355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Талагаева » "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) » Текст книги (страница 15)
"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 07:00

Текст книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"


Автор книги: Веда Талагаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 51 страниц)

– Ты о чем, Варь? – переспросил Мишин, судя по всему уже погрузившийся мыслями в решение сложной и увлекательной задачи.

– А то ты не знаешь! – с упреком воскликнула Варвара, в режиме отдыха заговорившая женским голосом, – Не прикидывайся, этот новый капитан велел меня убрать из компьютера, я ему мешаю. Ты уже придумал, как это сделаешь?

– Я же пока ничего не сделал, – осторожно возразил Игорь.

– Ну, я пойду, – пробормотал Джек и счел за благо выйти в коридор.

Но и там все было слышно, до того повышенный тон был у разговора.

– Так это пока! – воскликнула Варвара, – Не морочь себе голову, запусти в меня вирус, и вся недолга!

– Не говори ерунды! – вспылил Игорь.

– Почему же ерунды? – воскликнула Варвара, – Ты и Хофман, вы собираетесь меня убить!

– Ничего я не собираюсь! – рассерженно возразил механик, – Чего ты от меня-то добиваешься? Это приказ командира, что я сделаю?

– Ну, конечно, – с едкой иронией протянула Варвара, – Когда какой-то пилот в армии исполнил приказ, разбомбил дома мирных жителей на Деймосе, убил твою семью, ты очень огорчился! А я просто машина, меня можно убить по приказу! Ты убийца, Мишин!

– Варвара, все не так, как ты думаешь, – Мишин явно растерялся и начал оправдываться.

– Я думала, ты мой друг! – выпалила компьютерная девушка, ее голос стал прерывистым, как у человека, который собирается заплакать, – Больше не разговаривай со мной на неслужебные темы. Вообще не разговаривай!

Дверь каюты отъехала в сторону, и в коридор выскочил старший механик с бледным перекошенным лицом. Он в два широких шага нагнал Джека, сцапал его за плечи и так крепко прислонил к стене, что обшивка звякнула под лопатками у Деверо.

– Джек, сделай что-нибудь! – умоляющим шепотом воскликнул Мишин.

Это было похоже на крик отчаяния. У Джека что-то неприятно сжалось внутри. Ему еще не приходилось видеть старшего механика в таком состоянии, и еще меньше приходилось ожидать, что он обратится за помощью к несимпатичному ему штурману. В прошлом рейсе "Катрионы" дела на звездолете все время складывались так, что Деверо только тем и занимался, что "делал что-нибудь". Но только теперь он понял, насколько люди на корабле к этому привыкли, как они доверяют ему, и как им тяжело видеть своим командиром кого-то другого. Джек был бы польщен этим открытием, если бы не печальная история с Варварой.

– Игорь, ты сам сказал – это приказ, – Деверо тоже крепко взял механика за плечи, – Хочешь, я заберу файлы с Варварой на свой личный компьютер?

– Хофман потребует отчет об изменениях в программе процессора, – мрачно покачал головой Мишин, – Чтобы тебе ее забрать, придется липовый акт составлять, что искусственный интеллект удален.

– Значит, составим, – кивнул Джек и понизил голос, – Вы с Антарес ведь помогли мне подправить судовой журнал, чтобы не в даваться в подробности о том, кто такой Крис Маэда, и куда он делся.

Мишин сокрушенно вздохнул.

– Почему так выходит? Чтобы сделать что-то хорошее, все время приходится лгать и подделывать документы.

– Добрые дела в устав не вписаны, – невесело пошутил Джек, – В общем, я так скажу, Игорь: до возвращения на Землю Варваре ничего не угрожает. А там все как-нибудь утрясется. Не нервничай раньше времени, мы что-нибудь придумаем.

Механик со вздохом кивнул черноволосой головой. Простые слова утешения принесли ему заметное облегчение.

– И на нее не обращай внимания, – продолжил Джек, воодушевленный таким эффектом, – Она напугана, разозлилась. Побесится и остынет. Ты же знаешь, у нее характер!

– Что-нибудь случилось, господа?

От звука этого звонкого женского голоса, штурман и старший механик вздрогнули, как ошпаренные. Он раздавался в коридоре прямо рядом с ними. Обернувшись, звездолетчики увидели, что среди коридора стоит девушка-проводник по фамилии Бенитес. Задав вопрос, она приподняла брови, показывая, что ждет ответа.

– Ничего, – ответил Джек, но, понимая, что, держа друг друга за плечи и разговаривая тихо, но взволнованно, они с Мишиным со стороны казались очень расстроенными, добавил, – У нас нелегко проходит притирка экипажа к новому руководству.

– Понимаю, – кивнув пушистой головой, протянула девушка, – И сочувствую. А я вот ищу камбуз. Может, мне там кофе нальют до ужина?

– Для начала идите прямо и налево. Я провожу, пока не заступил на вахту, – предложил Мишин и, собравшись уходить, благодарно хлопнул Джека по плечу, – Я все придумаю на счет заводских настроек.

Джек кивнул и в последний момент поймал механика за рукав.

– Мне показалось, – прошептал он, глядя в спину ушедшей вперед девушке.

– Не показалось, – также шепотом перебил Игорь, – Она говорит голосом Варвары! Наверное, мы сходим с ума, лейтенант.

До конца вахтенного дежурства оставались считанные минуты, и Джеку надо было поспешить, чтобы вернуться в рубку, пока о его отсутствии не узнал капитан Хофман или его ставленница Софи Ковалевски. Деверо быстрым шагом пошел по коридору в сторону служебных отсеков.

– Командир, это Дабо, – едва слышно произнес в наушнике его переговорного устройства голос сержанта-механика, – Надо бы пошептаться!

– Нашел что-то в Галанете? – спросил Джек.

– Я ж говорю пошептаться, а не орать в эфире, – строгим шепотом одернул его Себастьен, – С минуты на минуту мы сменимся. Приходите в подсобку к Шефу.

– Все так серьезно? – неприятно удивился Деверо.

– Конец связи, – загадочно ответил Дабо и отключился.

Когда Деверо передавал вахту капитану Ковалевски, его мысли были заняты таинственным сообщением Себастьена Дабо. Сам механик успел смениться раньше всех и ускользнул из рубки, оставив у пульта своего командира Мишина. Освободившись, Джек тоже поспешил в хозяйственный отсек.

– Смотрите, что у меня теперь есть, – похвастался Беллини, когда Джек зашел в камбуз, чтобы через него пробраться в подсобное помещение, – Крошке, вон, понравилось, уже четверть часа глаз не сводит.

На полу у стены, не занятой кухонными стеллажами, стояла картина из капитанской каюты. Рядом с ней сидела на корточках Барбара Бенитес и, не отрываясь, разглядывала парусник, освещенный закатом.

– Удалось-таки открутить крепления и снять ее, – сказал Шеф, – Позже повешу здесь. Выкинуть не дам.

– Молодец, – одобрил Джек, разглядывая девушку, сидевшую возле картины.

– А вас там дожидаются, – показав на дверь в коридор, ведущий к подсобкам, вполголоса таинственно сообщил Шеф, – Опять конспиративное собрание?

Джек кивнул.

– Я покараулю, – пообещал Шеф.

– Ну, наконец-то! – когда открылась дверь, и Джек скользнул в помещение кладовой, Антарес нетерпеливо всплеснула руками, – Дабо говорит, дело принимает крутой оборот. Но на все вопросы только строит глазки. Вас дожидается.

Себастьен сидел на блестящем металлическом ящике, предназначенном для хранения поломоечной машины. На коленях у него стоял маленький овальный ноутбук.

– Идите сюда, – не отрывая взгляда от экрана, сказал Дабо и, подзывая, махнул рукой, – Я вошел в Галанет на своем компе и открыл все нужные сайты. Вот, что всплыло. Я мог бы сыщиком стать с такими способностями!

Джек и Антарес обступили механика с двух сторон и заглянули в экран ноутбука. На нем была звездная карта некоего участка в космосе.

– Это не летная карта, а просто такое оформление страницы, – объяснил Себастьен, – Мышкой щелкаешь на нужное место, и раскрывается информация по нему. Остроумно и удобно придумали. Поскольку по Деянире мы ничего не нашли, я стал от нечего делать щелкать на все подряд в этом квадрате. И вот, глядите: в двадцати парсеках от Деяниры-316 планета Пифон. Там много поселений, поэтому и происшествий всяких много, но среди них есть одно, случившееся четыре дня назад.

Он направил указатель компьютерной мыши на голубоватую сферу планеты, и на экране раскрылся список статей с описанием происшествий, преступлений и несчастных случаев. Себастьен вывел на экран одну из статей.

– "Убийство в гостинице, – прочел Джек, – Второго августа 3217 года возле бара гостиницы "Медея" в отдаленном поселении при золотодобывающем руднике "Блекхевен" найдены четыре мужских трупа с огнестрельными ранениями. Установлены личности убитых. По данным пресс-службы руководства прииска, имена погибших: Гильермо Суарес, Сэмуэл Грин, Рене Дениз и Мартен Дениз. Все четверо являлись гражданами Земного альянса и работали геологами государственной компании, занимающейся разведкой нефтяных месторождений. Судя по тому, что пропали документы и личные вещи убитых, причиной преступления было нападение с целью ограбления, что практически не вызывает сомнений, учитывая недобрую славу приисковых поселков на Пифоне..."

– Усекли, да? – Себастьен поднял голову от ноутбука и красноречиво взглянул на Антарес и Джека, – Это еще не все. Вот, что появилось только что, – он вернулся к меню, изображающему звездную карту, и открыл информацию по Деянире-316.

– Ограблен банк в Форт-Несс, том городке, где находится космодром, – заглянув в ноутбук, сказал Джек, – Работники космодрома знали об этом. Диспетчер пытался предупредить, что геологи не настоящие. Только он имел в виду, что опасность грозит не ему, а нам.

– И это не все, – мрачно хмыкнул сержант Дабо, – Я поискал аналогичные преступления за три последних месяца на всякий случай, из любопытства. Комп выдал список. Он весьма внушительный, и, похоже, что это всё наши гости. За ними тянется след как минимум трехмесячной давности, начиная с планеты Латона, находящейся в соседнем квадрате. Командир, это то, о чем я думаю: у нас на борту бандиты?

Джек молча кивнул.

– Вот теперь нам есть, что рассказать капитану Хофману, – хмуро заметил он.

Пока Себастьен и Деверо читали информацию с компьютерного сайта, Антарес стояла молча, прижав ладонь ко рту.

– Надо действовать тихо, не подавая вида, что мы о чем-то знаем, – сказала она, словно очнувшись при этих словах Джека, – В камбузе сидит Бенитес. Думаете, она с ними за одно?

– Нет, – сказал Джек, вспомнив девушку, сидевшую перед картиной, – Она наемный проводник. Геологи наняли ее заранее для поездки на Эврисфей. Но эти зачем забрали ее с Деяниры? Могли бы просто не объявляться перед ней.

– Она им тоже нужна, как проводник. Чтобы выглядеть правдоподобно, как настоящие приезжие геологи, – пощелкав мышью по экрану, сказал Себастьен, – Вот я тут нашел данные о планете Эврисфей. Там огромные алмазные прииски, на которых наверняка есть хранилища. Эти ребята планируют очередное дело.

– А какой план у нас? – спросила Антарес, посмотрев на Джека.

– Продолжать сидеть тихо и ни слова не говорить капитану, – жестко произнес молодой женский голос.

Все вздрогнули и повернулись к двери. Она открылась, и на пороге возник Шеф.

– Сожалею, – проговорил он, виновато глядя в пол, – Я ничего не успел сделать, чтобы вас предупредить.

К виску Беллини было приставлено дуло маленького черного бластера, оснащенного глушителем. Его держала в руке Барбара Бенитес.

– Не надо дергаться, – сказала она, увидев, что Джек сделал едва заметное движение вперед, – Если я на вид маленькая и худенькая, это не значит, что я беззащитный ребенок. Я не собираюсь ничего делать вашему шеф-повару. Я просто хочу поговорить с вашей компанией без лишнего шума. Так я войду? И закрою дверь?

– Ну, пистолетик-то у вас, – грустно констатировал Себастьен Дабо.

Девушка втолкнула Шефа внутрь, вошла и закрыла за собой дверь подсобки.

– У меня, – согласилась она и опустила бластер, – На звездолете ведь есть арсенал на непредвиденный случай? Где он?

– Не скажу, – отрезала Антарес.

– И не надо, – отказалась Бенитес, – Главное вообще забудьте про него. Вилли и его люди и так вооружены. Зачем им лишние боеприпасы?

– Чего-то я не улавливаю, – Себастьен озадаченно потер лоб, – Вы на чьей стороне: на нашей или на ихней?

– На своей, – коротко ответила Бенитес, – Но если вы вмешаетесь, и кто-то из вас пострадает, мне будет очень жаль.

– Так чего вы от нас хотите? – спросил Джек.

– Говорю же, сидите тихо, как будто вы ни о чем не знаете, – сказала девушка, – Просто высадите нас на Эврисфее.

– Но эти люди убийцы, – возразила Антарес Морено.

– Вот именно, – согласилась Бенитес, – Ни к чему вам лезть в это дело, поверьте.

– А если мы просто подадим радиосигнал, предупредим власти и Интеркосмопол? – спросил Джек.

– Не стоит, – сказала Барбара, – У Вилли есть радиодетектор, ловящий сигналы на всех частотах. Если вы свяжетесь с полицией, он узнает.

– Я, конечно, не герой, – заметил Шеф, – Но парни эти, как я понимаю, ухлопали много народу, в сумках у них, поди, краденые денежки. Не красиво как-то спускать такое дело на тормозах. Может, я за ужином их по-тихому отравлю? В аптечке, небось, что-нибудь найдется подходящее.

– Надо же, еще один преступник на борту, – фыркнул Джек, – Их, пожалуй, стоит усыпить. И снотворное в аптечке точно есть.

– Боюсь, этого не будет, сознательные вы мои, – перебила Джека Барбара Бенитес, – У меня на Вилли и компанию свои планы. И в них входит высадка на Эврисфей. Деньги за билеты Гражданскому космофлоту ведь уплачены? Тогда о чем базар?

– А если мы не согласимся с вашими планами? – спросил Себастьен Дабо.

– Тогда я вынуждена буду рассказать все Вилли, – отрезала Бенитес, – Это как минимум еще четыре трупа.

– Такая хорошенькая и такая сволочь! – возмущенно ахнул Себастьен.

– На здоровье, блондин, – презрительно фыркнула Бенитес, – Короче, я предупредила вас. Зла вам я не желаю, но мешать мне не надо.

– Можно вопрос? – сказал Джек, – Если мы оповестим власти после того, как вы сойдете на Эврисфее?

– Другое дело, – кивнула девушка и одобрительно улыбнулась Джеку, – Вы, командир, не только храбрый, но и умный. Приятно. Так можно считать, что мы договорились?

– Да, – подтвердил Джек.

Барбара взялась за ручку двери.

– Извините, – сказала она Шефу, – Вы хороший, я не хотела вас пугать.

– Чего уж там, – проворчал повар, снова глядя себе под ноги.

– Вы уверены, что это правильно? – спросила Антарес, когда дверь за Барбарой Бенитес закрылась, и в подсобке остались только члены экипажа "Катрионы".

– Это самый лучший выход, – пожал плечами Джек, – Если вы до сих пор считаете меня командиром, вы должны мне верить.

– Начальник знает, что делает, – поддержал его Себастьен, – Выждем время и, когда они нас не достанут, с удовольствием стукнем на них куда следует. Кстати, командир, на мой комп для вас по электронке пришло сообщение от старшего механика.

– Покажи.

Джек склонился к экрану, но Себастьен его опередил и бесцеремонно прочел вслух:

– "Я почти дописал новую программу для женщины-математика. Остались мелочи, после чего программу нужно будет отладить. И тогда настанет время заманить пташку в клетку для проведения операции. Как военный возьмите это на себя". Ничего не понял!

– Тебе и не нужно. Письмо-то не тебе, – заметил Шеф.

– Какая женщина-математик? – продолжал допытываться Дабо.

– Софья Ковалевская. Слышал про такую? – с загадочным видом усмехнулся Джек.

Тревожных и волнующих событий было слишком много для одного дня. Джек боялся, что не заснет. И засыпать он тоже боялся. Темный город, скрытый за туманом и окутанный молчаливыми тенями, ждал его в снах.

Но стоило коснуться головой подушки, глаза сами закрылись. Джек оказался в просторной комнате, залитой ярким, бодрящим светом, льющимся сквозь окна. Он сидел в высоком кресле, а над ним склонялась девушка с огромными сияющими глазами. Та самая, в которой Крис признал жительницу планеты Ран.

– Вы считаете, сон имеет преимущества над действительностью? – мелодичным, нежным голосом спросила инопланетянка.

– Конечно, – ответил Джек, чувствуя, что пребывание в этой комнате, в ее обществе наполняет все его существо покоем и радостью, – Во сне можно сделать то, на что ты никогда не решился бы в реальности.

Она улыбнулась своей волшебной улыбкой.

– Правда? – девушка склонилась к самому его лицу.

Джек несколько раз видел этот сон, он знал, что будет дальше. Сейчас он поцелует ее.

– Правда? – ее голос вдруг стал низким, пугающим, глаза, полные теплого сияния, превратились в темные азиатские глаза Криса Маэды.

В комнате что-то изменилось. Свет, лившийся из больших квадратных окон, потускнел. Джек увидел, что по полу ползет сырой туман. Он поднял глаза и увидел, что стоит посреди пустынной планеты на серой, покрытой трещинами земле, а перед ним встает из тумана бесформенная темная громада опустевшего города. И бесшумные тени скользят ему навстречу, отделившись от стен. Джек проснулся и рывком сел на постели. Громко и облегченно выдохнув, он хлопнул в ладоши, чтобы включить свет в каюте. Горящее табло электронных часов говорило о том, что он проспал лишь два часа из шести, на которые он мог рассчитывать перед очередной вахтой. Джек провел рукой по лбу; лоб был влажным от пота, но Джек дрожал и не мог согреться.

– Что-то холодно, – пожаловался он вслух.

– Температура нормальная – двадцать градусов по Цельсию, – возразил молодой женский голос, ужасно похожий на голос Барбары Бенитес.

– Варвара? – услышав голос искусственного интеллекта, Джек вздрогнул от неожиданности, – Ты в режиме отдыха?

– Ты не переключил меня, когда пришел, – объяснил компьютер, – Наслаждайся моим обществом, пока можешь. Скоро этот гад Мишин отправит меня на тот свет. Если конечно так бывает с машинами.

– Не говори так. Он тебя любит. Мы все тебя любим и не дадим в обиду, – Джек зевнул, – Я больше не засну. Еще и секретную операцию обдумать надо. Как заманить пташку в клетку.

– Темнишь, – заметила Варвара.

– Ага, – кивнул Джек, – Нынче на "Катрионе" у всех есть тайны. Чем я хуже всех?

– Ты имеешь ввиду нашего дорогого Игоря Иваныча? – съехидничала Варвара, – Хочешь расскажу тебе, что произошло у него с Софи Ковалевски?

– А ты откуда об этом знаешь? – удивился Джек.

– Я все знаю, я же компьютер, – фыркнула Варвара, – Обычно, я говорю, когда спрашивают, но для тебя сделаю исключение.

– Лояльность – один из принципов твоей работы, – возразил Джек.

– Какие принципы теперь, когда мне "вышка" светит? – разгневанно возразила компьютерная девушка, – Я не стану покрывать этого убийцу. Ты интересовался, откуда он знает про анатомические особенности мадемуазель Софи? Ха-ха! В свое прошлое пребывание здесь она решила познакомиться с Игорем поближе. Для этого она надумала принять с ним вместе душ.

– Ничего себе! – ахнул Джек.

– Да, та еще разыгралась сценочка! – насмешливо хмыкнула Варвара, – Мишин озверел от такой наглости, наорал на нее и выпроводил вон. В рапорте он, конечно, постеснялся об этом написать. Боялся, что начальство превратно все истолкует.

– Его можно понять, – Джек покачал головой, – Уж такое нынче пошло начальство. Пойду и я. Не могу сидеть здесь, пройдусь!

– Возвращайся, еще поговорим, – тоскливо вздохнула Варвара, – Не долго уж мне осталось.

Джек вышел в коридор. Ноги сами принесли его в камбуз. С недавних пор это помещение превратилось в убежище от всех служебных напастей. А теперь еще можно было обсудить с Шефом происшествие в подсобке и присутствие на борту опасных преступников.

– А у нас тут потоп, – сообщил Шеф, когда Деверо переступил порог камбуза, – Кое-кто сидит тут и рыдает уже минут десять.

Он мотнул головой, указывая на стол, за которым сидела Барбара Бенитес. У девушки был вид человека убитого горем: глаза покраснели, лицо залито слезами.

– В чем дело? – спросил Джек немного резковатым тоном, вспоминая пистолет, приставленный к голове Шефа, вызывающее поведение Барбары и ее угрозы.

– Она вам кое-что расскажет. Думаю, вам будет интересно, – судя по миролюбивому поведению Беллини, сам он не держал обиды на девушку, – Сейчас я чайку налью и валерианки накапаю. Это вам не химия какая-нибудь, старинное натуральное успокоительное.

– И мне капни, – попросил Джек, все еще не отошедший от воспоминания о кошмаре, и присел за стол напротив Барбары Бенитес, – Ну, из-за чего же такое море слез¸ сударыня?

– Из-за Варвары, – прерывисто вздохнув и всхлипнув, призналась девушка, – Я узнала, что капитан Хофман хочет стереть ее и...

Она не договорила и поникла головой. Шеф горестно вздохнул, глядя на девушку с глубоким состраданием.

– Она говорит вашим голосом, – заметил Джек.

Шеф поставил на стол пластмассовые кружки с горячим чаем, пахнущим настоем валерианы.

– При ее создании использовали мои голосовые модуляции, речевые особенности и некоторые черты характера, – с горьким вздохом рассказала Бенитес и принялась дуть на чай.

– Очевидно самые вредные черты, Варвара Самсоновна, – усмехнулся Джек, – Я правильно догадался, ваше настоящее имя Варвара Полубоярова?

– Ч-ч, – девушка приложила палец к губам, – Кроме вас и синьора Марко никто не знает и не должен. Да, все так и есть. Варвару создали похожей на меня, потому что так хотел мой отец. Со стороны могло показаться, что мы были в ссоре. Да, наши отношения не были мирными, но папа любил меня. Очень! Просто он был человек старой закалки и считал, что женщина должна сидеть дома и ждать мужчину из похода. Моя работа ему не нравилась.

– Вы ведь агент Интеркосмопола? – перегнувшись через стол, тихо спросил ее Джек, – На Эврисфее банду Вилли ждет засада?

Варвара Полубоярова опять сделала предостерегающий жест.

– Интеркосмопол – сборище болванов, – усмехнулась она, – Я – оперативник без опознавательных знаков. Наверное, слышали?

– В шпионских фильмах такие личности работают на правительство. Официально их не существует, – Джек улыбнулся, – Вроде как это все выдумка киносценаристов и авторов детективных романов.

– Нам удобно, чтобы нас считали выдумкой, – ответила Варвара, – Но это, конечно, большой секрет. А на счет Вилли вы почти не ошиблись. Мы могли бы раньше арестовать эту шайку. Уж слишком много дел они понаворотили. Но на Эврисфее их ждет кое-кто, кого тоже следует ограничить в свободе передвижения. Мне важно, чтобы они встретились, поэтому я настояла на высадке на планету.

– А мы чуть вам все планы не поломали? – понимающе усмехнулся Шеф.

– Вы хотели поступить правильно, просто вы не знали всего, – сказала Варвара, – Так что не тревожьтесь ни о чем, просто дайте мне сделать мою работу.

Она прихлебнула чай, и в ее заплаканных глазах мелькнула улыбка.

– Я бы тоже был не в восторге, если бы моя дочь занималась такими делами, – заметил Шеф.

Варвара опустила голову. По ее щеке опять скатилась слеза.

– Когда я узнала, что новый капитан хочет удалить Варвару из компьютера, – дрожащим голосом начала она и обхватила голову руками, – Понимаете, я не знаю, что случилось с моим отцом, не знаю, увижу ли я его еще когда-нибудь! Этот корабль был его домом, даже более родным и любимым местом, чем дом на Земле. Я здесь никогда не была, но мне кажется, я знаю каждый закоулок на "Катрионе" из папиных писем. И вот, оказавшись тут, я увидела, как чужой человек наводит свои порядки. И постепенно шаг за шагом стирает память о моем отце. Последнее, что от него осталось! – она замолчала, потом с горечью закончила, – Сначала он велел убрать картину со стены. Потом убить Варвару.

– Да пошел он! – в сердцах пробормотал Шеф и бросил выжидающий взгляд на Джека.

Джек понимал значение этого взгляда. Его всё так же считали командиром корабля, попавшего в экстренную ситуацию, и просили "сделать что-нибудь". Однажды Джек согласился взять на себя эту роль, и было очевидно, что ему придется играть ее и впредь. Не зависимо от того, кто официально будет числиться капитаном "Катрионы".

– Варвара, – сказал он, – Я не засекреченный правительственный агент и даже не полицейский, но пока меня считают командиром, я буду искать вашего отца. И не дам убить Варвару.

– А я знаю, – девушка по-детски вытерла мокрое лицо ладонями, – Но мне было очень нужно услышать, как вы это скажете.

Немного успокоившись, Варвара ушла. До ужина оставалось полтора часа. Джек все еще сидел за столом в камбузе. У него в голове вдруг созрел план.

– Шеф, – обратился он к Беллини, который на кухонном пульте задавал программу механическим стюардам, – Помнишь, ты предлагал кое-кого отравить?

– Мы же вроде договорились с Варварой? – удивился Шеф, – Но я всегда готов!

– Ужас какой! – Джек со смехом махнул на него рукой, – Нет, Марко, травить мы никого не будем, но я бы хотел, чтобы ты некоторых усыпил, – он встал из-за стола, подошел к пульту и заговорил тише, – Первым делом капитана Хофмана.

Шеф оторвал взгляд от пульта управления стюардами и воззрился на Деверо с безграничным изумлением.

– Что вы задумали? – шепотом вскричал он.

– Ничего страшного, – успокаивающе ответил Джек, – Капитан и так пойдет отдохнуть после вахты. Пусть спит покрепче, не хочу, чтобы он нам мешал. Ну, и "геологам" не мешает вздремнуть. Чем меньше эти типы бродят по кораблю, тем надежнее гарантия, что они здесь не набедокурят. Так что, поможешь?

Беллини кивнул, хотя на его лице еще были заметны следы пережитого удивления.

– Считайте дело сделано, командир, – сказал он, – А что будет, можно узнать?

Джек отрицательно покачал головой.

– Не хочу сглазить.

– Как скажете, – послушно кивнул Беллини, – Капитан любит пудинг с брусникой. Я сделаю ему порционное блюдо со специальной начинкой. А ребяткам в соевое мясо подмешаю снотворное.

Осуществив первый пункт только что придуманного плана, Джек вернулся в свою каюту и открыл крышку персонального ноутбука. "Включи личный компьютер", – написал Джек Игорю Мишину по электронной почте. Ответ пришел с ноутбука старшего механика: "Готово". "А новая программа"? – спросил Джек. "Доделываю. Все равно на вахте заниматься больше нечем, – ответил Мишин, – Думаю, к концу дежурства закончить. Я ведь гений". "Это точно, – Джек счел за благо согласиться с похвальбой стармеха, – В таком случае мы можем привести задуманное в исполнение. Я придумал план. Кроме вас и меня понадобятся еще двое – те, кто в курсе. Сейчас свяжусь с ними и передам инструкции всем сразу". Джек послал сообщения Антарес и Себастьену Дабо с просьбой включить личные компьютеры. "После прочтения удалите это сообщение, – написал он, – План операции таков. Беллини подмешает снотворное в еду капитана, чтобы он не вмешался и не сорвал нашу затею. Проведение операции назначаю на время телепортационного рывка. Антарес, заступив на вахту, пошлет старшего механика в то помещение, которое ему будет удобно для проведения перепрограммирования. Она сама проследует туда же, чтобы помочь Мишину временно отключить Софи. Это можно сделать электрошокером (он есть у Игоря в наборе инструментов), прислонив его к шее биоробота в области затылка, где находятся чувствительные контакты. Себастьену поручается заманить Софи в нужное помещение. Как, пусть придумает сам. Он ведь умеет дурить головы девушкам? По завершении перепрограммирования всем вернуться на рабочие места. Вопросы есть"? Джек отправил сообщение на ноутбуки всех трех своих сообщников. "Вопросов нет", – один за другим ответили Антарес и Себастьен. "Неплохой план, – снисходительно отозвался Мишин, – Главное простой, и в нем четко прописаны обязанности каждого из участников операции. Вопрос есть только один: а вы-то что будете делать"? "Буду сидеть за пультом в рубке и обеспечивать нам алиби, – отправляя это сообщение, Джек улыбнулся, – Поскольку я руководитель заговора, то, как жена Цезаря, должен быть вне подозрения. Еще вопросы есть"? "Нет", – опять ответила Антарес. "Теперь нет", – согласился Мишин. "А Цезарь это кто"? – спросил Себастьен.

Время потянулось томительно долго. Джек даже сходил на ужин в кают-компанию, чтобы посмотреть, как осуществится его уговор с Беллини. Шеф не подвел: металлические роботы-стюарды, разъезжавшие вдоль обеденного стола, поставили перед капитаном блюдо с порционным брусничным пудингом, а лже-геологам Вилли Суареса положили на тарелки гуляш из соевого мяса. Сам Джек не мог себя заставить проглотить хоть что-нибудь и, только поймав недоумевающий взгляд Варвары Полубояровой, выпил чашку чаю, зажевав ее булочкой.

– Вы здоровы, штурман? – спросил его капитан Хофман, – Едите вы мало, бледный, глаза блестят неестественно.

Джек опустил взгляд на столешницу из синего оргстекла.

– Просто нет аппетита, – ответил он, стараясь говорить как можно более спокойно, – Я здоров.

– Значит, я могу не волноваться, вы без проблем смените капитана Ковалевски в рубке? – уточнил командир, – Тогда я, пожалуй, вздремну. Прошу извинить.

Он встал из-за стола и вышел из кают-компании.

– Ну, надо же! – Сэм Грин проводил капитана взглядом и громко невоспитанно зевнул, – Я тоже что-то прямо сплю на ходу.

– Внутренние часы сбились, когда мы покинули Деяниру, – предположил Вилли Суарес, – С непривычки глаза закрываются.

– Вот доем это вкусное мясо и тоже пойду спать, – заявил Сэм, – Бенитес, не хочешь подремать рядышком?

– Что-то не спится, – язвительно ответила Варвара, и Джек в очередной раз подивился, насколько ее голос и интонации похожи на голос Варвары из компьютера.

Братья Дениз засмеялись над нехитрыми остротами, которыми перекинулись Сэм и проводник. Но и у них, судя по внешнему виду, уже началась сонливость. "Надо же как быстро! – мысленно удивился Джек, – Шеф, наверное, вбухал в еду лошадиную дозу".

– Что это с ними? – недоверчиво удивилась Варвара, когда ее неприятные спутники один за другим покинули кают-компанию.

Она, как обратил внимание Джек, тоже ела мало и к соевому мясу не прикоснулась.

– Понятия не имею, – Джек с притворным недоумением пожал плечами, – Но когда они спят, нам всем спокойнее, правда?

Когда звездолет вошел в нулевую зону, Антарес Морено, как и было уговорено заранее, отослала Мишина из рубки. Для осуществления своего замысла старший механик выбрал отсек "Б" в техническом секторе. Выждав немного, он связался с Антарес по переговорному устройству и попросил прийти.

При прохождении нулевой зоны многие из астронавтов чувствовали себя некомфортно и старались принять расслабленное положение. Поэтому Джек, дежурившая на смотровой площадке Сильвана Тольди, и начальник грузовой службы Рона Рекс расположились в креслах за пультом, стараясь не делать лишних движений. Джек постарался сосредоточиться на показаниях приборов. Ему оставалось ждать результатов им же спланированной операции. В рубку вошла механик из технической службы Кайса Лайтинен.

– Старший механик приказал заменить его за пультом, – сказала она, – Я никогда раньше этого не делала. Но теперь, когда нас сократили, видимо, придется.

– Читайте устав, сержант, там все написано, – весело ответила Рона Рекс.

Кайса села за технический пульт. Деверо оглядел присутствующих. Все они были привлекательными молодыми женщинами.

– Ох, как я хорошо устроился, – заметил он.

Но мысли Джека были заняты тем, что происходит в техническом отсеке "Б".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю