрографа уже фиксировал появление в зоне видимости дрейфующего летательного аппарата огромных размеров – космической платформы. Данные передавались на квадратный экран, позволяя изучать изображение в увеличенном разрешении. Деверо и помощник Морено стояли у экрана.
– Спасибо, что не задаете вопросов, – наклоняясь к уху Антарес, проговорил Джек.
– Но они есть, – смущенно прошептала девушка, – Не из любопытства. Я волнуюсь за вас, командир. Вы совсем недавно у нас, но уже нам не чужой. Я... мы все вас полюбили. Джек, вы для нас сделали столько добра, мы хотели бы отплатить тем же.
– Платить не надо, это подарок, – пошутил Джек, – Повода беспокоиться за меня нет. Лично мне ничего не угрожает.
– Этот человек, – Антарес приникла к объективу, ее лицо выражало тревогу, – Он как будто вас чем-то держит.
– Не больше, чем я его, – сказал Джек, – Это не мой секрет, вернее не только мой. Могу только сказать, что Маэда и я, оказывается, давно знакомы, еще с детства. И так получилось, что теперь у него никого нет, кроме меня. Помочь ему некому.
Антарес выпрямилась, отступив от объектива, и медленно повернулась к Джеку.
– Вы собираетесь раздобыть для него "Королеву Мэб"?
– Пока не знаю, – честно признался Джек.
До прибытия на орбиту "альфа-Ганимеда" оставалось около сорока минут. Платформа уже наблюдалась в объективе астрографа без помощи увеличивающего экрана. По форме она напоминала песочные часы из двух вытянутых колб, соединенных перемычкой посередине. Общая длина платформы составляла около десяти километров, а диаметр обоих составных отсеков пять километров с половиной. Джеку пришлось разогнать веселую компанию в рубке, призвав всех к делам, и переключить Варвару в рабочий режим, прежде чем узнать, как обстоят дела.
– Дела неплохи, учитывая ситуацию, – сказал Мишин, когда Джек зашел в каюту Криса Маэды.
К облегчению Джека, Мишин, как и Антарес, не стал задавать неудобных вопросов. К необходимости изолировать мозговое излучение человека с предельными пси-способностями механик отнесся, как ученый отнесся бы к возможности провести рискованный, но интересный научный эксперимент. Это был вызов его талантам и способностям, и Мишин его с радостью принял.
– Погляди, что придумал Игорь Иваныч. Нестандартный подход приводит к гениальным решениям, – сказал Маэда.
Он выглядел теперь гораздо спокойнее и потому бодрее. Его кудрявые волосы прикрывала темно-коричневая в бежевую и синюю полоску шапочка, похожая на колпак, вроде тех, что носили ярые поклонники рэгги с тропических островов на Фобосе.
– Одолжили у Шефа. Он в молодости растоманил помаленьку, оказывается, – усмехнулся Крис и склонил перед Джеком голову, – Потрогай. Что чувствуешь?
Джек потер плотную ткань шапки между большим и указательным пальцами. Она оказалась местами более жесткой, чем выглядела со стороны.
– Новое слово в дизайне, – сказал Крис, – Где-нибудь в Париже или Милане удавились бы от зависти. Мишин придумал нашить на ткань оптические волокна из панели внутренней связи. Они содержат микрочастицы гелиастриума. Теперь мои мозги на замке.
– Шапка-невидимка, как я ее называю, – Игорь старался говорить небрежным тоном, но было заметно, что его распирает от гордости, – Не фольга, конечно, но концентрация гелиастриума достаточная для того, чтобы локализовать пси-излучение. И, конечно же, я действовал не в ущерб государственной собственности. Использованы только старые, непригодные для дальнейшей работы детали. Но нам они очень помогли.
– Потрясающе, – восхитился Джек.
– Спасибо, – Мишин слегка покраснел от удовольствия, услышав заслуженную похвалу, – Теперь можно вернуться к текущей работе.
– Точно, – кивнул Джек, – Скоро будем на орбите "альфа-Ганимеда". Пока ожидаем разрешения на стыковку, можно связаться с их медицинской службой, чтобы заранее разузнать, в каком госпитале нам найти капитана Полубоярова.
– Правильно! – обрадовалась Антарес.
– А я пойду на камбуз, – скромно опустив глаза, проговорил Маэда, – Там для меня полно работы.
Первым шагнув к дверям, Игорь Мишин остановил остальных и сделал привлекающий всеобщее внимание жест рукой.
– Господа, – негромко, но значительно проговорил он, – Я так полагаю, что мы теперь в заговоре. И все случившееся должно остаться между нами.
Он вопросительно посмотрел на Деверо. Антарес тоже.
– Вы правильно полагаете, – вздохнул Джек.
Мишин кивнул и вышел с таким видом, словно ничего особенного не произошло. Антарес же бросила на Джека обеспокоенный взгляд, которого он постарался не заметить.
"Катриона" остановилась на орбите "альфа-Ганимеда", ожидая разрешения на посадку вместе с еще несколькими транспортными кораблями. Формальности с получением пропуска должны были занять около часа, и Джек решил наскоро перекусить. Заглянув на камбуз, он не увидел там Криса и вспомнил, что вообще нигде не видел его.
– Приболел он, – с сожалением сообщил корабельный повар Марко Беллини, – Говорит, давление поднялось.
Придя в каюту Маэды, Джек застал его уже не в таком веселом состоянии, как накануне. Нынешнее состояние телепата правильнее было бы назвать ужасным. Крис лежал на матрасе у стены, съежившись в комочек и тяжело дыша. Глаза его были зажмурены, а по лицу тек пот.
– Тебе плохо? – Джек сел рядом на матрас.
– Джек, зачем ты здесь? – Маэда порывисто сел и уставился на него безумными глазами, – Тебе нельзя здесь быть. Не видишь, где мы? Ах, да, не видишь! – спохватился он, дотронувшись до своей полосатой шапки, – Вот и хорошо.
– А где мы? – поневоле с тревогой оглянувшись, спросил Джек.
– В кратере вулкана, – Маэда задышал тяжело и быстро, – Я все стараюсь, чтобы извержение не началось, но лава все равно начинает подниматься. Она кипит и булькает.
Он показал свою правую ладонь, Джек увидел на ней настоящий ожог.
– Что ты делаешь с собой! – ахнул он.
– Да, я знаю, ничего этого на самом деле нет, – сказал Маэда, раскачиваясь вперед-назад, – Но я никак не могу это остановить. Мои мозги выгорают.
Джек встал и вынул из-под ящика с одеждой аптечку, а из нее тюбик с быстрозаживляющей мазью от ожогов.
– Зачем тебе сидеть в кратере? – как можно мягче спросил он, снова присаживаясь рядом и смазывая Крису ладонь, – Давай поедем на море. Помнишь, как когда мы были маленькими? – он наклеил на смазанный ожог фиксирующий пластырь.
– Куда мы поедем? Расскажи, – попросил Маэда, устало закрывая глаза.
– Хорошо. Слушай, – Джек стал выдумывать на ходу, – Представь только: длинный совершенно пустынный морской берег. Песок на пляже не белый, как тогда в детстве, а темный и серебристый. Шторм закончился, мокрый пляж блестит, как зеркало, и отражает небо. Оно еще серое и пасмурное, но спокойное. Только чайки летают и кричат, переговариваются друг с другом.
– А на берегу? – шепотом спросил Маэда.
Пока Джек говорил, его дыхание выровнялось, лицо разгладилось и стало спокойнее.
– Позади пляжа обрывистый высокий берег, – продолжал выдумывать Джек, – Скалы мягких очертаний с плоскими вершинами. На них растут деревья, похожие на клены с темными стволами и красными листьями. На краю обрыва ровная лужайка, а на ней беседка. Деревянная, с крышей, как у пагоды на картинке в учебнике истории. В беседке плетеная кушетка с изогнутой спинкой. Мы сидим на ней. Так ведь хорошо, правда?
– Да, здесь прохладно, тихо, – успокоено выдохнул Маэда.
Он открыл глаза, но Джек догадывался, что и с открытыми глазами телепат продолжает видеть придуманное им место.
– А теперь скажи мне, – попросил Джек, – У тебя ведь есть одна таблетка "Королевы Мэб". Почему ты ее не принял, а лежишь тут и мучаешь себя?
– Надо экономить. Она понадобится, чтобы держать себя в руках, когда мы сойдем на платформу, – объяснил Маэда.
– Кто это "мы"? – удивился Джек, – Тебе туда нельзя. Шапка-невидимка блокирует пси-излучение, но тебя могут камеры слежения засечь. "Дельта" тут же явится.
– Как обходить камеры любой дурак знает, – возразил Крис, – А телепатов из "Дельты" на подобном объекте не должно быть много. Скорее всего один дежурный телепат средней ступени. В случае необходимости я с ним справлюсь. Но случай может и не случиться, – он лукаво подмигнул и добавил серьезно, – Ты ведь не думаешь, что я тебя пошлю покупать "Королеву Мэб"?
– У меня, конечно, на "альфа-Ганимеде" есть другие дела, – согласился Джек, – Надо забрать капитана из больницы и передать ему дела. Но отпускать тебя одного я не хочу. К тому же, как ты собираешься расплачиваться? У тебя есть наличные?
– У меня есть кредитка. Она чистая и по ней меня не вычислят, – объяснил Маэда, – Я обналичу нужную сумму в банкомате. А теперь, раз мы договорились, могу и я спросить? Это место, где мы сейчас, откуда ты его знаешь?
– Я его просто придумал, – ответил Джек, оглядывая каюту и пытаясь представить то, что видит Маэда с помощью своего больного и всесильного воображения.
– Не думаю, – Крис покачал головой, – Я знаю это место. Наверное, когда ты еще был телепатом, и мы обменивались мыслями, у нас произошло взаимопроникновение сознания. Так бывает, когда уровень пси-способностей примерно одинаков.
– Хочешь сказать, этот морской берег и беседка из твоих воспоминаний? – Джек опять оглянулся, словно рассчитывая, что взаправду окажется в воображаемой беседке-пагоде на морском берегу.
Маэда кивнул, вглядываясь в лишь ему видимую даль.
– Я не знал, что у меня есть такие воспоминания, пока не увидел это. Я был здесь совсем маленьким с моей матерью. Она стояла вон там, спиной ко мне и глядела на море. На ней было такое платье до пола, с широкими рукавами и кушаком, как на японках и китаянках со старинных картин. Забыл, как называется.
– Кимоно, – подсказал Джек.
– Да, – Маэда прикрыл глаза, вызывая в памяти давний образ, – Золотое, шелковое. А в волосах шпильки, длинные такие, как карандаши. Мне было четыре года, когда меня забрали. Может, ее и в живых-то нет. Извини, я опять ною. Не слушай.
– И не буду, – Джек похлопал его по спине, – Давай договоримся. Я зайду за тобой, когда будет можно сойти с корабля. А ты, раз не хочешь пока принимать таблетку, оставайся здесь и никуда не уходи. Тут безопасно.
Через час "Катриона", наконец, приземлилась в одном из стыковочных отсеков "альфа-Ганимеда". Джек Деверо и те члены экипажа, которых он взял с собой, вошли в круглое помещение с крышей-куполом – зал для приема пассажиров. Команда звездолета прошла паспортный контроль по ускоренной схеме, заранее переслав свои данные по электронной почте. Ускоренный допуск разрешили и Кристиану Маэде, как человеку, лишившемуся документов во время космической аварии. Проверяющий офицер выписал ему временный пропуск. Джек, Мишин и Антарес подозревали, что такая сговорчивость властей "альфа-Ганимеда" проистекала главным образом из-за того, что Маэда, общаясь с контролером, снял свою шапку-невидимку.
Думать об этом звездолетчикам было некогда. Еще до стыковки, когда Антарес Морено пыталась связаться по радио с медицинской службой "альфа-Ганимеда", у экипажа "Катрионы" обнаружилась неожиданная проблема. Идя по залу ожидания, сквозь разношерстную толпу вновь прибывших, Джек, Антарес и механик продолжали обсуждать ее.
– Не понимаю, в чем тут дело, – честно призналась Антарес, – Может, у них сбой в компьютере, может, данные записаны ошибочно. Может, кто-то просто устал и напутал. Не могу понять, почему они утверждают, что Самсона Никитича на платформу не доставляли, и в дежурный медпункт он не поступал.
– Может, они данные не за тот день смотрели? – предположил Себастьен Дабо, слушавший разговор командиров из-за плеча Игоря.
– Пока не придем на координационный пункт, не узнаем, – заметил Игорь.
– Да, нам нужно поговорить с диспетчером, – согласился Джек.
– Я вам ведь не нужен? – робко предположил Дабо, – Может, я пока прошвырнусь по своим делам?
– А я после этого еще тебя увижу, когда-нибудь? – хмуро осведомился Мишин.
– Младший лейтенант, сэр! – пролепетал Себастьен, прижав ладошки к груди.
Мишин посмотрел на ручные часы.
– Увольнительная на час, – холодно проговорил он, – Одной секундой позже, и она превратится в увольнение. Так, командир?
– Так, – подтвердил Джек, – Выполняйте, сержант.
– Есть! – вытянулся Себастьен и исчез из поля зрения.
Джек, Антарес, Мишин и Крис Маэда остались вчетвером среди людного зала прибытия.
– Я рада, что он слинял, – заметила Антарес, – Есть ведь еще кое-что.
– В это не вмешивайтесь, – сказал Маэда; приняв перед выходом таблетку "Королевы Мэб", он выглядел немного лучше, – Вы и так достаточно сделали.
– Уверены, что у вас получится? – спросил Мишин.
– На космических платформах процветает контрабанда и прочие темные дела, как власти с этим не борются, – усмехнулся Маэда, – Но, если я не вернусь, искать или ждать меня, конечно же, не стоит.
– Понятно, – кивнул Джек, – Значит, идем каждый в свою сторону.
– Я только хотела кое-что сказать, – остановила всех Антарес, – Возможно, это облегчит вам поиск. В прошлом рейсе я была здесь на одном из нижних уровней, чтобы передать личную посылку по просьбе знакомых. И по глупости зашла в один бар, выпить содовой. Там ко мне сразу же привязался один тип, который торговал наркотиками. Думаю, он и сейчас там промышляет. Или кто-нибудь другой. Могу проехаться с вами, показать это место. Потом присоединюсь к ребятам.
– Хорошо, – одобрил Джек.
Несколько вместительных лифтов с дверями из прозрачного зеленоватого пластика ходили вверх-вниз, перемещаясь между уровнями третьего гостевого сектора, где оказались Антарес и Маэда, расставшись с остальными.
– Лифт четыре, – сказала Антарес, посмотрев на установленную в холле перед лифтами панель информации.
Она и Маэда вместе с толпой других пассажиров спустились на лифте на двенадцать уровней вниз. Они вышли на лифтовой площадке, где освещение было более тусклым, чем на верхних уровнях. Заметно было, что здесь работает энергосберегающий режим. Хотя народу было также много, как везде. И все спешили – по делам или в поисках развлечений. Антарес огляделась. От площадки с лифтами отходили радиусами коридоры.
– Кажется, сюда, – она указала на один из коридоров.
Он вывел в просторный отсек, разделенный подобием пересекающихся улиц на квадраты. Все здесь напоминало большой торговый центр в крупном мегаполисе. Отовсюду играла музыка, горела неоновая реклама, зазывая в магазины, кафе и лавочки. Праздно шатались люди и инопланетяне других рас. Антарес опять нашла информационную панель.
– На третьей линии. Бар называется "Небесный странник", – сказала она, – Желаю успеха.
– Спасибо, – поблагодарил Маэда, поглядев на нее с признательностью.
– Это только ради Джека, – сухо отрезала Антарес, – Только из уважения к нему и для нашей безопасности. Вы, кстати, уверены, что вам опять не станет хуже?
– Моя волшебная шляпа со мной на случай ядерной войны, – Маэда с невеселой усмешкой похлопал себя по внутреннему карману куртки, – Ладно, я пошел. Понимаю, что это только для Джека, но все равно еще раз спасибо.
"Иди себе"! – сердито подумала Антарес и повернула обратно к лифту.
Обстановка в диспетчерской стала немного раздражительной. Не только старший смены, но и остальные офицеры за пультами и стойкой информации недовольно поглядывали на настырного молодого звездолетчика в синей гражданской форме с короткой стрижкой военного пилота. Он бесцеремонно зашел за синюю люминесцентную линию, отделявшую зал для посетителей от рабочей зоны, и стоя рядом со страшим офицером, заглядывал вместе с ним в компьютер. Его спутник, высокий длинноносый брюнет, в такой же синей форме стоял чуть в сторонке с надменным и недовольным видом, также не внушая симпатии.
– Проверьте еще раз, старший сержант, – настойчиво потребовал стриженый, – Возможно, данные были занесены днем позже. Фамилия сложная, может, ошиблись в какой-нибудь букве.
Старшему офицеру было ужасно неловко перед подчиненными из-за того, что он слушается указаний гражданского лица, пусть даже и командира судна. Но, во-первых, он был старше по званию, а, во-вторых, в его голосе были такие командирские интонации, каких он не слышал и у полковника Вальдеса, командующего военным гарнизоном на платформе "альфа-Ганимед". Старший сержант ругался про себя, но возразить в жесткой форме не смел.
– Да сколько ж можно проверять, сэр, – пролепетал он, злясь на себя за это проклятое "сэр", – Я ж вам ясным галактическим диалектом говорю: капитан Самсон Никитович Полубояров никогда в дежурный пункт медпомощи нашей медицинской службы не поступал! Обращаю ваше внимание, что вы зашли за синюю линию.
Звездолетчик сделал шаг назад к облегчению старшего сержанта.
– Я бы хотел поговорить со старшим офицером смены, дежурившей в тот день, – сказал он, – Возможно, он помнит это происшествие.
Все присутствующие в диспетчерской военные подняли глаза к потолку.
– Эти фронтовики всегда так, – вполголоса проговорил дежурный по связи, – "Ничего не знаю, вынь да положь"!
– Разговорчики, – одернул его старший офицер, уже будучи не в силах сдержать раздражение, – Где старший лейтенант Трюффо? Свяжитесь и вызовите, пусть придет в диспетчерскую.
Связист повернулся к переговорному устройству внутренней связи. Стриженный и его мрачный длинноносый спутник переглянулись. Длинноносый пожал плечами. Ожидая, они не приставали к старшему сержанту с дурацкими расспросами, и ему даже захотелось, чтобы старший лейтенант Трюффо пришла попозже. Но Клара появилась довольно быстро. Все в диспетчерской встали по стойке смирно, приветствуя старшего по званию. Гражданские звездолетчики тоже слегка подобрались к удовольствию несчастного дежурного. Перебросившись со старшим сержантом парой слов, Клара повернулась к посетителям.
– Старший лейтенант Клара Трюффо, – сказала она с любезной улыбкой, – Чем могу помочь, господа?
– Старший лейтенант, – стриженный звездолетчик по-военному четко отдал честь, – Нам нужно поговорить с офицером, который дежурил четырнадцатого мая.
– Это я и есть, – в свою очередь приложив ладонь к виску, ответила Клара, окинув быстрым взглядом ладную фигуру гражданского пилота.
Стриженный лейтенант и его спутник с длинным носом долго и выразительно переглянулись.
– Это точно? – осторожно проговорил стриженный лейтенант.
– Точнее не бывает, – ответила Клара.
– Но вы не мужчина, – сказал стриженный лейтенант.
– Боюсь, нет, – рассмеялась Клара, опустив взгляд на свой черный мундир, под которым выступала весьма красивая грудь.
Служащие в диспетчерской заулыбались, видя вытянувшееся лицо гражданского.
– А вас никто не подменял? – спросил лейтенант, – Капитан лет тридцати с квадратным подбородком, черными волосами и седой прядью надо лбом?
– Меня никто не подменял, – покачала головой Клара, – А офицеров с такой внешностью у нас нет.
Бар "Небесный странник" был обычной забегаловкой на космической платформе для любителей выпить и желающих провернуть темные делишки. Прежде, чем войти в него, Крис Маэда остановился перед банкоматом и обналичил часть денег с кредитки, которую завел давно на непредвиденный случай и всегда держал при себе. У соседнего банкомата он вдруг увидел знакомое лицо. Себастьен Дабо снимал деньги со своей кредитной карточки. Почувствовав взгляд Маэды, он обернулся и весело всплеснул руками.
– И ты здесь, док? Я вот решил немножко поразвлечься, пока начальство позволяет, – сунув купюры в бумажник, Себастьен подошел к автомату с презервативами, – Сейчас подзаправлюсь маленько и вперед. Уровнем ниже некая госпожа Дафна содержит отличный бордель. Ты как насчет этого?
– Не сегодня, – сдержанно улыбнулся Маэда, беспомощно разводя руками, – Взгляни, я похож на развалину.
Себастьен рассовал по карманам, все, что выдал ему автомат.
– Тем более тебе нужна терапия. Там такие девочки, мертвого заведут!
– Нет, я – пас! – рассмеялся Маэда.
– Ну, как знаешь, – махнул рукой механик и направился в бар.
Маэда выждал, пока он пройдет вперед, и пошел следом. В баре стоял полумрак, горели только разноцветные декоративные лампы над стойкой. В небольшом квадратном помещении толкалось много пестрого народа, как из числа людей, так и других существ. Это было отличное место, чтобы затеряться в толпе. Маэда сел на крайний табурет у стойки, повернувшись к ней почти спиной. Он знал, что где-то за спиной бармена-робота есть камера слежения, данные с которой поступают в службу безопасности космической платформы. Того, что он сел спиной к камере оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание нужной персоны. На соседний табурет проворно опустился вертлявый парень в застиранных джинсах и растянутом джемпере в пестрых разводах. Он тоже устроился спиной к камере. Глаза парня сновали по помещению, словно он кого-то искал в полумраке. Маэда осторожно заглянул к нему в мысли и убедился, что имеет дело не с переодетым агентом службы безопасности.
– Привет, друг, – заговорил парень в пестром джемпере, – Ты, вижу, не пьешь. Правильно делаешь. Есть и другие способы поднять себе настроение.
– Точно, – согласился Маэда, – Я здесь как раз за этим. Ты знаешь, кто может мне помочь?
– Далеко ходить не надо, – парень улыбнулся с наигранной теплотой, – Достану, что пожелаешь. Травка, стимуляторы, препараты для подкожных инъекций. Подороже, подешевле.
– "Королева Мэб"? – спросил Маэда.
Он тоже осторожно оглядывался вокруг. Можно было бы прислушиваться к мыслям, но сейчас это было не так легко, надо было поберечь силы.
– Ты отчаянный, – усмехнулся парень с бегающими глазками, – Товар, конечно, тебе нужен самый лучший? Обойдется дорого.
– Деньги не проблема, – успокоил его Маэда, – Но мне нужна крупная партия. Четыре упаковки, не меньше.
Парень повернулся и удивленно посмотрел на него.
– Ты серьезно настроен, – протянул он с уважением, – Заплатишь сразу?
Маэда кивнул.
– Я – Проныра, меня все тут знают, – представился парень, – Такая партия потянет на сорок галактических кредитов.
– Договорились, – не торгуясь, согласился Маэда, – Можешь звать меня Колдун, и меня тут не знает никто.
– Колдун? – переспросил Проныра, многозначительно хмыкнув, – А с другими колдунами у меня проблем не будет?
– А ты выбирай, – Маэда мрачно взглянул на него, – Или проблемы с другими колдунами, или проблемы со мной.
Проныра оказался не настолько глуп, чтобы не оценить степень угрозы, исходившей от незнакомца с пугающе темными глазами.
– Я вижу, ты крут, – покладисто кивнул он и выставил вперед ладони, как бы защищаясь, – Хорошо, считай договорились. Только такого количества товара у меня при себе нет. Предлагаю следующий вариант. На следующем нижнем уровне есть публичный дом, которым владеет мадам Дафна. Назовешь ей мое имя, минут пять подождешь, к тебе придут, и получишь товар. Деньги, разумеется, после получения. Что скажешь?
– Пойдет, – пожав плечами, согласился Маэда.
– Великий день сегодня, – пробормотал Проныра, и его глаза загорелись алчным огнем, – Сорок штук за раз! Договорились, братан, буду ждать.
– Я тоже, – отозвался Маэда.
Он подождал, пока наркоторговец встанет с табурета и скроется в толпе, потом огляделся и чуть в стороне увидел за стойкой Себастьена Дабо, пьющего коктейль. Маэда пересел на табурет рядом с молодым механиком и тронул его за плечо.
– Себ, кажется, я передумал.
Дабо рассмеялся и хлопнул его по плечу.
– Я знал, что ты наш человек, док! Держись поблизости, не пожалеешь.
Спустившись на уровень ниже с Себастьеном, Маэда оказался в квартале розовых фонарей. Публичный дом госпожи Дафны привлекал посетителей яркой неоновой вывеской с изображением двух фигурок полуголых восточных танцовщиц. Маэда прекрасно знал о существовании подобных заведений на многих космических платформах, и несколько раз бывал в них. И каждый раз не с теми целями, которые преследовал Себастьен Дабо. В этом борделе все было устроено в псевдо-индийском стиле, с обилием прозрачных драпировок и пошловатого декора с фигурками слонов и многоруких танцующих божков. Дверь Себастьену и Маэде открыл швейцар-биоробот. У входа в зал для клиентов их встречала сама хозяйка, стройная дама неопределенного возраста, в струящемся серебристом платье, по покрою напоминавшем сари, ярко накрашенная, с высокой прической из огненно-рыжих волос.
– Прошу, молодые люди, – молвила она заученно-тягучим с отработанно чарующими интонациями голосом, – Сегодня вам здесь повезет.
– Это точно! – согласился Себастьен, возбужденно блестя глазами и нетерпеливо оглядываясь, – Сударыня, а Лона еще работает у вас?
– Конечно, – мадам Дафна просияла искусственно-лучезарной улыбкой и сделала кому-то знак рукой, – Теперь у нее есть подруга. Очаровательная девушка!
– Пусть будет подруга, – немедленно согласился Себастьен, – Сегодня меня на всех хватит.
Подхваченный под руки двумя ярко и легко одетыми девушками, он подмигнул Маэде и исчез в толпе девиц и посетителей.
– Жизнерадостный юноша ваш друг, – проводив его улыбкой, заметила мадам Дафна и перевела взгляд на Маэду, – А вы серьезны. Не часто к нам заходят приличного вида молодые люди. Вам нужно что-то особенное? Женщины, мужчины, другие существа?
– Об этом приятном месте мне рассказал господин Проныра, – многозначительно проговорил Маэда и галантно поцеловал руку содержательнице борделя, – Если позволите, я пока осмотрюсь.
– Конечно, – нежнейшим голосом ответила госпожа Дафна, – Присядьте, а мой слуга принесет вам что-нибудь выпить.
Возле одной из стен в полумраке стояли мягкие диваны, призванные изображать антикварную земную мебель. Они бы справились со своей задачей, если бы не были обиты дешевым синтетическим плюшем, который притворялся красным бархатом. Маэде это было все равно. Он присел, чувствуя необходимость немного передохнуть. В общей комнате было полно народу, там играла какая-то монотонная индийская музыка, курились сладковатые благовония, и Крису становилось душно и не по себе. Металлический, начищенный до блеска, робот-стюард подал ему квадратный стакан с каким-то холодным сладковатым питьем, и Маэда выпил его залпом. Он надеялся, что успеет купить МЭБ, расплатиться и принять необходимые две пилюли до того, как ему опять станет плохо. Нужно было сосредоточиться на действительности, не позволять воображению выйти из-под контроля, поэтому Маэда стал разглядывать людей в зале. В толпе он увидел девушку в розово-голубом полупрозрачном сари с браслетом на левом бицепсе. Он был усыпан стразами и мерцал в приглушенном свете многочисленных псевдо-восточных светильников. У девушки были голубые глаза, короткие светлые волосы, красивый крупный рот и родинка на щеке. Она была необыкновенно похожа на Антарес Морено.
"Просто сестра-близнец", – подумал Маэда и моргнул, чтобы прогнать наваждение. Но девушка и не думала исчезать. Через весь зал она шла прямо к нему.
– Привет, – девушка остановилась перед Крисом; вблизи она была совсем неотличима от Антарес, – Может, пойдешь со мной?
Такая перспектива смутила Маэду, он на секунду опустил взгляд.
– Я бы с радостью, – сказал он затем, растерянно улыбнувшись, – Но у меня здесь другие дела.
– Я о том и говорю, – отвечая улыбкой на улыбку, сказала девушка, – Ты ведь Колдун? Тебя ждут. Идем.
Она повернулась и пошла, не проверяя, следует ли Крис за ней. Маэда встал с дивана. Чувствовал он себя немного странно, в ушах постепенно начинало звенеть. Нужно было спешить, и Крис свернул за девушкой в коридор с дверями по обеим сторонам. Коридор был почти темным, только в конце горел свет. На него и шла девушка. Она обернулась и с игривой улыбкой поманила Криса рукой. Ее стройная фигура в цветном сари и стены с дверями номеров начали слегка отдаляться. Маэда постарался подавить беспокойство, вызванное этим фактом. Он шагнул вперед, держась рукой за стену, и вдруг вспышка белого света заслонила собой все у него перед глазами. Последовавшая затем болевая вспышка в мозгу заставила Маэду потерять сознание.