355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Талагаева » "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) » Текст книги (страница 46)
"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 07:00

Текст книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"


Автор книги: Веда Талагаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 51 страниц)

Пончик производила впечатление взбалмошной особы. Мишин опасался, что завтра она еще раз изменит решение, поэтому проснулся чуть свет и уже часов в восемь отправился в бар. Дисциплинированный иридианин Хоши пошел с ним, не жалуясь на то, что его подняли спозаранку и не дали поспать.

Утром, главным образом из-за вчерашнего визита полиции, бар пустовал. С барменом Мишин и Хоши поздоровались уже как со старым знакомым. Пончик обнаружилась возле бильярдного стола. Развалившись на одном силовом стуле и закинув ноги на другой, она смотрела, как двое парней играют на бильярде. Увидев вчерашних знакомых, Пончик встала и прошла за стол в глубине питейного зала. Сегодня она была одета в полосатую майку и военизированного покроя штаны, которые на ней ощутимо висели. "Наверное, сняла с того Ника-Сэма", – язвительно подумал Мишин.

– Значит, не передумали? – вместо приветствия спросила Пончик, когда Игорь и Хоши сели к ней за стол.

– А ты? – спросил Мишин.

Пончик пожала плечами.

– Это зависит, – она выразительно потерла большим пальцем об указательный, вытащила салфетку из желтенькой пластмассовой салфетницы, а из кармана штанов карандаш и написала цифру со множеством нулей, – Вот. Чтобы не шокировать этот мир произнесением вслух, можете в наглядном виде изучить мою таксу.

Мишин взглянул на салфетку, показал ее Хоши. Они переглянулись и выразительно пожали плечами.

– Согласны? – удивилась Пончик, – Видать сильно вам надо, – она оглядела пустые столики, задержалась взглядом на фигуре бармена за стойкой и проговорила тише, – Я не вчера родилась на свет, господа. Мы находимся рядом с рудником, полным зеков. Вы кого-то хотите вывести к побережью с "Черного феникса".

– Это что-то изменит? – Мишин тоже понизил голос.

–По какой статье осуждены ваши бегуны? – хмуро глянув на него из-под растрепанной челки, спросила Пончик.

– Они не уголовники, – сказал Игорь.

Пончик удивленно вскинула брови.

– Политические? – она тихонько свистнула, – Малохольные интеллигенты. Этих обычно не ловят, а убивают на месте. И заодно всех, кто с ними попадется. Ладно, раз не урки, другое дело. Считайте, вы меня наняли.

– Спасибо, – обрадовался Хоши.

– Вы считаете, за это стоит благодарить, господин Хоши? – саркастически усмехнулась Пончик.

– А сколько времени займет переход? – спросил Игорь.

– Без понятия, – огрызнулась Пончик; на ее лице появилось выражение досады, – Запомните, Игорь Иваныч, планы строить не надо. Территория этого не любит.

– Ну, хоть ориентировочно? – спросил упорный Мишин.

Про себя он отметил, что, не смотря на вчерашнее утверждение о мужчинах, их с Хоши имена она хорошо запомнила.

– Самый короткий переход однажды занял четыре дня, – рассказала Пончик, – А самый длинный три месяца. Как попадешь.

– Попали мы капитально, – мрачно изрек Мишин.

– Это точно, – согласилась Пончик, – А фамилия у тебя есть, Игорь?

– Мишин, – представился стармех.

– Гусева, – отрекомендовалась Пончик.

– Я Итан, – поклонился вежливый Хоши, – А ваше имя?

– Имя, – Пончик выплюнула это слово, как ругательство, – Дурацкое оно. Назвали – ни уму, ни сердцу. Гусева я. Или Пончик, – она встала и энергично потерла бедра ладонями, – Ну, пошли.

– Куда? – удивился Мишин.

– Ты же собираешься как-то экипироваться в дорогу? – Пончик, она же Гусева в свою очередь выразила удивление, – Лучше будет, если я прослежу, что ты с собой возьмешь. Чем грамотнее вы соберетесь, тем больше шансов, что я вас всех доведу живыми.

На соседней улице новый проводник свернула в ближайший супермаркет. Там Гусева остановилась в секции с дорожными сумками.

– Перво-наперво нужно то, в чем мы все понесем, – она выбрала несколько вместительных рюкзаков, предварительно придирчиво осмотрев их, – Сколько человек, кроме вас?

– Еще трое, – ответил Мишин.

– Со мной шестеро, – прикинула в уме Гусева и неодобрительно качнула головой, – Многовато, конечно. Ну, ничего. Пошли дальше.

Хоши вез магазинную тележку, и Пончик на ходу кидала в нее все, что считала необходимым. Туда полетели фонарики на солнечных батарейках, упаковка зажигалок, туго скатанный рулон термоодеял.

– Территория сильно загрязнена, – сказала Гусева, остановившись в продуктовом отделе, – Пить воду там нельзя. Возьмем свою, будем экономить.

Она скинула с полки в тележку солидный запас упаковок сухого льда. Мишин добавил еще несколько.

– И мыться нельзя? – ужаснулся Хоши.

– Можно, – Гусева выразительно пожала плечами, – Если хочешь, чтобы твоя кожа слезла вместе с волосами. Кто чистюля, может расходовать свою долю питьевой воды на умывание. Или купить таблетки, которые отбивают запах. Их, кстати, стоит захватить. Мало ли кто нас может учуять?

Она загадочно замолчала, углубившись в ряды стеллажей. Хоши посмотрел на Мишина округлившимися глазами, как бы спрашивая, что она хотела сказать. Игорь с недоумением пожал плечами. У него создалось впечатление, что Пончик просто пугает своих клиентов, пользуясь их неосведомленностью.

– Раз воду экономим, то и горячей еды приготовить нельзя? – возмущенно спросил Хоши, догоняя Гусеву.

– Ну, как же? – возразила она, – Еда будет самая горячая, – она подхватила с полки упаковку с саморазогревающимися обедами, – Но ее тоже надо будет экономить. Нельзя брать слишком много поклажи. Двигаться надо по возможности налегке.

Когда тележка была набита припасами, Гусева велела Игорю расплатиться. Нагрузив все на безропотного Хоши, она вывела спутников на улицу.

– А теперь специальная аппаратура, – сказала она, – Ты что-нибудь смыслишь в технике, Мишин?

– Я вообще-то старший бортмеханик, – с достоинством заявил Игорь.

– Отлично, – одобрила Гусева, – Тогда ты оценишь всю прелесть комплексного детектора для обнаружения взрывных устройств и действующего огнестрельного оружия. А в оружии ты разбираешься?

Мишин помрачнел. Чего он не любил больше всего, так это оружия.

– Я пацифист вообще-то, – проворчал он себе под нос.

– А какого х... тебя тогда несет на территорию? – возмутилась Гусева.

Хоши ойкнул и схватился за щеки. Мишин ухмыльнулся его чувствительности.

– Знаешь, я люблю родной русский язык и сам уважаю крепкое словцо, – сказал он Гусевой, – Но девушку мат не украшает.

– Точно, – Пончик согласно мотнула лохматой головой, – А вот короткоствольный автомат украшает.

– Это правда так необходимо? – с неудовольствием спросил старший механик.

– А ты думаешь, я люблю оружие? – вздохнула Гусева, – Просто территория это... территория.

Она повернулась и пошла в сторону оружейного магазина, видневшегося через дорогу.

– Разбираться, что кому достанется, не имеет смысла. Просто упакуем в рюкзаки стандартные комплекты, а потом раздадим каждому, – распорядилась Гусева, когда закупки были сделаны, и Мишин привел всех в гостиничный номер.

Возвращаясь в гостиницу, он и Хоши соблюли секретность, насколько смогли. Сначала пронесли припасы и провели Гусеву наверх через черный вход, потом вошли через парадный сами.

Сидя на полу в номере, участники будущего перехода собирали рюкзаки. Оружие, купленное по указанию Гусевой, спрятали в подпол в подсобке бара, где Пончик, как выяснилось, временно квартировала.

– Пока все идет... м-м, – Гусева явно не хотела хвалить происходящее раньше времени, – Как идет. Это, конечно, не мое дело, но как скоро ваши зеки планируют рвать когти?

– Им нужно какое-то время, чтобы притупить бдительность охраны, – Мишин рассказал о плане с расчисткой территории и о том, что сегодня в три часа он и Итан должны туда пойти.

– Это очень хорошо, – жутковатая затея вызвала одобрение у Гусевой, – Привыкните немного и подготовите площадку для нашего быстрого старта. Советую вспомогательную зачистку провести там, где прикажет администрация рудника, а основную в направлении нашего будущего движения – на запад. И соберите небольшие кучки мусора. Когда будем уходить на это не будет времени, а замести следы было б неплохо.

Мишин кивнул, запоминая ее слова. Его не возмущало, что посторонний человек, едва появившись, всем распоряжается. Гусева хорошо знала, о чем говорит, и Мишин предпочитал слушаться специалиста, а не настаивать на своем главенстве. Хоши так и вообще молчал. Сидя на подоконнике, он упаковывал один из рюкзаков и смотрел в окно. Над крышами поселка виднелись горы. В той стороне находился рудник "Черный феникс", и взгляд иридианина был прикован к плоским сероватым вершинам.

– Ты так странно смотришь, – усмехнулась Гусева, – У тебя там женщина?

– Нет, – Хоши смутился и отвел глаза от окна.

– Мужчина? – Гусева игриво хохотнула и похлопала Хоши по плечу, – А ты не так прост, как кажешься.

– Ничего такого, – пробормотал Хоши, окончательно стушевавшись, – Там просто мой хозяин, и я должен его освободить.

– Хозяин. Самурайская верность, значит? – Гусева недоверчиво ухмыльнулась, – А ты, Мишин, чего влез в это дело?

– Самурайская верность, – хмыкнул старший механик, – Мой командир полез туда освобождать его хозяина.

– У, как у вас все запутанно! – протянула Гусева, – Как вести себя на территории вам уже говорили? Вы не должны громко говорить. Всегда должны видеть друг друга. Если длинная дорога кажется безопаснее, выбирайте ее, а не короткую. Не наступайте на странные предметы. Не бегите. Не забывайте глядеть на небо. Слышите шум, ложитесь на землю и замирайте. Не теряйте концентрацию. Советую запомнить. Эти правила действуют на всей территории.

– И помогают выжить? – спросил Мишин.

Следуя примеру Хоши, Гусева устремила взгляд на окно.

– Необязательно.

Перед тем, как вывести Деверо, Лаврова и нескольких других заключенных за ворота, их переодели в ярко-красные, не по размеру свободные комбинезоны. Для чего, понятно было без вопросов. Чтобы яркая мишень была видна издалека.

– Значит, смотрим сюда, зеки, – работу раздавал приказчик, вертлявый тощий малый с излишком геля для укладки в жидкой шевелюре; он ткнул пальцем в стереоскопическую карту на стене конторы, – Вот рудник, вот прилегающая к нему служебная территория. А вот, собственно, территория. Эта полоса к западу от шахт подлежит расчистке. Сия великая миссия возлагается на вас. Бригадами по два человека будете расчищать отведенные вам участки. Инструменты вам выдадут на выходе. Сейчас назову, кто с кем идет, – он глянул в компьютер и начал выкликать по две фамилии.

Заключенные стали выходить из строя попарно и уходили под охраной конвойного.

– Альварес Хорхе, Джонс Грегори, – это были имена, под которыми Лаврова и Деверо занесли в базу данных.

Когда они вышли вперед, приказчик оглядел их с критическим прищуром.

– Новенькие, да? Смотрите, без глупостей. А то у нас новенькие любят сбегать на территорию. Далеко пока никто не убегал.

Джек выслушал эти недружеские напутствия, хмуро глядя под ноги. В конторе было пыльно, у Джека першило в горле, и ужасно хотелось кашлять.

– Тяжело дышать? – негромко спросил Лавров, с сочувствием дотронувшись до его плеча, – Сейчас выйдем на воздух, станет полегче.

Мимо офисных строений, через калитку в дальней стене, по поросшим вялой травой холмам охранник вывел Джека с Лавровым за принадлежащую руднику наземную территорию. Они спустились в овраг. Когда-то тут протекала глубокая река, но давно пересохла. Небольшой ручей скрывался в высоких берегах, заросших сухим шуршащим камышом. Перейдя ручей, Джек и Лавров, направляемые охранником, поднялись на крутой западный берег и оказались среди больших куч мусора.

– Это территория? – спросил Лавров, окинув взглядом неприглядный вид.

– Не, – охранник качнул головой, – Это, так сказать, только предбанник. Дальше я не пойду, – он оглянулся, увидел холмистый бугорок, покрытый мхом и сел, – А вы топайте вперед. И не думайте убежать. Во-первых, мне вас хорошо видно, раки вы мои вареные. А, во-вторых, проведете там часок-другой и сами назад запроситесь.

– Часок-другой, – повторил Джек, – А конкретнее?

– Как солнце садиться будет, так и вам пора баиньки, – насмешливо протянул охранник, – Топайте, рабы. Нечего мне тут зубы заговаривать.

Он направил на заключенных ствол лазерной винтовки, подгоняя вперед. Лавров и Джек шагнули в свободное пространство между двумя мусорными холмами. Впереди им открылись другие кучи мусора, уже больше напоминавшие пирамиды и горы. Безрадостный пейзаж тянулся до горизонта. Почва под ногами была иссушенная и тоже не слишком чистая. В воздухе витал удушливый запах всевозможных отходов.

– Распределим обязанности, – сказал Джек; перемещение по территории было сродни нахождению в боевой обстановке, а в подобной ситуации он привык брать командование на себя, – Один, с детектором идет впереди и проверяет дорогу под ногами. Второй следит за небом и за тем, что сзади. Идем по возможности след в след, наступаем там, где проверено.

– Идет, – согласился Лавров.

– Тогда первым иду я, поскольку вы хромаете, – распорядился Джек и снял с пояса своего комбинезона небольшой прибор, который им выдали для обнаружения мин и движущихся механизмов, – Я же понесу эти штуки. Как приказчик их назвал?

– "Паучки", – усмехнулся Лавров и передал Джеку плотно закрытую пластиковую коробку, – Джек, я начинаю чувствовать себя калекой. Вы проверяете дорогу, несете гранаты. А я-то что буду делать?

– Я просто не хочу, чтобы вы нечаянно оступились и выронили "паучков", – ответил Джек, – А на счет занятости не переживайте. Если не ошибаюсь, тут нам обоим будет, чем заняться.

Договорившись о способе передвижения, они медленно пошли вперед, углубляясь в заваленный мусором ландшафт. Джек проверял дорогу, сверяя направление движения с компасом, который ему выдали, и следил за показаниями детектора. На его круглом экране горели зеленые линии, очерчивавшие площадь каждого неподвижного и безопасного объекта. Минут через десять по правому краю экрана проскользнул красный огонек. Джек жестом велел Лаврову остановиться.

– На три часа, – тихо сказал он, показав рукой, и направил детектор в нужную сторону.

На экране появились красные полосы. Они прочерчивали пространство между двумя грудами искореженного железа. Джек и Лавров, замерев на месте, несколько минут вглядывались и прислушивались.

– Как думаете, мины или роботы? – шепотом спросил Лавров.

– Датчики движения молчат, – глядя на прибор, ответил Джек, – Реагируют только датчики взрывчатых веществ. Но роботы ведь могут затаиться, верно?

– И как проверим? – спросил Лавров.

Джек просветил детектором землю вокруг, убеждаясь, что она безопасна, и жестом показал Лаврову, что нужно лечь.

– Если там только мины, мы ничего не теряем, – он поднял с земли камень, – А если роботы, заставим их обнаружить себя и, как учили, постараемся приблизиться с тыла и нацепим "паучков".

– Хорошая идея, – одобрил Лавров, – А с какой стороны должны появиться ваши друзья?

– Со стороны поселка, – Джек сверился с компасом и показал рукой себе за спину, – Оттуда.

– Это я к тому, чтобы их не задело взрывом, если там мины, – объяснил Лавров.

Они легли на землю, и Джек бросил камень туда, где детектор показывал красные линии. Сначала ответом была тишина. Потом зашуршал мусор, приведенный в движение упавшим камнем, а через секунду раздался взрыв. За ним последовало еще пять. Земля дрожала. Маленькие обломки какой-то пластмассы и бумажные обрывки сыпались сверху на спины Лаврова и Деверо. Потом все прекратилось, воздух опять замер, став густым и зловонным. Теперь к зловонию примешивался и запах гари.

– Охранник, наверное, решил, что мы сдохли, – усмехнулся Лавров, приподнимая голову, – Думаю, большинство новичков здесь так и поступают в первые же часы.

– Ну, мы не будем следовать дурному примеру, – заметил Джек и приподнялся на локте, оглядываясь по сторонам и на небо, – Если поблизости были еще мины, они все должны были сдетонировать от этих взрывов. Значит, здесь чисто. Поздравляю, с удачным началом, коллега.

Он встал и подал Лаврову руку, помогая подняться. Таким же образом, как прежде, они двинулись дальше. Местность удручала однообразием. Различия были только в цвете фрагментов мусора, входившего в состав той или иной горки. Или же изредка попадались ровные поля, покрытые каким-нибудь одним видом отбросов. Смотреть на это было противно, вдыхать еще противнее.

– Предлагаю найти высокую точку, чтобы иметь возможность обозревать окрестности и не разминуться с вашими друзьями из поселка, – сказал Лавров, указывая на свободное пространство, напоминавшее поляну, среди которого даже росло засыхающее деревце, – Проверим там. Если все в порядке, можно будет окопаться на пару часов и просто ходить вокруг, расчищая место.

Джек не возражал. Он был неробкий человек и многое повидал, но заходить вглубь территории слишком далеко ему не хотелось. Во всяком случае, не в первый день.

Тишина над курганами мусора Игорю не нравилась. Как и сами курганы. Как и воздух, не очень похожий на воздух. Круглый экран детектора показывал только зеленое. Это тоже было плохо. Как-то слишком гладко все шло. За полчаса он и Хоши продвинулись вперед, дай бог, на пятьсот метров. Шли так, как учила Гусева. Игорь впереди с детектором проверял землю под ногами и пространства по сторонам. А Хоши, стараясь наступать на его следы, смотрел за небом и старался не упустить из виду тыл. Оба осторожные и осмотрительные, они почти сразу приноровились к этому непростому способу передвижения. Но Игорь опасался, что им не удастся найти своих. Вернее, свой был только один.

– Откуда взялся этот Лавров? Вы его знаете? – спросил он у Хоши, заговорив впервые за десять минут сосредоточенного молчания.

– С Марса, – Хоши вкратце рассказал о своих с Маэдой злоключениях на красной планете и о мужественном поступке Лаврова, признавшегося в собственных тяжких проступках перед товарищами.

– Мужик, – одобрительно проговорил Мишин и резко остановился, – Вон там, Хоши! Над верхушкой того холма из автомобильных покрышек.

Он присел и дернул спутника за руку к земле. Над горой пластиковых шин от аэромобилей виднелось дерево, росшее на каком-то возвышении. На его ветвях ярко маячило что-то красное.

– Это человек, – шепотом сказал Хоши, – Смотрит на нас!

Красным оказался арестантский комбинезон, надетый на человеке. Он помахал рукой.

– Джек! – Игорь знал, что его сердитого шепота Деверо все равно не услышит, и для наглядности сделал энергичный жест рукой, – Зачем туда залез? Спускайся вниз.

Словно поняв, Деверо перехватил руками изгиб ближайшей ветки и соскользнул вниз. Продолжая проверять землю детектором, Мишин и Хоши двинулись к дереву. Ну, вот, своих они нашли. Опять все слишком хорошо складывается.

– На этом можно сидеть, – Лавров установил под деревом длинный пустой ящик, в котором раньше хранились патроны для крупнокалиберного стрелкового оружия.

Все уселись на крышку ящика, а Джек, которому не хватило места, на землю напротив остальных.

– У вас оборудование получше, – заметил Лавров, указывая на Мишина, обвешанного различными хитрыми приспособлениями, и вооруженного Хоши.

Игорь так и не смог побороть отвращения к оружию, а иридианин, смотревший на мир более практично, отправился на встречу с Деверо, прихватив короткоствольный лазерный автомат. Усевшись на ящик, Хоши снял автомат с плеча и зажал между коленями, опустив ствол к земле.

– Я делаю, как учила Пончик-сан, – объяснил он, встретив взгляд Джека, удивленного его умелым обращением с оружием.

– Мы нашли проводника, – добавил Мишин.

– Пончик женского рода? – с недоумением проговорил Джек.

– Она немножко бешеная, – обменявшись красноречивым взглядом с Хоши, сказал Игорь, – Но сразу видно, что толковая. Иначе я бы ее не нанял.

– А как мой хозяин? – смущенно потупившись, спросил Хоши, – Он хоть ест что-нибудь кроме конфет?

– Шоколадки, – улыбнулся Джек, – Не переживайте, через два дня он снова будет под вашим присмотром, – он поднялся на ноги, чтобы выйти из-под ветвей дерева и осмотреть небо, на котором не видно было ни облачка, – Вам, я вижу, и без нас рассказали, как правильно себя вести на территории.

– А вот вам не сказали одно важное правило, – строго заметил Мишин, – Здесь нельзя загадывать. Не стоит говорить "через два дня". Поживем – увидим.

– Зная вас, уверен, такое правило вам по душе, – улыбнулся Джек, отступая от дерева и щуря глаза на солнце, уже пошедшее на спуск.

– Многие считают, я пессимист, – Мишин степенно одернул на себе куртку, – Но это не так. Я – реалист.

Слушая их, Лавров медленно поднялся с ящика.

– Джек, не двигайтесь, – попросил он, – Посмотрите, где вы стоите.

Исполняя его просьбу, Джек медленно опустил глаза. Его правая нога опиралась на ржавый металлический кружок, приподнимавшийся над короткой жидкой травкой. Все, кто был под деревом, невольно подались назад.

– Никому не двигаться, – распорядился Лавров.

Джек посмотрел на него с тревожным недоумением.

– Мы ведь все здесь проверили, – сказал он.

– Я видел такие на Марсе во время войны, – ответил Лавров, – Это "попрыгун". Он активируется от движения через полминуты. Видно, этот старый, раз пролежал так долго, что мы его не обнаружили. Старайтесь не шевелиться и перенесите тяжесть тела на правую ногу.

Джек выполнил указания. У него чесалось горло изнутри, и он опасался, что начнет кашлять и дернется.

– У этой гадости должен быть пульт в радиусе двадцати метров, без него "попрыгун" не работает, – сказал Лавров, подходя ближе к замершему Джеку, – От пульта идет луч. Мишин, поищите своим детектором. Подозреваю, что наш, ко всему прочему, далеко не новый.

Мишин прошел по периметру поляны, глядя на экран детектора.

– Если мы взорвем пульт, "попрыгун" отключится, – сказал он, – Но все равно нет гарантии, что он не рванет в последнюю минуту.

– Это очень обнадеживает, – криво улыбнувшись, заметил Джек.

– Зато при взрыве пульта у вас есть шанс отскочить в сторону, не то что, когда у самого "попрыгуна" срабатывает детонатор, – возразил Лавров.

– Нашелся! – воскликнул Хоши, на секунду забыв, что надо говорить тихо.

– Да, попался, – Мишин, увидев на экране красное свечение, подошел к его источнику и обнаружил в траве металлическую пластину с кнопками, – И как он только работает до сих пор, ржавая рухлядь!

– Давайте, приготовьтесь. Медленно садитесь, опираясь на ногу. На счет три падайте вперед, закрыв голову руками,– сказал Лавров Джеку, – Итан, а вы отойдите за дерево.

Иридианин послушно выполнил приказ. Джек медленно сел на корточки, опираясь на ту ногу, которая стояла на мине. Лавров, прихрамывая, подошел к Мишину и поставил рядом с пультом на землю пластиковую коробку, которую Джек оставил под деревом.

– Вот неплохая вещь, – сказал он, вынимая плоский серый кружок, похожий на пуговицу, – Пластиковые гранаты новейшего поколения. Ими в шахтах пользуются.

– Террористы такие тоже любят, – Мишин продемонстрировал осведомленность, – "Паучки", да? Они тоже взрываются с пульта. Где он?

– У меня на поясе, – сказал Джек, – Кинуть вам?

– Не двигайтесь, – возразил Лавров, – Я подойду.

– От вашей хромоты "попрыгун" сдетонирует, – возразил Мишин, – Итан, возьмите пульт у капитана.

Хоши легкими медленными шагами направился к Джеку. С каменным выражением лица он наклонился, осторожно отстегнул квадратный пластмассовый приборчик от пояса робы и вернулся к Мишину и Лаврову.

– Вот это выдержка, – одобрительно заметил Лавров, – Всем, кроме Деверо, советую отойти и лечь. Джек, на счет три.

Джек согласно моргнул, не решаясь кивнуть. "Потом обязательно кашляну", – сказал он себе, забыв, что загадывать нельзя. Прилепив на пульт двух "паучков", товарищи Джека отошли на безопасное расстояние и легли на землю.

– Раз, два, три, – сосчитал Лавров и нажатием на кнопку взорвал гранаты.

За деревом грохнул взрыв, с него полетели сухие листья. Джек нырнул ничком на землю. Сзади громыхнуло, Джека чуть подбросило в воздух, и листья с сухими ветками посыпались ему на спину. Джек не выдержал и начал кашлять. Секунду спустя он понял, что кроме его кашля других звуков не слышно. Джек осторожно приподнял голову и оглянулся. Земля позади него была взрыта, кругом валялись комья и ошметки травы. В отдалении за ним наблюдали три пары глаз.

– Все живы, – оценил обстановку Мишин и опасливо добавил, – На данный момент.

– А других "попрыгунов" здесь быть не может? – спросил осторожный Хоши.

– Не поручусь, – с подозрением оглядев поляну, сказал Лавров, – Вы не ранены, Деверо?

– На данный момент нет, – Джек рискнул улыбнуться, и попытка удалась, – Предлагаю еще один взрыв, чтобы дать возможность остальным минам проявиться. После чего уходим отсюда. И до заката по возможности не будем останавливаться. Это, оказывается, вредно.

Если бы не всплеск адреналина, который вызвала история с "попрыгуном", Деверо бы ног под собой не чуял от усталости. В камере их с Лавровым приняли на удивление тепло. Наверное, в глубине души каждый из заключенных ставил себя на место тех, кому приходилось выходить на территорию, поэтому все обрадовались, когда Джек и Лавров вернулись живыми и невредимыми. Стоило Деверо только оказаться на своей койке, пришел надсмотрщик.

– Тебя хозяин требует, – отыскав глазами Джека, сказал он.

– Хозяин? – удивился Джек.

– Твой собственный, – ухмыльнулся надсмотрщик, – Что, забыл, где живет? Проводить?

– Сам дойду, – Джек понял, что его зовет Колдун.

"Хоши прав, есть о чем волноваться", – подумал Джек, войдя в каморку, где обитал телепат. Маэда сидел в своем кресле и грыз орехи в сахаре.

– Звали, хозяин? – насмешливо поклонился Джек.

– Ну, как все прошло? – встрепенулся Маэда, и орешки посыпались из его ладони.

Джек прошел внутрь комнаты и сел на кровать.

– Содержательный опыт, – заметил он и рассказал все о своем первом дне на поверхности, включая эпопею с прыгучей миной.

Он также передал рассказ Игоря Мишина о том, что они с Хоши наняли проводника и собрали припасы.

– Дело теперь за тобой, – сказал Джек в заключении, – Мы, я считаю, готовы. Остался только твой ошейник.

– С ним пока не получается, – Маэда виновато пожал плечами и начал собирать рассыпавшиеся по сиденью кресла орешки, – Случилось кое-что неприятное. Хозяин выставил охрану возле подстанций, от которых заряжается пульт. Чтобы добраться до одной из них и размагнитить ошейник, мне надо будет отключить свет. Тогда я смогу какое-то время телепатировать и воздействую на надсмотрщиков, чтобы они дали мне код от пульта и подпустили к подстанции. Но делать это нужно в последний момент перед самым уходом, чтоб не поднялась суматоха раньше времени.

– Лишь бы получилось, – вздохнул Джек.

Маэда кивнул и отправил в рот горсть орехов.

– Сейчас схожу к Лаврову, – громко хрустя ими, сказал он, – Надо еще раз смазать бульоном его ноги. А ты поешь, я распоряжусь, чтобы тебе принесли с кухни что-нибудь не смертельное, и иди спи. А то выглядишь ты не очень.

– А сам-то? – фыркнул Джек, – Хоши места себе не находит из-за того, как хозяин отощал. А он сидит и зубы себе портит!

Маэда с вызовов взглянул на него, хрумкнул очередным орехом и рассмеялся. Джек тоже. Это, наверное, был нервный смех, уж слишком много веселья вызвала такая глупая шутка. Джек даже закашлялся. Он прикрыл рот ладонью, кашель оставил на ладони мокрое пятнышко.

– Покажи руку, – заинтересованно глядя на Джека, сказал Маэда и протер его ладонь бумажной салфеткой.

Джек увидел на салфетке пятно крови. Он растерялся.

– Это все сухой воздух, – пожимая плечами, проговорил он, – Иногда даже во сне трудно дышать.

Маэда кивнул. Он встал с кресла, взял со стола алюминиевый горшок, прикрытый крышкой, и зачерпнул из него столовой ложкой бульон.

– А вот теперь прими внутрь, – сказал он, подходя к Джеку и поднося ложку к его рту.

Из ложки несло, как из помойки.

– Ты что? – возмутился Джек, отодвигаясь.

– Профилактика, – Маэда приставил ложку ему к губам, – Давай, давай.

Джек зажмурился и глотнул. На вкус бульон оказался, как расплавившаяся резина. Он был тягучим, и жевать его пришлось долго. Пока Джек боролся с этой субстанцией и с тошнотой, Маэда внимательно смотрел на него.

– Сейчас тебе принесут еду. Но спать тебе опять придется в камере. Как поешь, возвращайся к остальным, – сказал телепат, – Я пошел к Лаврову.

Он вышел, спрятав салфетку в карман. Джек отметил, как поникли плечи Колдуна. Его друг был так расстроен и напуган, что с трудом мог это скрыть.

Тюремный ужин не был аппетитным, и Джек наскоро с ним разделался. До вечерней поверки по коридорам можно было ходить без охраны, и он самостоятельно побрел в жилой блок к камерам. В одном из узких коридоров дорогу Джеку загородил высокий заключенный, которого он раньше видел в камере напротив. Парню было достаточно распрямить плечи, чтобы заполнить собой весь проход.

– Сигареткой не угостишь, зек? – пророкотал он, неприветливо уставившись на Джека.

Ничуть не испугавшись, Джек пожал плечами. У него с собой были сигареты, которые ему дал Мишин. Джек вынул из кармана смятую пачку и протянул любителю узких дорожек. Пачка была почти полная.

– Чё правда? – удивился высокий заключенный, – Все могу взять?

– Я бросаю, – усмехнулся Джек.

– Здоровье бережешь? – хмыкнул парень, сунул одну сигарету в рот, остальные в карман, – Ну, тогда имей в виду, завтра по утрянке на нашем уровне будет шмон.

– Обыск? – перевел Джек на человеческий язык, – Чего вдруг?

Высокий стрельнул глазом по сторонам, не слышит ли кто.

– Говорят, кто-то из наших был на женской стороне, – тихо поведал он.

– Ну и орел-мужчина, – с независимым видом одобрил Джек, подозревая, что речь о них с Маэдой.

– Да не по девкам ходил, – возразил высокий, – Там охрана повязала тетку из хранилища архива. Она для кого-то сделала копии планов нижних уровней, тех, где старые подземные ходы есть. Получается, кто-то побег готовит.

Джек внутренне замер и насторожился. Неожиданную новость принесла ему пачка сигарет.

– А почему думают, что это кто-то с нашего уровня?

– А они не думают, – качнул головой высокий, достал из кармана темной рубахи зажигалку и прикурил, – Они просто шмонают на всех уровнях по очереди. Тетка из архива указала на старуху, которая там, у баб, на кухне подвизается. Лизавета ее, кажись, зовут. Сказала, что она заказывала для кого-то эти чертежи. Хозяйка, ну, управляющая их, Мария Жосан, Лизавету эту допрашивала, но она ничего не сказала, и уже не скажет, – он выразительно двинул бровями, – Перестарались хозяйкины надсмотрщики, у бабки сердце не выдержало. Она ж совсем старая была, на ладан дышала. Наш Панайотис, когда узнал, рвал и метал. Он-то хотел Колдуна туда отвести, бабку разговорить. Опоздал. Теперь они весь рудник сверху донизу перевернут.

– Да, дела, – Джек изобразил удивление, – Ну, спасибо, чувак, что сказал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю