Текст книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"
Автор книги: Веда Талагаева
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 51 страниц)
– Зачем двадцать лет назад 14 мая 3197 года вы прилетали на космическую платформу "альфа-Ганимед"? – спросил Деверо, выступая вперед и приближаясь к кровати.
– В 3197 году? – переспросил Ги, – Да вам это зачем? Мне тогда было лет семнадцать всего.
– Не тогда, когда вам было семнадцать, – возразил Деверо, – А в вашем теперешнем возрасте.
Ги кольнуло внутри. То, что Деверо знает о его недавнем визите на "альфа-Ганимед" двадцатилетней давности, его неприятно удивило. Он поднял глаза на капитана, пытаясь изобразить недоумение.
– У меня есть видеозапись, а на ней вы, – спокойно заметил Деверо.
Ги почувствовал, как воля Деверо вторгается в его мозг, приказывая отвечать. Он был явно самоучкой, но как хорошо у него получалось!
– С вами был темнокожий мужчина с Плутона. Он руководил людьми, которые хотели выкрасть капитана Вальдеса, – добавил Деверо, – Вы замешаны в этом?
Меньше всего Ги хотел говорить об этом, но...
– Я... я наломал дров в одном деле и хотел все исправить, – с силой выдавливая из себя слова, признался Ги, – Мне нужно было устроить все так, чтобы Вальдес не встретился двадцать лет назад со мной семнадцатилетним. Я выбрал день накануне моего прилета на "альфа-Ганимед" и пытался забрать Вальдеса в будущее. Для этого и договорился с тем человеком. Он все устроил.
– Кто он? – спросил Деверо.
– Понятия не имею, – мотнул головой Ги, – Все зовут его просто В. Он из Института времени, у него там своя какая-то кафедра, на которой он проводит эксперименты. Но он не ставил свою контору в известность. Мы договорились в частном порядке.
Тихоня и Деверо переглянулись.
– Ты был прав, – заметил Деверо и снова повернулся к Ги.
Тихоня не вмешивался в допрос, но и от одного только Деверо у Бодлера раскалывалась голова. Все-таки он был сильнее Люциуса.
– А как люди из Института времени перемещаются? – заинтересованно спросил Деверо, – У них что, машина времени, как в романе Герберта Уэллса?
– Нет, у них какой-то там пространственно-временной передатчик. Аппарат такой вроде старомодной портативной радиостанции. Не знаю, что за прибор, как он действует, – Ги не очень любил показывать, что ему не известно то, в чем хорошо разбирается кто-то другой, и он недовольно скривил рот.
– И что произошло? – спросил Деверо.
– Все пошло не так, – поморщился Бодлер, вспоминая случившееся на "альфа-Ганимеде", – Люди В не смогли справиться с Вальдесом. Он оказался слишком прыток. А повторить попытку не было времени. Вся операция итак была рискованной: из-за сильного искажения времени и пространства космическую платформу и прилегающий участок космоса могло разбросать в разные стороны по эпохам и расстояниям.
– Искажения времени и пространства, – повторил Тихоня, – Значит, твой капитан пропал случайно. Это был побочный эффект.
Деверо недоверчиво качнул коротко стриженной головой.
– Капитан Самсон Полубояров имеет отношение к тем событиям, когда вы пытались похитить Вальдеса? – спросил он.
– К тем нет, – Ги понимал, проговориться для него сейчас лишь вопрос времени, и лучше сразу покончить с этой пыткой для мозгов, но был не рад, что и эту тему въедливый Деверо собирается затронуть, – В то время, когда я летал на "альфа-Ганимед", в мае нынешнего года, его должны были убить на Китаре. Но Полубояров испарился, не долетел до планеты.
– Убить? – Деверо явно встревожился.
Бодлер кивнул. Он не знал, не передумают ли приятели оставлять в живых его самого, но справиться с телепатическим воздействием Деверо и промолчать не мог.
– Мы виделись с ним в Марселе, когда я искал у вас на борту Суламифь Ройзман. Я опасался, что мы можем опять случайно встретиться, и он меня узнает.
– Узнает? – переспросил Тихоня.
– Вы не были у нас на борту, – возразил Деверо.
Ги не знал, кому отвечать. Вопрос Тихони был очень не кстати, и он решил говорить с Деверо.
– Я был на "Катрионе", но под личиной. Помните, у командира телепатов было невзрачное серое лицо? Когда внешность не запоминается, это значит, ее прикрывают с помощью внушения.
– Так это вас Гвидиона обманула, сказав, что пси-излучение исходит от нее? – удивился Деверо, вспоминая подробности того дня.
– Ранианская дрянь, – пробормотал Гийом.
Он почти не сопротивлялся, но ему становилось все хуже. Эти двое были слишком сильны, чтобы даже просто находится с ними обоими в одной комнате.
– Когда Нора Зегер на Эринии говорила со мной, с ней был майор Керн тоже очень "серый", – вспомнил любопытный Деверо, – Он тоже был под личиной?
– Керн засекреченный агент, его не должны видеть посторонние, – уж кого-кого, а Керна Гийому было не жаль, и сдав его он не испытал мук совести.
– Учтем, – мрачно усмехнулся Деверо, – Так в связи с чем Полубояров мог узнать вас?
Ги скрипнул зубами с досады. Он надеялся, что Деверо уже упустил нить его рассказа и не станет об этом спрашивать. Потому что ответить он не мог. Не мог физически.
– Откуда он знал тебя? – спросил Тихоня, видя, что Бодлер медлит.
Этот вопрос был еще опаснее. Они подбирались все ближе, и Ги чувствовал себя все хуже.
– Виделись раньше, – процедил он сквозь зубы.
– Где? Когда? – Деверо подошел к кровати и склонился над сидящим Бодлером.
Ги только замычал в ответ. В его мозгу блеснула предостерегающая вспышка. Запретный порог был уже близко. Если они продолжат спрашивать...
– Чего примолк? – недовольно спросил Тихоня.
– Я не...
Гийом нервно рассмеялся.
– Не виляй, – отрезал Тихоня, но у Гийома его грозный тон вызвал новую порцию истерических смешков.
Высшие телепаты переглянулись. Пока они глядели друг на друга, отвлекшись от него, Ги смог передохнуть. У него в глазах расплывались круги, которые становились все чернее.
– Вы виделись с ним в то же время, что и с Вальдесом на "альфа-Ганимеде"? – снова оборачиваясь, спросил Деверо, – Что вы знаете о Седьмом городе?
В мозгу у Гийома щелкнул выключатель. Он еще раз нервно хихикнул и погрузился в темный омут беспамятства.
– Эй! – Деверо склонился над откинувшимся на спину Бодлером и потряс его за плечо.
Гийом только мотал головой и изредка глупо ухмылялся. Маэда поднялся с кресла и подошел к лежащему Бодлеру.
– Он ничего больше не скажет, – вглядываясь в лицо телепата, проговорил он, – Похоже, в его подсознание введен код. Мы перешли какую-то черту, за которой программа сработала. Теперь он в отключке.
– А он очнется? – с тревогой спросил Деверо.
– Боишься за него? – насмешливо спросил Маэда, продолжая брезгливо рассматривать Гийома, который затих и закрыл глаза, – Ничего с ним не случится. Утром придет в себя, и даже не будет помнить, что мы были здесь.
– Так ты успел его загипнотизировать на этот счет? – удивился Деверо.
– Сразу, как закрыл кулон, – кивнул Маэда, – С ним ведь ни в чем нельзя быть уверенным.
– Как и с тобой, – заметил Деверо, – Ты ведь передумал ему мстить?
Маэда криво улыбнулся.
– Сначала вроде хотел, – стоя над Бодлером, он вгляделся в его застывшее лицо, – А сейчас гляжу, он такой противный и жалкий...Нет, пусть ползает червяк. Кто-нибудь другой наступит на него.
Друзья вышли из номера через балкон и спустились из пентхауса на маленькой открытой лифтовой площадке. Прямо рядом с гостиницей "Звездная королева" был разбит небольшой парк. Пространство над ним было свободным на три оставшихся уровня вверх и ограничивалось лишь прозрачным куполом, сквозь который виднелось звездное небо. В парке горели фонари, казалось, что парк находится на поверхности какой-либо планеты, под настоящим небом на открытом воздухе. Был уже десятый час, гуляющих по аллеям обитателей станции было не так уж много.
– Хорошо здесь, – заметил Джек, – Почти как на Земле.
– Мы можем даже погулять здесь, – радуясь безнаказанности, заметил Крис, – Все равно нас никто не найдет. А если и найдет, ничего не сможет сделать с нами!
Он торжествующе раскинул руки в обе стороны. Казалось, еще немного, и Маэда сможет взлететь над полом.
– Мы вдвоем на вершине мира, как ты и хотел? – искоса наблюдая за ним, недовольно проговорил Джек, – Ты должен вернуть мои мозги в норму. Ты обещал.
– Уж и помечтать нельзя, – небрежно ответил Крис, – Превращение из телепата в человека не для посторонних глаз. Сначала надо вернуться в "Океан трав". А пока открой кулон, чтобы изолировать пси-излучение. Вот так.
Он открыл створки своего цилиндрика из черного мнемозита и остановился в полушаге от поворота на одной из парковых аллей.
– Ой, мама! – Маэда одной рукой схватился за висок, другой за плечо Джека, – Это из-за него, из-за Бодлера. Начинается то самое, опять!
Он зашатался и осел, явно собираясь упасть. Джеку пришлось срочно подхватить Маэду под мышки и оттащить на стоявшую неподалеку парковую скамью. Крис закатил глаза, его лицо стало серым от бледности, похожим на маску. Джек уже однажды видел, как с ним происходило что-то подобное, и здорово испугался. У Маэды некстати прямо на людях начался приступ ясновидения. Усадив Криса на скамейку, Джек беспомощно огляделся, не зная, как поступить. Белый мнемозитовый шарик блокировал телепатические способности Криса, не позволяя его видениям просачиваться в пространство, но остановить сам поток являющихся ему образов было нельзя. Джек подумывал, как бы увезти Маэду в укромное место, где никто бы его не видел, когда услышал негромкий звук автомобильного клаксона. К скамье, где сидели друзья, по аллее ехал маленький открытый паромобиль, проплывая в десяти сантиметрах над дорожкой. За рулем сидела Суламифь Ройзман.
– Ну, и дел вы натворили! – недовольно сказала она, притормозив рядом со скамьей, – Наставница рвет и мечет. И мне заодно влетело. Грузи этого припадочного, его надо скорее забрать отсюда.
Джек приподнял Криса за плечи и усадил на заднее сиденье.
– И ты едешь с нами, – сказала Суламифь, – Во-первых, кто-то должен за ним присмотреть, а я этого делать не собираюсь. А, во-вторых, наставница хочет с тобой поговорить.
В задних комнатах, примыкающих к "Океану трав", не было окон, только несколько экранов с видеомиражами, изображающими горные водопады. Обставлены они были по минимуму, но в них все равно чувствовался какой-то особенный уют, присущий всему, чего коснулось присутствие жителей планеты Ран.
– Лавка принадлежит вам? – спросил Джек.
– Нет, – Гвидиона повернулась в сторону женщины с синими волосами и сапфировым блеском в глазах, – Деонора любезно оказывает нам прием, когда приходится бывать здесь, на "Латоне-3". Нахождение в этом месте дает некоторую свободу передвижения и избавляет от лишних вопросов. Не хочу сказать, что занимаюсь чем-то незаконным, но слишком многие хотели бы нарушить мою конфиденциальность.
Она сидела на большом круглом сидении, висящем на силовом поле в полуметре над полом, и смотрела, как Деонора и Суламифь укладывают Криса Маэду на широкую низкую лежанку в глубине комнаты. Телепат не понимал, что с ним происходит. Он не был без сознания, но в то же время нельзя было сказать, что он в сознании. Женщины накрыли Маэду пледом, он откинулся на подушки и замер. Гвидиона укоризненно покачала головой. Помощницы вышли, телепатка с Джеком остались наедине.
– Мы сильно провинились? – смущенно спросил Джек.
Сам он сидел на обычном табурете с ножками в почтительном отдалении от ранианки.
– И да, и нет. Желание узнать правду всегда похвально. Но вы были неосторожны.
– Но Крис загипнотизировал Бодлера, он ничего не вспомнит, – спеша успокоить ее, заметил Джек.
– Там мог быть кто-то еще, вы могли оказаться в ловушке, – возразила Гвидиона.
– С его данными? – усмехнулся Джек.
– Я не тому его учу, чтобы он пользовался своими данными в дурных целях, – негромко, но твердо ответила Гвидиона, – Другие уже заставляли его это делать, и исковеркали ему всю жизнь.
– Я рад, что вы заботитесь о нем, – благодарно сказал Джек.
В присутствии этой женщины он и сам чувствовал себя в покое и безопасности, как в детстве с родителями и старшей сестрой. Гвидиона покачала головой.
– Я с ним не навсегда. В дальнейшем о нем будешь заботиться ты, а он о тебе. Так всегда было с самого вашего детства.
– Что, судьба? – улыбнулся Джек, – Вы верите в нее?
– Я верю в силу добра, – просто ответила Гвидиона, – Его много в тебе.
– А в нем? – Джек покосился на лежащего неподвижно Маэду, – Считаете, его предельные пси-способности это дурной признак?
Гвидиона опять покачала головой.
– В каждом человеке есть и плохое и хорошее, – сказала она, – Но что-то одно всегда преобладает. Так мы и отличаем добрых людей от злых, верно? А Крис особенный, в нем всего поровну. Ни одно из начал никогда не берет верх окончательно. В древности мой народ обожествлял таких людей, считая их самыми гармоничными созданиями в природе. Двуединые редки в людской породе, и им нелегко справиться с собой. Вот ему и нужен ты.
– Нужным быть лучше, чем ненужным, – пошутил Джек.
– Я рада, что ты легко воспринимаешь серьезные вещи, – улыбнулась Гвидиона, – Скоро всем придется тяжело. Придется выбирать, Джон.
Джек вздрогнул.
– Я знаю, – сказал он, – Он говорил мне это, когда у него случилось в прошлый раз. Вашим голосом.
Гвидиона понимающе кивнула, ничуть не удивившись.
– Во время таких приступов телепаты видят будущее или прошлое. Или что-то еще, о чем пока никто не знает. Раньше Крис не умел пользоваться этой стороной своего дара. Он и сейчас не умеет. Но иногда это и с ним случается, – она вгляделась в лицо Джека, – Ты бледен.
Джек провел ладонью по лбу.
– У меня что-то голова отяжелела. Кажется, что в нее камней нагрузили, – пожаловался он.
– Ты отвык быть телепатом, – мягко улыбнулась Гвидиона, – Вернуться в обычное состояние ты сможешь, когда он придет в себя. Так что оставайся пока здесь и поспи, – она встала и достала из низкого длинного комода у стены еще один плед и кивнула в сторону лежанки, – Тебе тоже надо набраться сил. Места там хватит.
– Но мне нужно на корабль, – возразил Джек, чувствуя, как наваливается усталость.
– Корабль не улетит без тебя, – усмехнулась Гвидиона, дала Джеку плед и легонько подтолкнула в сторону лежанки.
– Антарес, у меня все в порядке, но я немного задержусь, – все, что успел Джек пролепетать в микрофон переговорного устройства, достав его из кармана джинсов.
Ему казалось, что он вовсе не хочет спать. Но стоило только присесть на лежанку, подушка потянула его к себе магнитом. Долгое пребывание в состоянии, когда пси-способности снова вышли на свободу, выжало Джека, как губку. Он рухнул на подушку, на него навалилась тяжесть, усталость, и еще Маэда по-хозяйски пристроил бритую голову у него на плече, и она показалась Джеку тяжелой как гиря. Веки сомкнулись сами собой, и Деверо на мгновение будто выпал из реальности. Так, во всяком случае, ему показалось. Стоило задремать, как Маэда завозился, двигая тяжелым затылком по ключице Джека. Джек нехотя открыл глаза и недовольно поглядел на беспокойного соседа. Маэда сел, скинув свой плед. Глаза его были закрыты, на висках и над верхней губой блестели капельки пота.
– Значит, таков будет наш уговор, – сказал он чужим голосом, низким и неприятным, – Вы получите все, к чему так стремитесь. Вы хотите денег, они будут у вас. Вам нужен успех, мы поможем его добиться. Вам нужна власть, мы все устроим. Но ничего не дается бесплатно. Когда придет время, мы найдем вас, и вам придется заплатить помощью за помощь. Если вы согласны, значит, мы договорились, Гийом.
Джек смотрел на телепата во все глаза и жадно слушал. Маэда его не видел, он вообще ничего вокруг не замечал. Сказав эту странную речь, он замолчал, его дыхание участилось, и он устало лег обратно на подушку. Сон отлетел прочь от Джека. Он приподнялся на локте и заглянул в лицо своему другу. Крис начинал приходить в себя. Он крепко зажмурился, облизнул пересохшие губы, и на его лице появилось осмысленное выражение.
– Это ты здесь? – спросил Маэда шепотом, – Почему мы в темноте?
– Потому что свет не горит, – усмехнулся Джек, хлопнул в ладоши, и в углу зажглась круглая зеленая лампа, – У тебя приступ, а я лежу без сил. Я отвык от пси-способностей, а вернуть меня к норме ты не можешь, потому что у тебя приступ.
– Прости, – Маэда вытер пот со лба и с усилием снова сел, – Сейчас.
– Не спеши, а то голову мне разнесешь, – возразил Джек, взял Маэду за плечо и заставил снова лечь, – Отдохни сперва, я все равно предупредил своих, что задержусь.
Под пледом стало жарко. Джек встал с лежанки и сел на силовое кресло. Маэда наоборот дрожал, как в ознобе.
– Плохо тебе? – спросил Джек, – Скоро пройдет, как в прошлый раз. Ты опять говорил что-то такое... Про Гийома Бодлера.
– Я знаю, – Маэда кивнул, – Я теперь немного могу запоминать, что видел. Только рассказывать не получается.
– Может, попробуешь? – попросил Джек, – Судя по тому, что ты сказал, с Бодлером что-то произошло. Что-то странное.
Маэда подтверждающее кивнул. Он смог сесть, озноб прекратился, ему на глазах становилось лучше.
– Не могу объяснить, – растерянно сказал Крис, – Это как запутанный сон. Когда видишь его, все ясно и понятно. Но стоит попытаться рассказать, и все разъезжается. С Ги что-то случилось давно. Он словно бы подписал договор с дьяволом. Помнишь, я говорил, что его кто-то прибрал к рукам, играя на его пороках и слабостях? Кто-то помог ему добиться всего, что он достиг в карьере и занять высокое положение в организации и в обществе. А теперь с него требуют долг. И эта плата... Не знаю. Там было так страшно, что я даже выразить свой страх не мог, просто заледенел, как от холода. С кем бы он ни связался, это принесет вред всем.
– Всем? – переспросил Джек.
Маэда еще раз кивнул и ничего больше не сказал.
– Тебе получше? – спросил Джек.
– Давай иди, – Крис поманил его к себе, и когда Джек сел рядом, положил ладонь ему на лоб, – Эх, ты! Нам ведь было весело.
– Нам всегда весело, – возразил Джек.
Вопреки желаниям Деверо, его подсознание упиралось, не желая возвращаться в норму. Но Маэда легко справился с этим, заставил Джека глядеть себе в глаза и сказал какие-то слова, значения которых, Джек не понял. После этого Джек почувствовал слабость и вынужден был опять прилечь на край лежанки. Он чувствовал, как в голове все постепенно успокаивается.
– Ты что-то изменил, – заметил Джек, – Раньше ты делал по-другому.
– Телепат в тебе бушует, когда ставишь его на место, – усмехнулся Маэда, – Я изменил кодировку, чтобы твой мозг не подстраивался и лучше слушался. Что теперь ты будешь делать?
– Мне нужно отвезти груз и пассажиров на Землю, – ответил Джек, – А потом у звездолета будет профилактика и мне положены выходные. Я собираюсь вплотную заняться поисками. Сначала думал слетать на "альфа-Ганимед". Но теперь считаю, лучше сделать по-другому. На космическую платформу зашлю Антарес с Мишиным. Они в курсе и справятся сами, поговорят с полковником Вальдесом. А сам я хочу узнать что-либо о Поясе Брунгильды. Во-первых, у Ги Бодлера там какой-то интерес, а он связан с нашим делом. А, во-вторых, хорошо бы тебе поехать со мной. Сведения об этой планетарной системе хранятся в Имперской библиотеке Иридии. На Иридии живет твоя мать.
– Ну, силен! Пошел к телепатке на свидание, и его не было всю ночь! – восхитился Себастьен Дабо.
Сидя в камбузе за столом, он уплетал манную кашу с цукатами и запивал киселем. Старший механик и помощник капитана сидели напротив. Был седьмой час утра.
– Не выдумывай, – проворчал Мишин, у которого смелые идеи подчиненного никогда не вызывали одобрения и понимания, – Доешь, сходи в техотсек Д к Лайтинен. Пусть поменяют смазку в двигателе левой вспомогательной турбины.
– Угу, – вздохнул Себастьен, без особой охоты переключаясь с размышлений о приключениях капитана на мысли о работе.
– Думаю, капитан встречался не с той женщиной, – покачала головой проницательная Антарес, заметившая на шее у Джека кожаный шнурок и догадавшаяся, что на нем висит.
– Ну не с мужчиной же! – возмутился Себастьен, – Как вам только пришла в голову такая пошлость?
– Ну, почему сразу пошлость? – возразил Джек, подмигнув Антарес, – Так все и было. И я даже не с одним мужчиной встречался, а с двумя.
Себастьен подавился последней ложкой. Мишин потянулся к кастрюльке с киселем, налил новую кружку и с ухмылкой поставил ее перед Дабо. Стармех наконец-то развеселился.
– Себ, твой кулон из мнемозита при тебе? – спросил Джек, подождав, пока механик глотнет жидкости и прочистит горло.
– В каюте, – кашлянул Себастьен.
– Надень его и не снимай, пожалуйста, больше, – попросил Джек.
– А чё такое? – насторожился сержант Дабо.
– Приказ командира не обсуждают, – отрезал стармех Мишин и энергично мотнул головой в сторону двери, – Марш исполнять, а потом в отсек Д, как я сказал.
– Есть сэр, – уныло протянул Дабо, отставил тарелку, кружку и удалился, страдая от любопытства.
– Желательно, чтобы также поступили все, – добавил Джек, когда Дабо ушел.
Он тоже сидел и ел кашу. После вчерашних приключений у него разыгрался аппетит.
– Я обнаружил любопытную запись видеокамеры из коридора рядом с техническим люком, ведущим наружу, и из коридора, ведущего в камбуз, – сообщил Мишин, – Я не сильно верил в эти телепатические штучки, но теперь просто потрясен. Маэда прошел по коридорам, полным народу, и никто его не заметил. Я размагнитил запись, конечно.
– Спасибо, – кивнул Джек, – Я как раз хотел попросить.
– Во что он вас втянул? – хмуро спросила Антарес.
– Скорее, я его, – возразил Джек и рассказал о том, как они с Крисом ходили в гости к Гийому Бодлеру, опустив лишь упоминание о своих скрытых телепатических способностях.
История и без того была волнующей.
– Бодлер хотел убить Никитича! – воскликнула Антарес, сразу забыв о Маэде, – Господи, если бы он не исчез, то был бы уже мертв!
– "Договор с дьяволом", – проворчал материалист Мишин, которого неприятно поразили мистические подробности ночных приключений, – Что интересно этот черт потребует у нашего доктора Фауста за свою неоценимую помощь?
– Ну, уж вряд ли мира во всем мире, – усмехнулся Джек, – Бодлера завербовал для своих целей кто-то очень серьезный. Когда мы с Крисом стали задавать вопросы о Седьмом городе, он отключился. Его закодировали, чтобы защитить эту информацию. Но все равно стало очевидно, что он связан с нашими поисками. И еще, мне кажется, Бодлер интересуется Поясом Брунгильды. Он не спроста появился на этих переговорах.
– Значит, надо узнать об этом Поясе побольше, – заметил Мишин, – И еще расспросить полковника Вальдеса.
– Вы сами не телепат, Игорь? – улыбнулся Джек, – Читаете мои мысли. Я как раз хотел сказать, что собираюсь на Иридию на выходных, чтобы попробовать получить доступ к Имперской библиотеке. А вы с Антарес, если нет других планов, могли бы слетать еще раз на "альфа-Ганимед".
– Даже если планы были, считайте, что их нет, – сказал Мишин, вопросительно глянул на Антарес, и та кивнула, – Если дело касается Никитича, мы все сделаем.
– Тем более, если вы просите об этом, – добавила Антарес.
Джек благодарно пожал девушке руку.
– И давайте все будем осторожны, – добавил он, – Ясно как день, что дело не шуточное. Тут замешаны серьезные силы. Одна "Дельта" чего стоит, уж не говорю про Институт времени.
– Хорошо бы найти этого В, – сказала Антарес, – Может, это он предложил Бодлеру договор?
– Не похоже, – возразил Джек, вспоминая пугающий голос, говоривший устами Криса Маэды, – Но он многое мог бы прояснить. Только, боюсь, добраться до него не в наших силах.
– А жаль. Маэда бы его разговорил, раз он на такое способен, – вздохнул Мишин и поднялся, – Пойду проконтролирую сержанта Дабо.
– А я переоденусь, – оглядев свой гражданский наряд, сказал Джек.
Когда он вышел в коридор, его остановила Антарес.
– Командир, – позвала она, появляясь следом за ним в дверях камбуза, и догнала Джека, чтобы не говорить громко, – Он слышал наш разговор, да?
Она имела ввиду, что Крис Маэда был на корабле и незаметно присутствовал при их беседе в камбузе.
– Да, – подтвердил Джек.
Антарес нахмурила тонкие брови, напряженно глядя в одну точку где-то за плечом Джека.
– И... как он воспринял?
– Расстроился? Да, – кивнул Джек, – Но сказал, что переживет.
– Это очень хорошо, – сказала Антарес голосом, далеким от радостного, часто закивала головой и пошла по коридору в другую сторону.
Джеку было жалко смотреть на ее поникшие плечи, он досадливо мотнул головой. "Достали своей несчастной любовью, – сердито подумал он, – Почему нельзя просто радоваться тому, что они есть друг у друга"? На самом деле ему было завидно. Крис хотя бы знал, что любимая девушка существует, даже если не отвечает взаимностью. А свою Джек видел только во сне.
Утро продолжилось обычными заботами. Деверо был в рубке и вместе со штурманом Тольди просматривал летные карты, когда на мониторе связи появилось лицо техника ван Берле, дежурного по грузовой палубе.
– Командир, к вам тут полиция.
– Кто? – переспросил Джек.
Его первая мысль была о том, что что-то случилось с Крисом. Но потом он подумал, что никто, кроме друзей не может знать об их встрече с Маэдой и о том, что они вообще знакомы.
– Полиция, – повторил ван Берле, – Очень хотят вас видеть. Говорят, пассажира этого нашего – Рудольфа Олафсона...убили.
Последнее слово было сказано шепотом. Джек озадаченно моргнул, глядя в монитор на техника. "Уплыли денежки", – подумал он и сам себя отругал за циничность этой мысли.
– Убили? – ахнула Сильвана Тольди, минуту назад как раз рассуждавшая, до чего это глупо и жадно запихивать пассажиров на непассажирские суда ради лишних денег, – М-да, уплыли денежки.
Как военный, пусть даже и бывший, Джек Деверо недолюбливал полицию. А уж этот бестолковый детектив, одетый в штатское, его просто бесил. Но по сдержанным манерам и спокойному лицу Джека заметить это было трудно. Дело было не только в привычке контролировать эмоции. Еще Джек понял, что полицейский очень ждет, что он начнет нервничать. По его горящим глазам было видно, как он рассчитывает на это.
– Это обязательно, ехать с вами в офис полиции? – спросил Джек.
– Разумеется, это официальный допрос, – подтвердил детектив, переминаясь с ноги на ногу от нетерпения.
В виду его хамского поведения сесть ему не предложили, поэтому приходилось стоять рядом с письменным столом в капитанской каюте, в то время, как сам капитан Деверо стоял с другой стороны стола, глядя в иллюминатор на космические корабли в посадочном отсеке.
– Разве нельзя допросить меня здесь? – удивился Джек.
Детектив с глубокомысленным видом кивнул. Этот вид ему совсем не шел, но он продолжал делать умное лицо и выдерживать загадочную паузу. Джек подумал, что полицейскому скучно здесь, на орбитальной космической станции, и он очень хочет поиграть в великого сыщика.
– Капитан, а где вы были сегодня ночью? – наконец изрек великий сыщик.
Антарес Морено, молча стоявшая спиной к ним обоим у другого иллюминатора, порывисто обернулась.
– Со мной, в моей каюте, – отчеканила она.
– Кхм-кхм, – сказал великий сыщик; решительность молодой женщины произвела на него впечатление.
– Антарес! – укоризненно ахнул Джек, не ожидавший, что помощник так ринется на его защиту.
Хотя, прикрыть еще надо было и Гвидиону, и Криса. Последнего особенно.
– А что, кого-то удивляет, что между капитаном-мужчиной и помощником-женщиной могут существовать личные отношения? – с вызовом спросила Антарес.
– Ну, об этом не обязательно, – промямлил Джек, не испытывая восторга от того, что Антарес ради него поступилась своей репутацией.
– Нет, видимо, обязательно, – возразила Антарес, – Вы что не видите, он вас в чем-то подозревает? Только набивает себе цену и не говорит в чем.
– Мадемуазель, я попросил бы вас, – строго промолвил детектив, задетый ее пренебрежительным тоном, – А что касается подозрений, то вы правы. И они очень существенны. Взгляните сюда.
У детектива с собой был небольшой плоский кейс, похожий на футляр для ноутбука. В нем был визор для просмотра фотографий и видеозаписей.
– Рудольф Олафсон был убит сегодня ночью между девятью и десятью тридцатью. Застрелен в своем номере, – сказал полицейский, поставив визор на письменный стол, – В комнате следы борьбы, и все выглядит как ограбление, но ничего не пропало. А вот запись камеры в гостиничном коридоре перед дверью номера. Этот человек вам никого не напоминает?
На записи, которую показал визор, был виден слегка затемненный коридор и дверь в конце. На ней светились синими огоньками цифры. По коридору прошел человек, одетый в летную форму, открыл дверь и вошел. Спустя какое-то время дверь номера открылась, и тот же человек вышел обратно в коридор. Он прошел очень быстро, глядя в сторону. Было понятно, что он отворачивается от камеры.
– Никого не напоминает? – повторил детектив и перемотал запись, чтобы можно было посмотреть еще раз.
Джек медлил с ответом, удивленно вглядываясь в экран визора. Рост, осанка, фигура человека на записи, его стрижка, даже уши – все напоминало...
– Это как будто я, – проговорил Джек в изумлении.
– Но это же невозможно, – многозначительно промолвила Антарес.
Джек и сам знал, что этого не может быть. Даже если бы он и приходил ночью в отель к Рудольфу Олафсону, то был бы одет иначе. В джинсы и свитер, а не...
– Форма на этом человеке черная, военная, – сказал он, пристальнее вглядевшись в запись, – И знаки отличия майорские. Думаете, я где-то прячу мундир майора Военного космического флота и в нем убиваю своих пассажиров? Даже если и так, то в чем заключается мой мотив?
Великий сыщик закусил губу. Он рассчитывал произвести впечатление своими видеодоказательствами и был обескуражен невозмутимостью Джека. Блеснуть умением вести допрос ну никак не получалось!
– Да уж, и мне хотелось бы это знать! – многозначительно изрек детектив, стараясь не сдавать позиции.
Джек еще никогда не видел такого болвана на службе в полиции. Он досадливо повел бровями, продолжая следить глазами за видеозаписью, которая все крутилась на экране визора в режиме многократного повтора. Человек в военной форме был так похож на Деверо, что ему казалось, он видит сон.
– А можно поближе? – попросил Джек.
Неизвестный майор, раз за разом проходя по коридору, делал характерное движение рукой – потирал шею справа ниже уха. Недовольно сопя, детектив кивнул и укрупнил изображение.
– У него раздражение от воротничка, – сказала Антарес, приглядевшись.
– Долго не носил военную форму, – понимающе кивнул Джек.
– Покажите шею, – сурово сдвинув брови, приказал детектив.
Джек расстегнул высокий ворот мундира и показал шею в нужном месте. Он пожалел великого сыщика и сдержал улыбку, хотя твердо знал, что кожа у него чистая и никакого раздражения нет.