355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » GatewayGirl » Магия крови (Blood Magic) (СИ) » Текст книги (страница 34)
Магия крови (Blood Magic) (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 12:30

Текст книги "Магия крови (Blood Magic) (СИ)"


Автор книги: GatewayGirl



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 70 страниц)

– А кто знает?

– Люциус. Думаю, что Рабастан. Ну и Хвост, конечно, – тому вообще известно больше, чем всем нам, вместе взятым.

– Хвост? А ты не можешь вытянуть из него эти сведения?

– Даже если бы у него было достаточно мозгов, чтобы понять, что он видел и слышал, это бы не помогло. Он слишком запуган своим господином, чтобы решиться когда-нибудь предать его.

Гарри резко выпрямился:

– Петтигрю всегда следует за самым сильным, верно? И ты, и Джеймс говорили об том.

– И не без причины. Но он побоится возмездия. И даже его похищение ничего не даст нам: он же понимает, что я слабее Темного Лорда.

– Но если мы похитим его, и я сообщу ему кое-какие новости и расскажу о пророчестве, то он может продать Лорда мне.

С минуту Северус молча толок какое-то твердое вещество и заговорил лишь тогда, когда оно превратилось в порошок.

– Только этого мне и не хватало, – сухо заметил он. – Чтобы ты принялся играть в эти игры.

Через несколько часов, когда три флакона нового зелья лежали в кармане возле палочки, Гарри ушел из подземелий. Коридор возле главного входа кишел народом – студенты стекались отовсюду, торопясь на ужин. Гарри выскользнул наружу через открытую дверь, юркнул за кусты, росшие возле ступеней, стянул с себя мантию и спрятал ее. Убедившись, что вокруг никого нет, он открыто вошел в замок.

Гермиона, Рон и Джинни уже поджидали его. Взглянув на выражение их лиц, Гарри понял, что они заметили его отсутствие, а это означает, что он должен прямо сейчас притвориться, что находится под действием сквибовского наркотика. Гарри вздохнул про себя.

Гермиона направилась прямо к нему. Рон, стоящий за ее спиной, отвел взгляд, избегая смотреть Гарри в глаза. Гарри заставил себя лениво улыбнуться Гермионе и небрежно сказать:

– Привет, детка.

– Что, теперь только два дня? – резко спросила она. Ее голос дрожал от гнева, хотя Гарри, оглядев ее снова, решил, что, возможно, и от волнения. – Перерывы все меньше и меньше?

Гарри открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь уклончиво-вежливое, но ничего не вышло. Гермиона выглядела так, словно собирается закричать, а может, и заплакать, и мысли «Но она и должна была подумать так» и «Я же сам это придумал» совсем не помогали. Он с отчаянием посмотрел на Рона, но тот упрямо не поднимал глаз. По тому, как рыжик нервно кусал губы, было видно, насколько он встревожен.

– Ну? – надавила Гермиона.

Гарри посмотрел на нее и покачал головой. Он попытался удержать на лице улыбку, но просто не смог. – Я больше не могу делать это, – прошептал он.

– Чего ты больше не можешь делать? – голос Гермионы почти сорвался на крик. Она двинулась вперед, желая добиться ответа, и Гарри повернулся и побежал.

Ему почти сразу стало ясно, что убежать от них и спрятаться у него не получится – Рон был выше его и бегал быстрее, а Джинни была даже быстрее Рона. Гарри забежал за угол, в пустую часть коридора, выхватил палочку, поставил Отражающий щит и запустил в него Оглушающим заклятьем. Заклятье ударилось о щит и срикошетило. Последнее, что успел услышать Гарри, был громкий топот Рона и Джинни, заворачивающих за угол.

Гарри потянулся, удивился, что лежит на чем-то мягком, и открыл глаза. Прямо на него смотрел Ремус.

– Привет! – весело сказал мужчина. – Я слышал, что ты решил поразвлечься и устроил дуэль сам с собой?

Все встало на свои места: Гарри оглушил себя, чтобы не разыгрывать наркотический дурман перед Гермионой, и теперь находился в больничном крыле. Но почему друзья не привели его в чувство еще в коридоре?

– Тут еще кто-то, или только ты? – нервно спросил он.

Ремус покачал головой.

– Рона, Гермиону и Джинни я прогнал, а остальные просто не посмели зайти сюда. А Северус просил меня проведать тебя и сообщить ему, представляешь?

– Правда? – моргнул Гарри. – Стоило стукнуться головой, чтобы услышать такую новость.

– Кстати о голове, Гарри, – внушительно заметил Ремус, – не пытайся больше оглушить себя заклятьем, если стоишь на каменном полу. Когда тебя принесли сюда, ты был весь в крови.

«Так вот почему они не стали оживлять меня в коридоре».

– Ох, черт! Об этом же вся школа узнает!

– Не обязательно. Гермиона сказала всем, что ты упал, когда убегал от них. Многие видели, как ты выскочил из холла перед главным входом, поэтому поверили в это. Рон, Гермиона и Джинни притащили тебя сюда, и пока мадам Помфри хлопотала над тобой, рассказали мне, что ты поставил Отражающий щит и ранил себя заклятьем. Но Гермиона успела снять щит, так что больше никто его не видел.

– Вот как…

– А теперь объясни, – сурово сказал Ремус, – для чего ты все это устроил?

Гарри вздохнул. На душе полегчало при мысли о том, что Ремусу можно рассказать всю правду. Гарри огляделся кругом, чтобы убедиться, что рядом никого нет, и принялся рассказывать: как Рон и Гермиона пытались вытянуть из него, куда он ходит, как он боялся, что они выяснят все о Северусе, как решил прикинуться, что пристрастился к наркотикам и как его задумка сработала, причем куда быстрее и эффективнее, чем он хотел. Ремус во время рассказа лишь прикрывал лицо, да качал головой. Когда Гарри закончил, Ремус не смог сдержать смех, но сразу же извинился:

– Бедный ты мой зайчик. Попался в собственную ловушку, так?

– Что тут смешного? – надулся Гарри, потом улыбнулся и добавил: – Но в общем да, попался. А скажи-ка мне, Серый Волк , как мне из нее выбраться? – шутливо поддразнил он и был очень удивлен, увидев, что Ремус дернулся, как от удара.

– Ремус?

– Зачем же ты просишь совета у серого волка? – с горечью спросил Ремус.

– Ой, ну не воспринимай это так, пожалуйста, – взмолился Гарри. – Я просто подумал, что будет забавно ответить тебе так, когда ты обратился ко мне «зайчик». Я не имел в виду ничего плохого, но ты так грозно сказал «зачем ты это устроил»… – Гарри прикусил губу, потом неуверенно сказал: – Эй, волчок, серый бочок, что молчишь?

Ремус улыбнулся:

– Ладно, ладно. Просто я настолько привык, что это оскорбление…

– Хочешь, назову Ремусом или Луни, даже профессором Люпином могу назвать, только ответь – что мне делать?

Ремус задумался.

– А что, если так, – сказал он наконец, качнув головой: – Я поговорю с ними. Они отчаянно волновались за тебя, когда были здесь, и Гермиона сообщила мне и мадам Помфри – только нам, и никому больше, что ты находишься под воздействием какого-то наркотика. Не ори, пожалуйста. Она сказала Помфри потому, что это важно для лечения, а мне – поскольку просила моей помощи.

– Ладно, проехали. А что ты им скажешь?

– Скажу, что мы переговорили, что детали нашего разговора не для передачи, но на данный момент им стоит прекратить волноваться ни об этом инциденте, да и о других вещах, из-за которых вы ссоритесь, тоже и просто быть тебе добрыми друзьями. А если что-то подобное случится вновь, то им стоит обратиться ко мне, и я постараюсь во всем разобраться. Как ты думаешь, это поможет?

– И еще как, – с облегчением заметил Гарри. – Они оба доверяют тебе больше, чем любому взрослому здесь, а уж в таких вещах и подавно. То есть Дамблдор, конечно, замечательный и все такое, но он большей частью не особо обращает на меня внимания, да на нем и вся школа висит.

– Значит, так и поступим. А теперь давай-ка я позову мадам Помфри – ей нужно проверить тебя, чтобы убедиться, можно ли отпускать тебя ужинать.

Гермиона потерла виски и попытался вслушаться в слова Рона. Перед глазами по-прежнему прокручивалась картина их последней ссоры. Она завернула за угол через секунду после Рона и Джинни, как раз в тот момент, когда голова Гарри с тошнотворным стуком ударилась о каменный пол. Увидев огромную лужу крови, они бегом потащили Гарри в больничное крыло. Гермиона на бегу почти машинально взмахнула палочкой и прошептала Finite Incantatem , убирая мерцающий щит. Всем прочим студентам, быстро набежавшим со всех сторон, она сказала, что Гарри просто упал, когда бежал. Профессору Дамблдору и мадам Помфри пришлось выслушать ту же версию, но когда появился профессор Люпин, Гермиона не выдержала, уткнулась в его мантию, всхлипнула и прошептала всю правду, включая то, почему Гарри убегал от них. Мадам Помфри она сообщила только то, что Гарри мог быть под воздействием чего-то во время бега. Профессор Люпин начал расспрашивать подробности, но быстренько прогнал всех троих прочь, как только мадам Помфри сообщила, что с Гарри все будет в порядке. Гермиона боялась, что окажись Гарри в руках маггловских врачей, он вряд ли отделался бы настолько легко.

– Достаточно, Рон! – рявкнула Джинни. – Я его тоже видела. Теперь я убеждена, что есть какая-то проблема, что бы это ни было. И что мы предпримем?

Гермиона с радостью вмешалась в разговор – это позволило ей переключить мысли на что-то другое, и поддержала предложение Рона напустить дым под двери запертых комнат, чтобы нанести эти комнаты на карту: – Я уже подумала об этом. Мы не можем обращаться в крысу, но мы можем просто купить крысу и контролировать ее поведение.

– Но я не знаю ни одного заклятья, позволяющего контролировать животных, – возразил Рон.

– А библиотека на что? – закатила глаза Гермиона.

– Но как мы узнаем, что она видит?

– Разве ты не знаешь, что существует заклятье, позволяющее зачарованной вещи – зеркалу, картине, еще чему-то, показывать тебе, что происходит? Думаю, что нечто подобное можно сделать и с животным. Если это получится, то достаточно лишь контролировать животное…

Рон и Джинни с восхищением посмотрели на Гермиону.

– Блестящая идея! – воскликнула Джинни.

– А это обязательно должна быть крыса? – вздохнул Рон. – Не уверен, что смогу заставить себя снова держать крысу.

– У мыши не хватит сил, – объяснила Гермиона.

– Наверно.

Портрет сдвинулся в сторону, и Гермиона автоматически повернулась к дверному проему. Там стоял Гарри, на удивление довольный. Он, похоже, заметил их, но все равно подошел к камину, где сидели тихо болтающие о чем-то Тереза и Игги. К Гарри подскочила Зоя, и Гермиона видела, как он уверял ее, что с ним все в порядке. Он даже наклонил голову, чтобы показать. Зоя пробежалась рукой по его волосам и сказала что-то, заставившее Гарри расхохотаться.

– Думаешь, нам стоит подойти к нему? – вздохнул Рон.

– Только не вздумайте устраивать ему допрос перед всеми, – предупредила Джинни.

– Естественно нет, – согласилась Гермиона.

– Короче, профессор Снейп весь увешан гроздьями красной смородины, – услышали они голос Гарри, когда подошли ближе, – а миссис Норрис в результате одержима Пивзом, шипит и кидается на всех. И тут подходит профессор Дамблдор – выяснить, что за шум, и говорит: – О, Северус! Ты наконец-то добавил хоть немного цвета к своему гардеробу!

Гарри стоял, окруженный небольшой толпой студентов. Гермиона встретилась с ним взглядом и вопросительно кивнула на стену. Гарри с минуту смотрел на нее, потом отрицательно помотал головой и лениво добавил: – Жаль только, что директор заставил Снейпа освободить Пивза. Кстати, я видел, как сегодня увозили виверн. Подробности хотите?

Гермиона подумала, что для Гарри не слишком характерно развлекать всех подобным образом, но он начал подробно рассказывать о вивернах, закончив свой рассказ шипением серпентарго, заставившим слушателей вздрогнуть. Зоя ловила каждое слово Гарри и время от времени хватала его за руку. Гермионе захотелось ее ударить. Пятнадцать минут спустя Гарри все еще был окружен другими студентами, большей частью младшекурсниками, и Гермиона не могла поймать его взгляд.

– Я голоден как волк, – сказал он наконец. – Помфри мне крошки не дала съесть. Сказала, что это отучит меня носиться по коридорам, – окружающие расхохотались. – Кто-нибудь что-то хочет с кухни? Кроме сливочного пива?

– Пудинг, – заявил Рон. – Я с тобой.

Гарри улыбнулся и покачал головой: – Ты и так все знаешь о кухне, Рон. И ты слишком высокий. Со мной пойдет кто-нибудь из младших – надо же и их научить, как таскать еду, – его взгляд быстро обежал толпу перед ним и остановился на Терезе. – Пойдешь со мной, Тереза? Я тебя представлю домовикам.

Гермиона заметила, как просияла Тереза.

Глава 50. Другие союзники

Северус сидел в своей гостиной, гадая, припомнит ли чертов оборотень, что должен с ним связаться. Час назад он пошел было ужинать и у входа наткнулся на гомонящую толпу студентов. В гуле вокруг периодически повторялось имя Гарри. Северус быстро пробился через самую толчею и натолкнулся на Гермиону Грейнджер и двух Уизли, левитировавших перед собой большой тюк. Он открыл было рот, собираясь рявкнуть на эту троицу, и вдруг понял, что тюк, плывущий в воздухе – ни что иное, как бездыханное, окровавленное тело его сына. Похоже, что друзья пытались доставить Гарри в больничное крыло с той скоростью, что позволяла толпа.

– Да разойдитесь же, идиоты! – свирепо заорал Северус на галдящих студентов. – Дайте им пройти!

Это помогло. Грейнджер и оба Уизли, наконец, добрались до лестницы и побежали вверх со скоростью, доступной только гриффиндорцам. Северус заметил Ремуса, бегущего к ребятам со стороны Большого зала и пошел ему наперерез.

– Проверь, как он там, – шепнул он, проходя мимо. Ремус отрывисто кивнул, а может, Северусу просто показалось – но так до сих пор и не появился. Северус уже готов был отправиться в комнаты Люпина, и лишь боязнь разминуться останавливала его.

В дверь наконец постучали и Северус кинулся открывать, лишь в последнюю секунду припомнив, что надо взглянуть в зеркальце-глазок и убедиться, Ремус ли это.

– Ну? – выпалил он, отходя в сторону, чтобы Люпин мог войти и захлопывая за ним дверь.

– С ним все в порядке, – ответил Люпин, услышав щелчок закрывшейся двери. – Помфри выпишет его через час-другой, – он поднял руку, пытаясь предупредить ответ или предложение убираться, и добавил: – Но я переговорил с ним о том, что случилось.

– И? – рыкнул Северус, видя, что Ремус ожидает хоть какой-то реакции на свои слова. В памяти всплыл голос юного Люпина: «Сев, ты не мог бы хоть как-то дать мне понять, что слышишь меня? А то у меня такое ощущение, что я говорю сам с собой».

– Гарри сам себя ранил.

– Что? – ахнул Северус.

– Прости, я не с того начал, – Ремус потер рукой лоб. – Гарри не собирался причинять себе столь серьезный ущерб, но он специально запустил в себя Оглушающим заклятьем. Не диво, что он упал. Ну и здорово раскроил себе голову.

– Да поче… Ты знаешь, почему он это сделал?

– Чтобы избежать разговора с Гермионой.

– Что? Люпин, что за чушь ты несешь?!

– Он сам признался, – Ремус начал беспокойно вышагивать перед кушеткой. – По его словам, вы двое разработали план, который должен был заставить Гермиону и Рона поверить, что Гарри принимает некий наркотик.

– Это большей частью его идея, но, в общем, да.

– Ну, так этот план сработал слишком хорошо, – Ремус замер на месте и принялся внимательно изучать стоящую в комнате мебель. – Гермиона только что в истерике не бьется. Рон, который сам по себе внимания на это не обратил бы, заразился ее тревогой. И ведь такая реакция предсказуема – знай Гарри маггловский мир хоть чуть лучше, он просчитал бы, как девушка вроде Гермионы воспримет подобную вещь.

– По-моему, Гарри и без того ведет себя по-маггловски чаще, чем следует.

Ремус отвел глаза от стола и впился взглядом в Северуса. Лицо его оставалось непроницаемым:

– Он говорил мне об этом.

Северус почувствовал, как желудок сжимается в тугой комок. Почему Гарри об этом заговорил? Он никогда не показывал, что это имеет для него значение, – напротив, едва замечал ехидные комментарии Северуса.

– Меня беспокоит, что он решился на такой отчаянный шаг, – продолжил Ремус, беря со стола нож для разрезания бумаги и принимаясь беспокойно вертеть его в руках. – Ты не знаешь, может, у него был особенно трудный день?

– Да нет, достаточно приятный, – Северус припомнил, как прошел сегодняшний день. «Мы поссорились из-за Ремуса». – Мы поссорились, – «и из-за моих методов преподавания». – Дважды. Но Ремус, мы вечно ссоримся. Гарри не был расстроен, это точно.

Глаза Ремуса чуть не вылезли из орбит от удивления, и Северус понял, что назвал оборотня по имени. Он поморщился.

– Может, мне стоит поговорить с ним об этом в понедельник? – спокойно предложил Ремус, беря себя в руки и аккуратно кладя нож на место. Северус решил, что нож вернулся на то же место, где и лежал раньше. – После занятий?

– Если я вернусь.

Ремус придвинулся чуть ближе: – А что нам делать, если ты не вернешься? Я ведь знаю, почему тебя не будет.

Северус пожал плечами и отвернулся, разглядывая висевшую на стене картину: разбитый молнией корабль в бурном море. Он предпочитал не вешать в своих комнатах изображения людей или прочих говорящих созданий.

– Я все-таки не понимаю, почему ты считаешь, что Гарри не понимает магглов, – заметил он, резко меняя тему разговора. Корабль лег на борт и затонул, когда охватившее его пламя добралось до мачт.

– Он не связан с маггловской культурой. Он не ходил в кино – это известные истории, снятые на пленку, и у него не было денег покупать себе книги или пользоваться библиотекой. Он не общался с другими людьми, кроме Дурслей. Гарри хорошо знаком с маггловскими технологиями и одеждой, но даже я, изредка позволяя себе сбежать в мир, где не знают, что я из себя представляю, понимаю этот мир лучше, чем он.

– Значит, ты считаешь, что его план оказался слишком опасным.

– Чрезвычайно, – Ремус пересек комнату и подошел совсем близко к Северусу. – Гермиона рассказала мне о своих подозрениях. Скажи она об этом Макгонагалл, сейчас бы разразилась настоящая буря. А если бы Гермиона сообщила об этом профессору Вектор, с которой находится в достаточно близких отношениях, то дело бы обернулось еще хуже. Гарри необходимо прекратить этот фарс или притвориться, что он преодолел свою зависимость. Причем сделать это нужно до того, как пострадает еще что-то, кроме его головы.

Северусу отчаянно хотелось поговорить с Гарри, но через десять часов ему нужно было прибыть к Темному Лорду, а за Гарри сегодня вечером уж точно будут наблюдать во все глаза.

– Что ж, Люпин, спасибо за то, что сообщил, – вежливо произнес он. – А сейчас извини, но у меня дела.

Люпин оглядел Северуса с головы до ног. Его светлые глаза были непроницаемы.

– Конечно, – спокойно ответил он и шагнул к двери. – Доброй ночи, Северус.

Люпин настолько аккуратно прикрыл дверь, что щелчок был совершенно не слышен и Северусу пришлось проверять, захлопнулся ли замок.

За завтраком Гарри досталось немало пристальных взглядов и ехидных смешков, но он решил, что это свидетельствует лишь о том, что общее смущение прошло, а значит, дело не так уж и плохо. Стоило вообще-то поблагодарить Гермиону за сообразительность: даже то, что Гарри упал во время бега, звучало смешно, но если бы кто-то узнал, что он умышленно запустил в себя заклятьем, его бы просто сочли сумасшедшим. Да и действие Гермионы свидетельствовало о том, что она все еще на его стороне, хоть Гарри и не слишком чувствовал это.

Его размышления были прерваны появлением Гермионы. На сей раз она была одна, и это почему-то придало Гарри смелости.

Гермиона уселась рядом и нежно подтолкнула его: – Ну, как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно, – вызывающе ответил Гарри. – Сегодня чудесное воскресное утро, уроки у меня сделаны, часть дня я свободно смогу провести на улице – так отчего же мне чувствовать себя плохо?

– С ума сойти, – вздохнула Гермиона. – Послушай, Гарри… я знаю, что ты не хочешь, но нам необходимо поговорить. Не хочешь прогуляться со мной?

– А я смогу во время прогулки затащить тебя в кусты у озера? – Гарри почти поморщился, когда эти слова слетели с его губ, но постарался сохранить спокойное выражение лица.

Лицо Гермионы потемнело:

– Нет.

– Тогда я пас. Ступай Рона поищи.

– Я хочу поговорить с тобой, не с Роном!

– Знаешь, вчера вечером я долго разговаривал с Ремусом…

– Меня это не касается!

– …и рассказал ему куда больше, чем мог бы сказать тебе. Почему бы тебе не поговорить с ним – он просил прислать тебя к нему, и не оставить меня в покое?

– Ты хоть понимаешь, что творишь?

От необходимости отвечать Гарри, который и так чувствовал себя виноватым после своего замечания о кустах, избавило прибытие почтовых сов. Хедвиг с гордостью подлетела к столу и бросила возле тарелки Гарри письмо, потом уселась рядом и сложила крылья. Гарри дал ей кусочек бекона и погладил встопорщенные перья на шее, а потом распечатал письмо.

Наше почтение многоуважаемому мистеру Г. Поттеру!

С бизнесом все тьфу-тьфу. Особое спасибо за «Веселые крылышки» – пожалуй, стоит прислать еще. А с нашим братцем… попробуем научить его уму-разуму, когда приедем в Хогвартс. А пока передай ему от нашего имени, чтобы прекращал быть придурком.

Пятого октября приехать сможем, но прямо на следующее утро нам придется уехать, потому что у нас на руках билеты на игру Стрелы/Осы, которая состоится шестого. Ты, наверное, слышал о новом загонщике Сомерсетских Стрел, Тренте Дюране, не мог не слышать – его фотографии появлялись не только во всех спортивных журналах Европы, но и на обложке «Ведьминского еженедельника» для услаждения женских взоров. Оливер, который встречался с ним, говорит, что Дюран не просто манекен, хоть и симпатичный парень, что снобизмом он не страдает и запросто общается с менее известными игроками.

Любой матч Стрелы/Осы – это удовольствие, но игра Дюрана – удовольствие двойное. А мы еще постараемся распространить среди его почитателей кое-какие наши товары. Мы собираемся захватить на игру что-нибудь безвредное, чтобы птичек выпускать, к примеру.

Нам хочется, чтобы ты выглядел на балу как ангел, Гарри, детка, и мы будем рады купить все, что тебе понравится. Кроме рубашки ты ничего не хочешь?

Нам всем было дико, что в команде появился первокурсник, но ты был чудным, тихим ребенком. Мы – взрослые, умудренные жизнью третьекурсники – считали, что это действительно подарок судьбы. Так странно сейчас воспринимать тебя практически как ровесника, если ты понимаешь, о чем мы. А после того, как ты закончишь школу, разница в возрасте вообще не будет ощущаться.

Бывай .

Фред и Джордж

– Ты улыбаешься, – мягко заметила Гермиона. – По настоящему.

– Это от Фреда и Джорджа, – улыбнулся ей Гарри. – Они приедут на матч Гриффиндор – Рэйвенкло.

– Будет здорово снова увидеть их, – покладисто отозвалась Гермиона.

– Знаешь, прости меня, что я был такой сволочью. Ты не против, если мы заключим перемирие?

– И о каком перемирии идет речь?

– Ты прекращаешь все допросы и обвинения, а я не буду доставать тебя тем, что ты говорила или делала до сих пор.

После долгого раздумья Гермиона предложила: – Давай так: я не стану спрашивать тебя о том, что ты уже сделал. Если ты прекратишь исчезать, обещаю, что с обвинениями будет покончено. Но если снова начнешь, то все обещания побоку.

– То есть мы оба будем вести себя так, будто последних трех недель просто не было?

– Да.

Гарри глубоко вздохнул – перемирие, похоже, обещало быть достаточно краткосрочным. – Что ж, это лучше, чем ничего, – заметил он. – Но ты все же поговори с профессором Люпином.

После завтрака Гарри отправился в библиотеку. Он достал было книги, но все же решил до начала работы написать ответ Фреду и Джорджу.

Привет, близнецы!

Дюран просто чудо! Повезло вам, что вы сможете видеть его игру. Дождаться не могу, когда уже закончу школу и смогу ходить всюду, куда хочу и когда хочу.

Насчет разницы в возрасте вы правы. Я сейчас уже воспринимаю Джинни почти как ровесницу.

Если сможете, привезите мне маггловских сигарет. Правда, проблема в том, что если некоторые люди поймают меня с сигаретой, то отберут всю пачку, поэтому было бы неплохо иметь заначку. Если сможете, привезите четыре-пять пачек, а еще лучше – целый блок. И не отдавайте мне сигареты при всех.

Всего вам,

Гарри

Чувство, что кто-то заглядывает в написанное через плечо, заставило Гарри приподнять голову. Рядом с ним стоял Драко.

– Что? – спросил Гарри, торопливо складывая письмо.

– Я видел, как ты вчера выбежал из холла перед главным входом, – внятно проговорил Драко.

– Ты и еще полсотни людей, – вздохнул Гарри.

– Я весь день тебя найти не мог, – Драко произнес это таким тоном, точно Гарри нужно было извиниться за то, что блондин не смог его отыскать. Гарри отогнал от себя возникшее желание это сделать. – Не хочешь рассказать мне, что означал этот спектакль?

– Нет, – просто ответил Гарри.

– Ну, значит, нет, – пожал плечами Драко. – Допрашивать тебя я не буду. А ты не хочешь прийти на поле после того, как слизеринская команда закончит тренироваться, и полетать со мной? Просто так? Тебе бы не помешала небольшая разрядка.

– Было бы здорово.

– Тогда увидимся позже, – Драко с важным видом удалился. «Да он же гордится тем, что я принял его предложение», – с удивлением понял Гарри. Эта мысль почему-то обрадовала его.

Гермиона и Рон пытались поудобнее устроиться на диванчике в комнате Люпина. Тот сделал вид, что не замечает их смущения. Он предложил на выбор тыквенный сок, сливочное пиво или чай и не сказал ни слова, пока все не было выпито.

– Не думаю, что мне нужно напоминать вам о том, – начал Люпин после того, как с напитками было покончено, – что у вашего друга было очень непростое лето, – не было необходимости уточнять, о каком именно «друге» шла речь – они пришли сюда поговорить о Гарри.

– К концу августа, – продолжил Люпин, – он несколько пришел в себя. Я надеялся, что ваше присутствие поможет ему справиться со всем этим, а не ухудшить дело, – разочарование, написанное на лице Люпина, было хуже любого выговора. Гермиона поймала себя на том, что хочет просить прощения, не поняв толком, что она сделала не так.

– Мы очень старались удержать все в тайне, сэр, – тихо проговорил Рон.

– Что «все»? Вы не понимаете, что он делает, чем занимается, и могу вас уверить, что у него есть достаточно веские причины не посвящать вас в это. Я пристально слежу за тем, что он делает, и мне помогают еще как минимум два человека, так что в дополнительном наблюдении Гарри не нуждается.

– Но… – возразила Гермиона.

– Защита Гарри не входит в вашу обязанность, – спокойно, но твердо сказал Люпин. – Это моя обязанность и обязанность Дамблдора – одна из его обязанностей, которой он сегодня уделяет достаточно много времени. Но не ваша. Вы должны быть ему друзьями, добрыми и надежными, и помогать ему, когда он попросит о помощи.

– Так ведь не просит же! – взорвался Рон.

– Я понимаю ваше разочарование, – вздохнул Люпин. – Но я не могу быть единственной его отдушиной, – светлые брови слегка приподнялись, и лицо обрело умоляющее выражение. – Для этого мне нужны вы. Если мы все будем пытаться лишь руководить им, то у Гарри не останется никого, с кем можно просто отвести душу, а эта возможность ему сейчас важнее руководства.

Гермиона неловко заерзала на месте, припомнив о карте, лежащей в сумке. Вчера вечером, после того как Гарри ушел, они с Роном рискнули спуститься в подземелья и зарисовать комнаты, находящиеся в первом коридоре, причем лабораторию Снейпа, из-под двери которой выбивался лучик света, они обошли кругом.

Ей очень хотелось поподробнее расспросить Люпина о роли Питера в создании первоначальной Карты Мародеров. Гермиона считала, что в своей работе они что-то упускают, поскольку на утерянной Карте были отмечены и все места, которые они не смогли зарисовать, и территория вне замка. Но если сейчас спросить у Люпина о карте, то он немедленно догадается, для чего она им нужна и вряд ли одобрит их поведение, особенно после вчерашнего.

Когда они ушли из кабинета Люпина, Гермиона завела Рона в ближайший класс и захлопнула дверь.

– Знаешь, а ведь он прав, – угрюмо заметил Рон. – Именно это я и попытался начать неделю назад.

– Я бы все же хотела закончить карту, – ответила Гермиона, с трудом удерживаясь от замечания, что жаль бросать столь интересный проект. Это вряд ли вдохновило бы Рона.

– Расскажем Гарри сейчас или подарим ему карту на Рождество? – спросил Рон.

– Не уверена, что такими темпами мы закончим ее до Рождества. Должен быть какой-нибудь другой способ.

– Тогда давай расскажем и пригласим Гарри поработать с нами. Он многое видит и понимает не так, как мы с тобой.

– Но нам же Джинни помогает.

– Во-первых, ей далеко до Гарри, а во-вторых, Джинни не вкладывает в это душу, а просто ходит с нами.

– Давай все же поищем заклятья, способные контролировать животных. Когда мы увидимся с Гарри, то скажем ему, что собираемся делать. Уверена, что он придет в восторг от идеи смотаться в Хогсмид, чтобы купить крысу. А меня вот тошнит при одной мысли, что нас поймают.

– До сих пор не знаю, смогу ли я заставить себя снова держать крысу.

Гарри взглянул на часы и принялся складывать учебники в сумку. Тренировка слизеринцев должна была вот-вот закончиться. Хоть Драко и не сказал ничего о времени, Гарри казалось, что оптимальным решением будет не попасться на глаза остальным слизеринским игрокам. Правда, нет никакой гарантии, что Драко станет его дожидаться, а значит, надо идти на поле и самому ждать, пока слизеринцы не начнут расходиться.

Выходя из библиотеки, он наткнулся на Рона и Гермиону.

– Гарри! Посидишь с нами? – воскликнула Гермиона.

– Я уже на сегодня закончил, – покачал головой Гарри.

– Может, хочешь поразвлечься? – с надеждой спросил Рон. – Мне как раз не… – и охнул, потому что Гермиона заехала ему локтем в бок.

– Я собираюсь встретиться с Драко, – спокойно ответил Гарри. – Тебе лучше держаться в стороне от этого.

«И на этом, – подумал он с удовлетворением, спускаясь по лестницам, – разговор был окончен».

По дороге к полю Гарри не мог избавиться от мысли, что его последняя фраза объяснит, что с ним произошло, если ему не судьба будет вернуться в замок. «Он встречался с Драко», – скажет Гермиона, заломив руки, и Дамблдор понимающе кивнет, а Северус мрачно пробормочет что-нибудь о дурости сына.

Добравшись до поля, Гарри затаился в кустах, прислушиваясь к возгласам, доносящимся сверху. В конце концов Драко крикнул: – Отбой, – и шум затих. Гарри вдруг понял, что со своего места не услышит ничего из того, что происходит в раздевалке.

Время тянулось как резина, и вот наконец первая фигура прошла мимо укрытия Гарри, направляясь к школе, за ней другая. Гарри не мог узнать со спины, кто именно проходил мимо него, – фигуры были слишком далеко, но он считал проходящих. Дождавшись шестого игрока, Гарри выбрался наружу и поспешил к полю.

– Вот ты где! – с немалым удовлетворением заметил Драко. – Тебе не было нужды ждать, знаешь ли. Они тебя не укусят, если я им не скажу.

– Ты меня не предупреждал, – пожал плечами Гарри.

– Наперегонки? – Малфой, как и следовало ожидать, не стал дожидаться Гарри, а взмыл в воздух, кинулся к одному из колец и крикнул от восторга, знаменуя победу. Гарри просто сделал то же самое. Минут через десять они уже просто бесцельно носились друг за другом, и Гарри чувствовал, как все заботы и тревоги пропадают, и на душе становится светло и радостно от полета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache