355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sonata D. » Steamout. Story of Joanna (СИ) » Текст книги (страница 34)
Steamout. Story of Joanna (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 20:30

Текст книги "Steamout. Story of Joanna (СИ)"


Автор книги: Sonata D.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 49 страниц)

– Именно! Конечно, нужно его уговорить ещё обойтись без жертв, но, если всё получится, мы будем спасены. Может быть, капитан ещё и поможет нам с ремонтом «Галатеи» в знак благодарности.

– Капитан Джексон ли? Едва. Знаешь, в который раз убеждаюсь, что я сначала ошибался в тебе, Анн…

Но она уже давно не слушала его, едва только стоило прозвучать столь знакомой и значимой для неё фамилия. Джексон? Уинфред Джексон? Как будто две части головоломки встали на свои места.

– Анна? – заметил перемену в настроении помощницы медик. – Что-то случилось?

– Это его настоящая фамилия? – наконец-то задала вопрос она.

– Ну да, – недоумевающе вскинул брови Уолтерс. – Но он больше предпочитает отзываться на имя. Поэтому все земли востока знают его под таким.

– Когда-то я знала человека по имени Уинфред Джексон.

– Сомневаюсь, что это он, Анна. Уинфред никогда не покидал здешние края. Да и гулем он стал ещё в начале и жил до войны. Не думаю, что ваши пути когда-нибудь пересекались.

– Да, наверное, я ошиблась, – растеряно ответила она, но сознание вовсе не хотело так думать.

Ну мало ли, сколько ещё всяких Джексонов на пустошах – далеко не уникальная фамилия. Вот только в сочетании с этим именем… совпадениесовпадениесовпадение, это всего лишь совпадение, тебе кажется, анн… джоанна, успокойся.

Но в глубине души она понимала, что это не так.

И что след брата Нейта, порвавшего все связи с семьей, обрывался здесь, в Неваде.

***

Вернувшись назад в выделенную всем женщинам каюту, Анна обнаружила, что воздушные пираты «Галатеи» затеяли генеральную уборку своих кают. Задействованы были почти все: Мелисса держала стоящего на её плечах Эдгара, который стирал паутину под сводами балок, Ризер вместе с Кейт вымывали иллюминаторы (в то же время как Маргарита и Тоня – изнутри), Джастин и Дядюшка Рив выносили весь хлам, а Малец Фрид вместе с путающейся под ногами Тыковкой и так же путающейся под ногами Айрис взбивали пыльные спальники, на которых им предстояло спать. Остальные же из них разбрелись по всему кораблю в своих делах. Роберта – навестить местного повара. Ленц – проверить машинное отделение (он никогда бы в жизни не пропустил возможность заглянуть во внутренности «Дьяволицы»). А капитан Ирвинг же ушёл на верхнюю палубу, дабы предаться размышлениям.

– Ну что, как всё прошло? – спросила у Выжившей Мелисса. Эдгар на плечах её, похоже, ничуть не смущал.

– Ужасно, – не стала утаивать правды Анна. – Пациентка в критическом состоянии, и даже Дафнию ничего не пришло в голову, чтобы её спасти. Поэтому мы решились на один поступок, но сначала нам нужно ваше одобрение.

– Это что ещё вам в головы пришло? – выгнула бровь помощница капитана. – Мы хоть целы останемся?

– Если капитан этого судна позволит, – дёрнула плечом Анна.

Было решено обсудить детально план после ужина: тогда как раз и все подтянутся в каюту, и Дафний оставит свой пост возле больной.

Сам же ужин проходил в довольно натянутой обстановке. Как такового места для приёма пищи на этом корабле не было, лишь кок вывозил тележку с порциями еды, а все обитатели корабля, которым требовалась пища, становились в очередь, дабы получить свою скудную порцию. Гостеприимством дьяволы (неудивительно) не обладали, и своим пленникам не предоставили достаточных условий, так что те вынуждены были взять из рук повара-гуля свой паёк и скрыться в отведённой им каюте.

– И-и-иу! – протянула Айрис, помешивая ложкой что-то склизкое и странно пахнущее в тарелке. Она приподняла ложку, и вся эта масса потянулась за ней.

– А вы уверены, что это вообще можно есть? – проговорил Эдгар, не решаясь отправить хоть кусочек этого яства в рот. – Вдруг нас отравить хотят?

Его поддержали почти все и к непонятной пище даже не притронулись, хотя урчащие после усердной работы желудки требовали обратного. Один только Итан, пожав плечами, накинулся на свою порцию, а потом забрал себе и миску Анны, сидящей подле.

Наконец, капитан Ирвинг отодвинул свою миску, так и не притронувшись к еде, а потом же проговорил:

– Так что же вы там решили сегодня, Дафний, Анна?

Выжившая посмотрела на медика, и тот взглядом дал ей понять, чтобы выступала она.

– Если вкратце… – начала женщина. – Дочь Уинфреда одной ногой в могиле, и у нас нет тут нужного оборудования, чтобы предотвратить это. Но!.. – быстро оборвала нарастающий гул голосов воздушных пиратов, – у нас есть план. А что, если попросить капитана отправить нас к местной больнице? А точнее, захватить её разбоем?

– Ага, а если там внутри не будет нужного? – отозвалась со своего места Тоня. – Считай, что мы даром кучу народу положим.

– Я знаю это место, – ответил ей Дафний. – Там лучшее оборудование во всей Неваде. Я сам помогал его устанавливать.

– Но всё же, звучит слишком рискованно, – подала голос Мелисса. – Вы уверены, что мы можем идти на такую авантюру?

– Выбора особого у нас нет, – твёрдо проговорила Анна, немало удивив этим присутствующих. – Тянуть резину не получится – если пациентка умрет, вряд ли хоть кто-то из нас выберется отсюда живым. Мы ведь в ловушке.

– У кого-нибудь будут ещё возражения? – оглядела всю команду помощница капитана.

Воздушные пираты лишь молчали, усердно размышляя над этим. Но предложение стоило того, чтобы от него не отказываться – тем более, что другого выигрышного не предоставлялось. Даже если придётся уйти вглубь этих опасных земель, контролируемых здешней шайкой «Дьяволицы».

– А, чёрт с вами, – произнёс наконец-то Фрэнсис. – Завтра с утра поговорим с Уинфредом. И там – будь что будет.

Возражений не последовало.

– Всегда мечтала побывать в Нью-Вегасе! – мечтательно захлопала глазами Айрис. – Об их казино ходят целые легенды по всем пустошам!

– Это вряд ли, – остудил её пыл капитан. – Уинфред не отпустит никого из нас за борт этого судна, пока его дочь не встанет на ноги.

– Не переживай, – приобнял её Ленц, – я когда-нибудь обязательно свожу тебя туда.

– Эх, после этого мы сюда уже не доберёмся так просто, – вздохнула девушка.

– Ладно, время отбоя, – хлопнул в ладоши капитан Ирвинг. – Джентльмены, прошу за мной.

***

Капитан Уинфред молчал вот уже минуту, постукивая пальцами по столешнице, и с каждой новой секундой Анна чувствовала всё сильнее и сильнее надвигающуюся угрозу. Она её почти даже слышала – вот-вот слетит с уст жестокого пирата, и можно прощаться со своими жизнями навсегда.

Но тот наконец-то поднял голову и обратился к Дафнию:

– Ты ручаешься за то, что в этой клинике будет нужное оборудование? Мы потеряем на перелёт три дня. Три драгоценных дня, за время которых Америка может уйти из жизни.

– Вряд ли такую аппаратуру легко куда-то транспортировать, – спокойно ответил медик Уолтерс, и Выжившая поразилась тому, как непринуждённо он держался. Казалось, из них двоих порцию смирения перед грядущей беседой получил только он.

Фрэнсис тоже участвовал в переговорах, но стоял, подпирая дверь возле двери. Ему не шибко было приятно в этот раз оставаться за кулисами, но Уинфред изволил желание говорить только с врачевателями «Галатеи», а её же капитана сознательно игнорировал.

– Знаешь, Дафний… По-хорошему мне бы отдать приказ вырезать всю твою команду из-за того, что ты не справился с задачей, да кидаться искать другого медика. Но я отчего-то тебе верю. Быть может, хотя бы из-за того, что ты не стал юлить, а сразу честно ответил мне, что тебе нужна помощь извне. Я ценю её – честность. В наше время настоящую сложно купить, обладай ты хоть сотнями, тысячами крышек.

– На самом деле я лишь указал место, где должно быть проведено лечение пациентки. Всё эта идея принадлежит мисс Харрис.

Взгляд гуля переметнулся к ней, и Анна внутренне съёжилась, понадеявшись, что её волнение не заметно окружающим.

– И как же мисс Харрис пришла к этому? – почти насмешливо спросил он.

Расправив несуществующие складки пыльника, женщина подняла голову и всё же решилась посмотреть ему прямо в жуткие глаза, подобные тине в болоте.

– Я решила воспользоваться тем, что ваше судно промышляет разбоем, сэр.

И она тут же прикусила себя за язык: неслыханная дерзость успела сорваться с уст раньше, чем ей удалось обдумать её. Рядом оцепенел Дафний.

Но к счастью обошлось. Хмыкнув, капитан «Дьяволицы» проговорил:

– Забавно. Что же, сегодня берём курс на запад. Можете быть свободны. Кроме Харрис. Мне нужно переговорить с ней с глазу на глаз.

Едва услышав эти слова, Анна обомлела. С какого перепугу она ему понадобилась?! «Он что-то знает!» – проскрежетал внутренний голос, и она заколебалась, не зная, верить ли ему.

Миг спустя скрипнул стул мгновенно вскочившего Дафния, а позади послышались шаги приблизившегося Фрэнсиса.

– Сэр, я не могу позволить вам… – начал медик, но Уинфред тут же отмахнулся от него, как от назойливого дутня.

– Уймитесь. Я не собираюсь насиловать тут вашу мисс. Всего лишь разговор.

– Вы ручаетесь за это? – проговорил Уолтерс, крепко сжимая руками спинку стула, на который опирался.

– Слово джентльмена, если вам так важно, – закатил глаза тот. – Когда-то я им был. Не очень долго.

Дафний перевёл взгляд на Анну, и она на несколько секунд заколебалась с ответом. Ей сильно, чертовски сильно хотелось остаться. Узнать, верны ли её догадки, кажущиеся такими очевидными. Но вместе с тем… Не повторялось ли случившееся с ею? Когда собственная жажда правды едва не погубила её – и толкнула вперёд по наклонной в бездну отчаяния, из которой она едва выкарабкалась, полуживая, со стёртыми в кровь ладонями и уже совсем не прежняя.

«Да что может случиться?» – опять задала вопрос Джоанна.

Да ничего. Правда?

– Не стоит переживать так, Дафний, – наконец-то ответила Выжившая. – Вряд ли капитан Уинфред станет сейчас убивать единственную твою помощницу, правда?

– Я тоже очень на это надеюсь, – произнёс капитан «Галатеи». – Иначе сделке конец.

– Мне чертовски надоело напоминать тебе, что её я заключил с медиком, а не тобой, – закатил глаза Уинфред. – И да – её слова правдивы.

Дафний лишь перевёл взгляд на носки своих ботинок, затем опустил спинку стула и наконец-то посмотрел на Уинфреда.

– Ладно. Ладно. Но если что-нибудь случится…

– Да-да-да, мы перевернём вверх дном твой корабль, перережем всю команду и всё в таком духе. Ты не первый и не последний с этим, поверь мне. Так что проваливайте уже и дайте мне поговорить с этой вашей мисс Харрис.

Медик Уолтерс хмуро кивнул и развернулся в сторону выхода. Фрэнсис удалился вслед за ним, бросив напоследок тяжёлый взгляд на капитана этого судна и шепнув женщине: «Я подожду тебя под дверью».

Она осталась одна. А Уинфред ловко обошёл стол и двинулся в её сторону.

Запоздалое раскаяние кровью зашумело в ушах, и под крики подсознания «Черт, черт, черт, чертчертчертчерт…», переходящие в истерические, она поднялась и начала отходить назад.

– Ну и куда ты собралась? – хмыкнул он. – Жоханая какая. Я всего лишь хотел тебя поближе рассмотреть. Остроту зрения, знаешь ли, гулификация не добавляет.

Анна остановилась, немного ошарашенная его словами. А Уинфред тем временем приблизился и, склонившись (ох уж этот её низкий рост), посмотрел на неё вплотную, от чего Выжившая могла разглядеть каждый изуродованный радиацией клочок кожи на его лице и открытой шее. В глаза смотреть боялась, они – омут, засосёт и ещё как.

– Команда знает? – наконец-то произнёс он.

– Знает что? – заморгала Анна, явно не ожидавшая от него такого ответа.

– Как что? – гуль сложил руки на груди и криво улыбнулся. – Мне известно, что у вас там в Содружестве вытворяют, доходили до меня такие слухи. Что ты банка консервная, обтянутая кожей. И ведь как постарались-то – моя вылитая невестка, Джоанной звали. Жена моего брата. Только уж больно старше, потрёпанная жизнью. Хотя я её лет где-то с десять до конца прежнего мира видел… И где они только твой ДНК раскопали, чтобы так досконально скопировать?

Мгновенье Выжившая переваривала слова, произнесённые им. А затем же захлебнулась возмущением:

– Я не синт! Как вы вообще могли подумать!.. – Она запнулась от нехватки воздуха и шумно засопела. Таких обвинений ей ещё никогда не выдвигали! И подумать, где только – в Неваде, за тысячи миль от Содружества с его вечной паранойей касательно того, кто по-настоящему живой, а кто – лишь болванка в руках создателей.

– Ну, а какого чёрта тогда передо мною стоит собственной персоной гладкомордая жена моего брата? Вывод один – ты робот, или как там у вас называют – «синт»? Не дай я слово, открутил бы тебе башку да посмотрел бы, какую начинку в тебя запихнули.

– Я – настоящая, – твёрдо ответила женщина, тоже сложив руки на груди.

– Рассказывай. Как же тебе удалось сколько лет продержаться?

– Нейт зарезервировал место в одном из Убежищ «ВолтТек». Кто же знал, что оно не такое простое – а хранит криокамеры, в которые нас погрузили. На двести лет. Когда я проснулась два года назад, всё вокруг было разрушено.

– Ну, а Нейтан как? – спросил гуль, и в его голосе заскользили холодные нотки. Поверить только – он всё ещё злился на свою семью, с которой разорвал все связи. Двести лет спустя! Анна когда-то знала на своём пути одного упрямца, но чтобы настолько!..

– Все резиденты были мертвы, когда моя капсула открылась. – Повинуясь внутреннему чутью, о Жадин Выжившая решила смолчать. Та являлась далеко не последней личностью в послевоенном Бостоне, и кто знает, как однажды эта информация может ей навредить.

Уинфред нахмурился и, отвернувшись, шагнул к своему столу. Тяжело опустившись в кресло, он подпёр кулаком голову и принялся выстукивать пальцами по столу, о чём-то усиленно размышляя.

– Н-да, будь ты роботом, о Нейте бы не знала, – наконец-то отозвался он. – И будь я на лет сто моложе – всё равно не поверил бы тебе. Однако, за всё это время повидав сколько уже ничему не удивляюсь. Но ты несешь какую-то ахинею. Криокапсулы? Не верю.

– Как вы видите, я здесь, перед вами – подтверждение этих слов.

– Если ты настоящая Джоанна… то почему же яшкаешься с этими… – он ненадолго задумался, – оборванцами? Та женщина, которую я знал, и на пушечный выстрел к ним не приблизилась. Слишком уж вся из себя такая правильная была – под стать Нейтану.

– Просто адаптировалась под этот мир, – склонила голову набок Анна, – а что мне ещё оставалось?

Уинфред шумно вздохнул.

– Не знаю, что с тобой делать. Говоришь вроде бы правдоподобно. И уж не отпускать тебя с сопляками этими назад… Вот что – будешь новым медиком на моём корабле. А что – судя по всему, ты дело это знаешь. Платить буду тебе изрядно. И прикрывать всегда. Будешь как у бога за пазухой.

– Я не нуждаюсь ни во чьем попечительстве, – более резким тоном, нежели даже она хотела сама, промолвила на это Анна. Но отступать уже не была намерена – а там, будь что будет. – И уж тем более сейчас.

– Ну-ну, – усмехнулся капитан «Дьяволицы», – а у нашей Джоанны заострился язычок. Ты мне помнишься явно не такой.

– Времена меняются. И я больше не зовусь этим именем. На «Галатее» меня знают как Анну Харрис, а не, – слова давались с трудом, но она всё же заставила себя выговорить их, – Джоанну Джексон.

– Девичья фамилия? Да, фантазия явно не твой конёк.

– Первое, что взбрело в голову, – дёрнула плечом она.

Уинфред лишь как-то по-новому – задумчиво – посмотрел на неё.

– Ладно, раз уж не хочешь присоединяться к нам – а ведь такая честь редко кому вообще выпадает – чёрт с тобой. Возись со своими восточниками. Только потом назад ко мне не беги плакаться с криками «я передумала». По-хорошему – порешить бы тебя за то, что такая брыкливая. Первый отказ мне дала… Но как-то даже жалко единственную гладкомордую двухсотлетнюю женщину убивать. Ну да ладно, живи. И открой-ка верхний ящик в правом комоде и достань бурбона – за такую встречу точно нужно выпить. Ты же, я надеюсь, не откажешься?

Вместо ответа Анна молча поднялась, извлекла из указанного места бутылку и две рюмки к ней, пока внимательные глаза гуля рыскали за ней по всей каюте, а затем наполнила склянки тёмной жидкостью.

– За неожиданные встречи! – поднял свой кубок Уинфред, и Анна пригубила из своего.

***

Ей не спалось. Рядом мерно сопела Кейт, прислонившись к ней спиной, чтобы не было так холодно. Слышался храп Роберты, Айрис вертелась с места на место, никак не находя удобную позицию на твёрдом дощатом полу, и доносились какие-то разговоры от Маргариты – даже во сне она продолжала ворчать. А ещё за всем этим следили пытливые глаза Мелиссы, светящиеся в темноте, словно у кошки, от чего Анне становилось жутковато – они иногда останавливались на ней.

Но заснуть-то на самом деле не давало другое – калейдоскоп воспоминаний, вновь вскруживший мысли, сколько бы она их не прятала в глубине своего сознания. Они прорвались и вновь начали мучить её, напоминая об этом бремени. И, не имея сил хоть как-то бороться с ними, Выжившая закрыла глаза и поплыла по их течению, полностью отдавшись ситуации.

В последний раз она видела Уинфреда когда ей было около двадцати двух. Они с Нейтом уже переехали в пригород Пайнфилд (который позже будет именован Пристанищем) и потихоньку обживались на новом месте. О своём бесплодии тогда Джоанна ещё не знала, но первые тревожные звоночки в голове уже нежно напоминали: прошло четыре года их брака, а детей всё ещё не было. А Нейтан же пока что не мог озаботится этим – его как раз ждало повышение в службе.

В Бостон они прибыли, чтобы уладить несколько небольших дел, но главной целью была запланированная встреча с Фредом, который прилетел в столицу, дабы повидаться с семьей. В последнее время его отношения с родными значительно ухудшились, как нехотя признался Джоанне Нейт. Дошло даже до того, что Фред переехал в Квинси, дабы как можно реже пересекаться с ними. Но вот несколько дней назад от него пришла телеграмма, что он собирается посетить выставку военных суден в Бостоне, поэтому и прибывает в столицу – а заодно и хочет повидаться со всеми Джексонами.

Фред уже ждал их у одном из кафе неподалёку от дирижабельного порта и, вскинув руку в приветствии, бросил флиртовать с официанткой, оставил более чем щедрые чаевые, а затем приблизился к ним. В отличие от своего брата, Фред не был настолько высоким, но одним только различием всё не обходилось. На первый взгляд их черты лица казались схожими, но если присмотреться, отличия проступали сразу. И если Нейтан отличался угловатой внешностью – прямым заострённым носом, широко раскинувшимися бровями, крупными брызгами веснушек на щеках и переносице, а также широкими плечами, то его брат же словно был не такой грубоватой версией – его внешность можно было назвать мягкой и даже красивой, чего точно не скажешь о Нейте. У него не было веснушек и острых скул, твёрдой походки, да и характер был куда живее, нежели у брата, вечно снующего молчаливой глыбой льда. Но всё же, было кое-что, незаметное с первого знакомства, выявляющееся уже при длительном знакомстве. Ведь если взгляд Нейтана всегда был спокоен и прямолинеен, в глазах Фреда же плясали какие-то бесовские искры; он был неспокоен, но цепкий, словно высматривающий выгоду во всём.

– Не слишком ли много наличных ты оставил в этом кафе? – проговорил после приветствия с братом Нейт.

– Да брось, – отмахнулся тот. – Всегда приятно поговорить с настоящим человеком, нежели заводной куклой. У вас тут в Бостоне на этом как будто помешались – начали всех заменять роботами.

И это было действительно так. Первые пущенные в массовое пользование детища «РобКо» уже заменяли собой некоторые профессии, в основном – обслуживающие. Неуклюжие, массивные – они, тем не менее, работу свою выполняли хорошо, да и к тому же обходились куда экономнее.

– Всех не заменишь, – решила отозваться Джоанна, идущая под руку с Нейтаном. Обычно она старалась не встревать в разговоры братьев, ведь их темы никогда её не интересовали. Но не в этот раз.

– Вы правы, – кивнул Уинфред и даже подмигнул ей. – Однако, со временем… Если «РобКо» продолжит в таком духе… даже боюсь представить, какое будущее нас ждёт. А вдруг эти железяки решат, что эпоха человечества должна быть уничтожена – и радо возьмутся за это?

– Соглашусь с тобой, – кивнул Нейтан. – Но всё же – рано пока опасаться.

Стояла середина лета, денёк был солнечным и тёплым, и миссис Джексон пожалела, что не взяла с собой зонтик для прогулок – он бы сейчас пригодился для защиты от жарких лучей. Тем не менее, прохожим это всё было нипочём, лишь некоторые старались передвигаться по городу исключительно в затенённых участках, и наблюдать за ними было забавно. Остальные же либо разомлели от жары и передвигались медленно и сонно, словно черепахи на берегу, либо спешили как можно скорее уйти от солнца в прохладу помещений. Один из таких ненароком зацепил Джоанну плечом, когда спешил мимо.

– Прошу меня извинить, леди, – искренне проговорил он, обернувшись, и умчался вперёд по своему неотложному делу.

Тёмная форма с соответствующими нашивками и накидка поверх неё выдавали в нём полисмена, которые вынуждены были носить её даже в такую жару.

– Он не сильно тебя зацепил? – спросил Нейт, провожая взглядом фигуру полицейского. – Я запомнил его лицо и мог бы…

– Нет-нет, всё нормально, – мотнула головой Джоанна. – Похоже, он спешил на какое-то дело, раз оно не требовало остановки.

– Зашевелились наконец-то, – хмыкнул Фред. – Слухи и домыслы об Эдди Уинтере даже до Квинси доползли. А его всё никак не накроют.

– Думаю, что кроме него у полиции и так дел с головой, – не согласился с братом Нейтан. – А ещё мы подошли к казначейству, и я вынужден ненадолго вас покинуть, чтобы уладить несколько дел. Можете идти вперёд, я догоню.

Пока они шли, Джоанна хаотически пыталась придумать, о чём же заговорить с Уинфредом, ибо пустые светские разговоры быстро исчерпали себя, и между ними воцарилось молчание – неприятное и холодное.

– Как там ваша работа в судовой компании? – наконец-то проговорила она, вспомнив тему, которой они ещё не касались в разговоре.

– Неплохо-неплохо, как для заместителя начальника. Не перестаю соглашаться, что за паровым воздушным транспортом – будущее. Вот как раз и приехал убедиться в этом на выставке.

Вскоре они уже пришли на место. Четвёртая ежегодная бостонская выставка паровых судов радушно принимала посетителей – но только тех, кто заранее купил особое приглашение, конечно. У входа на причал стоял швейцар и робот-протектрон рядом. Сверив их приглашения, он натянуто улыбнулся и пригласил их войти, а металлический охранник проскрипел: «Приятного. Вам. Дня».

– И всё же что-то такое в этих железяках есть, – произнес Фред, кивнув в его сторону, когда они двинулись дальше. – Однако, стоит ли им доверять?

Но Джоанна уже совершенно его не слушала. Она разглядывала корабли, опущенные на воды Чарльза, все такие разномастные и интересные: пассажирские и военные, широкие исполины и совсем уж крохотные, полированные и украшенные всяческими вставками-завитушками или же строгие без ни единого украшения обшивки. Миссис Джексон никогда не интересовали корабли, но сейчас, в этот момент, она не могла не восхищаться ими, насколько захватывающим было открывшееся перед ней зрелище. Хотелось разглядывать каждый и пройтись по трапу на борт хотя бы одного. Запомнить пёстрые паруса, все гальюнные фигуры и гладкие деревянные бока каждого из них.

Женщина подняла глаза на небо и тут же удивлённо заморгала: там, зависнув в несколько сотен миль над землей, парили первые прототипы дирижаблей…

Что было дальше, она не помнила совершенно. Когда Нейт встретился с ними на выставке? Что было после? А Фред, он в тот вечер окончательно разругался с семьей и, бросив карьеру, съехал в Неваду, подальше ото всех Джексонов? Анна пыталась напрячь память, но ничего не выходило – словно эти воспоминания заблокировал кто-то ради её же блага. И, скорее всего, это была она сама.

Но всё же оставался явным один факт: Фред не был таким в те далёкие времена. Озлобился ли он до войны или после? Что же его так ожесточило за двести лет, что прежнего человека было попросту не узнать? А вдруг он всегда такой был, только умело притворялся передо всеми Джексонами, но однажды всё же не выдержал?

Вопросы роились в голове, но Анна отмахнулась от них. Это не её дело. Какая ей вообще разница? Пока её это не трогает, зачем лишний раз волноваться?

С такими мыслями она и заснула.

Комментарий к Глава XXX: Дьяволы

Ага, мой отходняк от сессии немного (много) затянулся – но я вернулась и вновь готова творить. А ещё собираюсь редактировать все главы: выкидывать ненужное, что-то добавлять, что-то исправлять… Но спешу заверить, что сюжета это не коснётся. Так что если увидите главы с **т**аким оформлением – значит, я уже прошлась по ним.

Касательно этой. Изначально она была большой, но я решила распилить её на две для лучшего восприятия. Так что следующую долго ждать не придётся… я надеюсь.

И о Фреде. Это не авторский “вотэтоповорот” из-под полы. Упоминание о нём было в четырнадцатой главе, но кто обратил на это внимание и смог теперь вспомнить, учитывая, что она вышла полтора года назад? :)

Вот. Спасибо, что дождались меня и прочитали новую часть!

========== Глава XXXI: Ради Америки ==========

– Это точно она. Медицинская клиника Нью-Вегаса.

Дафний отдал назад подзорную трубу Фрэнсису и, облокотившись о перила корабля, задумчиво оглядел виднеющуюся на горизонте точку, расстояние к которой неумолимо сокращалось благодаря мощным двигателям «Дьяволицы». Из неё выжимали всё, ведь на кону стояла жизнь любимицы капитана. И старая каравелла, кряхтя своим дырявым нутром, расправляла потрёпанные паруса и, повинуясь гневливому командиру, вспахивала небеса, продвигаясь вглубь Невады.

– Я едва уговорил его не убивать Последователей, если те ещё остались там. Но… Не могу быть уверен в том, что Уинфред додержится своего слова.

– Кто-то всё же должен нам помочь. За пациенткой нужен будет круглосуточный уход, – принялась рассуждать Анна подле него.

– Должен. Но для него это – пустой звук. Смотря, какое настроение будет.

Анна вздохнула – что правда, то правда. Подгадать ужастно переменчивый характер Уинфреда было практически невозможно. Однажды во время их недолгого перелёта он было не выбросил за борт Эдрага – просто из-за того, что ему не понравился его вид. Слишком уж большим красавцем был. Хорошо, что ему на подмогу вовремя поспела Мелисса и едва уговорила капитана дьяволов не разбрасываться членами экипажа. Тот всё же согласился, но зуб на роботессу затаил.

– Скоро будем на месте, – тем временем подал голос Фрэнсис, и все находящиеся на палубе члены «Галатеи» обернулись к нему. – Будьте готовы. Скорее всего, Уинфред не отпустит нас с этого корабля, но всё же я не рекомендую терять бдительности. Без его постоянного контроля команда совсем уж пустится берега.

– Вместо меня пойдёт Мелисса, – Ирвинг перевёл взгляд на свою металлическую помощницу, и она кивнула. – А ещё Джастин и Кейт, чтобы охранять вас и прикрывать, если что-то пойдёт не так. И Айрис. – Девушка удивлённо обернулась к нему. – Тебе, гм, – капитан на секунду замялся, и Анна впервые увидела его… смущённым? Ого!

Мелисса незаметно пихнула его локтем и прошептала нужные слова, так что Фрэнсис продолжил:

– …нужны осмотры. Ну, сама понимаешь. Вот. Можете быть свободны до прибытия.

– Я же абсолютно здорова!.. – собралась было спорить Айрис, но Маргарита рядом одёрнула её со словами «Не спорь. Не помешает».

Спустя скорое время здание клиники показалось совсем близко, и «Дьяволица» собиралась пойти на посадку неподалёку, что было весьма непросто, учитывая каменистую местность. Наконец, более-менее пригодная равнина была обнаружена. Грузное тело каравеллы с неожиданной для неё аккуратностью приземлилось на невадские пустоши, поднимая тонны пыли. Началось.

Всем галатеевцам, отправляющимся на поверхность, местный интендант выдал их оружие под бдительным взглядом капитана Уинфреда.

– Советую быть поосторожнее, – проговорил он, когда команды спустились по трапу и зашагали в сторону здания. – Вряд ли нас там ждут с любезными приветствиями.

Словно в подтверждение его слов, совсем близко с Мелиссой просвистела пуля, заставив путников нырнуть за ближайший валун.

– О, ну я же говорил. TL, проведи расчёты.

– Стреляли из окна. Винтовка снайперская, но стрелок плохой, – проскрипел штурмотрон рядом с капитаном. – Датчики тепла показывают, что в здании пятеро… нет, шестеро людей.

– Тогда это будет легко, – хмыкнул Уинфред, проверяя свой карабин.

– Стойте, – поспешил остановить его Дафний, когда капитан начал подниматься.

– Персонал больницы ведь тоже в здании.

– И?

– Будет немного нерационально убивать их, учитывая, что только они знают, где и что расположено. К тому же они смогут ассистировать нас с мисс Харрис.

– Ага, или тайком убить. Ладно уже, – махнул рукой тот. – Кто не будет в меня стрелять, тот выживет.

– Но… – начал было медик, однако капитан лишь отмахнулся от него.

– Я всё сказал.

Уинфред Джексон первым двинулся вперёд, осторожно скрываясь за валунами, за ним же – его штурмотрон и двое «детей». Экипаж «Галатеи» держался немного позади.

Таинственный снайпер больше не появлялся, так что они дошли без происшествий. По прибытию же к обшарпанному временем небольшому зданию клиники Уинфред дал приказ разгруппироваться – часть команды пошла к запасному входу, а оставшиеся решили штурмовать главный.

– Почти впервые делаю это не ради наживы, – хмыкнул капитан и пинком открыл вход в больницу.

Не успела двустворчатая дверь открыться полностью, как тут же послышался залп из нескольких автоматных орудий, которые принял на себя робот-штурмотрон. Он с характерным гулом принялся разогревать своё орудие на голове, заставив противников спрятаться в импровизированных укрытиях. Уинфред громко заговорил:

– Дамы и господа! Если вы хотите жить – киньте своё оружие на пол, встаньте и поднимите руки. И я могу обещать сохранить вам жизнь. Тот, кто это не сделает пеняет на себя. – Он замолчал, наблюдая, как персонал и несколько охранников неторопливо выполняют его приказ, хмуро оглядывая налётчиков. Выступать против них никто не решался: тех было куда больше, всего лишь несколько докторов, да двое наёмников в броне. Ну, и слава Уинфреда шла впереди него, так что о личности налётчика – а ещё о его жестокости – знали все.

– Мария, – он обернулся к своей «дочери», – проверь, все ли выбросили оружие. – Та кивнула и поспешила выполнять его приказ. Убедившись, что персонал и охрана здания действительно выполнили его приказ, Уинфред хлопнул в ладоши и проговорил: – Хорошо. Мне нужен главный в этой больнице, чтобы мы могли переговорить с ним где-нибудь о том, почему, собственно, сюда припёрлись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю