Текст книги "Steamout. Story of Joanna (СИ)"
Автор книги: Sonata D.
Жанры:
Постапокалипсис
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 49 страниц)
– Кажется, я догадываюсь, что там случилось, – тихо произнесла Джоанна, но её услышали и развернулись к ней в ожидании ответа. Немного стушевавшись под всеобщими взглядами, женщина решила продолжить: – Вы ведь знаете, что минитмены вернулись?
– Минитмены? – удивился Ризер. – Насколько мне известно, их разгромили около полтора года назад.
– Теперь они возрождаются, ведь их новым генералом стала некая Жадин Уильямс, – качнула головой миссис Джексон. – Она взялась помогать фермерам и зачищать особо опасные сборища рейдеров, диких гулей и супермутантов, чтобы людям Содружества дышалось легче. Под её эгидой эти земли возрождаются просто на глазах.
– Под её… чем? – нахмурилась Айрис, от чего Выжившая похолодела внутренне – нужно в следующий раз тщательнее подбирать выражения и вовремя прикусывать язык. Не стоит забывать, что она теперь – дочь обычных фермеров. Тем более от Джоанны не укрылось, как сверкнула в её сторону своими глазами Мелисса, которая явно начала что-то подозревать.
К счастью для неё, эту тему никто не стал развивать, а начал обсуждаться крах минитменов, и Выжившая незаметно для всех выдохнула. Щекотливый вопрос был опущен – но вот… сможет ли она скрыть своё прошлое, если оно всё ещё пытается прорываться в ней самой – речах, манерах?..
Спустя несколько часов, уже готовясь ко сну, Джоанна спросила у Кейт, где бы она смогла принять душ, на что та лишь закатила глаза со словами «Кое-что остаётся неизменным, да, дурёха?», а потом повела её в нужном направлении. «Только постарайся не спустить всю воду – Айрис и Тоня тебя за это не поблагодарят, поверь». Выжившая кивнула и вошла в душевое помещение, которое на самом деле являло собой примитивной конструкции сооружение с бочкой для воды наверху. Стиснув зубы, она начала мыться под ледяной водой, радуясь тому, что она хоть была пресной. «Привыкнешь», – приказала сама себе женщина, в который раз повторяя кредо, которому следовала вот уже больше года.
***
«Just to see your light
Just to hold you, my friend
I don’t feel alright
If you were with me, I could say Amen».
American Authors – Say Amen
Возвращаясь в свою каюту, Джоанна повстречала в коридоре помощника капитана, который жестом попросил её остановиться. «Завтра мы покидаем Содружество. Рекомендую не проспать это действо – первый полёт всегда незабываем. Уж я-то помню, какой у меня был восторг». Поблагодарив Эдгара за совет, женщина приняла на заметку его слова.
– Кейт, ты рано будешь вставать завтра? – задала она вопрос, забираясь на свою койку.
– Планировала. А что?
– Не хочу прозевать то, как мы будем подниматься в воздух.
В ответ её подруга лишь фыркнула.
– Знаешь, сколько раз после ты будешь наблюдать это? Поверь, успеет надоесть.
Джоанна лишь вздохнула на это. Иногда вздорный характер подруги казался просто невыносимым. Но всё же – это была Кейт. Её верная подруга, привыкшая говорить всё начистоту и открыто.
– Ну так что? – устало произнесла Выжившая, надавливая большими пальцами на веки. Спать хотелось неимоверно.
– Та сбуджу, сбуджу, не переживай. – А потом спустя некоторое время Кейт добавила: – Как сама, дурёха?
Прикусив губу чуть ли не до крови, Джоанна вынудила сказать себя:
– Я в порядке, Кейт. Честно.
Та лишь насмешливо хмыкнула и поднялась, заглядывая к ней.
– Знаешь, ты хоть и научилась врать и можешь запудрить мозги всей команде… но уж не мне точно. Поверь, Джоанна, я знаю тебя как облупленную, так что от меня смысла утаивать правду нет.
Звук произнесённого вслух кем-то другим своего имени из прошлого стал последней каплей для Выжившей и она, тоже поднявшись в постели, вдохнула воздуха, едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться как неделю назад. А затем на одном дыхании произнесла:
– Хорошо. На самом деле я сбежала из дому и месяц ни с кем не разговаривала, пытаясь перебороть себя. А затем подалась в команду отчаянных головорезов и готова поскорее уже покинуть эти земли, чтобы никогда больше их не видеть. Я изменила своё имя и пытаюсь убежать от того, что случилось, но оно всё равно настигает меня, как бы я ни пыталась.
– Ну конечно прошлое преследует тебя, дурёха. Подвигайся, – неожиданно приказала та и улеглась рядом. – Оно же – вот тут, – Кейт постучала костяшками по её лбу, – и вот тут, – она указала на сердце. – Оно – всегда с тобой, и ты ничего с этим не поделаешь. Но ты можешь запихать его как можно глубже, запихать тем, что случается в настоящем – ведь оно всё равно станет…
– …историей? – дополнила её миссис Джексон.
– Именно. Думаешь, я не пыталась забыть все годы рабства? Или ужасное детство с двумя торчками, вроде как моими родителями? Я тебе не рассказывала, чтобы ты меня каким-то уродом не считала… но однажды, сильно наколовшись, я сбежала от своих хозяев. Пришла к родительскому дому… и просто порешила их обеих. Думаешь, это помогло? Да ни хрена. Эти уроды начали появляться ко мне во снах, и чтобы не видеть их, я кололась всё чаще и чаще… пока проныра Миллер не встретил меня. А потом ты отвела меня к доктору. И я начала спать более спокойно. Да, они всё ещё приходят – и я ничего с этим поделать не могу. Но я смирилась с этим и приняла, ведь это, хочешь или не хочешь, то, что случилось со мной. Моя часть сердца – пускай и прогнившая насквозь. Понимаешь?
Она обняла её одной рукой, и Джоанна уткнулась носом в её веснушчатое плечо, наконец-то чувствуя такую нужную поддержку и утешения спустя десятки чёрных дней.
– Так что не пытайся… бежать от этого. Встань к нему лицом и пойми, что это, оказывается, – лишь пыль.
Они надолго замолчали, каждая раздумывая о чём-то своём. Но наконец Кейт решила заговорить первой и необычно мягким как для неё тоном произнесла:
– Так что же, чёрт возьми, с тобой случилось?
Сглотнув, Джоанна начала:
– Всё началось в тот самый день, когда нам с… мне пришло приглашение на бал.
И она принялась извергать всё то, от чего так долго отрекалась, на обозрение Кейт. И себе самой. Все безвинные предшествующие события – и их ужасные последствия, сгубившие её. И когда строчка «Вот так я и оказалась здесь» повисла в воздухе, Джоанна наконец-то почувствовала, что её ноша, пусть и, конечно, не испарилась, но стала несколько легче. И выдохнула с облегчением.
– Ну и начудила ты, дурёха. Но я не могу тебя осуждать. А вот твоего тостера, с готовностью кинувшегося лезть в это, – запросто. Он что, не смог увидеть в этом большую опасность?
– Кейт, пожалуйста… – устало произнесла Джоанна. – Давай больше не упоминать ничего… и никого из моего прошлого. Я больше не вернусь в Содружество – и не хочу, чтобы оно всё время стояло за моей спиной.
– Ну, как хочешь, – дёрнула плечом ирландка. – Ладно, что-то мы с тобой засиделись – а завтра вставать рано. Спокойной ночи, дурёха.
Кейт спрыгнула с верхней койки и уже была готова ложиться на свою, как вдруг была остановлена.
– Кейт, подожди.
Та остановилась и недоумевающе посмотрела на подругу.
– Да?
– Подоткнешь мне одеяло?
– Конечно, доченька, – закатила глаза та.
Но просьбу всё же выполнила.
***
Как и обещала, Кейт пробудила её на рассвете. Всё ещё зевая и потягиваясь – последствия недолгого сна из-за долгих разговоров – Джоанна направилась на верхнюю палубу. Взошедшее из-за горизонта солнце ненадолго заслепило её, как только она поднялась наверх, и Выжившая на несколько секунд прикрыла глаза ладонью. А затем же, когда они привыкли к яркому освещению, разглядела последние приготовления перед отлётом. Капитан Ирвинг стоял на возвышении и наблюдал за работой команды, изредка отдавая последние перед отлётом указания. Тоня, Джастин и ещё несколько матросов распахивали паруса, которые в предвкушении полёта трепетали от сильных потоков ветра. Джоанна обернулась назад и посмотрела вверх на застеклённую рулевую рубку, где уже стоял сжимавший штурвал Бешеный Итан, который, заприметив смотрящую на него женщину, отсалютовал ей и криво улыбнулся. «Горизонт чист», – послышался звучный голос Айрис из вороньего гнезда, которая осматривала окрестности в подзорную трубу. Капитан кивнул ей и отдал приказ: «Развернуть крылья». Брат и сестра тут же кинулись по обе стороны галеона и освободили аккуратно сложенные до этого боковые паруса судна. «Поднять флаг!» – и за выполнение этого приказа взялся Фрид. «Баки полны топлива, капитан, а водные резервуары полностью заполнены водой, – возник возле Фрэнсиса Ленц с отчётом. – Жду вашей команды отправляться».
Как потом объяснили Джоанне, «Галатея» взлетала благодаря пару, производимого после фильтрации речной или морской воды, а также топлива на нефтяной основе, которым раньше традиционно заправляли большие агрегаты – плавательные или летающие. Из-за его дефицитности за него сейчас велись страшные войны – и чуть ли каждый литр давался с кровавым боем. Если оно всё же закончится, как предполагал Ленц, то корабль останется на плаву благодаря резервной топливной печи, питающейся древесиной и другими хорошо горящими предметами.
«Только, пожалуйста, не отбейте русалку о причал – я реставрировала её три дня!» – взмолилась у капитана появившаяся на палубе Маргарита, на что тот лишь коротко хохотнул и отправил светящуюся женщину направлять с этим пилота.
«Рив, – тем временем обратился к штурману капитан, – маршрут проложен?» – «Так точно, – ответил тот. – Будем в Мичигане, если обстоятельства сложатся благоприятно, через неделю».
Ирвинг кивнул на его слова и заметил приближающуюся к нему Мелиссу.
– Всё готово? – спросила она, надевая параллельно на свои пышные кудри треуголку, схожую с той, что была сейчас на капитане.
– Скоро взлетим, золотце, – ответил тот, и его помощница опёрлась локтем о его плечо.
– Капитан, – тем временем к нему подошёл его второй заместитель. – «Галатея» готова отправиться. Курс на Мичиган?
– Всё верно, – качнул головой Фрэнсис.
– Погодите, куда это направляется новенькая? – приглядываясь на нос корабля, спросила Мелисса. – Она же перекинется вниз, когда мы начнём взлетать.
– Я пойду заберу её, – хохотнул Эдгар и направился в сторону Анны Харрис.
«Отдать швартовы!» – разлетелся приказ капитана по всей палубе. Наконец-то свободная «Галатея» зашумела всеми своими двумя двигателями и начала выплывать из воды вверх, сначала – медленно, но с каждым метром всё стремительнее и стремительнее набирая высоту и скорость. Завороженная всем этим зрелищем, Джоанна стояла, крепко вцепившись пальцами в канаты на главной мачте. Она оглянулась, чтобы в последний раз поглядеть на Содружество. А затем же перевела взор на подсвеченные солнцем розовые облака на фоне чистого неба. И, подставляя лицо сильному ветру, она попрощалась с этим краем навсегда.
========== Глава XXVIII: Пиратские будни ==========
Когда Массачусетс остался позади, Джоанна подсознательно почувствовала, что она наконец-то свободна. Её прошлая жизнь, планы, мечты, знакомые – все остались там. А сама Выжившая теперь – никто. Да и кто теперь назовёт её этим прозвищем? Откуда оно вообще пошло?.. И теперь она может стать кем угодно.
Чувствуя себя сорняком, вырванным из цветочной клумбы, где ему было точно не место, Джоанна оторвалась от созерцания облачного пейзажа и зашагала к интенданту, который ещё вчера просил навестить его, чтобы получить обмундирование.
Тот жил в трюме галеона, самом тёмном уголке корабля, освещаемом только одинокой лампочкой на потолке, да фонарями-бутылками с голубоватым светом внутри, изготовленным на основе флуоресцирующей Стим-колы.
– О, Анна, таки пришла, – поприветствовал её кивком гуль, склонившийся над оружейным станком. Он оторвался от разбирания крупнокалиберной винтовки и, вытерев руки о замызганную оружейной смазкой тряпицу, повернулся к ней. – Итак?
Внутренне вздрогнув после этого слова (наверное, оно теперь навсегда будет отсылать её к тому, что она покинула), Джоанна протянула интенданту свои револьвер и нож – единственное оружие, которое она взяла с собой, когда направлялась к маяку. Критическим взглядом Ризер оглядел их, сделал какие-то выводы про себя, а потом проговорил:
– Не рекомендую уже брать на вылазки. Нож я, конечно, наточу, но вот пушке недолго осталось, пара выстрелов – и механизм не выдержит. С твоего позволения, я разберу её на детали. А вот тебе нужна громыхалка посерьезнее.
«Громыхалка?..» – удивилась внутренне женщина, следуя за гулем, который направился вглубь трюма. Он остановился возле висящих на стене ружей, подсвеченных голубым, и потянулся к самому верхнему.
– Вот. Намного усовершенствованная лазерная винтовка – такие во время войны начали выпускать. Стреляет сразу несколькими лучами и способна испепелить противника с нескольких выстрелов. С такой-то промахнуться будет сложно.
Ризер протянул ей оружие, и Джоанна осторожно взяла немного тяжеловатую для неё винтовку в руки. Впрочем, кроме веса у неё больше не замечалось изъянов, в руках она лежала хорошо, приклад надёжно упирался в плечо, да и, как она потом убедилась, не сильно его отбивал. Какими-никакими прицелами было несколько линз в золотых ободках, подобного цвета полоски встречались и по всей длине оружия.
– Стреляет микробатареями, – тем временем продолжал интендант, – правда, жрет их слишком много, в отличие от других лазерок. Так что всегда внимательно следи за запасом.
Он ещё дал несколько советов по использованию этого оружия, а потом пообещал, что отдаст его Джоанне в свободное использование, как только проверит все детали и механизмы. А затем протянул ей несколько ножей на выбор – вместо её старого. Избрав один с коротким и тонким лезвием, который легко спрятать в голени сапога, женщина сердечно поблагодарила Ризера и направилась в сторону столовой: ещё несколько минут назад корабельный колокол сзывал всех на завтрак.
***
Даже и не замечая, как эта жизнь становилась для неё обыденщиной, Джоанна постепенно познавала вольное бытие на «Галатее» и здешние обычаи да нравы. Во время полёта на корабле всегда хватало работы, и ты, хочешь или нет, должен непосредственно помогать – а иначе тебя вышвырнут за борт. Бездельников на палубе не любили. В основном Джоанна помогала на кухне Роберте – ведь в остальных корабельных занятиях у неё особого опыта-то и не было. Эта женщина, хоть и казалась неприветливой и хмурой на вид, на самом деле была вовсе не прочь помощи. Да и могла выдавать даже несколько предложений в пару минут. И пока Выжившая нарезала кружочками морковь или чистила тошку, она рассказывала ей обо всяческих премудростях готовки или женских хозяйственных хитростях, а иногда, очень, очень редко делилась воспоминаниями о жизни до попадания на «Галатею». По крупицам познавая эту информацию, Джоанна разузнала, что Роберта сбежала из Ланты (так нынче именовался штат Джорджия) из-за местных диких нравов, начавших царить там. Самая влиятельная наемническая группировка взяла под контроль все земли штата, и начала гнать в рабство всех здоровых и сильных физически людей ради возобновления работы паровых производительных фабрик. Жившая на самой окраине со своей семьей – матерью, мужем и семилетним сыном – Роберта поняла, что скоро постучатся прикладом и в их дверь, поэтому надоумила всех родных поскорее сбежать от ставших дикими мест. Выбраться удалось не всем: её мать отвлекла на себя весь удар, а муж истёк кровью по пути к Теннесси. Они с сыном остались одни. После непродолжительной жизни в соседнем штате, условия проживания в котором были никак не лучше – только теперь приходилось отбиваться от рейдеров, вечно норовящих порешить вас и разграбить всё имущество, Роберта прознала о существовании воздушных пиратов «Галатеи» и попросилась в их команду. «Я даже помню те времена, когда на борту были только мы с сыном, капитан, Дядюшка Рив, несколько матросов, которых тут уже нет, и Маргарита. Даже Мелиссы ещё не было. А ведь многие здесь думают, что она была на борту с самого начала».
В свободное от помощи коку время – а ещё отдраивания палубы, занятия, которое Джоанне, на правах новенькой часто поручали – она исследовала корабль вместе с Айрис, обрадованной новому человеку на судне. Она показывала ей такие места, добраться до которых без знания об их существовании вообще было невозможно, а также часто приглашала полюбоваться закатами у себя в вороньем гнезде. Обдуваемая всеми ветрами, дёргающими её за волосы и подолы пыльника, Джоанна и вправду готова была признать, что с такой высоты открывалось поистине великолепное зрелище: пейзажи с облаков, а иногда и лоскутков пустошинских земель, протянутых внизу. Правда, наблюдать приходилось с изрядной долей страха, вцепившись за поручни, – после падения с такой высоты от неё мало что останется.
А ещё ей немного удалось сдружиться со штурманом. Однажды она выполняла поручения капитана, который приказал передать тому весть, что следует планировать новый маршрут, и попала в штурманскую рубку, заваленную довоенными картами всевозможных штатов, только теперь с новыми примечаниями, выведенными поверх красным границами и метками, какая из группировок теперь контролирует те или иные территории. Получателя послания на месте не было, и Выжившая начала изучать всевозможные метки и символы на карте. От созерцания западного края и таинственной подписи «НКР», протянувшейся там, её отвлёк звук открытия двери. Она чинно передала Дядюшке Риву послание капитана, а потом незаметно они как-то разговорились: ему было интересно, как обстоят дела в Содружестве, а Джоанна, хоть ей было и неловко и неуютно рассказывать о нём, не могла отказать старшему за неё человеку. Узнав, что территории Массачусетса постепенно берут под своё крыло минитмены, штурман кивнул, задумчиво проговорив «Уж лучше уже они». После же их беседы начали повторяться, только теперь мисс Харрис интересовалась положением дел в послевоенной Америке, а штурман с интересом рассказывал ей о всех этих землях – у него давно не было хоть каких-либо слушателей. Сам он был человеком довольно добродушным – как для пирата – но всё всегда держал при себе и не спешил делиться личными воспоминаниями и впечатлениями с командой.
Незаметно пролетел месяц. Прибыв в Мичиган, «Галатея» развернула свой борт в сторону разместившегося на озере местного филиала «Посейдон Энерджи», занятого бандой дезорганизованных рейдеров. Захватить их не составило особого труда: пулемётные орудия летающего галеона без труда расправились с охраной снаружи, а вот засевшие внутри рейдеры уже были проблемой команды. Все нападали, как могли: Айрис вечно лезла на рожон и, мелькая то тут, то там, расстреливала врагов со своего пистолета-пулемета; Эдгар же целился со снайперской винтовки, устраняя самые дальние цели; у Итана и Маргариты не было никакой тактики, и они просто косили врагов одного за другим, стоя спина к спине; капитан же, на пару с Мелиссой, орудовали саблями в ближнем бою, а громыхание дробовика Кейт раскатывалось громом по всему просторному заводу. Работы у Джоанны было немало. Попутно отбиваясь с новой винтовки от рейдеров, она устремлялась к очередному раненому, чтобы поставить его на ноги с помощью стимулятора, быстро перевязать, вколоть кому нужно Психо или морфина (хотя сама она явно не одобряла этот метод) и, если нужно было, сопровождала в лазарет раненных куда сильнее. Уставала она страшно, и после очередного налёта, когда «Галатея», откормленная новообретенными трофеями, отчаливала в небеса, Анна едва находила силы, чтобы кое-как смыть чужую кровь с лица и рук, а потом, не раздеваясь, рухнуть спать беспробудным сном чуть ли не до следующих суток. Но от работы своей не отказывалась, и предательская мысль о возвращении назад не будоражила её сознание, предлагая бросить всё. Постепенно Анна чувствовала, что становится частью команды – её даже начали не так часто отправлять полировать доски на палубах, что уже чем-то, да являлось.
Лишь один нюанс оставался неразрешённым. У неё всё никак не клеились отношения с главным медиком корабля. Он был довольно необщительным и нехотя шёл на связь с другими членами экипажа. С Джоанной контактировал лишь когда выдавал медикаменты до очередного боя или когда она (очень редко) ассистировала ему. Вне своего отсека Дафний появлялся лишь во время завтрака или обеда, а вот за ужином весь месяц женщина ещё ни разу не заставала его. В очередной раз заметив отсутствие оного за общим столом, Выжившая вздохнула и решила первой пойти в сторону примирения. Уж этот гордый человек вряд ли сделает первый шаг, а он всё-таки нужен для дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества. В конце концов, думала про себя женщина, никто её не заставляет мгновенно подружиться с Уолтерсом. Хватит лишь и того, чтобы они общались без заметного напряжения.
Так что, вздохнув, после ужина Джоанна направилась к Роберте и попросила одну порцию, а ещё – поднос. Его, неудивительно, на борту не нашлось, зато была большая кухонная доска. Выложив на неё миску с тошковым пюре с кусочками тушённого рад-оленя, вилку, а также положив несколько ломтиков жёсткого хлеба из бритвозлака, испечённого самой Робертой, Выжившая направилась в медицинский блок, по дороге проклиная себя за то, что задумала – но отступать было поздно.
После стука в дверь и ответа изнутри, женщина распахнула дверь ногой и предстала перед медиком, который в это время сидел при свете лампы за столом слева от двери и заполнял отчёты, но его рука с чернильным пером мгновенно замерла над бумагами, стоило только Дафнию заметить, кого к нему принесло. На написанное капнуло несколько чернильных капель, но медик не обратил на это совершенно никакого внимания. Таким Джоанна его видела впервые: обескураженным, искренне удивлённым, не успевшим нацепить маску безразличия и горделивости. Почувствовав успех, Выжившая начала:
– Я заметила, что вы никогда не ужинаете. Поэтому принесла еды вам.
На что медик, встряхнув головой, вновь стал прежним. Сняв очки-полумесяцы в толстой оправе, он осторожно протёр их носовым платком, что лежал в боковом кармане халата, а потом, нахлобучив их на нос обратно, ответил:
– Вообще-то говоря… мне хватает двухразового питания в день. Поэтому я и не нуждаюсь в ужине. – Заметив, как мгновенно стушевалась его новая подопечная и уже развернулась к выходу, медик вздохнул про себя и успел проговорить, пока она не ушла: – Но, думаю, сегодняшний день можно сделать исключением. В конце концов, вы же старались. – А затем неожиданно произнёс, заставив Джоанну мгновенно остолбенеть у двери: – У меня есть кофе, его нужно лишь разогреть.
Вспомнив, какой это был раритет даже на территории Содружества, она немало удивилась его наличию на корабле.
– Хорошо, – наконец-то проговорила Анна, поворачиваясь назад. А затем, поставив импровизированный поднос на письменный стол, уселась на стул напротив него. Дафний же в это время принялся варить зерновой напиток на небольшой газовой плите. Находясь совершенно спокойным во время самых тяжёлых за всю свою жизнь операций, сейчас Уолтерс заметно нервничал из-за почти что незнакомки, решившей так открыто пойти на контакт, от чего его движения выходили дёрганными, резкими. Но Джоанна сама была слишком обескуражена, чтобы заметить это.
Налив им обеим горячего напитка в керамические лабораторные стаканы, Дафний поставил один напротив Джоанны, а сам же, усевшись на прежнее место и сняв перчатки, неторопливо принялся за еду. Разговаривать было не о чем; воцарилось густое неприятное молчание. Умоляя в мыслях кофе поскорее остыть, чтобы хотя бы пить его вместо тишины, Выжившая мельком бросила взгляд на доктора и немало удивилась открывшейся ей детали: руки Дафния были изящными, с длинными пальцами, словно у пианиста. Каким бы ни было его детство, проходило оно явно не на пустошах – в них бы обязательно въелись грязь, порох, да и выглядели бы не такими аристократичными. Странно.
– Как давно вы на корабле? – наконец спросила Анна, устав от разглядывания медицинского оборудования, выступающего из едва рассеиваемого лампой полумрака.
– Лет примерно двенадцать, – сухо ответил Уолтерс, откладывая вилку возле пустой тарелки и, разломав напополам один из хлебцов, помедлил со своим вопросом. Но потом всё же решился: – Ваши увечья… Они неправильно затягиваются. Я могу дать одно средство, которое немного улучшит процесс заживления.
– Было бы неплохо, – пожала плечом она. – Хотя я уже как-то пообвыкла к ним.
И это было почти что правдой. Ну, по крайней мере, она уже не дёргалась от любой отражающей поверхности.
– Как хотите. Зайдёте, если что, завтра. Кофе, кстати говоря, может остыть.
Вспомнив, что её ещё ждёт ароматный напиток, Джоанна наконец-то нашла, чем занять руки, и осторожно принялась за него. Как только первый глоток успел обжечь ей горло, Выжившая едва сдержалась, чтобы не скривиться. К счастью, ей не позволили это кое-какие оставшиеся правила приличия в голове. То ли Дафний не умел его варить, то ли именно этот был дрянным, но кофе вышел просто отвратительным на вкус. На довоенный он походил разве что запахом. И даже близко не напоминало то, которым иногда баловала себя она в Пристанище. Кажется она его нашла… его нашли они с… не думай об этом!
От резкого приказа внутреннего голоса Анна дёрнулась и пролила несколько капель себе на одежду. Дафний перевёл на неё немного удивлённый взгляд, пока она, стараясь не краснеть от этой ситуации – казалось бы, более неловко быть уже не может, но нет – пыталась стереть пятна рукавом. Затем же медик протянул ей носовой платок.
– Э-э-э, спасибо? – немало удивилась женщина. Чтобы пустошинский житель – да носил с собой платок? В это верилось с трудом.
Поняв, что ей пора уже удаляться, чтобы окончательно не испортить этому человеку вечер, Выжившая поднялась на ноги и, забрав импровизированный поднос, направилась к выходу. Развернувшись, чтобы попрощаться, женщина всё же не сдержалась и забросила пробную удочку:
– Вы явно не из пустошей, мистер Уолтерс. Только не говорите, что являетесь довоенным жителем, которого заморозили на двести лет и выпустили в Пустошь лишь недавно.
Тот скептически приподнял одну бровь, и с заметно похолодевшим тоном проговорил:
– Более бредовой версии никогда не слышал. А Айрис пыталась превзойти вас, поверьте. Моё происхождение не касается никого на этом корабле. Тем более – только что прибившейся на борт… – Едва сдержал на языке слово «бродяге», он замолчал.
Фыркнув от возмущения, Джоанна покрепче сжала доску в руках, борясь с желанием швырнуть её на пол или о чью-то голову, она резко дёрнула ручку двери на себя и быстро зашагала прочь, забыв закрыть дверь. Сотня никак не лестных ругательств в сторону этого бесчувственного человека крутились на языке, но леди не позволила им вырваться. Она скоро остынет. Не стоит давать обиде какого-либо шанса прорываться наружу.
***
Раздосадованная случившимся, Джоанна поднялась на нос судна, сама не замечая, как. Расстилавшаяся внизу чернота с мелькающими иногда крохотными огоньками завораживала, как и шёлковое небо, которое причудливый небесный кондитер посыпал, словно пудрой, россыпью Млечного пути. Женщина долго сидела, наслаждаясь красотой природы. И когда уже было собиралась уходить, услышала за спиной резкий голос:
– Это моё место.
Мгновенно развернувшись, Выжившая увидела напротив себя Мелиссу, которая, сложив руки на груди, наблюдала за ней.
– Простите, я не знала, – стушевалась Джоанна и, потупив взгляд, уже собиралась уходить, как вдруг была остановлена.
– На первый раз прощается. Остальная команда просто предупреждена. Раз уж так сложились обстоятельства, и ты тут, мне как раз нужно поговорить с тобой.
Позвякивая браслетами на руках, робо-женщина подошла к ней и, элегантно положив ладонь на поручни, оглядела горизонт, а затем же повернула голову к заметно напрягшейся Джоанне.
– О, не переживай, я не стану расспрашивать тебя о том, что привело тебя на этот корабль – хотя поверь, я догадываюсь, что ничего хорошего, – она на мгновение замерла, перебирая цепочку с кулоном у себя на шее, чтобы затем продолжить: – У всех вас есть какие-нибудь истории. Их настолько много, что даже мои матрицы памяти может закоротить.
Выдохнув про себя, Джоанна перевела взгляд на свою собеседницу, пока та продолжала:
– Всё, что меня интересует… Это лишь твоё обещание, что ты не предашь «Галатею» и смело будешь идти в бой под её парусами, несмотря ни на что. Фрэнсис утверждает, что одного подписания контракта достаточно, но мне… нет, определённо нет.
– Зачем мне предавать вашу команду? – удивилась Анна. – И главное – кому?
Удовлетворившись её ответом, Мелисса склонила голову набок, изучая её взглядом. А потом же проговорила:
– Хорошо. Но если что, Харрис… Ты запамятовала, что ничем хорошим для тебя это не закончится. И ты не выскользнешь, словно угорь, от тех, кто будет тебе мстить. Этот корабль для нас – всё.
– Ну да ладно. Второй вопрос: хорошо ли ты владеешь саблей?
– Я неплохо умела орудовать шпагой, если вы об этом.
Мелисса лишь издала презрительное фырканье.
– Этой зубочисткой? Ею будешь лишь людей в трущобах пугать. Нет, сабля – вот истинное оружие воздушного пирата. И раз уж зашёл об этом разговор, я могу дать тебе одно занятие по владению ей.
– Вы? – удивлённо уставилась на робо-женщину Анна. – Но я думала…
– Ты принимаешь предложение или нет? – нетерпеливо проговорила Мелисса, постукивая каблуком.
– Я? Да, конечно! Просто для меня это стало неожиданностью.
– Завтра в одиннадцать на верхней палубе. Не забудь.
Она было уже развернулась, чтобы удалиться, но внезапно вспомнила кое-что и бросила напоследок:
– Медик вовсе не злой, а просто отвык от человеческого общения. Но у тебя даже неплохо получается.
«Откуда она только узнала?..» – думала про себя Джоанна, смотря на удаляющуюся Мелиссу. Видимо, слухи не врали, и помощница капитана действительно была осведомлена обо всём, что только происходило на их корабле.
***
Как оказалось, Мелисса умеет держать своё слово. И целое утро гоняла её по всей верхней палубе, одолжив один из своих клинков. И хотя она была хорошим учителем – хоть и чересчур требовательным да строгим – Джоанна поняла, что пока что мало вынесла из этого урока. Сабли ей совершенно не нравились, в отличие от шпаг: владение последними требует изящества и увертливости, а вот с клинками такого не прокатит – там нужен грубый напор и смелость на резкие атаки, что никак не подходило к самой Выжившей. Так что она раз за разом проигрывала в тренировочном поединке, и Мелисса раз за разом держала свою саблю в сантиметре-двух от её горла.
– Тебе не хватает устойчивости, – наконец проговорила пиратка, отводя клинок в сторону. – Ты привыкла больше уворачиваться от атак, нежели оборачивать удары противника в своё преимущество и наносить ответные. Кто тебя так научил?