355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sonata D. » Steamout. Story of Joanna (СИ) » Текст книги (страница 8)
Steamout. Story of Joanna (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 20:30

Текст книги "Steamout. Story of Joanna (СИ)"


Автор книги: Sonata D.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 49 страниц)

– Боже ж ты мой… – шокировано произнесла резидентка Убежища 111. – Кто… Что это?

– Супермутанты. Очень опасные твари. Лучше их избегать, а не лезть на рожон.

– Да уж. Это хорошо, что они нас не заметили.

– Твоя правда. Кстати, мы почти пришли, ещё двадцать минут в темпе – и мы там.

Местом встречи был небольшой уютный двухэтажный домик. Подозрений он не вызывал, уже не говоря о том, что его начнут обыскивать в случае чего: всё ценное из здания вынесли давным-давно, оставив лишь горки мусора и сломанную мебель. Пайпер рассказала, что набрела когда-то на него случайно, когда они с Нат шли к Даймонд-сити, покинув родное поселение, ибо слишком горькие воспоминания были связаны с ним. Кладовка, в которой должна была пересидеть Джоанна, была пыльной, однако не затхлой из-за вентиляционного окошка в стене. Да и звуки из прихожей через него лучше слышно. Журналистка действительно продумала всё.

«Сюда они не рыпнутся. Я уверена, а ведь мое чутье редко когда меня обманывает», – убеждала она её. Оставалось только ждать.

«Гости» опоздали на полчаса. Джоанна услышала по голосам и топоте шагов, что их было около трёх. Двое мужчин и одна женщина.

– Здравствуйте, – сухо поприветствовала их Пайпер. – Говорят, у вас есть нужная мне информация. Предлагаю сразу перейти к сути дела и не мучить нас долгими конспирациями.

– Твоя правда, Пайпер… Райт, – ответил ей мужской баритон, очевидно, их лидера. Что-то в его интонациях явно не понравилось Выжившей.

– Давайте сразу обсудим оплату. У меня есть с собой несколько сотен крышек, а также – компактные энергетические блоки Эдисона…

– Погоди-погоди, – перебил её собеседник. – Разве ты совсем меня не узнаешь, Пайпер?

– Нет, – послужила ему ответом краткая, категоричная реплика.

– Ох, как жаль. А я ведь помню тебя, Райт. И папашу твоего – тоже.

– Винсент! – вскрикнула на эмоциях газетчица. – Но я думала, что ты давно покинул Содружество!

– Так и было. Пока я не понял, что пора возвратиться, чтобы убить одну суку. Отомстить за смерть своего отца. Мэйберн. Припоминаешь такого? Это ведь ты настроила жителей селения против него, расклеивая объявления о его предательстве. Это его все те ублюдки избили до смерти. Это из-за тебя я оказался за пределами врат. Меня пожалели, но пускать назад не собирались.

– Твой сволочной папаня был подкуплен рейдерами, каждый раз разрешая им совершать на нас налёты и грабить всё, нажитое честным трудом! – плюнула желчью в ответ журналистка. – Он разрешил творить им страшные вещи! Во время одного из налётов погибла моя мать, когда мне было всего лишь одиннадцать, оставив нас с отцом с грудной сестричкой. А когда отец начал подозревать о чём-то, он его порешил! Ублюдков, как твой папаня, всегда настигает возмездие, рано или поздно. Он купался в чужой крови, но утонул в своей собственной.

– Заткнись! Не смей! – взревел Винсент. – Из-за тебя у меня не было будущего! Из-за тебя мне пришлось мучиться в наёмниках. Но хоть что-то полезное из этого я извлёк. Теперь убить тебя мне – раз плюнуть.

– Сукин сын! – воскликнула Пайпер. Дальнейшие её слова заглушил гул выстрелов: дружки мужчины начали пальбу, к которой он с удовольствием присоединился.

Джоанна вздрогнула и заломила руки, переживая однозначно не за себя. Послышался грохот падения мебели – Райт смогла добежать до кухни и перевернуть обеденный стол, используя его как укрытие. Она начала вести ответную пальбу, постреливая из-за стола из своего двуручного карабина.

– Вот же тварь, забаррикадировалась! Нам нужно достать её любой ценой! Мой отец должен быть отомщён! – приказал лидер своим спутникам и начал стрелять ещё яростнее.

Какой бы ловкой ни была Пайпер, ранения ей было не избежать. Женщина-наёмник умудрилась попасть ей в левую руку чуть ниже локтя, прочертив толстоватую линию от пули. Вскричав, репортерша выронила оружие. Укол от стимулятора немного заживил рану, но она всё равно адски пульсировала, не позволяя вновь использовать двуручное оружие. Чертыхнувшись, она потянулась к десятимиллиметровому пистолету на поясе, но услышала шаги успевшего воспользоваться её заминкой наёмника. Выхватив здоровой рукой нож с зазубринами, она метнула его, надеясь, что попадёт, и ей это действительно удалось – лезвие угодило по самую рукоять в глаз противника. Его скосило мгновенно.

– Скотина! – бушевал Винсент. – Она убила Сэма! Роуз, давай уже добьем её!

Кивнув, женщина вновь начала стрелять в направлении девушки.

Тем временем Джоанна сидела в укрытии и боялась даже пискнуть. Но услышав крик подруги, решила действовать: сняла с предохранителя револьвер и уже шагнула в сторону двери, как вдруг её остановило кое-что.

В какофонию оглушающих оружейных выстрелов вклинился ещё один, отличающийся от других. Он пришел снаружи, однако его творец быстрым шагом успел преодолеть расстояние и оказался внутри.

– Это ещё что за чёрт! – закричал Винсент и в его голосе впервые мелькнули отзвуки страха. – Пали по нему, Роуз!

Что хотела ответить ему подруга, он так и не узнал: она пала от серии выстрелов в грудь из пистолета-пулемёта.

Незнакомец явно отвлек внимание противника от раненой Пайпер, и при этом уравнял силы: в живых остался только главарь.

– Сдохни, урод! – вскричал он и начал осыпать спасителя плотным градом из пуль, но тот успел занять удобное укрытие.

– Спасибо за комплимент, – впервые подал голос он и метко выстрелил уже из дробовика, выхваченного из рук мёртвой женщины; сбил противника наземь, но жизнь не смогла покинуть его мгновенно.

– Какого хрена… – прохрипел Винсент, плюясь кровавыми брызгами изо рта. – Все же было так идеально…

– В этом мире уже давно стёрто понятие «идеальности». Ты опоздал на двести лет.

– Пореши меня. Не хочу мучиться, – он принял свое поражение и ближайшую смерть.

Кивнув, неизвестный вытянул свою шпагу и вонзил её в грудь главаря, отправляя его душу в ад. Затем отёр лезвие от крови, а после быстрым шагом направился к девушке.

– Дьявол, Пайпер, с какой стати ты полезла на этих врагов, точно зная, что это – ловушка! – начал отчитывать её он, одновременно помогая встать. – Да ещё и потянула за собой какую-то женщину! Где она?

– В кладовке, – хрипло ответила журналистка, терпя укол нового стимулятора от спасителя. – Надеюсь, с ней всё в порядке. Мне просто нужен был свидетель.

– Свидетель? – возмущенно переспросил её собеседник. – Голова на плечах тебе нужна! Хорошо ещё, что твоя сестрёнка куда умнее тебя. Как только вы ушли, она сразу же кинулась ко мне, сообщая, что, мол, Пайпер с какой-то леди из Убежища ушли к какому-то информатору. И что это казалось подозрительным с самого начала. Мы битый час ломали голову, куда вы могли пойти! Наконец-то девочка додумалась, что есть один знакомый дом на окраине. Если бы не она… Да и повезло вам, что я вчера ночью вернулся в город!

– Нужно будет купить ей гостинцев, если встречу бродячих торговцев по дороге, – улыбнулась Райт.

– Ты хоть ходить-то сможешь, а?

– Мне уже лучше. Да и моя новая подруга меня сможет подлатать.

– Да, кстати, а где она? Всё ещё сидит в конуре?

– Ага. Я попросила выходить только по моему сигналу. Сейчас пойду за ней. Ей, наверное, нас не слышно.

Слышно-то было всё, хоть и очень приглушенно, так что миссис Джексон приготовилась к выходу: оправила юбку, стряхнула с неё пыль, поправила гогглы на носу и даже немного пригладила волосы. Наверняка сейчас её представят незнакомому джентльмену, и даже в эпоху разрухи и запустения она не хотела предстать неопрятной замарашкой.

– Сиди уже, Пайпер, тебе нужно восстанавливать силы. Я сам.

Спустя несколько мгновений послышался осторожный стук в дверь.

– Леди, вы там? Вас не нашли, всё хорошо? – поинтересовался незнакомец.

– Да, меня не заметили. Так что я в целости и сохранности.

Что-то в его голосе насторожило Выжившую. Услышав его вблизи, она поняла, что что-то не так, но не могла определить, что именно.

– Ну, тогда позвольте помочь вам. Я захожу. Только вы не испу…

Его прервал неприятный скрип двухсотлетней дверцы.

– …гайтесь.

Впрочем, последняя реплика не имела никакого воздействия на Джоанну. Встретившись с незнакомцем взглядом, она закричала. Хорошо ещё, что перед этим спрятала пистолет в кобуру, а иначе бы смогла и выстрелить с перепугу.

Ещё бы – пред ней стоял самый настоящий робот, страшный, как чёрт, побитый жизнью на пустошах. Испуг женщины стократно усиливали его жёлтые светящиеся в темноте, как два болотных огонька, глаза. Наверняка его создатель хитро посмеивался, создавая такую модель.

Робот отпрянул, увидев реакцию женщины.

– Оу, а леди-то из пугливых.

Где-то вдалеке послышался смех Пайпер, который, впрочем, скоро перерос в кашель: она всё ещё была слаба.

– Ну ты даешь, Блу! Это же наш городской детектив – Ник Валентайн. Тебе что, не сказали, что он – робот?

========== Глава VIII: Мистер Валентайн ==========

– Он – р-р-робот? – заикаясь, повторила за Пайпер Джоанна, вконец запутавшаяся и ничего не понимающая. От недавнего испуга она ещё не отошла.

– Да, один из самых последних, изобретенных до войны, – сложив руки на груди, ответил ей вышеупомянутый. Миссис Джексон смогла уловить в его слегка отдающим металлом голосе нотки обиды на неё, что весьма и весьма удивило её. Машина может испытывать эмоции? Чувствовать гнев, радость, печаль, а, может быть, даже стыд? Удивительно. Женщина слышала, что над разработками таких моделей трудились самые светлые умы «РобКо», но результат превзошел все ожидания. Неужто им удалось создать искусственный интеллект, подобный человеческому? И как бы он развивался и дальше, если бы не война?.. Сама Выжившая подобных образцов почти не видала, не считая безликих металлических официантов, да помощников торговцев в разных лавках. Ну и Дживса Миллеров, гибкость характера которого она списала на встроенные алгоритмы поведения. Очевидно, всё далеко не так просто, как та думала. Внезапно ей стало стыдно за свое первоначальное поведение.

– П-п-прошу прощения, – обратилась к нему леди. – За мою реакцию. Это было… неожиданно. А теперь мне очень неловко, – она накрыла ладонями горящие щёки.

Он дёрнул левым плечом:

– Вполне естественная реакция, к этому я должен был уже привыкнуть. В большинстве случаев в меня ещё пытаются кинуть чем-то потяжелее.

Он протянул ей руку и представился:

– Ник Валентайн, детектив.

– Джоанна Джексон, – она ответила на его рукопожатие. – Полностью ваше имя – Николас?

– Нет, Ник. Просто Ник.

– Ты в порядке, Блу? – подошла к ним репортерша и дружески приобняла её здоровой рукой. – Тебя не тронули?

– Нет, я цела и невредима, Пайпс, – разве что добавилось немного или много седых волосков после переживаний и той неожиданной встречи, – а вот тебе нужно помочь.

Взяв себя в руки, леди занялась ранами Пайпер. К счастью, ту травмировали не так уж и сильно, да и действие стимуляторов виднелось налицо, но рану стоит промыть, а после – забинтовать.

Ухаживая за подругой, Джоанна украдкой бросала взгляды на детектива, который решил обыскать мертвых на наличие нужных всем припасов. Он был на голову выше леди (как и было предусмотрено компанией «РобКо» у всех роботов подобных моделей), антропоморфной конструкции с металлической серебристой оболочкой; одет в чёрный поношенный плащ с заплатками, темные брюки, сапоги со шпорами, под плащом виднелись также рубашка с острым воротником, синий галстук и небрежно накинутая изумрудного цвета жилетка. Наверху красовалась нахлобученная черная шляпа с лазурной лентой. Волос у робота не имелось (в отличие от увиденного ранее Дживса), вместо ушей – пара круглых коммуникаторов. Поразительно, но в компании «РобКо» предусмотрели даже наличие бровей и носа для лучшего сходства с человеческим братом. Ну и страшные, светящиеся в темноте глаза, разделенные для удобства фокусировки гранями, с белками грязно-коричневого цвета (такая особенность была предусмотрена для всех ботов такого образца, ибо белый цвет искажался со временем). Длительное проживание на пустошах оставило на его оболочке явные, огромные следы. На «щеках» были аккуратно приварены пластины другого, более сизоватого, оттенка, схожая отметина виднелась и на шее, словно кто-то отодрал оттуда целые куски стали. Вместо правой руки выделялась слабая на вид основа, «скелет», похожий на скрепленные между собой причудливым, вычурным способом спицы.

Он был страшен. Он пугал. Но и не мог не вызывать интерес одновременно.

– Так почему же вы на самом деле оказались здесь? – задал вопрос Валентайн, завершив обыск.

– Я думала, меня здесь ждёт информатор с компроматом на МакДонаха, – ответила ему журналистка. – А оказалось – привет из прошлого, – у миссис Джексон сложилось впечатление, что эти двое были хорошо знакомы (что и не удивительно, ведь у них часто пересекались дела, да и иногда Пайпер печатала короткие интересные истории о похождениях Ника, дабы развлечь народ).

– Сдался тебе этот мэр, – детектив закатил глаза, – вроде и без него бед не хватает.

– Ты ведь прекрасно знаешь, что он грозит и тебя, и меня выгнать из города. Он давно на твое бюро косо смотрит. Это – лишь вопрос времени.

– Ну-ну. К кому же будут обращаться горожане, когда очередной неверный супруг пропадёт или соседка свистнет исподтишка последнюю семейную реликвию? Да и налоги я плачу прилично, как и ты, впрочем. Так что расслабься, ничего такого не случится.

– Хотелось бы верить, – фыркнула Пайпер, открыто сомневаясь в его словах, – но я буду реалисткой.

– Как хочешь, упрямица, – сдался Ник, легко улыбнувшись, а затем добавил: – Если вы собираетесь возвращаться в Даймонд-сити, боюсь, наши пути должны сейчас разойтись.

– Новое дело? – поинтересовалась Райт.

– Не совсем. Литрис прислала послание по радиосвязи. Что-то не в порядке с младшим Беннетом. Нужно пойти помочь и разобраться, что к чему.

– Братья Беннеты? – впервые подала голос наблюдавшая за ними Джоанна. – Я слышала о них от Миллеров. Это ведь гули-изобретатели, верно, мистер?

– Так точно, леди. В силу некоторых обстоятельств я помогаю им, поэтому не могу не откликнуться на просьбу. Кстати, о вас. Жадин рассказывала, что она единственная из резидентов проснулась после криозаморозки, остальные же продолжили дремать. Как так вышло, что стоодиннадцатых теперь двое?

– Жадин не знает об остальных? – тихо спросила у него Джоанна, накрыв губы ладонью, и, не став ждать, ответила: – Они не проснулись. Когда я очнулась, все были мертвы.

– Поразительно… – обхватив подбородок пальцами, робот задумчиво почесал его. – А когда примерно вы проснулись?

– Около двух месяцев назад.

– Значит, до этого они были живы. Кто-то убил их, отключив функции жизнеобеспечения. Всем, кроме вас.

Детектив пристально посмотрел на неё, и ей стало не по себе от его слов. Выходит, то, что они проснулись спустя двести лет – совсем не случайность.

– А вы не подскажете, пожалуйста, где сейчас находится Жадин Уильямс? Я ищу её, желая во всём разобраться.

– Подскажу, мы ведь путешествовали вместе, – кивнул ей Валентайн. – Сейчас она помогает последнему минитмену – Престону Гарви, заботится о здешних поселениях, пытается хоть как-то помочь им. Работает засучив рукава, но иногда наведывается в свой родной поселок – Сэнкчуари. Он находится совсем недалеко от вашего родного стоодиннадцатого Убежища.

Как, оказывается, всё просто! Не пойди Джоанна на север, а наоборот на юг, она бы обязательно набрела бы на город, где и живет Уильямс. Но, тем не менее, женщина не познакомилась бы с такими чудесными людьми, как Миллеры, Кейт, да Пайпер с Нат. Как говорится, случайности не случайны, а судьба решает всё.

– Спасибо! – искренне поблагодарила она детектива за предоставленную информацию. – Позвольте спросить, кто такие «минитмены»?

Подобный термин припоминался ей из учебников истории, но в современном Бостоне он вполне легко мог трансформироваться во что-то новое, иное.

– Это организация добровольцев, согласившихся помогать простым поселенцам разных городов и ферм, – вмешалась Пайпер, устав стоять молча. – Увы, с недавних пор потерпела полный крах после предательства одного из них. Видимо, с помощью Стоодиннадцатой начала возрождаться из пепла.

– Надо же, Жадин не сидит без дела, в отличие от меня! – удивленно вскинула брови Выжившая. – Мне срочно нужно найти её. Мистер, не могли бы вы показать мне, где находится это поселение?

Она достала карту, и детектив показал ей местонахождение Сэнкчуари. Кажется, её снова ждут несколько дней изнурительного пути, да и необходимость пересекать большую часть карты, но результат оправдывает свои средства.

– При всём моем уважении, мисс…

– Миссис, – деликатно поправила его Джоанна.

– Миссис, – повторил робот, кинув на неё взгляд с оттенком любопытства, – ходить одной по нашему Содружеству – чрезвычайно опасно, да и моя совесть не позволяет отпустить вас в одиночестве. Я охотно сопровожу вас после того, как разберусь с братьями Беннетами. Их дом находится здесь, – он повел пальцем-спицей вдоль карты, на восток Содружества. – На своей кандидатуре не настаиваю – ведь помню ваш испуг при нашей встрече, – Валентайн усмехнулся на последних словах, а леди зарделась.

– Я бы и сама провела тебя, Блу, – взяла её за руку Райт, – вот только меня после этого происшествия Нат посадит под домашний арест. И кто ещё из нас старшая сестра… – она хмыкнула.

Долго думать Джоанне не пришлось. Как бы ни пугал её металлический детектив, он будет её путеводной нитью к ещё одной выжившей из Убежища 111. Да и внутреннее любопытство подталкивало её познакомиться с братьями-изобретателями. Так что она приняла его предложение, и их путям с Пайпер предстояло разойтись (надолго ли?..)

– Ну, в добрый путь, Джо, – обняла её на прощание репортерша. – Ещё обязательно свидимся.

– Непременно, Пайпер. Непременно.

***

Основная часть их долгой дороги проходила в молчании, прерываемом лишь общими вежливыми фразами. О чём говорить с Валентайном, Джоанна попросту не знала: в который раз рассказывать свою историю выхода из Убежища 111 уже не было сил (а желания – тем более), он же, в свою очередь, уловил настроение женщины и не хотел как-либо стеснять её и ставить в неловкое положение. Так бы и прошел их путь скучно и невесело, если бы их не застала банальная гроза. Леди тут же скукожилась и обхватила себя руками, почувствовав на своей коже первые холодные капли, а уж рокот раската грома так и вообще поверг её в ужас.

Список того, чего миссис Джоанна Джексон

боялась больше всего на свете:

1. Темноты;

2. Матушки;

3. Одиночества;

4. Кейт;

5. Своего нового напарника;

6. Всего этого враждебного ко всем мира;

7. ГРОЗЫ!

Темнота всегда пугала леди своими кошмарами и монстрами, которые могли притаиться во мраке. Но она легко рассеивалась светом свечей, фонариков и электричества.

Призрак матушки преследовал Джоанну всю жизнь, и даже после её смерти Максимиллиана заставляла миссис Джексон вспоминать её нравоучения и просыпаться посреди ночи в холодном поту из-за кошмаров с её участием.

Одиночество всегда являлось больной темой для Выжившей. Ведь её постоянно окружали люди, руководящие её жизнью так, как им захочется. Сначала – родители, затем – брак по расчету с Нейтом, который, хоть и давал ей относительную свободу, всё равно присматривал за ней. Не то, чтобы она была против этого…

Кейт она перестала бояться после того, как девушка открыла миссис свою душу, обнажила напоказ свою историю и не побоялась признать в Джоанне друга.

Новый напарник не мог не страшить собой, стоило лишь только взглянуть на него. Однако его Выжившая почти-то и не знала, так что решила оставить поспешные выводы.

Этот мир был жутким, заранее негативно настроенным против неё, он забрал самого близкого ей человека сразу же после её пробуждения. Что уже говорить о том, как он повлиял на неё. Что уже говорить о том, как он на неё повлияет.

Но гроза… Гроза заставляла всё естество Джоанны трепетать в страхе, внутреннем первобытном ужасе, накрепко застрявшем у неё в голове ещё с детства. Гроза дезориентировала её, сбивала с толку, переворачивала мысли вверх тормашками и ускоряла сердцебиение и дыхание.

Когда мать впервые заперла её в кладовке, ей было восемь, а на улице бушевала непогода. Максимиллиана, вцепившись руками, словно клещами, ей в ухо, грубо вела мисс Харрис к каморке, стремительно сокращая нужное расстояние огромными шагами. «Тик-тик-тик…» – клацали её каблуки по деревянному покрытию. Малышка едва поспевала за матерью, глотая солёные слёзы. Позади семенила нянька, нажаловавшаяся родительнице на нерадивое чадо. «Подумайте над своим поведением, юная леди!» – она нелюбезным жестом затолкала её в комнатушку (да так, что Джоанна попятилась и упала на пол) и заперла дверь на ключ.

За что её тогда наказали? Она не помнит. Быть может, за какую-то ерунду, вроде разбитой вазы, подаренной троюродной сестрой матери по отцовской линии. Может, за не убранные вовремя игрушки, куклы и книжки. Или, возможно, за ошибки, допущенные в диктанте, который накануне провели в гимназии благородных девиц… Её мать не гнушалась любыми методами воспитания. Ведь жемчужину нужно долго полировать, наращивать новые слои, прежде чем она обретет идеальную форму и станет невероятно дорогой среди ювелиров.

В комнате было очень темно, несмотря на наличие небольшого окошка под самым потолком: стояла глубокая осень, темнело очень рано. Притянув к груди колени и обхватив их руками, малышка тихо, беззвучно плакала. Как тут прогремел гром, завыл противный ветер, и резко оскалозубилась молния, осветив на миг все помещение. Вскрикнув от страха, девочка закрыла глаза и положила голову на колени, мечтая о том, чтобы это прекратилось как можно скорее. Быть может, матушка передумала? И с минуты на минуту отворит дверцу, попросит извиниться за свое поведение и прикажет ступать к себе в комнату? Но не тут-то было, лишь погода разбушевалась окончательно. Гремело всё сильнее, всё ближе, а девочка дрожала всё сильнее. Вдобавок ураган качал ветки старого ясеня, росшего возле дома, и они противно скрежетали по стеклу, а освещаемые краткими вспышками молнии ветви отбрасывали тени, похожие на высохшие крючковатые пальцы с острыми когтями какой-нибудь болотной ведьмы, подкрадывающейся всё ближе, и ближе, и ближе… А из темноты смотрели на неё таящиеся там чудища: пауки с сотней светящихся глаз, призраки с ледяным взглядом, все в крови и следах увечий, черти, волки со страшным оскалом и много, много других… Возбуждённое детское сознание рисовало жуткие картины, а холстом ему была тёмная комната с воющим ветром за окном и громкими раскатами грома.

Не выдержав, юная Джоанна ринулась к двери и заколотила маленькими кулачками, крича «Я больше так не буду, не буду!», но никто её не слышал. Освободили её лишь ближе к восьми, когда она, скрутившись калачиком, лежала на полу, закрыв уши ладонями.

Когда леди выросла, она обуздала страх темноты и замкнутых помещений. Трезвый разум брал верх над детскими фобиями. Но вот гроза… Гроза страшным клеймом навсегда отпечаталась в её мозгу, всякий раз высвобождая подсознательную боязнь. В такие дни, после замужества, она сидела на софе в гостиной и смотрела на пляшущее в камине пламя, полностью закутавшись в старое, сшитое бабушкой стёганное одеяло, лишь выглядывали наружу кончик носа, что любил полюбопытствовать даже в такие дни, да пара глаз. Замечая её, проходящий мимо Нейтан еле заметно приподнимал уголки губ в улыбке Джоконды (ведь Нейт почти никогда не улыбался) и звал служанку, чтобы она приготовила его жене какао. Прихлёбывая ароматный успокаивающий напиток, леди немного расслаблялась, понимая, что после непогоды рано или поздно придут солнечные деньки.

Но теперь… Теперь Нейт мёртв. Какао не варят уже двести лет. И даже дома у неё не было.

Увидев ошеломление попутчицы, мистер Валентайн предложил остановиться в ближайшем одноэтажном загородном домике, пока не пройдёт непогода, на что леди с благодарностью согласилась.

Там было ужасно. От взрыва пострадали крыша и стены строения, обнажая огромные дыры, из которых стекали дождевые капли, образуя небольшие лужицы на полу. Ничто из мебели не уцелело, остались лишь завалы из обломков двухсотлетней давности. Пахло затхлостью и сыростью, а на стенах выросли чудаковатые грибы, похожие на человеческий мозг, что немного флуоресцировали в темноватом помещении. Обнаружив единственное сухое местечко, напарники примостились там. Детектив предложил Джоанне сесть на его плащ, но леди вежливо отказалась, ведь она и так доставляла неудобства своей внезапной паникой. Так же, как и в далёком детстве, она сидела, подтянув ноги и вцепившись пальцами в колени, чтобы не дрожали руки. Дождь барабанил по крыше, просачивающиеся капли противно ритмично хлюпали, ударяясь о поверхность луж. Ещё немного – и она сорвётся.

– Значит, вы боитесь грома и молний, – задумчиво проговорил сидящий подле Ник, зачем-то доставая деревянную трубку и набивая её табаком.

– Да… – сглотнув, проговорила женщина, смотря себе под ноги.

– Не против, если я закурю? Нужно многое обдумать…

– Вы курите? – с удивлением в голосе спросила Выжившая и повернулась к детективу, впервые за этот промежуток времени взглянув в его глаза. Это отвлекло её от противных мыслей, тараканами мечущихся в голове. – Но…?

– Зачем, если мне это абсолютно не нужно? – ответил за неё тот. – Кто знает. Быть может, мой создатель решил пошутить и прописал мне алгоритмы зависимости от табака в моих матрицах поведения.

Он улыбнулся и подмигнул, разряжая обстановку, и Джоанна даже ответила на его слова такой же улыбкой, немного успокаиваясь.

– Я не против. Также я не против перейти на «ты», мистер.

– Совершенно согласен с вами… тобой.

Детектив закурил, стараясь, чтобы дым не попадал на леди, и после неловкого молчания попытался продолжить разговор:

– Как вам у нас, на пустошах? Немного экзотично, не правда ли?

– Диковато. Но я всё ещё жива, так что они пригодны для обитания запутавшихся довоенных леди.

Она хихикнула над своими словами.

– А сколько вы… ты обитаешь в Содружестве?

– После пробуждения – около ста лет. До этого лежал и пылился около полицейского участка, отключенный.

– Вы… ты был полицейским?

– Да, приставленным помощником к опытным полисменам. Моя вторая личность, так сказать. Первую списали в ходе неудачного эксперимента. Каким он был – тайна за семью печатями даже для меня.

Брови Джоанны взметнулись вверх:

– Не знала, что роботам можно заменять личности.

– Если он не оправдал ожидания владельца, то да. Беда только в том, что часто это делать категорически нельзя: механизмы не выдержат. Или заглючат, как у меня. И эти самые матрицы характера и поведения сливаются в одну. Но, спешу вас заверить, ничего критичного это не вызвало. Лишь некоторые специфичные аспекты моих поступков. Ну и курение, да. А в последние годы в полицейском участке я служил, помогая…

По-птичьи склонив голову набок, Выжившая с интересом слушала его речи. Невозможно было понять, когда тот шутит, а когда – нет. Но это был словно глоток свежего воздуха, веявшего из тех довоенных времён, путь к которым, казалось, был навсегда закрыт. От его рассказов в её воображении вновь оживали бостонские улицы, наполненные людьми-муравьями, шуршали бумаги секретарей в участке, трещали печатные приборы машинисток, кто-то переговаривался о ходе расследования, кто-то просил принести ему кофе, кто-то решал, в какой патруль отправить приставленного новёхонького робота…

Она начала потихоньку клевать носом, ведь день близился к концу, да и устать за день она успела изрядно. Гроза прекратилась, оставив после себя небольшой дождик. К женщине вновь пришло умиротворение.

Увидев, что его напарница заснула, по-детски подложив ладони под щёку, Ник, стараясь не разбудить её, осторожно встал, подошел к окну без стекол и оперся о него, положив руки на оконную раму; задумчиво обвёл взглядом серый пейзаж. Казалось бы: кому нужны его записанные в блок памяти старые, пыльные воспоминания о бывших деньках полисмена? Но вот, нужный человек нашёлся и полностью понимает всё рассказанное, ведь и сам жил там. Удивительно. Жадин вот никогда не лезла с расспросами, ведь у неё была цель, и она не отвлекалась на пустые разговоры, лишь отнимающие время. Да и не боялась та ничего, словно и сама была сделана из стали. Эта же женщина была хрупкой и наивной, напоминала только вылетевшего из гнезда птенца. «Скоро Пустошь потрепает и её…» – подумал он, и ему отчего-то стало грустно.

========== Глава IX: Роботы двора Беннет ==========

На третий день их пути, под утро, врата двора Беннетов наконец-то замаячили на горизонте, что несомненно приободрило путников. Джоанну радовала перспектива познакомиться с ещё одними собирателями довоенных технологий; Ника же интересовало то, по какому срочному поводу его вызвали из самого Даймонд-Сити.

– Какие они? Беннеты, – спросила у напарника леди, поправляя лямки своего рюкзака. Скоро, она надеялась, ей выпадет возможность хоть немного отдохнуть после изнурительной дороги под ярким пустошинским радиоактивным солнцем, что не могло не радовать.

– Ну-у… Довольно специфичные, – ответил ей Валентайн. – Я бы даже сказал, чокнутые, и, видимо, у них шестерёнки в голове ещё двести лет назад поехали. Но, тем не менее, это не мешало им занимать должности руководителей своих отделов в корпорации «РобКо».

– Ничего себе! Это же огромная организация, а тут ещё – директора отделов!

– Это нетрудно объяснить. Они ведь гении.

– А как их свела судьба с тобой?

– Беннеты помогли мне прийти в сознание. Включили. Упорядочили разбушевавшиеся алгоритмы моих систем и пояснили, что творится с этим миром уже двести лет. И немного покопались в моих шестерёнках. За это я и помогал им, отправляясь на вылазки за довоенными механизмами вместе с Литрис. Но вскоре понял, что мое призвание кроется совсем не в этом, да и матрица поведения полисмена давала о себе постоянно знать. Так что я оставил братьев и их роботов, и отправился в самостоятельное плаванье.

– А потом? – с интересом спросил Выжившая и взглянула на него, предвкушая ещё несколько увлекательных историй.

– Как-нибудь позже, – в извинительном жесте поднял руки тот, – всё же мы уже пришли.

Обитель изобретателей была надёжно окружена высоким деревянным забором с поставленными автоматическими турелями, бдящими за безопасностью. У них была встроена система «свой-чужой», но, видимо, они сочли миссис Джексон, пришедшую с детективом, за «друга», и не нападали. На посту при вратах, сжимая карабин в руках, гостей ждала первая представительница роботов двора Беннет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю