355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » GatewayGirl » Магия крови (Blood Magic) (СИ) » Текст книги (страница 70)
Магия крови (Blood Magic) (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 12:30

Текст книги "Магия крови (Blood Magic) (СИ)"


Автор книги: GatewayGirl



сообщить о нарушении

Текущая страница: 70 (всего у книги 70 страниц)

Note7

Асафетида – многолетнее травянистое растение семейства зонтичных. Из млечного сока корней растения получают пряность, а также особую камедь, используемую в медицине. Обладает резким неприятным запахом.

Note8

Грэниэн (Granian) – придуманная Дж.К. Роулинг разновидность крылатых лошадей. Грэниэны серой масти, славятся быстротой.

Note9

Лимб – угломерный круг (разделенное на градусы кольцо в различных измерительных инструментах).

Note10

Exspira – от лат. exspirare, выдыхать. Англ. expire, происходящее от него, означает «скончаться, испустить последний вздох», а так же попросту «прекратиться».

Note11

Визитка – парадная одежда для утренних и дневных приемов: однобортный сюртук с закруглёнными полами и широкими скруглёнными фалдами.

Note12

От лат. «онемение».

Note13

От фр. «кричащий, вычурный».

Note14

От лат. «прерывать, прекращать».

Note15

От лат. «заключать во что-то, окружать чем-то».

Note16

От лат. «разоблачать, срывать покровы».

Note17

Промах (франц.).

Note18

Мышь, крыса (лат.).

Note19

Иоганн Кеплер (1571 – 1630) – немецкий математик, астроном и оптик. Открыл законы движения планет. Гармонический закон Кеплера гласит: «Квадраты периодов обращения планет вокруг Солнца относятся, как кубы больших полуосей орбит планет». В данном случае, вероятно, это просто отсылка к каким-то нумерологическим расчетам Лили.

Note20

«Львиное сердце» (франц.).

Note21

Дицентра (Dicentra) – садовое растение с цветами красного или бежевого цвета. По форме цветы напоминают стилизованное сердце с трещиной посередине, поэтому народное название цветка – «разбитое сердце».

Note22

От лат. «ослаблять, размягчать, обессиливать».

Note23

Род – англ. мера длины, равная пяти метрам.

Note24

От нем. «лестница, ступенька».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю