355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Упит » Земля зеленая » Текст книги (страница 14)
Земля зеленая
  • Текст добавлен: 31 мая 2017, 14:31

Текст книги "Земля зеленая"


Автор книги: Андрей Упит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 58 страниц)

– Как? Ничего нет? – вставил Осис. – А целый мешок с инструментами?

Шорник опять ударил кулаком по столу:

– Описывать инструменты не имеют права, так же как и ложку. Со мной пусть не шутят, я законы знаю. Пусть только попробует этот сборщик податей, господин Сниедзе! Судья какой! Засажу его в сикадель!

Сикадель – это была губернская тюрьма в Риге. С Прейманом о таких делах спорить было трудно – мало ли он судился на своем веку. Но Осис не сдавался.

– Но у тебя есть поросенок, его-то он может описать.

– Никакого поросенка нет! – кричал шорник. – Это у моей Дарты есть – в Лапсенах получила, лен дергала, – я свидетелей приведу.

Вопрос о подушной подати был единственным, в котором тележный мастер сходился с шорником.

– Да, жене подушную платить не полагается, ее поросенка описать никто не смеет, – подтвердил Ансон. – Однажды пришел ко мне этот господин Сниедзе – при воротничке, с тросточкой в руках, – почесал свою желтую бородку и говорит, – тут тележник, подражая Сниедзе, идиотски скривил рот: – «Ну, как же, Мартынь? Ты такой важный мастер, зарабатываешь такие большие деньги, а задолжал подушную подать, целых тридцать рублей! Пожалуйста, заплати добром, не то опишу твой верстак». – «Прошу прощения, важным я был, важным и останусь. Платить мне не за что, и верстак вы мои не опишете». – «Как не опишу? У меня доверенность». – «Хоть три доверенности пусть даст вам Заринь, – верстак не мой». – «Кому же он принадлежит, если не тебе?» – «Брату старшему, Яну. Спросите, если не верите». Позвали Яна, а тот уже знает и говорит как по писаному: «Да, верстак мой, получил от покойного отца и дал Мартыню в пользование. Спросите третьего брата, портного». А портного лучше не спрашивать, все равно толку не будет, и ушел Сниедзе, поджав хвост, как собака.

И тележник показал всем, как он умеет изысканно смеяться, – даже подбородок не задрожал. Осис продолжал подшучивать, по даже самому было уже не смешно.

– Ну и порядки: три брата, двое из них хорошие мастера, оба холостяки, каждое воскресенье пропивают у Рауды по рублю, а подушную подать не платят! Шорник хвастает, что полтину в день зарабатывает, а у самого даже описать нечего. Нет, с испольщика и с арендатора всегда найдется что взыскать.

Да и с порядочного батрака! – воскликнул Мартынь Упит, гордясь тем, что с него никогда не приходилось взыскивать по суду. – На жалованье наложат арест, и хозяин заплатит недоимки.

Теперь и Ванагу было что рассказать:

– Ко мне в дом пусть и не являются с подобными делами. Однажды у меня батрачил пьяница – сын Брамана. Приходит этот Сниедзе, заявляет ему: «Ты молодой и сильный мужчина, а подушную подать еще не платил ни разу. Как тебе не стыдно! Вот мы арест на твое жалованье и наложим». – «У меня нет больше жалованья, не на что вам арест наложить, – смеется мой батрак, – я все уже забрал и пропил». Спрашивает меня. Не стану же я своему батраку зло причинять: «Забрал, значит, забрал, ради вас дважды жалованье платить не стану».

Все одобрили благородный поступок Бривиня. Мартынь Упит знал еще один случай, который окончился по-другому:

– О нашем хозяине плохого не скажешь, а вот если попадется такой плут и мошенник, как Тупень? Каково пришлось скряге Звирбулу, когда он у него батрачил? Правда, денег у Звирбула, как у черта, но мать последнюю копейку в чулок прячет и – под сенник. Приходят взыскивать: «Раз подушную не платит, наложим арест на его жалованье». Вы ведь знаете, как медленно Тупень ворочает языком. «Арест наложить? – удивляется он. – Почему бы и нет! Но вряд ли что ему еще причитается». – «Как не причитается? Только один месяц прошел с Юрьева дня и уже не причитается?» – «А разве вы не знаете, каков мой батрак? Держатся ли у него деньги? Спросите лучше самого». Позвали Звирбула. «Да, взял все, хозяин мне ничего не должен». А сказать по правде, Тупень, голодная кукушка, только полтину Звирбулу и отдал, чтобы купил матери соли да мыла. Ну, а когда в Мартынов день батрак собрался уходить и попросил расчет, Тупень хлопнул его по плечу и рассмеялся: «Ах ты, Звирбул, воробьиная твоя башка! Забыл, как уже месяц спустя после Юрьева дня получил все сполна? У меня есть надежный свидетель». Старуха бегала по волости, кричала, плакала, бранилась, а Тупень только пальцем пригрозил: «Берегитесь, чтобы я вас в тюрьму не засадил за клевету и оскорбление!»

Бривинь наморщил лоб.

– Настоящее свинство! Позор для всех дивайских хозяев! И такой еще метил в волостные старшины! Но подушную подать все же приходится взыскивать со всех, тут уж ничего не поделаешь. Из каких же средств волость заплатит писарю, учителю и рассыльному, если никто платить не захочет? Надо чинить постройки, кормить бедняков, платить по пятидесяти рублей в год за сумасшедшего Пупола в Ротенберге.[26]26
  Ротенберг – прежнее немецкое название Сарканкалнской (Красная горка) психиатрической больницы в Риге.


[Закрыть]

– Хозяйские сынки пусть сперва заплатят! – сказал тележник и никак не мог поймать тростниковый мундштук, который покатился по столу. – Для мастера даже три рубля сорок копеек – деньги.

– Правильно сказано! Пусть они сперва заплатят! – высокомерно сдвинув на затылок фуражку, сказал Прейман. – Почему три года ждут с Иоргиса из Силагайлов, а у меня сразу поросенка тащить?

– Нужно уметь выбирать себе родню, – поучал Осис, – тогда твоего поросенка никто не тронет. И Мартыня верстак будет в безопасности. С Иоргиса из Силагайлов три года ждут и будут ждать еще три. Разве он не сын сестры волостного старшины?

– А Ян Земжан – когда он платил? – сердито спросил тележный мастер, обводя всех по очереди оловянным взглядом. – И все потому, что служит у Краста, шурина Рийниека.

– Да, да. Волосач своих не забывает!

Ванаг выкрикнул это так резко и громко, что, несмотря на дурман в головах, все насторожились. А Мартынь Упит напряженно подыскивал, что бы такое сказать приятное хозяину. О Рийниеке, конечно, только о нем! Но и тележник уже смекнул это и поспешил высказаться:

– Мне думается, что звание волостного старшины – не лавочка, около которой кормятся все родственники.

Старший батрак понимал только отдельные слова, за общим смыслом разговора он уже не мог уследить.

– Какой из Рийниека лавочник! Хозяйку за буфет посадит, та все коробки с конфетами сама опорожнит, всю белую муку изведет на блины. Все три сестры у нее такие же пискливые белоручки. Анна, жена Яункалачского Яна, жалуется на больное сердце, чтобы свекровь не погнала к скоту в хлев. Барчиене в Крастах вечно с вязальным крючком сидит, весь комод полон кружев и вышивок. Немец только улыбается: дескать, жена моя – настоящая барыня!

Прейман так быстро выпрямился и откинул голову, что фуражка слетела бы с затылка, не успей он вовремя подхватить ее:

– Нищий он, не волостной старшина! Моя Дарта с Рийниеком разве не родственники! Почему же он не признает нас? Я в Рийниеках работал, когда крестили его сына. Всю неделю пекли и варили, варили и пекли, – тогда он еще не был волостным старшиной, но ходил уже павлином. Сижу и жду: скажет ли, чтобы в воскресенье пришел на крестины? А хозяйка сует мне вечером в субботу лепешку и пищит: «Снеси Дарте. Из белой муки, с изюмом, такую она не часто видит». Лепешку-то послала, а на крестины – ни-ни. «Подождите, родственнички милые, – подумал я, – вы Преймана еще не знаете!» Я тогда ему первому кожаный хомут сделал. Какой лошади ни наденет – к вечеру шея в ранах, хоть бросай хомут в печку! – Шорник дрожал от смеха, покачивался, даже слезы на глазах выступили. – Вызвал он меня в волостной суд. За то, что я ему кожу нарочно испортил и лошадей покалечил. Попробовал лишить меня звания мастера, взыскать убытки – десять рублей – и посадить в каталажку на сутки, на хлеб и воду… Меня – в каталажку! Такой умник еще не родился, кто меня посадит! «Звание мастера? – я ему говорю. – А ты знаешь, что я четыре года у Штраука в имении учился? Пусть вызовут мастера хоть из Риги, и тот не найдет в моей работе изъяна. Изъян в тебе самом, Волосач, – говорю я. – У Бренфельда одров на трех ногах скупаешь, кормишь соломой, все ребра пересчитать можно, шеи словно у журавлей, а войлочного потника под хомутом нет…» Судьи только кашляют и носами швыркают, смеяться не смеют – зерцало с орлом[27]27
  Имеется в виду трехгранная пирамидка с тремя указами Петра I и двуглавым орлом наверху, находившаяся на столе суда.


[Закрыть]
на столе.

А перед Прейманом только пустой стакан грога, поэтому он и осмелел. От большого восторга хотел дать шлепка соседу, по тележный мастер, несмотря на туман в голове, заметил и убрал колено, рука тяжело ударилась о край скамейки. После «большого» смеха следовало ждать продолжения рассказа, поэтому Осис поспешил опередить:

– С каждым годом растет подушная подать. Еще недавно была три рубля двадцать, в прошлом году – три двадцать пять, а в этом – уже три сорок. В будущем году, ручаюсь, еще надбавят. Прямо с живого кожу дерут. Волосач только плечами поводит: «При чем тут я, писарь составляет расчеты, волостное управление утверждает». А волостные выборные – болтуны! трусы! подпевалы! Это на каждом заседании я им говорю. Что волостной старшина скажет, то и делают.

– Разве этот Волосач повенчан с волостью? – кричал, размахивая руками, старший батрак.

– По-моему, как его выбрали, так и сбросят, – присоединился тележник.

Ванаг слушал и подзадоривающе кивал головой.

– Еще неизвестно, что получится, если этого сковырнуть. Так же было, когда отставили старого Спруку. Ревизоры полгода из Риги наезжали проверять кассу, а разобраться в делах не смогли. Как же разобраться, если писарем был сунтужский Берзинь и книги так перепутал, что сам царь Соломон не разберет. Оба жулика и орудовали вместе. Обоих прогнали разом, а кто погасит убытки? Каждому надбавили к подушной подати и – изволь плати!

Словно камень кто бросил на птичий двор. Плательщики и неплательщики – все четверо закричали разом. Осис немного потише других, но Прейман, опершись здоровой ногой о глиняный пол, даже попытался подняться.

– Чем теперешний писарь Заринь лучше сунтужского Берзиня? И он и Волосач – оба воры и мошенники. Вхожу я раз в волостную канцелярию – сидят голова к голове, шепчутся…

Ванаг весело тряхнул головой – больше уже поддавать жару не нужно. Встал и, только слегка придерживаясь за станок, направился в заднюю комнату. Лизбете пошла за ним и сердито прошептала:

– Не давай ты им больше! Уж и так честью не доберутся до дому! Мелют всякий вздор, слушать стыдно!

Но Ванаг строго отстранил ее локтем.

– Ничего ты не понимаешь!

Всю бутыль все же не вынес, а отлил, чтобы осталось на два стакана. Когда вернулся, все притворились, что не видят ни бутыли, ни хозяина, только шорник не удержался и прошептал в восторге:

– Ну и хозяин Бривиней!

Мартынь Упит кричал на всю комнату:

– Почему Бривинь не может быть старшиной! Разве Волосач повенчан с волостью?

Мартынь Ансон выглядел более важным, чем обычно.

– Мне думается… волость выбирала, волость и сбросить может.

– Тогда волость хоть раз получит честного старосту, – сказал Осис тихо, но уверенно.

– Что я! – смиренно отозвался Ванаг, мешая в стакане. – Мне эта честь не нужна.

Старший батрак так ударил всей пятерней по столу, что ногти стукнули, как подковы о камень.

– Не вам нужно, а волости. Вам не придется Волосача спихивать, мы его снимем, для этого мы здесь!

Ну и пошло хвастовство, планы выдвигались один смелее другого… Мартынь Упит кричал на весь стол, оба мастера позабыли вражду. Прейман толкал Мартыня Ансона в бок, а тот, не замечая, напряженно обдумывал, как бы вернее спихнуть Волосача.

Неплательщики подушной подати – в волости это была сила, они выбирали и сбрасывали старшин, они выбирали присяжных. Старший батрак больше всего надеялся на своих друзей, которых у него было немало. Рейнъянкиня достаточно угостить стаканом грога, чтобы он один всех даугавцев уговорил. Осис думал, что не следует пренебрегать и нищими, которых вши заедают, и они, скитаясь по дворам и попрошайничая, клянут каждого старшину и каждого писаря.

Прейман уверял, что половина всех межгальских хозяев его родня, и ему стоит только заикнуться… Ванаг слушал усмехаясь, не пропуская ни одного слова.

Лизбете заперла шкафчик, а ключ спрятала в карман, прикрыла двери, чтобы весь свет не слышал этих глупостей. Но двери снова приоткрылись, и в них показалось разгневанное лицо Осиене, она, кивая, звала мужа, из-за ее юбки высунулись две косматые кудельные головенки. Тележник прошел в заднюю комнату и лез к Лауре со стаканом грога. Она сердито и резко отказывалась, он обиделся и, шатаясь, поплелся обратно. Выпил сам, поставил пустой стакан на стол и, опершись коленями на лавку, хотел вынуть носовой платок – вытереть подбородок, но под руку попались две бумаги: одна синяя пестрая, другая чистая белая; смотрел широко раскрытыми глазами и никак не мог понять, откуда они у него. Прейман хотел было встать, перекинул кривую ногу через скамейку и так остался сидеть, как в седле, – палка упала под стол, никак не достанешь. Осис убеждал Мартыня, что при честном подсчете подушная подать может быть меньше трех рублей, а тот держал его за рукав и кричал, что за всю силагайльскую часть волости можно ручаться – будут стоять за Ванага. Калвица слушаются все испольщики, и с хозяевами он тоже умеет разговаривать.

Лаура вышла во двор, от дыма и крика у нее разболелась голова. Лизбете давно уже гневно кивала Ванагу, чтобы он встал наконец и кончал эту пирушку. Но хозяин прислонился спиной к станку и погрозил кулаком тележнику:

– А ты смотри, чтоб была! До пожинок телега должна быть готова!

– Для вас, господин Бривинь… если я дал слово! Как гвоздь! – Его язык совсем одеревенел и заплетался; даже удивительно: Мартынь Ансон говорил теперь, как все дивайцы, позабыв все тонкости произношения. – Для Силагайла было уже закончил, да в среду пришлось идти в лавку. Катерина все время за чайником проводит, столько нужно сахара, что волос на голове не хватит. Земит может заднюю ось на своей старой телеге лозой связать – по кочкам, что ли, ему ездить; да и колеса у него еще достаточно крепкие. А если нет – пусть в шапке навоз выносит. Если я господину Бривиню дал слово…

– Ты сегодня материал заберешь пли Мартынь привезет его завтра?

Какое завтра! Мартынь Ансон не может лодырничать до обеда и ждать, пока привезут. Сегодня же! Новые размеры – есть над чем подумать!

Старший батрак впряг кобылу в телегу и подъехал к клети. Лестница стала какой-то чересчур крутой и шаткой. На чердаке все разворочено – самый большой мудрец не скажет, какие доски отобрал мастер. Эх, пусть черт их разбирает! Мартынь схватил те, что поближе, и сбросил вниз. Хозяйские куры, разгребавшие поблизости сено, с перепугу разлетелись и закудахтали. Маленький Пичук едва успел отпрянуть в сторону. Далеко отлетевшая оглобля так и осталась лежать в крапиве. Мартынь подбросил на воз Пичука и Катыню, сам сел за кучера, уперся ногами в оглобли и рысью подъехал к дверям жилого дома, где уже собрались все обитатели усадьбы, кроме Галыня и Брамана. Осиене, бранясь и награждая детишек шлепками, стащила их с воза: «Совсем ошалел, с ума сошел, – долго ли ребятишкам ноги поломать этими чурбаками!» Сам мастер еще не вышел, ковыляя по комнате, отыскивал фуражку, пока нечаянно не наткнулся на нее.

Прощание не получилось таким торжественным, как хотелось Мартыню Ансону. Господину Бривиню два раза потряс руку, а Осису совсем позабыл. Осмотрелся, где Лаура, но та только высунула голову из калитки своего цветника и не вышла, так и не попрощался с нею. Три батрачки подхватили его под руки и, смеясь, втолкнули на воз. Мастер даже не сообразил: потянуть за козырек и поблагодарить за честь пли рассердиться за неуместную шутку. Тростниковый мундштук все время держал в зубах, с большим трудом чиркнул и зажег спичку, втянул через пустой мундштук глоток горького дыма и, решив, что все в порядке, начал усердно чмокать губами.

Прейман ковылял вниз по ложбине, шатаясь из стороны в сторону, сердито тыча палкой то спереди, то сбоку и проклиная землевладельцев, которые не удосужились убрать с дороги камни, – человек может стать калекой. Хозяйка Бривиней вынесла из клети увесистый мешок и заботливо положила сверху на поделочный материал.

– Ты присмотри, чтобы не рассыпался, – наказала она. – Там разная мука и хороший кусок мяса, – чтобы Катерина не говорила, что ты, работая на нас, ешь их хлеб.

Кучер сидел, гордо вытянувшись, как на козлах перед барином, туго держа вожжи в вытянутых руках. Лицо необычайно торжественное, а в глазах, когда он оглянулся, искрился смех.

– Ну, держи, барин, фуражку, сейчас моя кобыла понесет!

И, покрутив вожжами, крепко стегнул лошадь по гладкому, блестящему крупу. Возмущенная такой глупостью, что гонят рысью вниз по круче, Машка сердито махнула хвостом и рванула. Грохоча, гремя и подбрасывая мастера, воз с поделочным материалом понесся вниз по ложбине. Но кобыла не была настолько сумасшедшей, чтобы рысью бежать через мост, оглянулась с упреком и пошла тише, чтобы подковы не соскользнули с круглых бревен моста. Кучер обернулся и остался недоволен: мешок с мукой не рассыпался, как следовало ожидать, мастер удержался в телеге, ухватившись обеими руками за доски, тростниковый мундштук крепко зажат в зубах, только фуражка съехала набок, он ее поправлял и старался сесть повыше. Когда свернули на большак, Мартынь снова пустил Машку рысью. Тележник покачивался, но держался молодцом, мешок из предосторожности сжал между ног и даже пощупал его. Нащупав кусок мяса, он почувствовал особый прилив гордости.

– Ругают меня, этакие нищие! Целый день за чайником сидит, сахару не накупишься… Разве я ваш хлеб ем? Мне думается, я ем свой хлеб…

7

Осиене повязала вокруг шеи Андра свой белый платок и дала Тумака в спину:

– Что ты согнулся, как Мартынь Упит? Отец в твоем возрасте держался прямо, как струна. Альма в Вайнелях подумает, что какой-то старикашка пришел в гости.

Сейчас Осиене была в хорошем настроении. Радовался и Андр, что хоть раз за эту весну вырвался на волю. Он и раньше охотно ходил на хутор Вайнели, Иоргиса Вевера не боялся. Выпрямившись, как струпа, улыбался, пока мать его осматривала.

Лучше нарядить его было трудно. Волосы подстрижены еще с утра, купленная на пасху фуражка почти новая; правда, из пиджака несколько вырос, рукава стали короткие, но это не беда – обшлага рубашки совсем чистые. Постолы были подвязаны новой бечевкой, онучи, выполосканные вчера с вечера, были хорошо размяты. Белые полосатые домотканые брюки могли бы быть немного длиннее, но разве на его журавлиные ноги можно сшить до самой земли – и так ужас сколько пошло материи!

Две сломанные шпульки, связанные бечевкой, и искрошившиеся деревянные кусочки Андр спрятал в карман. Хозяйка вышла на кухню с двумя челноками в руке.

– Попроси Иоргиса, чтобы был так любезен и починил, он сам увидит, что нужно сделать. Челноки захвати тоже, – и Лизбете сунула их ему в карман. – Правда, сегодня воскресенье, но он ведь не празднует и не рассердится. На крыльце клети я приготовила кулек, отнеси ему, нельзя требовать, чтобы человек даром работал, клей тоже стоит денег.

– От меня скажи ему большое, большое спасибо. Передай привет Альме. Только не забудь – «пожалуйста»! Не забудешь?

Осиене имела основание так наказывать и переспрашивать: «пожалуйста» и «спасибо» – это были такие слова, которые ливанская молодежь выговаривала только в случаях крайней необходимости. Андр пробормотал в ответ что-то невнятное и пустился в путь, потому что вечер уже не за горами, а до Вайнелей даже по прямой две с половиной версты.

Выйдя во двор, он увидел вдали, между ивами и старым кустом черемухи, Преймана, ковылявшего по оголенной пашне за рекой. Недалеко же ушел пьяный шорник! Очевидно, он хотел пробраться вдоль ячменного поля и капустного огорода, чтобы домашние не видали; спотыкался и поднимался, поднимался и снова падал, идя по неровной, поросшей хмелем меже. Вот и сейчас – с громкой бранью поднялся на ноги, кое-как напялил шапку, но, по-видимому, чего-то еще недоставало, – опираясь на здоровую ногу, шарил палкой по траве.

– Уронил очки! – вскрикнула хозяйка Бривиней и позвала Лиену. – Сбегай, детка, перейди речку и поищи. Без очков он, бедняга, совсем не видит. И что опять скажет Дарта?

– Ну чего ты смеешься? – напала Осиене на Андра. – Как тебе не стыдно… над старым человеком!

– Зачем же пьет, если не умеет, – отозвался Андр и бодро зашагал, взяв с крыльца клети кулек, в котором нетрудно было нащупать крупу, кусок мяса и полкруга сыра. Застелив по-праздничному кровать для воскресного вечера, из клети вышла Анна Смалкайс и рассмеялась:

– Как жених вырядился! Не забудь цветок приколоть к фуражке!

Это не был простой, искренний смех, в голосе и в глазах чувствовалось что-то затаенное, язвительное, отчего Андр покраснел и рассердился.

– Приколи сама!

Конечно, это прозвучало глупо и по-ребячески. Анна даже согнулась от смеха. Андр отошел уже шагов десять, но то и дело оглядывался, голова его вертелась, как шпулька, хотелось ответить ей более резко и метко. Спросил лукаво и вкрадчиво:

– А Мартынь из Личей был сегодня в церкви?

Ага! Попал как нельзя лучше! Анна замолкла, дверь в клеть захлопнулась с грохотом. Теперь пришел его черед посмеяться, но он прикусил нижнюю губу и откинул голову, засмотревшись на крышу риги. «Не я первый начал, – сказал про себя, – не задевай другого!»

На лугу у ручья трава по колено – всего только один хороший дождь, а она уже так поднялась! Верхушки молодого овса закурчавились, внизу льняное поле расстилалось зеленым ковром. Да, на полях Бривиней будет в этом году хороший урожай. Новая телега на железном ходу весело прогремит, когда они поедут на пожинки в церковь. Все трое – Лаура посредине, в черном шелковом платочке с желтыми полосками, завиток черных волос спущен на лоб… Странные иногда бывают мысли: когда он глядел на льняное поле, ему казалось, что тайком он проводит легонько ладонью по этому шелковому платку, и на душе становилось тепло и радостно… Смеяться хотелось, а он только опустил глаза и покусал нижнюю губу.

Удобнее всего было бы идти по вырытой Браманом канаве на паровом поле, но там рядами сидели большие коричневые лягушки с выкатившимися глупыми глазами и шевелящимися подгрудками. Но не плохо было идти и по гладкому, объеденному коровами краю канавы шириной в один фут, ни одного комочка земли не оставил на нем Браман. Маленький Андр сжег кучи вырубленного ивняка, остались только черные пятна. Образцовая работа: пепел и мелкий уголь рассеяны по всему полю, а если подбросить еще навоз из хлева и запахать немецким плугом, то здесь зазеленеет рожь, лучше, чем в этом году.

Хорошо, что скот Озолиня пасется по ту сторону горы, – Анна сидит и, кажется, читает книгу. Хорошо, что не встретится с ней. Андр недолюбливал своих сестер и Пичука – целая куча крикунов, вечно толкутся под ногами, сколько забот с ними, всегда голодные, как звери, одной одежды сколько нужно. Анна!.. Просто стыдно называть ее сестрой. Связалась с этим спесивым лодырем, хозяйским Ешкой, с этим штудентом… Андр пронзил ее глазами, в последний раз взглянув в ее сторону.

Прямую дорогу в Вайнели знал всякий. Через луг Озолиня – карлсоновские Зарены оставались довольно далеко по левую руку миновать кусты заренского пастбища и выйти против опушки рощи на станционную дорогу, которая тянулась через землю Вайнелей. На лугу более глубокие выбоины еще полны воды: даже осторожно ступая, он насквозь промочил лапти. Тенистая опушка заросла синими и желтыми цветами. Темная синева и яркая желтизна так красиво переплетались, что Андр не удержался и сорвал три самых ярких цветка, но, вспомнив Анну в дверях клети, бросил на землю. Насмешница! А сама небось бегает за Мартынем из Личей…

Вокруг пастбища Карлсонов не было изгороди. Обходя густые кусты крушины и ольхи и пробираясь через заросшие малиной низинки, Андр услышал где-то вблизи шум пасущегося стада. Ему не хотелось встречаться с пастухом, и он подался в сторону. Но набрел на отдыхавших в сторонке овец, которые испуганно вскочили на ноги, спасаясь от него, как от волка, побежали к стаду. Две пестрые коровы подняли широкие морды и сердито засопели, бык с дощечкой на лбу между рогами гневно промычал. Уклоняясь все более в сторону от этого чудовища, Андр чуть не споткнулся о девушку-пастушку; она сидела под кустом и читала книгу, вытянув голые ноги. Рыжая собака вскочила и, ощетинившись, как черт, рыча, пригнулась, чтобы броситься на Андра. Натягивая одной рукой юбку на голые колени, пастушка другой схватила рыжего черта за ошейник и притянула к себе, он рвался, рыча и скаля белые зубы, а девушка засмеялась так звонко, что, должно быть, в самых карлсоновских Заренах было слышно.

Андр удирал красный, как вареный рак. Угораздило же его, на несчастье, наткнуться на стадо; хорошо еще, что собака не успела схватить за брюки, – даже палку не срезал, как будто не знал о злом Брунаве из карлсоновских Заренов. И над чем она могла так смеяться? Должно быть, над кульком с крупой: зачем он нес его так, перекинув через плечо, точно мешок с овсом.

Он сорвал кулек с плеча и взял под мышку. Нет, так выглядело тоже неуклюже. Засунул руку в карман, где лежали шпульки матери, а ношу прижал к боку, – так стало лучше. Вечно приходится что-нибудь таскать, даже в воскресенье не удается прогуляться, как подобает молодому человеку.

Роща карлсоновских Заренов была не меньше бривиньской, только уже прорежена, но на опушке также блестели красноватые верхушки лип, а на темном фоне елей красовались нежно-зеленые шапки старых кленов.

В роще Заренов ютились лесные голуби, где-то в чаще они задумчиво ворковали, будто для них именно и засеяли поле горохом. Карлсоны были пришлыми, из юнкурцев, телеги мастерили длиннее, чем дивайцы, лен скирдовали на кольях с втулками, ячмень не складывали в бабки, а клали в копны вокруг жердей, воткнутых в землю. Забрались в чужую волость! Андр совсем не порадовался при виде – большого, в десять пурвиет, ячменного поля, на котором не было видно сорняков.

До самых Вайнелей никого не встретил. Около усадьбы Салас показался на дороге старичок со свертком в желтой бумаге, должно быть нес селедку от Миезиса, но сейчас же свернул и побрел вдоль луга Личей. Андру это пришлось по душе: он редко выходил за околицу и стеснялся каждого чужого человека.

Вайнельские луга и пастбища тянулись по правую сторону дороги, болотистый луг переходил в трясину, которая дугой огибала гору и заканчивалась сплошным болотом у железной дороги, недалеко от станции. Покатая гора с двумя хуторами на вершине издавна славилась своей песчано-глинистой почвой, на которой особенно хорошо родился картофель, а горох рос почти такой же сладкий, как у даугавцев. На соседнем хуторе Лекши развели яблоневый сад, от вайнельской клети его отделяла только небольшая полоска шириной в двадцать шагов, с пятью развесистыми ясенями. Вокруг Вайнелей деревья не росли, только посреди двора стояли три старые липы, такие высокие, что на полволости видно.

Андр Осис не дошел до смежной дороги между двумя дворами, а свернул прямо через луг на гору, надеясь, что увидит Иоргиса Вевера где-нибудь на поле, и тогда не придется встречаться с посторонними. Идти здесь можно было напрямик, покатый склон на этой стороне хутора не запахивался уже года три. Одуванчики на высоких стеблях росли густо, лошадиный щавель и пырей доходили до пояса, снизу трава была густая и сочная – очевидно, земля здесь хорошая, даже удивительно, почему ее не обрабатывали. Навстречу ему шел темно-рыжий телок, подняв голову и шевеля ушами; две раскормленные коровы не спеша, с чавканьем ели траву, раздвигая мордой щавель, искали, что помягче и повкуснее, – здесь было из чего выбирать. У бурой коровы лыковая веревка привязана к путам, обвитым вокруг рогов; на черной – недоуздок, свитый из пеньки, с красивыми розанчиками, совсем как у лошади. Она подняла голову, посмотрела глупыми, сердитыми глазами и предостерегающе замычала.

У кола, к которому привязан другой конец лыковой веревки, вместо палицы лежал тяжелый молот из ясеневого дерева с гладко обструганной рукояткой.

Иоргис Вевер ничего не делал так, как другие.

Хозяйка была права, он не праздновал воскресенья – на той стороне, около железной дороги, виднелись его две гнедые лошади. Андр обошел дом и направился к нему. Эту часть своей земли Иоргис Вевер обрабатывал из года в год: прямыми полосами тянулись пашни от дома до елового заграждения, вдоль насыпи железной дороги. Льна не было видно; рожь густая, темная и ровная; овес тучный, уже сизый; красной лентой протянулась гречиха. На паровом поле в больших кучах лежал навоз, вывезенный еще зимой. Ячмень Иоргис Вевер только сейчас боронил. Но самое чудное было то, что целая полоса, хотя и уже, чем остальные, засеяна коноплей и обсажена бобами.

Лошадей и борону хорошо видно, но самого Иоргиса Вевера – нет. Иоргис Вевер [28]28
  Веверис – по-латышски ткач.


[Закрыть]
– так его звали по бывшему ремеслу, в действительности же он Фрейман, двоюродный брат шорника по отцу. Лошади брели в сторону железной дороги. Пройдя еще немного, Андр увидел и пахаря. В парной упряжи не две бороны рядом, как полагалось, а только одна, но гораздо больше тех, что мастерил Осис; борона сделана не из скрещенных жердей, с деревянными втулками, а из крепких четырехгранных брусьев, скрепленных лозовыми кольцами. Две лошади тянули борону, на ней мешок с соломой, а на мешке растянувшись лежал Иоргис Вевер и читал книгу.

У елочек, которыми обсажена железная дорога, лошади сами поворачивали кругом. Увидев Андра, Иоргис Вевер придержал лошадей и поднялся. Это был рослый и плотный мужчина, в рубахе с засученными рукавами, в полусуконных брюках, подвязанных у щиколоток веревкой. Голова ничем не покрыта, пепельные волосы подстрижены ежиком, как у немца. Полное лицо небрито, но борода растет плохо – только редкий пушок пепельного цвета; ласковые глаза улыбались, рот, казалось, улыбаться не умел.

Иоргис Вевер, как видно, не удивился, – должно быть, привык к посетителям. Подавая руку, увидел и сразу понял, что принес Андр, с чем пожаловал, долгих разъяснений не понадобилось. Андр подержал его книгу, пока он рассматривал принесенное в починку.

– Зимой, когда у тебя будет больше свободного времени, приходи за ней, я дам прочесть, – сказал он высоким женским голосом. – Чудесные рассказы! – Еще раз осмотрел челноки. – Это мой, а этот нет; его, должно быть, делал Мартынь Ансон.

Хотя и второй челнок был из древесины дикой яблони, коричневый, гладкий, но что-то в нем было сделано не так, как нужно. Иоргис долго вертел его и, нащупав отскочившую на носике медную оправу, покачал головой.

– Ну, пойдем домой. Совсем пустяки, работы на полчаса. Разве твоя мать полотно на рубашки еще не натянула?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю