355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Упит » Земля зеленая » Текст книги (страница 5)
Земля зеленая
  • Текст добавлен: 31 мая 2017, 14:31

Текст книги "Земля зеленая"


Автор книги: Андрей Упит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 58 страниц)

– Переводят на другой путь, – с видом знатока пояснил шорник. – Пассажирский цуг [16]16
  Цуг – поезд (нем.).


[Закрыть]
сверху пропустят раньше.

Железную дорогу строили немцы, и сейчас, когда здесь хозяйничали русские, сохранились еще некоторые немецкие названия. Выражения «сверху» и «снизу» относились к течению Даугавы.

Кугениек стал поднимать шлагбаум, и блестящая цепь медленно заскользила по его ладони. Небольшой, плечистый, с черной кудлатой бородкой и смуглым лицом, с носом, словно огурец, только красновато-синего цвета, и белесыми глазами, он казался страшно сердитым, точно эти четыре ездока его разбудили, с кровати подняли да еще ноги переехали.

– Проезжай скорее! – прохрипел он. – Сейчас поезд пойдет обратно.

Через дощатый помост переезда езда рысью была запрещена. Когда пугливая лошадь молодого парня понеслась вскачь, синева от носа Кугениека разлилась по всему лицу, он закричал что-то, потрясая чехлом флажка, но в этом страшном грохоте ничего нельзя было разобрать, а ездокам вообще до него больше не было дела. На самом солнцепеке, на скамейке у сторожевой будки сидела бледная, иссохшая жена Кугениека и страдальческими глазами равнодушно смотрела на проезжавших.

Напротив здания станции, между кленами, виднелись стропила нового сарая. Недалеко от дороги дивайский помещик Зиверс строил огромный амбар, внушительная каменная стена с обложенными красным кирпичом проемами для двух дверей была почти готова. Человек двадцать возилось на лесах и внизу около строительного материала. Ближе к реке, у подошвы крутого пригорка, около самого большака, Миезис выстроил домик из кольев, прибрежной глины и плетеного хвороста, немногим больше, чем у Грина. В окне были выставлены коса и брусок мыла, карандаш и ручка торчали в стакане, а рядом виднелось точило и стеклянная банка с «царскими» конфетами. Сам лавочник в брюках из покупной материи, засунув большие пальцы в проймы жилета, стоял в открытых дверях. Тучный, без загара, бледно-розовый, как сосунок, с густыми, огибавшими верхнюю губу усами, он приветливо поклонился. Ванаг в ответ чуть-чуть шевельнул бородой и рысью проехал мимо. А Прейман как бы загляделся в сторону помещичьего амбара – не хотел показать свои близкие отношения с Миезисом. На откосе Кручевой горы блестело свежевыкрашенное желтое здание новой аптеки. На зеленой доске у входа, нагоняя страх, сверкал большой золотой орел с надписью «Аптека» на русском и латышском языках. Внутри за стеклянной дверью, заложив руки в карманы, стоял аптекарь Фейерверк и смотрел на дорогу, – оба ездока дернули за козырьки.

За Кручевой горой, миновав Диваю, дорога сворачивала влево, в усадьбу Лиелары. Через вайнельский ров перекинут мостик – как обычно, покосившийся, с огромной выбоиной посредине от быстрой езды почтовых возков. Даже смирная Машка заупрямилась и не хотела ступить на него, пока хозяин не ударил ее кнутом. Рассердившись, она разом перескочила через мостик, чтобы галопом взбежать на гору, но не смогла – круча была слишком отвесная.

Наверху целая пурвиета засажена молодыми яблоньками.

Тут же в кучу свалены обломки кирпичей, куски старых досок, колья и жерди. Из землянки вышли братья Лупаты, своим видом оправдывавшие собственную фамилию.[17]17
  Лупаты – тряпки (латышек.).


[Закрыть]

Карл вытирал ладонью длинную редкую бороденку, – по всему видно, что он только что отобедал. Иоргис повернул в сторону проезжающих свое жирное улыбающееся лицо. Но Ванаг, даже не взглянув, проехал мимо. Терпеть не мог этих тряпичников.

– Всю дорогу облепили, как зараза, – ворчал он. – Скоро ночью на станцию побоишься ехать. Нашлись садоводы! Целую пурвиету хорошей земли изгадили. Сколько ржи можно снять с такого куска земли!

О, этих не учи! – восторгался Прейман. – Увидите, какой сад у них будет через пять лет! На одежу нечего смотреть, это больше от скупости, чем от нужды.

Многое он мог бы порассказать об этих двух чудаках. Два старых холостяка держатся вместе, как близнецы. Иоргис хозяйничает дома, стряпает, чинит, за год даже до переезда ни разу не дошел. Перепадет, бывало, им кусочек мяса, один предлагает другому: «Ешь, Карл, мне что-то не хочется». – «Нет, ешь ты, Иоргис, у тебя работа тяжелее». И кусок мяса остается до следующего раза. Много смешного про них рассказывали люди. Когда, случалось, им нечего было есть, они будто бы подвешивали на веревочке хвост селедки и бросали в него вареной картошкой. Ту, что попадет, – съедали, а на селедку только посматривали. У Карла – свое занятие. Летом собирал землянику, ссыпал в бумажные кульки и в корзинке носил на станцию продавать пассажирам. По три копейки, по пять за малую горсточку, – сколько денег он так набирал!.. А осенью и зимой – яблоки. У каждого хозяина здесь был сад, больше или меньше, а яблоки куда денешь – разве только дети да свиньи съедят, либо куры склюют на земле. Карл Лупат обходил дворы с мешком, кто же не насыплет – один даром, другой копеек за десять – белых, мягких, мелких сахарных яблок! Карл охотно брал и твердые зимовки, сухие и кислые, что оскомину набивали и потому всегда сгнивали в траве. Всю зиму он хранил их в своем погребке, а на троицу продавал по копейке штука.

Так трещал шорник вплоть до облаженной деревьями дороги в усадьбу Гаранчи. Молодые клены с маленькими, еще буроватыми, листочками, выстроились в два стройных ряда. Сама дорога в тени за деревьями – сплошная разъезженная грязь. Одинокий ясень, стоявший около усадебной дороги, только что распускался, и из набухших зеленых почек пробивались зубчатые чешуйки. Ванаг кивнул головой.

– Помню, когда этот ясень был не толще большого пальца, а теперь посмотри какой!

– Можно на полозья для дровней срубить, – подтвердил Прейман.

Гаранчский Круминь, один из первых дивайских владельцев, был большим любителем деревьев. Поле за усадебной дорогой он отгородил от большака и владений Рийниека живой изгородью из елочек, которые теперь выросли в человеческий рост. Жилой дом Круминя стоял довольно далеко от дороги, в низине, на берегу реки. В крыше, покрытой дранкой, – новое белое окно; это хозяин отстроил на чердаке комнату для сына. Шорник начал рассказывать об этой комнате, о сыне Гаранча – Мартыне, который не пил и не курил, но зато был охоч до девок. Бривинь не слушал. У дороги на земле Рийниека он увидел большую ГРУДУ бревен, которые распиливали четыре бородатых рабочих-латгальца. За рекою у Лиеларской дороги, около кустарника Гравиевых холмов, свалена другая куча строительных материалов и камня. Там же блестел целый ворох теса.

– Строится, сатана!

Но как знать, не шляется ли он сам где-нибудь тут, за елочками. Хозяин он из рук вон плохой, и все же случалось, что с похмелья, получив взбучку от жены, иногда выбегал в поле.

Ванаг натянул вожжи и пустил лошадь во всю прыть.

Вдруг, легок на помине, за елочками Гаранчей показался Рийниек. Сеяли лен. Работник Тетер на двух лошадях боронил низину, старший батрак Букис шел с лукошком, а хозяин намечал посевные борозды. Низкий и плечистый, в белой рубашке, брюки заправлены в чулки, на ногах опорки. Лицо гладко выбрито, большую голову вдвое увеличивал огромный сноп пепельных курчавых волос. Шляпа на них казалась кое-как прилепленной яичной скорлупой. За спиной Рийниек тянул зажатый в руке пук соломы, оставляя позади прямой ряд соломинок.

Он даже головы не повернул в сторону проезжающих. Но в его как бы обрубленном плоском подбородке, в прямой спине и во всем стане чувствовалось столько самоуверенности и такое презрение к тому, кто ехал мимо, что владелец Бривиней не выдержал и, подтолкнув Преймана, сказал громко, чтобы и на поле было слышно:

– Смотри, Волосач тянет кишки по полю!

Вот теперь пришло время для «большого» смеха Преймана. Но смеяться в глаза волостному старшине – нет, этого нельзя от него требовать. Он прихлопнул рот ладонью и затряс плечами, чтобы Ванаг почувствовал, как смеется он над его великолепной шуткой.

Нет, Рийниек ничего не слышал, но кудлатая голова его повернулась в другую сторону – к Букису, и ездоки отчетливо могли расслышать, даже чересчур отчетливо:

– Посмотри! Бородач везет из Клидзини кулек с крупой!

Букис прямо-таки заржал, Тетер вторил ему, хотя и несколько сдержаннее. Кобыла, очевидно, убежденная в том, что хозяину необходимо сказать соседу несколько умных слов, вдруг приостановилась и пошла мелким шагом. Но неожиданно ее бока ощутили два жгучих удара, которые заставили ее вытянуться. Она понеслась вскачь по пригорку Рийниека и четвертый раз за день перебежала Диваю.

На мосту подскочили в воздух злосчастный куль Бривиня, сверток, и даже шорник от толчка съехал к самому передку телеги. Только близ усадебной дороги Лапсенов Ванагу удалось сдержать оскорбленную Машку.

Прейман попробовал взгромоздиться обратно на мешок и, посматривая сбоку на владельца Бривиней, старался сообразить, что бы такое приятное сказать ему, и для начала рассмеялся своим «малым» смехом.

– Волосач – вот так слово, как пришили! Ловко придумали, господин Бривинь! Теперь вен волость иначе его и не зовет.

Оказалось, попал в точку, по крайней мере Бривинь не рассердился. Румянец на его щеках понемногу угасал, и лицо становилось бледным, как обычно. Но волнение еще не улеглось.

– У дороги лавку будет строить, на другой стороне – дом для садовника. Прямо с ума спятил – продал свои Гравиевы холмы! Не пойму только, откуда у него еще шесть пурвиет взялось? Разве господа с железной дороги не обмерили все поле, когда отчуждали у старого Рийниека этот большой кусок земли?

– Должно быть, не обмеряли. Так у него и осталась полоса гравия шагов в двадцать, как лезвие ножа. Теперь узкоколейку прокладывают, на вагонетках гравий возить будут, по рельсам…

– По рельсам… на вагонетках!.. А лавка!.. Ведь хозяйка у него только в лавке сидеть будет, в хлев йогой не ступала ни разу… Садоводство… с луком поедет в Ригу… Когда деньги сами идут, можно ими бросаться.

– Отец пропил старые Гравиевы холмы, а сын пропьет новые, – важно сказал Прейман, задрав бородку. И теперь, кажется, попал еще метче. Ванаг снова сидел, как подобает владельцу Бривиней, едущему на своей телеге, в которую запряжена сытая и послушная Машка.

Едва заметный подъем Викульской горы тянулся долго. Отсюда хорошо видны и усадьба Межавилки по эту сторону реки и Бривини – по другую. Вообще с Викульского плоскогорья видна добрая половина Межгальской части Дивайской волости, раскинувшаяся по эту сторону железной дороги. Далеко в долине, на западе, возвышалась тупиньская ветряная мельница – каменная башня с зеленой крышей. На востоке, близ рощи Бривиней, у опушки Айзлакстского леса, стояла деревянная ветряная мельница Ритера, а напротив, на северной стороне, из-за кустов поднимался Айзлакстский стекольный завод с двумя черными наклонными гонтовыми стенами.

По обсаженной кленами хуторской дороге прошлепал хозяин Викулей Лея. Босиком, но на плечах овчинный полушубок, с которым он не расставался даже летом. Обернулся и, держа руку над глазами против солнца, смотрел на проезжавших, пока не узнал. Узнав – пошлепал дальше. Он, как и вся его семья, ни с кем не здоровался, а завидя на дороге знакомого, крадучись перебирался на другую сторону. Забор из жердей вдоль усадебной дороги весь зацвел, сгнил и местами совсем повалился. Один из столбов упал на дорогу, а по колеям было видно, что всю весну его объезжали.

Перед своей кузницей Лиепинь как раз подковывал лошадь; ямщик держал ей ногу. У дороги стояла тележка почтаря, в ней сидела под черным зонтиком старая немка, вся в морщинах. Рука Преймана поднялась было к козырьку, но он быстро спохватился, видя, что Бривинь, словно не замечая, едет дальше. Оставшаяся в упряжке лошадь злилась – ей одной приходится держать дышло, которое оттягивало ей голову, – и попыталась укусить Машку. Однако хозяин Бривиней так прикрикнул, что лошадь сразу присмирела. Видя такую дерзость, Прейман испытывал чувство изумления и гордости: лошадь почтмейстера господина Бренфельда, и барыня немка на тележке… Да, да, только латыш-землевладелец мог на такое осмелиться!

У дороги в усадьбу Межавилки Бривинь остановил лошадь. Девятилетний хозяйский сынок, хорошо одетый, но выпачканный и чумазый, загнал кошку на верхушку ясеня и бросал в нее комьями земли, пытаясь согнать с дерева.

– Петер, что ты не даешь покоя бедной твари? – строго спросил Ванаг.

Шорник подтолкнул его:

– Не трогайте его, он никому проходу не дает.

– Это не наша кошка, – все же отозвался мальчишка.

– А, не ваша! Ну так задай ей хорошенько!

Прейман собрался слезть с телеги – его дом был на виду, но Машка не стояла на месте. Увечная нога у шорника так затекла, что он споткнулся, уронил и вывалял в дорожной пыли свои очки. Отъехав шагов десять, Ванаг услыхал его сердитую брань: кидая в кошку, мальчишка попал комом земли в его картуз. С шорником всегда и везде случались какие-нибудь беды!

Владелец Бривиней взглянул на свою усадьбу, стоявшую на высоком крутом берегу, над долиной реки, заросшей кустами и ивами. Бросил взгляд, другой – э, там что-то совсем новое, чего ни разу не видал. Остановил кобылу и всмотрелся.

Старомодная низкая дымовая труба жилого дома поднималась над зеленым сугробом яблоневого сада, где местами сверкали розоватые пятна уже набухших бутонов. За жердевой оградой, до самых кустов пастбища Стекольного завода и рощицы у загона испольщика Осиса, тянулся вниз зеленой полосой широкий сочный луг. По нему извивалась речка, обрамленная расцветшим желтоглавом, и исчезала в Айзлакстском лесу, где версты за четыре, в болоте, прятались ее истоки.

Глаза хозяина, как бы ощупывая, пробежались по купе кленов, ясеней и вязов вокруг дома – до подножия горы напротив усадьбы Межавилки. Поле, покрытое зеленой, как мох, гладью юрьевского ячменя, напоминало наклоненную ладонь. За ним не видно было маленькой ложбины. Слегка волнистое, бледно-зеленое поле ржи стройной дугой поднималось до темной рощи елок и берез, заслонявших полнеба над станцией…

Кому же принадлежит весь этот зеленеющий и цветущий простор Бривиней? И каменистая низина, и Спилвский луг с выгоном для лошадей, и весь обрабатываемый Осисом остров[18]18
  Островом (sala) в Латвии раньше называли участок земли, вдававшийся в территорию соседа или окруженный лесом.


[Закрыть]
до самого Айзлакстского леса, который отсюда даже не виден? He он ли сам – этот владелец и хозяин Бривиней? Кто может согнать его с этой зеленой земли, как сгоняют всех арендаторов и испольщиков, которые каждой весной, подобно перелетным птицам, рассеиваются по всей волости?

Теплая волнующая дрожь пробежала по всему его телу. Внутри что-то нарастало, поднималось, точно собиралось взлететь… Разве он не ястреб, у которого крылья сильнее, а полет выше, чем у всех прочих птиц?

Ванаг тихо кашлянул, не разжимая крепко сжатых губ, и провел ладонью по черной жесткой бороде. Машке надоело стоять, она упрямо взмахнула головой и понеслась. Ванаг улыбнулся – да, но только дальше своей дороги она не побежит.

Усадебная дорога отделяла владения Бривиней от Межавилков. На повороте стоял круглый каменный столб. Со стороны большака на нем были высечены две большие буквы J и V – Ян Ванаг, – так звали его отца. Сам он был Иоргис Ванаг, а сын его Екаб Ванаг. Так крепок и надежен этот столб, что даже буквы – такую мелочь – и те менять не надо…

Ветви бурого болотного лозняка, которым заросла давно не чищенная канава, гнулись под концами осей, точно чувствуя, что едет хозяин. Ласточка с блестящей синей головкой, прощебетав, поднялась от лужицы и как пуля понеслась домой – сообщить, что едет хозяин…

Телега, гремя, переехала мост через Диваю – пятый, и последний, раз по дороге домой. Здесь река принадлежит ему, он может преградить ей путь и не пустить дальше! Тогда весной она не подмывала бы обрыв у Сердце-горы, внизу, у Арделя, высох бы мельничный пруд, зато Тупену и Ритеру хватило бы работы, чтобы весь год молоть без перерыва. «Пусть поговорят со мной. Это в моих силах…» Ванаг самодовольно рассмеялся.

Вытянувшись, кобыла шагала вверх по крутой каменистой, размытой весенними водами ложбине, вдоль обсаженного живой изгородью сада. Две старых яблони так широко раскинулись, что пришлось нагнуть голову, чтобы зацветавшие ветви не сорвали картуз. От старого хлева на самом краю горы ветер доносил сильный едкий запах, который щекотал в носу, а глаза раздражал до слез.

В саду через листву деревьев виднелся серый угол жилого дома с черным окном, где жил испольщик Осис.

2

Хозяйка Бривиней Лизбете стукнула еще разок бердом, положила челнок на темное суконное полотнище и размяла затекшие руки; порылась пальцем в стоящей на окне корзиночке – в ней еще лежали три или четыре цевки. Но мотальщица Тале, дочь Осиса, куда-то запропастилась, мотовило с мотком шерстяной пряжи и прялка бездействовали, а в веретене осталась до половины намотанная цевка. Хозяйка сокрушенно покачала головой.

Она поднялась со стула, сердито согнала мух и обошла станок – посмотреть, много ли осталось на навое. Из-за станка пришлось отодвинуть людской стол к самым дверям, где даже днем было темновато. На будущей неделе непременно нужно окончить тканье – надоела стукотня, да и повернуться негде.

Хотя двери в кухню отворены, в комнате жарко. Перед обедом пекли хлеб, и из устья печи, казалось, еще струились чад и жар. На лежанке, откинув голову и вытянув все четыре лапы, развалилась томная и разомлевшая кошка Минце. Лизбете пощекотала ей белую шейку:

– Чего тебе здесь париться, разве плохо на солнышке?

Кошка притворилась спящей и, не открывая глаз, повела кончиком ушка. В заднем углу заскрипела кровать, хозяйка вздрогнула и оглянулась.

Старый хозяин Бривиней, Ян Ванаг, лежал вытянувшись на спине, под двумя одеялами и шубой, очертания его большого тела едва обозначились под ворохом одежды; синие ноги высунулись наружу и скребли спинку кровати, – верный признак, что сейчас начнется кашель.

Плечи и могучая голова приподняты двумя набитыми сеном подушками. Дыхание вырывалось из полуоткрытого рта с глухим свистом; из-под землисто-серой кожи острыми углами выпирали скулы; глаза в темных впадинах плотно сомкнуты. Поверх одеял виднелась только длинная седая борода и страшные худые руки с синими жилами и узловатыми, скрюченными, как у мертвеца, пальцами.

И в самом деле, дыхание вырывалось все громче, старик начал глухо кашлять, тяжело дыша, с трудом вбирая и выдыхая воздух, захлебываясь. Одеяла на груди вздрагивали, точно под ними билось заживо погребенное животное, руки вскидывались вверх. Глаза не открылись, но голова повернулась в сторону, – со стоном, задыхаясь, он сплюнул; по глиняному полу, до самой прялки и Талиной табуретки, протянулся омерзительный плевок.

Лизбете стояла откинув голову, сощурив глаза, стиснув зубы, крепко сжав под передником руки. Точно застыла, остолбенела, не в силах пошевелиться, хотя тошнота подступала к горлу. Третий год, третий уж год тянутся эти страшные муки – и все нет конца, все не помирает… Под рождество думали, вот-вот конец. Ждали весенней распутицы, надеялись, что больше не выдержит – и ничего. Одна кожа да кости, а какая богатырская живучесть, словно зубами вцепился.

Когда старик кончил харкать и трястись, она вздрогнула и вышла в свою комнату, на хозяйскую половину.

Комнатка маленькая, с оштукатуренными, некогда выбеленными стенами; неструганый дощатый потолок и потолочная балка тоже когда-то были побелены. У хозяев кровать широкая, как баржа. Кровать для Лауры сделана столяром Конном из имения, – полированная, ясеневого дерева; на ней две пуховые подушки и домотканое одеяло с зелеными гарусными полосками. Над кроватью гвоздиками и пробковыми кружками прибита засиженная мухами картинка: Скобелев на белом коне, с высоко занесенной саблей; русские солдаты штыками и бомбами гонят бегущих турок. Над ложем стариков – засохший дубовый венок с прошлогоднего Янова дня и двустволка хозяина; у изголовья на стене подвешен коричневый шкафчик, под ним стул, на котором можно сидеть только низко наклонив голову. Столик у кровати накрыт льняной скатеркой, на нем растрепанная книга «Графиня Женевьева».[19]19
  «Графиня Женевьева» – переведенный с немецкого лубочный роман.


[Закрыть]
Старый разросшийся мирт заслонил все четыре окна, и только сверху можно было видеть, как Лаура возится в своем цветнике.

Хозяйка только было собралась открыть шкафчик, как во дворе загремели колеса – должно быть, вернулся хозяин. Лизбете вошла через людскую в кухню, где на огромном очаге еще тлел жар, а над ним, на железном крюке, висел котел. Добела оттертые песком подойники и два ведра с водой стояли в ряд на скамье. Лагуны для корма скотины и ушаты, из которых поили телят, издавали кислый запах. Черпак брошен на самой дороге, Лизбете отпихнула его ногой. Верхняя часть двустворчатых дверей отворена, чтобы вытягивало пар и чад; мимо нее только что промелькнула голова Машки и резная коричневая русская дуга. Лизбете толчком отворила нижнюю часть дверей и переступила порог.

Посреди двора стояла Осиене и, прикрыв ладонью глаза, разглядывала что-то за бривиньскими парами, где на горе, возле дуба, паслась скотина Озолиня. Да так увлеклась, что и не услыхала, как на двор въехал хозяин, испугалась и вскрикнула, когда кобыла толкнула ее мордой в спину.

– Что ты там так разглядываешь? – посмеялся Ванаг. – Или опять на дубу аисты дерутся?

Осиене смутилась, а не просто испугалась; на скулах выступили красные пятна; она старалась улыбнуться, полуоткрытые губы обнажили черную щель – не хватало двух передних зубов.

– Нет, – начала она, заикаясь, – скотина Озолиня опять на парах… Я смотрела… пасет ли там Анна…

– Ну и дела, – сказал Бривинь, вылезая из телеги. – Хозяин нанимает батрачку, и в самую горячую пору ее посылают пасти скотину. Разве у нее палец еще не зажил?

– Нет! Сперва нарыв был, а теперь вроде костоеда, это так скоро не заживет.

За огородом сажали картофель, Мартынь Упит и Галынь запахивали. В конце борозды Галынь воткнул соху в землю и побежал принять хозяйскую лошадь. Ванаг увидел в дверях Лизбете, позвал помочь внести покупки. Хозяйка взяла с телеги сверток, сам он достал из-под сиденья дубленые овчины и старые сапоги.

– Телегу закати под навес, – приказал он Галыню и притронулся к белому кулю. – Это пусть останется, его мы потом с Мартынем вытащим. Машку спутай и оставь у дороги, пусть объест траву под деревьями.

Только в людской он сообразил, что овчины нужно было сразу отнести в клеть: от них так пахло кислятиной, что в горле першило. Бросил их на скамейку у стола, старые сапоги сунул под кровать. Лизбете развязала узел на кровати Лауры и стала разбирать покупки. Там была связка кренделей для батрачек и пастуха, две ковриги шафранного хлеба с изюмом – это хозяйке и Лауре, довольно большой кусок сахарной головы и фунт табаку для самого хозяина, – Ванаг бросил его тоже под кровать. Хозяйка вертела в руках пару постолов.

– Мартыню, – сказал Бривинь. – При найме уговора не было, но очень уж он на посеве старался.

– Ну и что ж, не в четыре же руки работал, – заметила Лизбете, по больше так, для порядка. Слишком скупой она не была и к старшему батраку благоволила.

В передней комнате старик снова заскрипел кроватью и порывисто задышал. Лизбете притворила дверь – не для того, чтобы больной не услышал, он был почти глух; она нахмурилась и вся сморщилась, словно каждый приступ его кашля отдавался у нее внутри.

– Все по-прежнему бухает? – спросил Ванаг, роясь в шкафчике.

– Терпенья больше нет! – пожаловалась хозяйка. – Харкает и плюется, как скотина. Комната стала хуже свинарника. Умер бы поскорее, все равно не жилец.

– Ну, долго уже не проскрипит, – сказал Ванаг, подняв на свет против окна бутылку со спиртом, чтобы посмотреть, сколько в ней. Оказалась полна. – Только дышать и может.

– Это еще неизвестно, сколько он проскрипит. Что ты думаешь, сегодня еще сам на двор выбрался. Обратно до кровати все же не смог дотащиться, Анне пришлось взять под руки. Нужно было сделать, как я говорила: на лето – в клеть, а девушек пустить в комнату.

– Ну, у тебя совсем нет соображения! В клеть! Что тогда люди станут говорить? «Бривини старику отцу даже помереть не дадут спокойно, в теплой комнате».

Лизбете тяжко вздохнула.

– Да, верно.

Когда старый Бривинь снова начал харкать и плевать, в щель кухонной двери просунулся растрепанный клок сильно выгоревших волос, из-под которого виднелись острый птичий носик, большой рот с двумя выступающими над ниши ей губой зубами и несоразмерно маленький, даже для семилетней девочки, подбородок. Скользя, как ласка, в комнату прокралась дочка Осиене в заплатанном бумазейном платьишке, в «сапогах» из черной грязи, с голыми потрескавшимися коленками. Не сводя глаз с хозяйской двери, она прошмыгнула на цыпочках мимо ткацкого станка, оттащила табуретку и прялку чуть подальше, – ей казалось, что старик нарочно старается угодить в нее плевками, – примостилась на самом краешке табуретки, иначе ноги не дотягивались до пола. Подножка застучала, веретено начало порхать.

Вошли хозяин и хозяйка.

– Ага, наконец-то! Моя мотальщица явилась! Где же ты шаталась? – журила ее Лизбете.

– Придется сказать матери, чтобы угостила березовой кашей, – посмеялся Ванаг и в шутку подергал за кончик уха, который, на беду, вылез из-под лохматых волос.

– Ну что с тобой, проказницей, поделаешь! Так и быть – получай; Андр обойдется половинкой.

Лизбете разломила крендель и подала ей. Лакомство было так соблазнительно, что Тале даже забыла поцеловать ей руку. Крупные зубы показали, на что они способны, когда выпадала такая редкая сласть, как жесткий постный крендель.

Ванаг пошел к батракам, сажавшим картошку тут же за огородом. Полные мешки расставлены у забора вдоль прогона, три батрачки шли рядом по бороздам и ловко, на равном расстоянии, бросали из корзин картофелины. Либа Лейкарт и Анна Смалкайс так закутали лица от весеннего солнца, что видны только носы да глаза. Лиена не такая – у нее платочек сполз на плечи и руки оголены до локтей. Ванаг полюбовался стройным станом дочери Пакли-Берзиня – не потому, что она нагибалась с большим усердием и ниже других, и не потому, что испытывал к ней какое-нибудь нечистое влечение, – мужчина он был уравновешенный, не способный ни на какое легкомыслие. Но ведь каждому приятно посмотреть на привлекательное женское существо, так же как на зеленеющую пиву или цветущую яблоню. Хозяин Бривиней чуточку гордился тем, что именно у него в доме живет самая красивая девушка в волости.

Низенький плотный Галынь, как обычно, не спешил. Изрядно ленивый, откормленный серый осторожно ступал по самому краю взрыхленной борозды, стараясь, чтобы копыто не соскользнуло и не раздавило брошенную картофелину. Серый шел безупречно, по пахарь все же находил какие-то недостатки и почти беспрерывно наставлял и поучал его. Это их частное дело, никто их не слушал. Крупный и сильный вороной старшего батрака Мартыня Упита никак не мог сравняться в осторожности с серым, но зато они запахивали три борозды, пока Галынь две.

Старший батрак был несколько удивлен, когда ему велели распрягать и идти на другую работу. Вывел вороного на прогон, почесал за ухом темно-русые, остриженные в кружок волосы и сказал:

– Батрачки большой участок картошки набросали, один Галынь не успеет к вечеру запахать.

– Ты думаешь, дождь будет? – Ванаг с опаской взглянул на запад.

Мартынь тоже посмотрел туда. Солнце стало мутно-красным, под ним разрасталась зловещая черная полоса.

– Ночью еще не будет и завтра до обеда по крайней мере. Только ведь один нижний участок еще не вспахан.

– И овсяное поле не успеют до обеда пробороновать? Не довольно ли будет два раза прогнать?

– Меньше трех нельзя – глина ссохнется, надо комья разбить, иначе семена останутся незаделанными.

– Ишь нечистый! Как раз тут и принесло его с дождем! – Бривинь сердито посмотрел на темную полосу на горизонте. – Один день не может переждать! – Потом, увидев, как старший батрак надвязывает путы, повел плечами. – Смотрю я, Мартынь, скоро ты начнешь лошадей уздой треножить, как Викули.

Мартынь Упит выпрямился, пристыженный.

– Я еще вчера собирался свить новые, да нельзя было, лыко не размокло. Ребята Осиса, пострелята, опрокинули шайку. – Так как Катыня и Пичук бегали тут же по вспаханному полю по пятам за батрачками, он погрозил им недоуздком. – Пошли вон! Борозды только топчете!

А сам, идя вслед за хозяином, все старался оправдаться.

– Когда Браман в ночном, надо одного человека только на витье пут посадить. Треножит, как безрукий, вечно на пастбище путы подбирать приходится.

Бривинь велел ему взять из клети лукошко. Хозяйская клеть широка и приземиста; вместительные пустые закрома – почти до самого потолка. Один ларь под муку и крупу занимает полстены, мешков уже мало и расставлены где попало, постели трех батрачек занимают большую часть помещения. У богатой Либы Лейкарт – самая нарядная: одеяло с полосками из гаруса, подушка пуховая, откинутый край простыни обшит самодельными кружевами – почти как у хозяйской Лауры. И сундук у нее больше, чем у других, выкрашен в коричневую краску, окован черным резным железом; все знали, что он достался ей от покойного мужа, хотя она уверяла, что получила в приданое от отца. – У Лиены Берзинь совсем старое серое одеяльце и набитая сеном подушка в заплатах, над ней свешивались с перекладины куски копченого мяса.

Долго не мог найти Мартынь сплетенного из корней лукошка, пока случайно не увидел его за новым шкафом Лауры. Либа, больше некому! Места ей не хватает, не знает, куда совать и прятать свое добро. Он высыпал на кровать все, что было в лукошке – нитки, клубки шерсти, начатое вязанье, чулки, отложенные для штопки, пуговицы и разную мелочь. Прошел по крыльцу мимо клети Осиса и торопливо сбежал по ступенькам.

Хозяин уже ждал его под навесом риги. Белый куль поставил стоймя и развязал. Улыбаясь, подмигнул одним глазом.

– Посмотри-ка, что тут!

Мартынь захватил щепоть мелких желтых семян и удивился:

– Да это ведь семена клевера! Или и вы хотите испробовать?

– Надо попробовать, – серьезно ответил Бривинь. – Давно об этом подумывал, да новое дело сразу не так легко начать. Я вот погляжу – разве в имении о лошадях так заботятся, как мы? Почему же они не ходят – танцуют? Да потому, что хороший корм у них в яслях.

– Потому что овес в кормушке.

– Ну и овес тоже, но без хорошего сена лошади не обойтись. А разве много у нас хороших лугов? Что по берегу, да и там – болото. В Спилвской лощине – пушица, белая кашка и трехгранная осока, с этого Машка желоба на спине не нагуляет.

– Разве мы за имением угонимся? – недоверчиво пробурчал старший батрак.

Ванаг сразу выпятил грудь.

– А почему нет? Потому что у Зиверса тридцать пять рабочих лошадей, а у меня только семь? Ну что ж – так он сажает тридцать пять пурвиет картошки, а мне, выходит, надо семь. Вот и вся разница, разве не так? Мы многое можем, но и многому нам следует поучиться в имении. Нужна только хорошая голова, ну и деньги, конечно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю