Текст книги "Собрание сочинений Джерома Клапки Джерома в одной книге"
Автор книги: Клапка Джером Джером
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 201 (всего у книги 233 страниц)
Или с ним. Вдруг на него обрушились воспоминания. Странный разносчик. Сцена с Йеном. Ведь все это ему наверняка приснилось. Но на заваленном бумагами столе до сих пор стояли серебряная фляжка разносчика и два одинаковых бокала.
Николас пытался размышлять, но в его голове царила неразбериха. Луч солнца, пробившись сквозь окно, пронзил пыльную комнату. Николас не помнил, чтобы раньше видел солнце так, как сейчас. Невольно он протянул к нему руки и ощутил укол сожаления, когда оно исчезло, оставив лишь серый свет. Он отодвинул ржавые засовы, распахнул входную дверь. Странный мир раскинулся перед ним, новый мир из света и теней, которые влекли его своей красотой, мир тихих нежных голосов, взывавших к нему. И опять он ощутил горечь оттого, что его ограбили.
«Я мог быть таким счастливым все эти годы, – пробормотал старый Николас. – Этот маленький городок, который я мог бы любить, такой причудливый, такой спокойный, такой уютный. У меня могли бы быть друзья, старые приятели, собственные дети, вероятно…»
Видение спящей Кристины промелькнуло у него перед глазами. Она пришла к нему ребенком, испытывая лишь благодарность. Если бы он сумел разглядеть ее, все могло бы сложиться иначе.
Было ли слишком поздно? Он не так уж стар. Новая жизнь струится по его жилам. Кристина до сих пор любит Йена, но Йена прежнего. Теперь каждым словом и поступком Йена будет руководить коварная душа, принадлежавшая когда-то Николасу Снайдерсу. Разве может женщина любить нечто подобное, даже если оно скрывается за самой прекрасной на свете внешностью?
Должен ли он, как честный человек, сохранить душу, которую вырвал у Йена, в сущности, путем обмана? Да, сделка была справедливой, и Йен получил свою плату. Кроме того, нельзя сказать, что он сам сотворил свою собственную душу, такие явления случайны. Почему одному человеку дается золото, а другому сушеный горох? У него такие же права на душу Йена, как и у ее обладателя. Он мудрее и может совершить больше добрых дел. Именно душа Йена любила Кристину, так пусть душа Йена попробует завоевать девушку. А душа Йена не смогла ничего возразить на этот аргумент.
Кристина все еще спала, когда Николас вернулся на кухню. Он развел огонь в очаге и приготовил завтрак, а потом осторожно ее разбудил. Не осталось сомнений, что это Кристина. В тот момент, когда ее взгляд остановился на старом Николасе, она вновь приняла вид испуганного кролика, который всегда его раздражал. Но теперь Николас досадовал на самого себя.
– Вы спали так крепко, когда я вошла вчера вечером, – начала Кристина.
– И ты побоялась меня будить, – перебил ее Николас. – Подумала, что старый скряга рассердится. Послушай, Кристина. Вчера ты выплатила последний долг, который остался после твоего отца. Ни цента больше ты не должна, и от твоего жалованья осталась сотня флоринов. Можешь забрать ее в любое время.
Кристина не могла понять, что случилось, ни тогда, ни в последующие дни, да и старый Николас ничего не объяснял. Ибо душа Йена перешла к очень мудрому старому человеку, который знал, что лучший способ исправить прошлое – дерзко жить настоящим. Единственное, в чем Кристина могла быть уверена, – это в том, что старый Николас загадочным образом испарился и его место занял новый Николас, с добрыми глазами, открытыми и честными, внушающими доверие. Кристине вдруг пришло в голову, что она сама своим прекрасным примером, своим облагораживающим влиянием вызвала эту чудесную перемену. И такое объяснение уже не казалось невозможным.
Вид заваленного бумагами стола стал ненавистен Николасу. С раннего утра он исчезал на весь день и возвращался под вечер, усталый, но веселый, и приносил с собой цветы, над которыми Кристина смеялась, говоря, что это сорняки. Но какая разница, как они назывались? Николасу они казались красивыми. В Зандаме дети убегали от него, а собаки лаяли ему вслед, поэтому Николас, выбирая места побезлюднее, уходил далеко в деревню. Дети во всей округе познакомились со старым добрым человеком, который любил неторопливо бродить, опираясь на посох, наблюдая за их играми, слушая их смех и разрешая заглянуть в его широкие, никогда не пустовавшие карманы. Старшие, проходя мимо, шептали друг другу, что он как две капли воды похож на злого старого Ника, скрягу из Зандама, и недоумевали, откуда он взялся. Не только лица детей научили его улыбаться. Сначала его тревожил этот новый мир, полный восхитительно красивых девушек и женщин, весьма достойных любви. Он смущался до тех пор, пока не понял, что Кристина всегда оставалась для него самой красивой из всех, самой достойной любви. И тогда каждое красивое лицо стало его радовать, напоминая о Кристине.
Когда он вернулся на следующий день, Кристина встретила его с грустью в глазах. Приходил фермер Берштраатер, старый друг ее отца. Не застав дома Николаса, он потолковал с Кристиной. Жестокосердный кредитор выгонял его с фермы! Кристина притворилась, как будто не знает, что кредитор – сам Николас, зато удивилась, откуда берутся такие злые люди. Николас ничего не сказал, но на следующий день фермер Берштраатер появился снова, сияющий радостью и изумленной улыбкой.
– Но что с ним могло произойти? – снова и снова повторял фермер Берштраатер.
Кристина улыбалась и отвечала, что, наверное, милосердный Бог прикоснулся к его сердцу, но про себя думала, что так на него повлиял другой человек. Сказка распространилась. Кристину осадили со всех сторон, и, обнаружив, что ее попытки заступиться за просителя неизменно ожидает успех, с каждым днем она была довольна собой все больше и больше, а значит, все больше довольна Николасом Снайдерсом. Ведь Николас Снайдерс был хитрым старым джентльменом. Душа Йена в нем получала удовольствие, искупая зло, которое сотворила душа Николаса. Но мозг Николаса Снайдерса, оставшийся при нем, нашептывал: «Пусть девчушка думает, что все это ее рук дело».
Новости дошли до дамы Тэласт. Тем же вечером она сидела у камина напротив Николаса Снайдерса, который курил со скучающим видом.
– Вы выставляете себя дураком, Николас Снайдерс, – заявила дама. – Все над вами смеются.
– Пусть лучше смеются, чем проклинают, – проворчал Николас.
– Вы забыли обо всем, что произошло между нами? – поинтересовалась дама.
– Хотел бы.
– В вашем возрасте… – начала дама.
– Я чувствую себя моложе, чем когда-либо в своей жизни, – перебил ее Николас.
– Вы так не выглядите, – заметила дама.
– Какое значение имеет внешность? – возразил Николас. – Именно душа человека и есть отражение его реальной сущности.
– Внешность чего-то да стоит в этом мире, – пояснила дама. – Что ж, если бы я хотела последовать вашему примеру и выставить себя на посмешище, есть молодые люди, прекрасные молодые люди, привлекательные молодые люди…
– Позвольте вам в этом не мешать, – быстро перебил ее Николас. – Как вы говорите, я стар и у меня дьявольский характер. Должно быть, вокруг есть множество мужчин гораздо лучше меня.
– Я и не говорю, что их нет, – парировала дама. – Но нет никого более подходящего. Девушки для юношей, а старые женщины для старых мужчин. Я еще не выжила из ума, Николас Снайдерс, в отличие от вас. Когда снова станете собой…
Николас Снайдерс вскочил.
– Я и так я, – вскричал он, – и намереваюсь оставаться собой! Кто осмелится утверждать обратное?
– Я, – ответила дама ледяным тоном. – Николас Снайдерс изменяет себе, когда по просьбе хорошенькой куколки пригоршнями швыряет деньги из окна. Это какое-то заколдованное существо, и мне жаль его. Она будет дурачить вас в угоду своим друзьям, до тех пор пока у вас не останется ни гроша, и тогда она над вами посмеется. Когда станете собой, Николас Снайдерс, вы придете в ярость из-за собственных поступков, помните об этом.
И дама Тэласт вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.
«Девушки для юношей, а старые женщины для старых мужчин» – эта фраза звенела в ушах у Снайдерса. До сих пор новообретенное счастье заполняло его жизнь, не оставляя места для мыслей, но слова старой дамы заронили семена сомнений.
Дурачила ли его Кристина? Эта мысль казалась невыносимой. Ни разу она не попросила ничего для себя или для Йена. Эта злая мысль была плодом злого ума дамы Тэласт. Кристина любила его. Ее лицо светилось радостью при его появлении. Ее страх перед ним улетучился, его заменила сладкая тирания. Но была ли это любовь, которой жаждал он? Душа Йена в старом теле Ника была молодой и горячей. Она желала Кристину не как дочь, а как жену. Могла ли она завоевать девушку, несмотря на старое тело Ника? Душа Йена была само нетерпение. Лучше знать правду, чем сомневаться.
– Не зажигай свечи, давай немного поговорим при свете огня в камине, – предложил Николас.
Кристина с улыбкой придвинула стул к пламени, но Николас остался в тени.
– Ты с каждым днем становишься красивее, Кристина, – начал Николас. – Нежнее и женственнее. Счастлив будет тот мужчина, кто назовет тебя женой.
Улыбка исчезла с лица Кристины.
– Я никогда не выйду замуж.
– «Никогда» слишком длинное слово, крошка.
– Настоящая женщина не выйдет замуж за мужчину, которого не любит.
– Но разве она не может выйти замуж за любимого? – улыбнулся Николас.
– Иногда не может.
– И в каком же это случае?
Кристина отвернулась.
– Если он разлюбил ее.
Душа в теле старого Ника запрыгала от радости.
– Он недостоин тебя, Кристина. Богатство изменило его. Разве это не так? Он думает лишь о деньгах. В него словно вселилась душа какого-то скупца. Он женился бы даже на даме Тэласт ради ее мешков с золотом, и обширных земель, и множества мельниц, если бы только она согласилась. Разве ты не можешь его забыть?
– Я никогда его не забуду, никогда не полюблю другого. Я пытаюсь это скрыть и часто с облегчением вижу, что в этом мире для меня есть масса других дел. Но сердце мое разрывается. – Она встала и, опустившись перед Снайдерсом на колени, обняла его. – Я рада, что вы позволили мне все рассказать. Если бы не вы, я бы этого не вынесла. Вы так добры ко мне.
Вместо ответа он погладил иссохшей рукой золотые волосы, в беспорядке упавшие на его тощие колени. Она подняла глаза, улыбаясь сквозь слезы.
– Ничего не понимаю. Иногда я думаю, что вы с ним, должно быть, поменялись душами. Он грубый, злой, жестокий, каким были раньше вы. – Она засмеялась и на мгновение обняла Снайдерса крепче. – А теперь вы добры, нежны, великодушны, каким был он. Словно милосердный Бог забрал у меня любимого, чтобы дать мне отца.
– Послушай, Кристина, – сказал Снайдерс. – Именно душа и есть суть человека, а не тело. Разве ты не можешь полюбить меня за мою новую душу?
– Но я люблю вас, – ответила Кристина, все так же улыбаясь.
– А могла бы полюбить как супруга?
Свет пламени осветил ее лицо. Николас, сжимая его своими высохшими ладонями, вглядывался в него долго и пристально, а затем снова прижал ее голову к груди и погладил высохшей рукой.
– Я пошутил, милая. Девушки для юношей, а старые женщины для старых мужчин. Значит, ты до сих пор любишь Йена?
– Люблю, – ответила Кристина, – и ничего не могу с этим поделать.
– И если бы он захотел, ты бы вышла за него замуж, несмотря ни на что?
– Я люблю его, – ответила Кристина. – Ничего не могу с этим поделать.
Старый Николас сидел перед тлеющим огнем в одиночестве. Так душа или тело есть сам человек? Ответ был не так прост.
– Кристина любила Йена, – бормотал Николас, обращаясь к тлеющему огню, – когда у него была душа Йена. И до сих пор любит, хотя у него душа Николаса Снайдерса. Спросив ее, может ли она полюбить меня, я увидел в ее глазах ужас, хотя душа Йена теперь во мне. Она догадалась об этом. Должно быть, это тело делает Йена настоящим Йеном, а Николаса – настоящим Николасом. Если бы душа Кристины вошла в тело дамы Тэласт, смог бы я отвернуться от Кристины, от ее золотых волос, бездонных глаз, чувственных губ и возжелать увядшие телеса дамы Тэласт? Нет. Я все равно содрогался бы при мысли о ней. И все же, когда у меня была душа Николаса Снайдерса, я не ненавидел ее, в то время как Кристина вызывала у меня отвращение. Должно быть, мы любим именно душой, иначе Йен до сих пор любил бы Кристину, а я остался бы скупцом Ником. Но вот я здесь, пылаю любовью к Кристине и пользуюсь умом и золотом Николаса Снайдерса, чтобы разрушить все планы Николаса Снайдерса; творю то, что наверняка приведет его в ярость, когда он вернется в свое тело. А Йен больше не питает чувств к Кристине и готов жениться на даме Тэласт ради ее обширных земель и множества мельниц. Определенно именно душа и есть сам человек. Тогда почему бы мне не радоваться при мысли о женитьбе на Кристине? Но я не рад. Я совершенно несчастен. Чувствую, душа Йена со мной не останется, ко мне вернется моя собственная душа. Я снова стану грубым, жестоким, злым стариком, которым был раньше, только теперь буду бедным и беспомощным. Люди станут смеяться, а я буду проклинать их, не в силах причинить им зло. Даже дама Тэласт не захочет иметь со мной дел, когда все узнает. И все же я должен это сделать. Пока душа Йена во мне, я буду любить Кристину больше, чем самого себя. Я должен сделать это ради нее. Я люблю ее и ничего не могу с этим поделать.
Старый Николас встал и взял серебряную фляжку тончайшей работы, спрятанную месяц назад.
– Осталось лишь на два бокала, – задумчиво произнес Николас, осторожно потряхивая фляжку около уха. Он положил ее на стол перед собой, потом снова открыл старый зеленый гроссбух, ведь его ждала кое-какая работа.
Он разбудил Кристину на рассвете.
– Возьми эти письма, Кристина. Когда разнесешь их все, но не раньше, отправляйся к Йену. Скажи, что я жду его по одному делу. – Он поцеловал ее и, казалось, нехотя отпустил.
– Я ненадолго, – улыбнулась девушка.
– Все расставания случаются ненадолго, – ответил Снайдерс.
Старый Николас предвидел сложности, которые у него возникнут. Довольный Йен отнюдь не имел желания снова становиться сентиментальным молодым глупцом, готовым посадить себе на шею нищую жену. У Йена были другие мечты.
– Пейте, мой друг, пейте, – поторапливал Николас, – пока я не передумал. Кристина, выйдя за вас замуж, станет самой богатой невестой в Зандаме. Вот соглашение. Прочитайте его, да побыстрее.
Тогда Йен согласился, и мужчины выпили. И снова между ними пролетело дуновение, как в прошлый раз, и Йен на мгновение закрыл руками глаза.
Но этого ему, наверное, делать не стоило, потому что в тот самый момент Николас схватил документ, лежавший на столе подле Йена. Через секунду бумага уже пылала в огне.
– Не так беден, как вы думали! – послышался скрипучий голос Николаса. – Не так беден, как вы думали! Я смогу все построить снова, все заново! – И это существо с отвратительным смехом приплясывало, размахивая высохшими руками у огня, чтобы Йену не удалось спасти горящее приданое Кристины, пока оно не превратится в пепел.
Йен ничего не сказал Кристине. Так или иначе она все равно вернулась бы к нему. Николас Снайдерс выгнал ее, разразившись проклятиями. Она ничего не понимала, кроме того, что Йен снова был с ней.
– У меня словно ум за разум зашел, – говорил Йен. – Пусть нас приведет в чувство свежий морской бриз.
С палубы корабля Йена они долго смотрели на старый Зандам, пока он не исчез из виду.
Кристина всплакнула при мысли, что никогда больше не вернется туда, но Йен успокоил ее, а потом новые лица заменили собой старые.
Старый Николас женился на даме Тэласт, но, к счастью, жить и творить зло ему оставалось всего несколько лет.
А Йен не скоро еще рассказал Кристине всю историю целиком, но она показалась ей совершенно невероятной. Видимо, Йен пытался таким образом объяснить тот странный месяц своей жизни, во время которого увивался за дамой Тэласт. И все же, конечно, Кристину удивляло, что Николас на протяжении того же короткого месяца вел себя совсем по-другому.
«Вероятно, если бы я не сказала ему, что люблю Йена, он не взялся бы вновь за старое. Бедный старый джентльмен! Несомненно, до этого его довело отчаяние».
Миссис Корнер, не ценившая своего счастья
– Я говорю серьезно, – объявила миссис Корнер. – Мне нравится, когда мужчина ведет себя как мужчина.
– Но ты ведь не хотела бы, чтобы Кристофер, то есть мистер Корнер, был таким мужчиной, – возразила ее близкая подруга.
– Не могу сказать, что мне понравилось бы, если бы он делал это часто. Но я оценила бы ощущение, что он способен на истинно мужской поступок. Вы доложили хозяину, что завтрак готов? – осведомилась миссис Корнер у домашнего обслуживающего персонала, вошедшего в тот самый момент с тремя вареными яйцами и чайником.
– А то! Сказала, конечно, – возмущенно ответил персонал.
Домашний обслуживающий персонал в Акация-вилла в Рейвенскорт-парке жил в состоянии возмущения. И по утрам, и по вечерам можно было услышать, как он возмущенно читает молитвы.
– Что он ответил?
– Сказал, что спустится, как только оденется.
– Раньше этого его никто и не хочет видеть, – заметила миссис Корнер. – Он говорил, что пристегивает воротничок, когда я зашла к нему пять минут назад.
– Он, пожалуй, заявит то же самое, если я зайду к нему снова, – высказал мнение персонал. – Он ползал на коленях, когда я зашла, искал под кроватью булавку для воротничка.
Миссис Корнер застыла с чайником в руках.
– Он разговаривал?
– Разговаривал? Там не с кем разговаривать. У меня нет времени стоять и болтать.
– Я имею в виду, с самим собой, – объяснила миссис Корнер. Он… он не ругался? – В голосе миссис Корнер послышалось желание, почти надежда.
– Ругался? Тоже мне! Да он и слов-то таких не знает!
– Благодарю. Вы уже все сделали, Харриет. Можете идти.
Миссис Корнер со звоном поставила чайник обратно на стол.
– Даже эта девушка, – с горечью произнесла миссис Корнер, – даже эта девушка его презирает!
– Возможно, – предположила мисс Грин, – он уже перестал ругаться.
Но миссис Корнер оставалась безутешна.
– Перестал! Любой другой мужчина ругался бы без остановки!
– А что, если, – предположила добрая сердечная подруга, всегда готовая защитить правонарушителя, – что, если он ругался, а она его не слышала? Предположим, он засунул голову далеко под кровать…
Дверь открылась.
– Простите, я опоздал, – сказал мистер Корнер, с веселой поспешностью входя в комнату.
Мистер Корнер взял себе за правило по утрам всегда быть веселым. «Встречай день с улыбкой, и, уходя, он благословит тебя». Миссис Корнер, на сегодняшний день прожившая в браке уже шесть месяцев три недели, слышала, как муж бормочет эти слова, перед тем как встать с постели, ровно двести два раза. Девиз прочно обосновался в жизни мистера Корнера. Выбитый на тонких медных табличках одинакового размера, этот текст каждое утро поучительно смотрел на него с рамы зеркала для бритья.
– Ты нашел ее? – спросила миссис Корнер.
– Это в высшей степени удивительно, – ответил мистер Корнер, усаживаясь за столом, накрытым для завтрака. – Я видел, как она закатилась под кровать, своими собственными глазами. Вероятно…
– Не проси меня ее искать, – перебила его миссис Корнер. – Ползания на руках и коленях и битья головой о железный остов кровати было бы достаточно, чтобы заставить некоторых ругаться. – Акцент был сделан на слове «некоторых».
– Это неплохо помогает тренировать характер, – намекнул мистер Корнер, – если периодически заставляешь себя терпеливо выполнять задания, рассчитанные…
– Если это начало очередной длинной тирады в твоем стиле, ты ни за что не успеешь съесть завтрак и выйти вовремя, – высказала опасение миссис Корнер.
– Жаль, если с ней что-то случилось, – заметил мистер Корнер. – Она ценна сама по себе и могла…
– Я поищу ее после завтрака, – вызвалась дружелюбная мисс Грин. – Я умею отыскивать вещи.
– Охотно верю, – заверил ее галантный мистер Корнер, очищая яйцо от скорлупы. – От столь ясных глаз, как у вас…
– У тебя только десять минут, – напомнила жена. – Пора приступать к завтраку.
– Хотелось бы, – произнес мистер Корнер, – иногда иметь возможность закончить разговор.
– У тебя никогда ее не будет, – заявила миссис Корнер.
– Хотелось бы попытаться, – вздохнул мистер Корнер. – В ближайшие дни…
– Как ты спала, дорогая? Я забыла тебя спросить, – задала вопрос миссис Корнер близкой подруге.
– Мне всегда неспокойно на новом месте в первую ночь, – ответила мисс Грин. – Осмелюсь сказать, я была немного возбуждена.
– Жаль, – произнес мистер Корнер, – что вчера мы наблюдали не лучший пример восхитительного искусства драматургии. Когда так редко ходишь в театр…
– Хочется получить удовольствие, – перебила его миссис Корнер.
– А я думаю, – сказала сердечная подруга, – что за всю жизнь так много не смеялась.
– Это было забавно, я и сам смеялся, – признался мистер Корнер. – В то же время я не могу отделаться от мысли, что ставить тему пьянства во главу угла…
– Он не был пьян, – возразила миссис Корнер. – Он просто был навеселе.
– Моя дорогая, он на ногах не стоял.
– Он был куда забавнее некоторых стоящих, – парировала миссис Корнер.
– Мужчина, моя дорогая Эме, может, – заметил муж, – развлечь публику и не будучи пьяным. К тому же для мужчины быть пьяным без…
– О, для мужчины полезнее, – объявила миссис Корнер, – иногда расслабляться.
– Моя дорогая…
– Тебе самому, Кристофер, было бы лучше научиться расслабляться. Иногда.
– Хотелось бы, – произнес мистер Корнер, передавая свою пустую чашку, – чтобы ты не говорила того, во что не веришь на самом деле. Все, кто тебя слышит…
– Что злит меня больше всего, – продолжала миссис Корнер, – так это когда кто-то утверждает, будто я говорю то, во что не верю на самом деле.
– Тогда зачем ты это говоришь? – поинтересовался мистер Корнер.
– Не говорю! Говорю… То есть я в самом деле так думаю.
– Ты вряд ли на полном серьезе утверждаешь, моя дорогая, – настаивал супруг, – что мне было бы полезнее напиваться, пусть даже изредка.
– Я не говорила «напиваться». Я сказала «расслабляться».
– Но я и расслабляюсь умеренно, – признался мистер Корнер. – Умеренность во всем – вот мой девиз.
– Знаю, – отозвалась миссис Корнер.
– Понемногу от всего и от ничего. – На этот раз мистер Корнер сам ее перебил. – Боюсь, – заявил мистер Корнер, поднимаясь, – нам придется отложить дальнейшее обсуждение этой интересной темы. Проводи меня, пожалуйста, дорогая, есть пара небольших вопросов, связанных с домом.
Хозяин и хозяйка протиснулись мимо гостьи и закрыли за собой дверь. Гостья вернулась к еде.
– Я говорила совершенно серьезно, – в третий раз повторила миссис Корнер, вновь устраиваясь за столом чуть позже. – Я готова отдать все на свете, все на свете, чтобы увидеть Кристофера таким, как большинство обычных мужчин.
– Но он принадлежит к определенному сорту мужчин, – напомнила близкая подруга.
– О, во время помолвки, разумеется, ждешь идеального поведения от мужчины. Не думала, что он будет продолжать в том же духе.
– По-моему, – произнесла мисс Грин, – он милый, хороший парень. Ты одна из тех, кто не понимает своего счастья.
– Знаю, он хороший, – согласилась миссис Корнер. – И я очень люблю его. Вот потому мне и ненавистно ощущение стыда за его поведение. Я хочу, чтобы он был мужественным и делал то, что делают другие мужчины.
– Разве все обычные мужчины ругаются и время от времени напиваются?
– Разумеется, – безапелляционно заявила миссис Корнер. – Кому понравится быть тряпкой!
– Ты когда-нибудь видела пьяного мужчину? – поинтересовалась близкая подруга, грызя кусочек сахара.
– И не одного, – ответила миссис Корнер, слизывая мармелад с пальцев.
Под этим миссис Корнер подразумевала, что несколько раз в жизни посещала соответствующие пьесы, отдавая предпочтение более легкой форме британской драмы. Впервые она стала свидетелем того, как это бывает по-настоящему, ровно через месяц, когда упомянутый здесь разговор был совершенно забыт. И никто не изумился бы происходящему больше, чем сама миссис Корнер.
Как же получилось, что мистер Корнер никогда не имел возможности насладиться жизнью в полной мере? Ведь он был не из тех, кто проповедовал умеренность. Свой «первый бокал» он попробовал так давно, что и сам не помнил когда. И с тех пор он испил множество других. Однако никогда раньше мистер Корнер не преступал и не стоял перед соблазном преступить границы своей излюбленной добродетели – сдержанности.
«Мы вдвоем распили бутылку бордо, – часто вспоминал мистер Корнер, – причем он уничтожил бо́льшую ее часть. А потом он достал маленькую зеленую фляжку. Сказал, что напиток сделан из груш и что в Перу его держат специально для детских праздников. Разумеется, он мог и пошутить, но мне непонятно, как всего один бокал (интересно, мог ли я выпить больше одного бокала, пока он говорил?) мог повлиять таким образом». Вот что беспокоило мистера Корнера.
«Им», разговоры которого привели к таким удручающим последствиям, оказался дальний родственник мистера Корнера, некий Билл Деймон, старший помощник капитана на пароходе «Фортуна». До этой случайной встречи сегодня днем на Леденхолл-стрит они не виделись с детства. «Фортуна» отплывала с доков Святой Екатерины на следующий день рано утром, направляясь в Южную Америку, и, возможно, прошли бы годы, прежде чем они встретились бы вновь. Как подчеркнул мистер Деймон, судьба, бросив их таким образом в объятия друг друга, явно намеревалась показать, что они должны хорошенько поужинать тем же вечером в капитанской каюте «Фортуны». Мистер Корнер, вернувшись на работу, отправил на Рейвенскорт-парк срочную телеграмму, в которой сообщал странную новость, что до десяти домой не придет, и в полседьмого вечера впервые со времен женитьбы направил свои стопы прочь от дома и миссис Корнер.
Друзья говорили о многом, а потом перешли к обсуждению жен и возлюбленных. Старший помощник Деймон, очевидно, мог похвастаться большим и разнообразным опытом в этой области. Они говорили, скорее говорил помощник, а мистер Корнер слушал, о красотках с оливковой кожей, о страстных темноглазых креолках, о светловолосых Юнонах калифорнийских долин. У помощника были свои теории в отношении ухаживания и обращения с женщинами, теории, которые, если словам помощника можно верить, выдержали испытание применением на практике. Новый мир открылся перед мистером Корнером, мир, где прекрасные женщины с собачьей преданностью боготворили мужчин, а те хоть и любили их взаимной любовью, знали, как оставаться хозяевами положения. Мистер Корнер, постепенно разогревшись и перейдя от холодного осуждения к бурлящему восхищению, сидел как зачарованный. И только время могло положить конец повествованию о приключениях старшего помощника. В одиннадцать часов кок напомнил им, что капитан и лоцман могут появиться на борту в любую минуту. Мистер Корнер удивился, что уже так поздно, а потом, после долгого и нежного прощания с дальним родственником, обнаружил, что доки Святой Екатерины – одно из самых запутанных мест на земле. При свете уличного фонаря на Майнорис мистеру Корнеру внезапно пришло в голову, что его не ценят по достоинству. Миссис Корнер никогда не говорила и не делала того, чем красотки с оливковой кожей вяло пытались выразить свою всепоглощающую страсть к джентльменам, никоим образом не превосходящим (по крайней мере по мнению мистера Корнера) его самого. Думая о том, что делала и говорила миссис Корнер, мистер Корнер чувствовал, как ему на глаза наворачиваются слезы. Заметив, что его с любопытством рассматривает полицейский, он смахнул их и поспешил дальше. Когда он проходил по платформе станции Мэншн-Хаус, где всегда продувало насквозь, мысль о ее страшной несправедливости вернулась к нему с удвоенной силой. Почему в поведении миссис Корнер не было и следа собачьей преданности? Виной всему, горько говорил себе мистер Корнер, виной всему был он сам. «Женщина любит своего хозяина – таков ее инстинкт, – мечтательно думал мистер Корнер. – Черт меня побери! Уверен: она и не догадывается, что я ее хозяин».
– Уходите, – сказал мистер Корнер тщедушному юнцу, который с открытым ртом остановился рядом.
– Мне нравится слушать, – объяснил чахлый юнец.
– А кто говорит? – пожелал знать мистер Корнер.
– Вы, – ответил чахлый юнец.
Путь из центра города до Рейвенскорт-парка неблизкий, но планирование дальнейшей жизни с миссис Корнер не давало мистеру Корнеру покоя. Когда он сошел с поезда, главным образом его беспокоила необходимость преодолеть грязную дорогу длиной в три четверти мили, отделяющую его от возможности воплотить в жизнь свое решение выяснить отношения с миссис Корнер раз и навсегда.
Вид Акация-вилла, позволявший предположить, что все давно спят, еще больше разозлил его. Преданная как собака жена не стала бы ложиться, а подождала бы, чтобы узнать, не желает ли он чего-нибудь. Мистер Корнер, следуя совету на своей собственной медной табличке, не только постучал, но и позвонил. Поскольку дверь открылась не сию минуту, он продолжал стучать и звонить. Окно нарядной спальни на втором этаже открылось.
– Это ты? – прозвучал голос миссис Корнер. В тот момент в голосе миссис Корнер слышался явный намек на страсть, но не на ту страсть, которую мистер Корнер жаждал ей внушить. Это разозлило его еще больше.
– Не смей разговаривать со мной, высунув голову из окна, как в кукольном театре теней. Спустись и открой дверь, – скомандовал мистер Корнер.
– У тебя нет своего ключа? – поинтересовалась миссис Корнер.
Вместо ответа мистер Корнер снова атаковал дверь. Окно закрылось. Через мгновение, едва мистер Корнер успел сосчитать до шести или семи, дверь открылась, и так внезапно, что он, все еще держась за дверной молоток, ввалился внутрь, скорее влетел. Миссис Корнер спустилась, уже подготовив пару замечаний. Она не предвидела, что мистер Корнер, который обычно долго подбирал слова, мог подготовиться еще лучше.
– Где мой ужин? – возмущенно спросил мистер Корнер, до сих пор опираясь на молоток.
Миссис Корнер, не находя слов от изумления, просто буравила его взглядом.
– Где ужин? – повторил мистер Корнер, к этой минуте уже сумевший изобразить истинное удивление тем вопиющим фактом, что ужин не готов. – Все отправляются спать, зная, что их господин еще не поужинал, – это возмутительно!
– Что-то случилось, дорогая? – послышался голос мисс Грин откуда-то с лестничной площадки второго этажа.
– Входи, Кристофер, – взмолилась миссис Корнер. – Пожалуйста, входи и дай мне закрыть дверь.
Миссис Корнер принадлежала к тому типу молодых леди, что с не самой бестактной надменностью повелевают теми, кто привык с готовностью подчиняться им. Такой тип женщин легко напугать.
– Хочу жа-а-аренных на гриле почек, – объяснил мистер Корнер, сменив молоток на подставку для шляп и в тот же момент пожалев об этом. – Давай не будем говорить об этом. Па-а-нятно? Я не хочу об этом говорить.