Текст книги "Steamout. Story of Joanna (СИ)"
Автор книги: Sonata D.
Жанры:
Постапокалипсис
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 49 страниц)
***
Этим вечером Джоанна возвращалась в свою каюту, оставив Кейт, пожелавшую остаться до конца пирушки, и остальную компанию под предлогом, что ей пора, ведь её ждёт утреннее дежурство. Она была немного навеселе – в эту ночь ей захотелось позволить себя немножечко лишнего (а значит – на один бокал вина больше нормы), и прекрасное настроение вперемешку с алкоголем разливалось по венам, навевая, впрочем, и небольшую сонливость.
Как вдруг женщина заметила, что Дафний тоже покинул сборище пиратов и сейчас направлялся по палубе к ней, от чего остановилась, дабы подождать его. Приблизившись, он деликатно взял её за локоть и проговорил:
– Не против, если я проведу?
Видимо, из-за бурлящего в крови вина она не сумела вовремя скрыть явное удивление, и оно отобразилось на её лице полным спектром. С чего это Уолтерс (Уолтерс!) стал тут ухаживать за ней?..
– Мне нужно кое-что обсудить с вами, – спешно пояснил такую причину своей галантности тот, немного обидевшись – в душе, правда, – на такую реакцию помощницы. Впрочем, руки с её локтя не убрал.
– Да, без проблем, – кивнула Выжившая, чувствуя, что от выпитого мир не вовремя начал ходить ходуном.
А когда они спускались по лестнице к жилым отсекам, вестибулярный аппарат всё-таки подвёл её, и она споткнулась на последней ступеньке – и упала бы, не вцепись Уолтерс крепко, словно клещами, ей в руку. Смутившись от подобной ситуации, Джоанна проплела:
– Спасибо мист… доктор Уолтерс. На самом деле я не настолько пьяна, как может показаться.
– Вы уверены? – со своим вечным скептицизмом спросил тот. – Я могу отложить этот разговор и до завтра.
– Право, не стоит. Я вполне хорошо могу соображать сейчас. Просто ноги немного меня подводят.
– Хорошо, – кивнул медик, пока они шагали в сторону каюты женщины. – В общем, я хотел поговорить о… Вернее, не так. Я начал замечать, что у нас пропадают наркотические препараты в сейфе. Сначала не придал этому значения, ведь иногда легко пропустить что-то или недосчитать, но потом кражи стали слишком явными.
– Оу, – только и выговорила Выжившая, пережёвывая в голове сказанное.
– Поэтому человеку, который общается с экипажем почаще меня, я вынужден задать вопрос: не замечали ли вы чего-нибудь подозрительного? Или характерного поведения среди команды? Следов зависимости, ломки или же удовлетворения от вещества.
Она задумалась на несколько секунд, пытаясь вспомнить хотя бы что-нибудь, кажущееся подозрительным в последнее время. Но на ум ничего не приходило: всё оставалось тем же, как и все. Так что, нерешительно дёрнув головой в сторону, Анна ответила:
– Вроде бы ничего подобного не замечала. Но мы можем выяснить это.
– Попросить у капитана камеры наблюдения? – нахмурив брови, проговорил её собеседник, пока они, тем временем, пришли на место и остановились у двери.
– Нет, что вы! Мыслите проще, Дафний! – спешно проговорила женщина, а потом и сама нахмурилась: – Они у него есть? – Получив отрицательный взмах рукой, она сощурилась и, коварно улыбаясь, задала вопрос: – Погодите-ка… это что, была шутка? Вы только-что пошутили!
– Чисто случайно, – отмахнулся Дафний, не желая признавать сказанного. – Так каков ваш план?
– Прост до невозможности. Мы просто подкараулим вора и выведем на чистую воду.
– Я думал об этом. Но вы ведь понимаете… что нам придётся сидеть в засаде примерно… всю ночь? Причём вместе, чтобы не дать друг другу заснуть.
Мысленно вздохнув от предстоящей перспективы – долгие часы в компании этого дотошного и нудного человека не внушали оптимизма – Джоанна кивнула и проговорила:
– Конечно, я понимаю. Но есть ли ещё хоть какие-то идеи? Мне не хочется устраивать допрос каждому члену экипажа или же ходить на цыпочках за ними, чтобы разузнать правду. Поэтому…
– Да, этот вариант кажется менее времязатратным.
– Что же, раз уж на этом всё… Спасибо, что провели меня, Дафний.
Он кивнул на её слова (прогресс!) и поспешил удалиться к себе.
***
А в это время имел место быть разговор совершенно другой тональности, проходящий на верхней палубе – в каюте капитана.
– Ты совсем спятил, «дорогой»? – с нажимом проговорила Мелисса, поднимаясь со своего места, едва завидев фигуру Фрэнсиса, показавшуюся в дверном проёме.
В следующий момент в его сторону полетел короткий клинок, с силой впечатавшийся в дерево аж до середины. В опасной близости от горла капитана Ирвинга. Тот лишь выдохнул и, посильнее сжав рукоять, выдернул нож из его ловушки, а затем уставился на Мелиссу, которая уже была наготове метать второй клинок.
– Ну чего ты, золотце, – пробормотал он, нетвёрдой пьяной походкой шагая к рабочему месту. Положив на него нож, он повернулся спиной к собеседнице и облокотился о стол.
– Ох, ничего. Совершенно ничего! – ещё сильнее вспылила робо-женщина, но ножи, впрочем, начала прятать назад в складки своих платков. – Чем… чем бы вообще думал, когда решился на подобную выходку?!
С каждым словом она всё ближе и ближе подбиралась к мужчине, пока не шагнула вплотную и ткнула указательным пальцем ему в грудь.
– Я рассчитала наши шансы на успешное выполнение полёта через горы, и знаешь, каковы они? Восемь, восемь процентов! А о вероятности обойтись без потерь даже не спрашивай!.. И догадываешься, какие варианты нас поджидают? – Мелисса смерила капитана долгим взглядом, а затем начала перечисление, загибая свои механические пальцы: – Первое: «Галатея» попросту не поспеет вовремя. Это самый оптимальный вариант – без потерь боеготовности судна и со стороны экипажа. Но вряд ли дьяволы устроят нам после этого радушный приём. Дальше, второе. Нам не хватит топлива, и наш корабль свалится просто посреди пустошей – потому что дозаправки, естественно, не будет – мы попросту не успеем. О, ещё третье. Еды нам не хватит на две недели – и ты об этом прекрасно догадываешься! Да, Роберта умеет творить чудеса чуть ли не из веток – но даже её мастерства будет недостаточно. Все на корабле ослабнут. И в случае чего отпора «Дьяволице» дать не смогут. А что, если случиться одновременно и второй вариант? Да они же погибнут, один за другим. Взять хотя бы того же вечно голодного Итана, Айрис, которая и так ест за двоих – и не говори, что ты не знал – или слабачку Анну? Чем ты прокормишь их, когда закончиться в трюме тошка, вяленое мясо и молотый бритвозлак? Правильно, ничем.
Она на секунду отвела взгляд, поддавшись плену мыслей. Боги, духи и иже с ними знали, как ей тяжело было высказывать это капитану в лицо. Однако, кто, если не она, откроет на это ему глаза. Вздохнув, Мелисса мысленно запустила процесс охлаждения корпуса и компонентов, ведь во время своей пламенной речи успела немало так вспылить, а потом продолжила:
– Но ты же человек! Ты не думаешь об остальных, правда? В твоих мыслях лишь подвиги, авантюры и славящие твоё имя обитатели этого корабля! А о том, чем придётся жертвовать, ты, конечно, не подумал.
Робо-женщина на несколько секунд закрыла глаза, чувствуя, как вместе с охлаждением оболочки приходит и равнодушное спокойствие. Она выдохлась. Как ещё втолковать этому упрямому человеку – её капитану и избраннику – то, что, похоже, его решение оказалось совершенно неверным. Он, чёрт его возьми, капитан. Он должен быть дальновидным, мудрым и рассудительным. Заместо Ирвинг, демонстрируя до этого небывалые умения стратегии, полностью пошёл на поводу у своего самомнения и разрешил себе невозможное. То, что, как Мелисса подозревала, их погубит. Где же его проницательность? Куда она делась? Да и… была ли она вовсе?..
Ведь если капитан Ирвинг был головой «Галатеи», Мелисса являлась его сердцем, переняв на себя эту роль. Она знала и подмечала каждую деталь, творящуюся на всём корабле. Только ей было известно, что Роберта, когда никто, как она думает, её не видит, тихо роняет скупые слёзы по своей жизни в Атланте – по родных, которых не вернуть. От чутких искусственных глаз Мелиссы не укрылся тот факт, что Ризер после долгого перерыва вновь начал тайком ухаживать за Маргаритой; что Эдгар по три часа проводит перед любой зеркальной поверхностью; что у Кейт просвечиваются сквозь кожу давние шрамы от игл. Когда Айрис впервые начало подташнивать – она первой поняла симптомы. И когда Малец Фрид тайком от её глаз пронёс кротокрыса на борт – ей это было известно. Анна бормотала во сне имена, а одно – особенно часто. А Итан мог спать только по три часа – и когда хоть это ему удавалось, благодарил вовсе не духов Атома, а другого бога. И даже Дафний – и тот скрывал ото всех, что тоскует по родной Мохаве.
Все их тайны, загадки, сокрытые в глубинах душ, словно старинные шкатулки на пыльных чердаках – ветхие от старости и покрытые паутиной и жирными пауками – галантно преподносились ей словно на блюдечке, благодаря особо подкрученным создателями шестерням в голове. И она не шпионила – просто подмечала. Слышала, когда проходила коридорами на дежурстве. Видела в отражении зрачков все чувства: радость, скорбь, беспокойство, умиротворение… Такова она была – помощница капитана. Так почему же сам капитан этого не замечал?..
Наконец, она, прервавшись от своих дум, мгновенно пролетевших в матрицах, продолжила:
– Ты мог бы обсудить это со мной. На худой конец позволить мне поговорить с ними. Или, отмахнувшись от своей гордости, попросить более долгий термин. Либо наоборот – отказаться. Но нет. Ты самонадеянно шагнул в пропасть, втягивая всех нас вместе с собой. Более того – дал этим людям надежду, что неисследованные западные земли скоро будут на нашем горизонте. – Мелисса отвела взгляд в сторону, чтобы не встречаться с глазами капитана в этот момент, и тихо произнесла: – Я так верила в тебя, Фрэнсис. А они – до сих пор. Но теперь я просто… разочарована. И, как думаешь, насколько быстро осознание всего этого придёт ко всем?
Пиратка развернулась было к выходу, чтобы наконец покинуть каюту и посетить своё излюбленное место на корабле, дабы вдоволь поразмышлять о сложившихся обстоятельствах – и подумать, как можно их облегчить, как вдруг её остановил окрик капитана:
– Изначально они дали мне неделю. Я торговался до последнего, чтобы выбить ещё одну.
Робо-женщина остановилась, замерев у дверного проёма. Положив руку на гладкое, отполированное дерево, его обрамляющее, она обернулась через плечо, чтобы выслушать последние слова капитана.
– Топлива в одну сторону достаточно, – тем временем продолжал Ирвинг. – Если всё же мои подсчёты неверны, мы всегда сможем начать жечь мебель. Касательно еды – я переговорю с Робертой. Уверен, что это всё же не будет проблемой для нас. К тому же, у меня есть небольшой запас на чёрный день.
Но Мелисса всё так же молчала.
– И, наконец, касательно «Дьяволицы». Я прекрасно осознаю, на какой риск иду, Мелисса, – вместо привычного «золотце» с его уст её имя звучало так чуждо в этот момент – словно впервые, и пиратка почувствовала, как шестерёнки внутри на секунду замедлили свой ход. Будто сердце пропустило удар – если бы только оно у неё было. – …но мне так зверски осточертело нести свои паруса по всему западному побережью и постоянно ожидать нападения, которое уже не сможет сдерживать хиленький, шитый белыми нитками условный договор. И что однажды на наши территории нагло ворвутся – и начнут открытую охоту против нас. И лучше я пойду на риск сейчас, нежели буду все свои годы постоянно оглядываться, опасаясь, не летит ли по наши души – и душу «Галатеи» – дьявольская команда. Так что… разве я так уж неправ, Мелисса?
Ответа она решила не давать. Лишь отвернулась и, покидая помещение, тихо пробормотала: «Я тебя поняла».
***
Новая авантюра небывало взбудоражила всю команду, от чего все её члены чувствовали неведомый до этого прилив бодрости; работа так и горела в их руках, а «Галатея» уверенно несла свои паруса по нужному курсу. И вёл их пропитанный желанно-сладковатым запахом ветер перемен – тот, который дует в спину всем путешественникам, сорвавшимся со своих насиженных мест, тот, который ведёт их к небывалому успеху – или же к неотвратимой гибели. Ведь не зря он был потомком фортуны, фортуны изменчивой, милостивой, благосклонной, злой, беспощадной, мимолётной…
Тоже чувствуя этот аромат в воздухе, Анна Харрис шагала по верхней палубе к медблоку, выдыхая морозный пар в воздух и отчаянно пытаясь закутаться в свой потрёпанный пыльник. Служивший ей добрую службу в восточных землях с их умеренным климатом, сейчас он знатно её подводил – и не удивительно. Сегодня они начали проходить через Скалистые горы, и в атмосфере заметно похолодало.
Проникнув внутрь корабля, женщина смогла наконец-то расслабиться – изнутри он грел себя сам и было не так холодно. Игнорируя недовольное бурчание живота, она бодро зашагала в нужном направлении. В последнее время их рацион, на удивление, снизился до двух приёмов пищи в день, да и та была не такой щедрой, как раньше – более водянистой, с порциями поменьше, от чего даже Анна начала немного голодать. Правда, страдала от этого она не так, как остальные из экипажа. За столом то и дело слышался недовольный рокот, когда Роберта приносила очередную порцию постного морковного супа с редко попадающимися – кому как повезёт – кусочками рад-курицы. О прошлых наваристых ароматных блюдах можно было только мечтать во снах. Сама кок на возмущения никак не реагировала, а иногда и давала по лбам поварёшкой особо недовольным. На все расспросы о такой резкой смене рациона ответа не следовало, лишь Роберта туманно предлагала самим подумать о таком решении. Впрочем, вне столовой воздушные пираты тут же тут же забывали о скудной кормёжке – к ним вновь возвращался прежний боевой дух.
– Как успехи, Анна? – как обычно сухо поинтересовался Дафний, удостоив её недолгим взглядом, а потом вновь вернулся к заполнению журнала.
– Ризер сказал, что, как и всегда, отдал нам все стимуляторы на хранение. Так что больше, разумеется, ничем помочь не может.
– Не очень приятная новость, – пробормотал медик, не отрываясь от писанины. – После стычки у того моста мы не смогли пополнить запасы медикаментов. Мне сложно представить, что будет, если они закончатся.
Анна не нашлась, что ответить, и принялась за сортировку инструментов.
– Кстати, не думаю, что Ризер под подозрением. Насколько я знаю, наркотические вещества плохо действуют на гулей. У меня был один знакомый, который говорил, что его уже «не так вставляет, как раньше».
– Да, я тоже об этом думал. Значит, Маргариту тоже можно вычеркнуть.
– Но кто же на это способен? – задумчиво проговорила Выжившая, всматриваясь в горный пейзаж за круглым окном.
– Без понятия, – дёрнул плечом Уолтерс и подошёл к ней. Немного помолчав, он проговорил: – А что насчет вашей приятельницы?
– Кейт? – Женщина резко повернулась к собеседнику и с явно читаемым возмущением на лице взглянула на него. – Исключено!
– Я понимаю причину такой вашей реакции, но… – Дафний снял очки и протёр стёкла краем накрахмаленного халата. – …я заметил множество характерных отметин на её теле, когда лечил её в последний раз. Было бы логично предположить…
– Это точно не может быть Кейт! – горячо возразила Джоанна. – Да, у неё была зависимость раньше. Но это происходило почти три года назад. Она попросту выше этого!
– Мне хотелось бы верить вашим словам, но все факты указывают на это. И больше под подозрение никто не подпадает. Поверьте, я пытался.
– Я найду виновного. Однажды я… участвовала в одном расследовании, – слова давались с трудом, словно она проглотила горсть битого стекла. – А если уж не получится – мы подкараулим виновного, как и хотели.
– Договорились, – примирительно кивнул Уолтерс. – К какому часу мне вас ждать?
– Боюсь, что довольно поздно. Видите ли, вечером Мелисса…
Дальнейшие её слова прервал грубый резкий толчок корабля, и пол содрогнулся под ними, словно выброшенная на берег рыбина. А затем «Галатею» начало клонить вниз, и все предметы заскользили по инерции. Анна и сама отправилась за ними, если бы её вовремя не успел схватить за руку и подтянуть к себе Дафний, успевший вцепиться за края оконной рамы.
– Что за чертовщина?! – выкрикнула она, наблюдая, как перекосило вид за стеклом.
– Похоже, что-то с кораблём, – выдвинул гипотезу Уолтерс. – Но такого на моей памяти ещё не было. Я, конечно, мог бы предположить, что Итан заснул за штурвалом и потерял управление, но…
Он замолчал, сам понимая абсурдность своего высказывания.
Спустя несколько минут всё вновь пришло в норму. Отряхнув пыльник и поблагодарив Дафния за спасение от неминуемого падения, Анна зашагала на верхнюю палубу – разбираться.
Как оказалось, почти все члены экипажа собрались на корме, окружив запыхавшегося Ленца, измазанного пятнами от угля и машинной смазки. Тот стоял напротив обеспокоенной Мелиссы и как раз объяснял причину недавней аварии.
– …я повторюсь, что во время отбытия с «Галатеей» всё было нормально, – проговорил он, осматривая всех собравшихся. – И сейчас мы с Джастином делаем всё, что только можем, дабы держать наше судно в воздухе. Но оно просто не предназначено для перелётов через горы! И неудивительно, ведь ему сколько лет. Да и, к тому же, его создавали с целью небольших маршрутов – в отличие от дирижаблей. Наша малышка попросту не справляется. Но мы с Итаном и Джастином приложим максимум усилий, чтобы она оставалась в воздухе, а иначе… – Ленц не договорил, изобразив красноречивый жест, направив ладонь вниз, имитируя падение. А погодя добавил: – Тем не менее, игнорировать приказ капитана я не могу.
– Именно, – раздалось позади толпы, и все инстинктивно обернулись на голос. Самого капитана. – Ленц, каков твой прогноз? – проговорил он, игнорируя взгляды, некоторые из которых были даже очень недовольными.
– Неутешительный, – ответил механик. – Боюсь, капитан…
– Отставить панику! – звучно проговорил он.
– Но, капитан, – вмешалась в разговор Маргарита, – мне кажется, что ни к чему хорошему наш полёт уже не ведёт.
– Ты как всегда преувеличиваешь, Ри, – мотнул головой Фрэнсис. – Ведь помнишь, что мы и не из такого выбирались правда?
– Так-то да, но…
– И где ваш боевой дух? Решили променять его на истерики раньше времени? Разве вы не воздушные пираты?
Раздался разноголосый гул собравшихся, разделившихся на два лагеря: одни всецело поддерживали капитана, другие же начали понимать, насколько рисковой – более того – самоубийственной была их миссия. Анна же не могла выбрать, к какому лагерю пристать, а вместо этого оглядывала присутствующих членов экипажа. К её глубочайшему удивлению она отметила, что Мелисса, раньше всецело поддерживающая капитана Ирвинга, сейчас стояла особняком, сложив руки на груди. Что бы это значило?
Резко мотнув головой, Анна прогнала эти мысли. Однажды она уже пошла было на поводу у своего любопытства – и ни к чему хорошему это не привело. Разве что – попаданию сюда.
Словно в противовес её мыслям, вселенная решила вдоволь поиздеваться над ею. Как и над экипажем «Галатеи» – на середине пламенной речи капитана корабль вновь толкнуло и теперь отчётливо послышался низкий противоестественный гул из открытого машинного отделения.
И Анна отчётливо поняла, что они вновь начали падать.
От неожиданности лишь несколько воздушных пиратов удержались на ногах, да и то из-за того, что успели схватиться за ограждение по краям «Галатеи». И лишь Мелисса осталась стоять, удерживая идеальный баланс из-за своей конструкции. Она тут же кинулась помогать Ленцу добраться в машинное отделение галеона, что, учитывая ситуацию, было весьма и весьма непросто.
– Сделай что-нибудь с этим – иначе от нас одни щепки останутся! – выкрикнула помощница капитана, наблюдая за тем, как горная местность становится всё ближе и ближе под днищем корабля. К счастью, пол под ногами немного выровнялся благодаря их пилоту, и капитан тем временем принялся помогать всем подняться вновь на ноги.
– Постараюсь, – цепляясь за поручни, протараторил Ленц. – Мэм, мы должны снизиться. Ещё одна такая авария – и я уже не смогу её предотвратить.
– Хорошо. Отдаю приказ на снижение! Сразу же после того, как мы перестанем падать, конечно.
И она устремилась к Итану, который, крепко вцепившись в штурвал, виртуозно держал «Галатею» ещё в воздухе, не позволяя ей разбиться о Скалистые горы.
– Знаете, мэм, если Атом-таки будет милостив к нам, с вас – выпивка. Очень много выпивки, – проговорил он, завидев Мелиссу, зашедшую в рулевую рубку.
– Если можешь еще ехидничать, обойдёшься только одной бутылкой, – нервно хмыкнула она. – Доложи ситуацию.
– Как видите, я ещё держу нашу птичку в небе. Но выжимаю из неё последнее – крылья ей-то общипали.
– Сколько мы ещё сможем держаться? – задала вопрос помощница капитана, постукивая костяшками по одному из приборов.
– Недолго. Очень недолго. Очень-очень-очень…
– Я поняла, – отмахнулась робо-женщина, а потом устало зажала переносицу пальцами, пытаясь предопределить свой следующий шаг. – Сможешь посадить нас как можно скорее?
– Хм, – Итан потянулся к биноклю, закреплённому на поясе, одной рукой всё ещё сжимая штурвал. А затем приложил его к глазам. – Если меня не подводят мои глазёнки или Атом не решил послать мне видение, впереди виднеется горная долина. Не факт, что «Галатея» там поместится, но, хе-хе, рискнуть стоит.
Мелисса проследила за его направлением и сама увидела своим усовершенствованным зрением пустую долину.
– Поместится, – кивнула она.
В следующий момент корабль вновь тряхнуло, и Итан покрепче вцепился в штурвал, заметно побледнев – даже ему стало страшно.
– Сможешь посадить нас там? – спросила помощница капитана у него, отметив про себя его реакцию. И, получив утвердительный кивок, добавила, направляясь к выходу: – Если мы выберемся отсюда живыми… проси, что хочешь, Итан. Но в пределах достижимого.
– Не волнуйтесь, вас себе я выпрашивать не буду, – обнажил зубы в кривой ухмылке Итан, за что получил в ответ лишь точный бросок одним из браслетов в голову.
***
– Замечательно. За-ме-ча-тель-но! Мы здесь застряли! И, возможно, не на один день. Просто прекрасные новости, – в своей извечной манере сетовала Маргарита, пока вместе с несколькими членами экипажа спускалась по опущенному трапу на поверхность – впервые за несколько недель.
Остановились они у горной долины – месте каменистом, неприветливом. Лишь один его вид побуждал поскорее унести паруса отсюда: неровная поверхность, на которой едва удалось найти клочок, где можно было посадить «Галатею», негустые леса с графитовыми соснами без иголок, скалистая неприветливая земля, покрытая небольшим слоем снега с пробивающимися клочками сухой заостренной травы, от которого немного потрескивал счётчик Гейгера – двухсотлетняя катастрофа затронула даже такую дикую и непорочную человеческим вмешательством природу. И даже окольцовывающие их со всех сторон пики величественных Кордильер навевали клаустрофобные мысли, нежели приковывали к себе взгляд своей красотой. Поэтому любоваться ими воздушным пиратам уж никак не удавалось, даже если бы они и захотели. К тому же они явно застряли тут. И неизвестно, на какой срок.
Неудивительно, что некоторые из них, помимо Маргариты, начали немного тревожиться. Ведь, даже будь они даже самыми отчаянными смельчаками послевоенных пустошей – но не безумцами точно. От страха за свою жизнь так просто не избавится. Он течёт в твоих жилах с самого рождения и был дан в дар от предков, смогших выжить и своевременно не погибнуть.
Капитан Ирвинг, виновник их вынужденной остановки, пытался поддержать в них боевой дух, но и сам видел, что тот начал испаряться, как роса на вышедшем солнце. И сейчас ему оставалось лишь на равных помогать Ленцу чинить «Галатею» и надеяться, что половина экипажа не покинет его, стоит им лишь пересечь горы.
Анна тоже была в числе сошедших на землю и теперь с удивлением оглядывала здешние всеобъемлющие пейзажи. Поёживаясь от несильного, но ощутимого мороза, она шагала вслед за Кейт, которую, в свою очередь, эта ситуация возмутила:
– Заперли нас тут, в ловушке, просто замечательно, – бормотала про себя ирландка. – Можете уже прощаться с жизнями. Судя по тому, чем нас сейчас потчует Роберта, еды нам хватит ненадолго.
– Если ты так переживаешь, Кейт, мы съедим тебя в первую очередь, – возник рядом Итан, ухмыляясь во все тридцать два, и несильно ущипнул её за бок – за что и мгновенно поплатился. Кейт вспыхнула мгновенно, будто спичка; ей сейчас только дай повод, чтобы высвободить накопившуюся внутри злобу. И поэтому она резким движением подставила ему подножку и опрокинула пилота наземь.
– Ещё раз… ещё раз так пошутишь, Вейр… – угрожающе прошипела Кейт, склонившись над ним.
– Кейт, оставь его, он же придурошный, он не со зла, – попробовал унять её Дядюшка Рив, положив ладонь ей на плечо.
Та в ответ лишь фыркнула, но ногу с его груди убрала, оставив паренька в снегу – хохотать со сложившейся ситуации. Видимо, боязни сейчас не чувствовал только он – или у него зашкаливало количество адреналина в крови после безумного полёта на сломанной «Галатее», ведь благодаря ему и Ленцу они всё ещё оставались живы. Хоть и, возможно, ненадолго.
– Чего это ты так на него накинулась? – с неподдельной тревогой спросила Анна, которую случившаяся ситуация знатно удивила. А ещё заставила вспомнить слова Дафния – и сопоставить факты в голове. Уж не вызвана ли эта вспышка гнева её подруги тем, что… «Не накручивай себя», – отдёрнул женщину внутренний голос, и та тряхнула головой.
– Сама знаешь, как я не люблю, когда меня лезет кто-то лапать, – процедила Кейт. – И лучше тебе не знать, из-за чего.
А действительно – Кейт ведь столько натерпелась за годы рабства, такого, что Анна даже и вообразить не могла – да и боялась. Поэтому она лишь подбадривающее сжала локоть подруги, а та сухо кивнула, осматривая горизонт.
– Как ты думаешь, Кейт, мы выберемся отсюда? – заговорила первой Анна спустя некоторое время.
– Не знаю, дурёха, – честно ответила Кейт. – Но… – Она оглянулась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. – …я думала о том, чтобы сбежать. Прихватить с собой мои запасы на тяжёлый день да несколько винтовок из склада. На первое время точно хватит.
На что Выжившая лишь вздохнула:
– Ох, Кейт, эта задача практически невыполнима. Мы погибнем в первую же неделю – хотя бы из-за того, что замёрзнем насмерть ночью. Какой бы ни была безысходной ситуация…
– Да, ты права. Но я не могу просто так сидеть, сложа руки, пока наш капитан не прикончит нас всех. Если я не буду строить такие планы – то просто чокнусь. – А спустя некоторое время она добавила: – Никогда не бывала на таком холоде. В Содружестве так уж точно, а в тех краях, где я была в рабстве – тем более.
– Воспринимай это как небольшой отпуск. Отпуск от профессии воздушного пирата. Вместе со всем экипажем. Застрявшие в горах.
– Не все разделяют твой оптимизм, дурёха, – хмыкнула Кейт – но в её глазах цвета довоенной молодой травы Выжившая увидела озорные искры. И, отчаянно не желая их тушить, но подозревая, что момента поудобнее больше не обнаружится, Анна проговорила:
– Кейт, мне нужно, чтобы ты призналась мне в кое-чём. Я ни в коем случае тебя не подозреваю, и всё это вовсе не моя инициатива, но… В последнее время кто-то начал подворовывать препараты со склада, ловко взламывая сейф. Скажи, ты ведь больше не употребляла ничего… сильнодействующего после того, как излечилась? Только честно, – по-детски добавила она.
Ирландка резко развернулась и пригвоздила её к земле цепким, колючим взглядом.
– А сама как думаешь? – Тут же поостыв она, вздохнув, ответила: – Нет, дурёха. Ты же меня знаешь. Я умею держать слово. К тому же откинуться так рано ещё не планирую.
– Спасибо тебе Кейт, – поблагодарила за искренность подругу Выжившая. – И прости, если что. Но спросить всё равно нужно было. Мы с Дафнием сколько сушили головы, пытаясь понять, кто же виноват.
– Если хочешь, я могу приглядеться к команде. Уж я-то торчка точно за километр увижу.
Анне только и оставалось, что искренне поблагодарить подругу и устремиться в сторону корабля: к вечеру становилось всё холоднее и холоднее.
***
– Друзья, – начал традиционную речь за ужином капитан. Вся команда тут же навострила уши – каково сообщение их ждёт? – У меня для вас приятные новости. Вместе с Ленцом и Джастином мы спешим сообщить, что поломка в корабле почти устранена. Думаю, что завтра очаг неполадок будет полностью нейтрализован.
– Очень на это надеюсь, – пробормотала Маргарита, да так, что услышали все.
– Капитан, сэр, – обратился к нему Ленц, тщательно подбирая каждое словечко, пока помешивал скудное кушанье, приготовленное Робертой. – При всём моём уважении к вам, я бы попросил вас больше не соглашаться на такие авантюры. Не уверен, что «Галатея» больше сможет выдержать подобную гонку.
Фрэнсис бросил на него долгий взгляд, от чего механику стало не по себе, но потом всё же он даже чересчур покладисто проговорил:
– Хорошо, Ленц. Тем более, другого такого корабля у нас больше не будет. Вы ведь знаете, как тяжело он достался моим предкам. Именно когда мой родственник по линии отца первым обнаружил переоборудованный в воздушное судно почти нетронутый временем корабль, золотые буквы на боку которого гласили…
– Ну вот, опять! – закатил глаза Ризер, пока капитан, не замечая протестов, рассказывал историю становления «Галатеи». – В какой раз мы слышим эту историю?..
– Девяносто девятый. Я считал, – служил ему короткий ответ Мальца Фрида.
Анна же внимала этой легенде, словно впервые, завороженно выслушивая, как передаваемая из уст в уста и шлифуемая несколькими поколениями воздушных пиратов легенда обрастала всё новыми и новыми подробностями и витками сюжетов – уже и не говоря о своеобразном стиле повествования каждого из них. Здесь было всё – и долгие баталии со всевозможными группировками, населяющими послевоенную Америку, и роспуски команд – а потом долгие простаивания судна в доках, и новые поколения пиратов, готовые вновь поднять её в воздух… Неудивительно, что галеон едва выдержал такой полёт – ведь уже сколько лет был на лету.
История заканчивалась на нынешнем капитане, Фрэнсисе Ирвинге. И кто знает, какой будет последующая строчка легенды «Галатеи»?
И, хотя все члены экипажа знали её чуть ли не наизусть, всё же перестали возмущаться и начали тоже слушать историю этого корабля. Волей-неволей – а она не могла не вдохновлять на новые свершения. И после ужина воздушные пираты чувствовали приток новых сил, а их тревоги были приспаны – но не забыты. Зачем сетовать сейчас, ведь сколько невзгод выпало на долю «Галатеи», и все они были преодолены. А эта – уж тем более будет.
Намеренно или нет, но капитан на отлично справился со своей задачей, вновь вселив боевой дух в экипаж галеона. К схожей методике решила прибегнуть и Мелисса; правда, лишь только к женской половине экипажа.