355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » GatewayGirl » Магия крови (Blood Magic) (СИ) » Текст книги (страница 42)
Магия крови (Blood Magic) (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 12:30

Текст книги "Магия крови (Blood Magic) (СИ)"


Автор книги: GatewayGirl



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 70 страниц)

– Ну? – нетерпеливо спросил он. – Что же ты не садишься?

– Я… – Гарри постарался обдумать свой ответ. – Я чувствую себя, словно на свидании, – и смущенно опустил голову. Отец изумленно взглянул на него… и громко расхохотался. Гарри улыбнулся в ответ и сел. Северус откинул волосы назад.

– Знаешь, у меня точно такое чувство, – признался он. – Забавно, правда? Просто я подумал, что в прошлый раз мы были слишком раздражены, и решил, что сейчас мы доставим друг другу удовольствие, и немного романтики не повредит.

– Ну-у… – Гарри тоже сел. – Если честно, я куда больше волнуюсь о том, что происходит, чем о том, что ты обо мне подумаешь.

– Гарри… – Северус взял со стола пустой бокал и принялся придирчиво осматривать его. Лишь через какое-то время он смог перевести взгляд на сына. – Я одобряю тебя.

Такого Гарри точно не ожидал услышать. На его лице появилось такое ошеломление, что Северус со вздохом поставил бокал на стол.

– Ты слишком доверчив, нередко безрассуден до такой степени, что это можно счесть безответственностью. Я тревожусь за тебя. И, тем не менее, одобряю.

Гарри с трудом сглотнул:

– Спасибо.

На столе появилась еда – по крайней мере, вино, вода, хлеб и суп. Северус с явным облегчением отпил глоток вина, разломил напополам булочку и протянул половину Гарри. Гарри кивнул головой в знак благодарности и взял предложенный хлеб. На душе у него потеплело. Северус указал на бокал Гарри, тоже наполненный, хоть вина там было и поменьше, чем в бокале Северуса.

– Я попросил у эльфов принести нам именно это вино. Оно проще, чем то, которое ты пил в прошлый раз, и покажется тебе более… приемлемым.

Проглотив хлеб, Гарри попробовал вино. Оно действительно понравилось ему намного больше, хотя по комментарию Северуса можно было судить, что на самом деле это вино хуже.

– Нравится?

– Да. Ни в чем я не искушен, верно?

– Чересчур искушенные шестнадцатилетние превращаются в безумно скучных взрослых, – хмыкнул Северус. – Или из них вырастает кто-то вроде Люциуса Малфоя.

Гарри попробовал суп. Вкус был приятный, но незнакомый:

– Ну, Малфоя безумно скучным не назовешь.

– Пока не пройдет восхищение перед ним… или ужас. В общем, чувство, которое испытываешь к нему.

– Может, и ярость, – рассмеялся Гарри.

– Ты, скорее всего, ее и чувствуешь. Кстати, я слыхал в учительской, что ты стал намного лучше учиться.

– Только потому, что друзья половину времени со мной не разговаривают.

– Так тебе просто нечем заняться?

– Именно.

– Отсутствие общественной жизни всегда положительно сказывается на оценках, – кивнул Северус. – Больше всего я ненавидел в Джеймсе то, что он пользовался колоссальной популярностью и в то же время умудрялся блестяще учиться.

– Может, не настолько блестяще, насколько мог. У Фреда и Джорджа, например, знаешь какие способности?

– У этих ?

– Ага. Я не рассказывал тебе про «Веселые крылышки»?

Гарри рассказывал отцу о Фреде и Джордже до тех пор, пока мужчина не начал смеяться. Северусу пришлось признать, что даже в неудовлетворительных работах близнецов были проблески гениальности. Когда они вспомнили про созданное в прошлом году болото, Гарри признался, что дал близнецам деньги на магазин, и что теперь является их партнером. Северус подавился бараниной.

– Господи, Гарри, а ты не задумывался о проблемах с законом?

– Периодически. Однажды я поймал их на том, что они добавили в один из своих товаров кровь, и сказал им, что они могут воспользоваться спермой, тогда все будет законно.

– Что-что?

– Они чуть в осадок не выпали. Было так здорово!

Гарри задумался, не ударило ли ему вино в голову. Когда бокал опустел, отец наполнил его по новой, до половины. Взглянув Северусу в лицо и увидев, что отец смотрит скорее с насмешкой, чем с неодобрением, Гарри рискнул затронуть серьезный предмет: – Я хотел сказать кое-что о Ремусе.

– Гарри…

– Только одно словечко. Я знаю, что мы не можем быть на сто процентов уверены в нем, и все же, ты можешь не относиться к нему так, словно это он во всем виноват? Ведь это лишь из-за того, что творится в последнее время, и он… ну, ты понимаешь. А он ничего не делал. Ремус хороший человек, и ты знаешь об этом.

Гарри внезапно почувствовал, как слезы набежали на глаза, и стиснул зубы, стараясь не расплакаться. Отец, не отрываясь от бокала, криво усмехнулся: – Я привык упреждать чужие атаки. Ладно, постараюсь сдерживаться.

– Ты настолько груб с ним.

– А ты любишь его. Я говорил тебе, насколько меня беспокоит твоя излишняя доверчивость?

Гарри вдруг подумал, что отцу до сих пор приходится бороться со своими чувствами к Ремусу, и слабо повторил: – Он хороший человек.

– Ты не можешь ему доверять.

– Я знаю.

– И что случилось, что ты вдруг признал это? – взгляд Северуса стал пронзительным.

– Он мне сказал… сказал, что если я не буду ему доверять, то ему будет легче.

– Значит, он все же влез в это, – помрачнел Северус. – Мне почти жаль его.

Гарри вытаращил глаза от изумления.

– Но только иногда, – Северус поставил бокал на место. – Все, хватит о Ремусе! А то мы только расстроим друг друга.

– Тогда о Драко тоже не будем говорить.

– А что натворил младший Малфой?

– Мы немного поссорились.

– По поводу?

– Я пригласил Гермиону на бал в Хэллоуин.

– Вот как.

Больше Северус не сказал ничего. Не в состоянии выносить напряженную тишину, возникшую после его не совсем понятного объяснения, Гарри робко спросил: – Ты ведь не возражаешь?

– Что? А, нет, конечно, – Северус слегка поерзал на стуле. – А как дела с квиддичем?

Гарри застонал:

– Хуже не бывает. Мало того, что мы с Роном поссорились, так теперь еще и Джинни с Роном не разговаривает. Завтра у нас тренировка, и я сплю и вижу, чтобы она побыстрее закончилась. Хорошо еще, что мы с ним не загонщики или охотники.

– Жаль, что в эти выходные вы играете не со Слизерином, – усмехнулся Северус.

В гриффиндорскую спальню Гарри вернулся за полночь. Он засветил палочку, чтобы лечь и заметил, как поблескивают глаза Рона. В следующую секунду рыжик прикрыл глаза.

– Рон, – прошептал Гарри.

В ответ Рон громко засопел и притворился, что спит.

Глава 59. Примирения

Все следующее утро Рон не обращал на Гарри никакого внимания. Когда пришло время идти на обед, Гарри преградил рыжику дорогу: – Мы можем поговорить?

– После того, как ты ушел вчера? Нет.

– У нас игра скоро.

– Опять ловишь меня на эту удочку «для блага команды»? Не выйдет.

– Да какая удочка?! Неужели тебе хочется, чтобы мы проиграли Рэйвенкло только из-за того, что ты… – Гарри заставил себя умолкнуть. Все вокруг жадно слушали, что же он скажет. – Нам нужно переговорить наедине.

– Нет.

– Приходи на тренировку на пятнадцать минут раньше. Один.

Рон все-таки не пришел. Наоборот, он опоздал на несколько минут и появился в компании Эндрю и Джека. Гарри лишь зыркнул на него и, не тратя лишних слов, приказал всем подняться в небо.

Тренировались долго и напряженно, и постепенно гнев Гарри пошел на убыль. Через час Гарри почувствовал, что мир совсем не так уж плох. Еще через полчаса он уже вовсю наслаждался жизнью. Понаблюдав за впечатляющей игрой Игги и Джинни, Гарри скомандовал отбой.

– Отличная игра. Сможем сыграть так в субботу – и матч наш. Помните, что в пятницу засиживаться не стоит – игра начнется раньше, чем обычно, – он перевел взгляд на Рона. – Рон… теперь тебя не смутит, если близнецы будут смотреть на твою игру?

– Нет, – сердито отрезал побагровевший Рон.

– Вот и отлично. Рад это слышать.

– Э, да у нас гости, – Игги показал большим пальцем на голевые шесты. Гарри подивился, как же он мог не заметить в темноте сияние почти белых волос, подрагивающих в такт шагам человека, спускающегося по лестнице. Видимо, их было не так видно, пока Драко не двигался.

Когда незваный гость добрался до поля, Гарри выступил вперед: – Привет, Драко. Я не заметил тебя раньше.

– Неудивительно, – отозвался Драко, накидывая капюшон, и Гарри понял, как блондину удалось остаться незамеченным – светлые волосы были прикрыты тонким кашемиром. «Но он все-таки не похож на Пожирателя Смерти, ну, хотя бы не совсем», – сказал себе Гарри. Слизеринец же продолжил: – Ты должен быть внимательнее, Гарри.

– Учту на будущее.

– Вот и ладно, – чуть улыбнулся Драко. – Мы можем перекинуться парой слов?

Гарри кивнул и пошел рядом с Драко по узкому проходу, ведущему с поля. В конце прохода он махнул рукой, предлагая Драко выйти первым, но снаружи их никто не поджидал.

– Что случилось?

– Блейз достал огневиски, и мы собираемся напиться. Присоединиться не хочешь?

Гарри вытаращил глаза. Предложение было сделано заигрывающим голосом, резко отличающемся от того спокойного тона, которым Драко говорил совсем недавно.

– М-мм… нет.

Драко помолчал немного, а потом выпалил:

– Вчера я повел себя как полный придурок.

«Да уж, для Драко это настоящее извинение», – подумал Гарри.

– Да ладно, – он мотнул головой в сторону команды. – Не ты один.

– Только не говори, что сравниваешь меня с Уизли, – испуганно пробормотал Драко.

– Вообще-то сравниваю. Но если тебе станет от этого легче, то в том споре ты был куда логичнее, – Гарри мельком подумал, что будет, если Рон услышит эти слова. Честно говоря, он и сам не знал, хочет ли он, чтобы рыжик услыхал их, или нет. – Увидимся на зельях?

– Если не просплю, – Драко обернулся к лестнице. Капюшон соскользнул с его головы, открывая чудесные волосы. Блондин пристально взглянул на Гарри и прежним насмешливым тоном произнес: – Тогда пока. Продолжай наслаждаться своими добродетелями, – Драко усмехнулся и направился обратно в замок.

Всю обратную дорогу к полю Гарри хихикал, не переставая. Его настроения не испортил даже Рон, который чуть не сшиб его с ног, убегая.

– Гарри, – робко сказала Тереза.

– Что? – Гарри все еще смотрел вслед Рону, догнавшему Драко и оттолкнувшему блондина с дороги.

– Это же Малфой был, правда? Слизеринский ловец?

– И капитан, – кивнул Гарри.

– И чего же он хотел?

– Приглашал меня выпить. Но, по-моему, просто хотел сказать, что больше на меня не сердится, – Гарри широко улыбнулся Терезе. – Боюсь, что если бы я согласился, он бы помер от удивления.

На следующее утро Гарри не мог думать о чем-то кроме предстоящего слушания. Сколько он ни уговаривал себя, что все это просто фарс, что решение, принятое Уизенгамотом, не имеет никакого значения, – ничего не помогало. К немалому удивлению Гарри, Дамблдор сидел за учительским столом как ни в чем не бывало. Гарри вздохнул и попытался все же запихнуть в себя завтрак, но стоило ему придвинуть к себе яичницу, как на голову ему упало письмо. Подняв глаза, Гарри разглядел великолепную бело-золотистую сову. Очевидно, именно она и принесла письмо.

Гарри кивнул и угостил птицу беконом. На него уставились немигающие круглые глаза. Птица с удовольствием взяла предложенное угощение и улетела. Яркая вспышка света на секунду ослепила Гарри. Колин опустил фотоаппарат.

– Чья это птица, Гарри? – спросил он. – Какая красивая, особенно туловище и лапы – все белые! Это от твоих друзей?

Гарри открыл конверт и вытащил записку от профессора Дамблдора: – Наверно, просто школьная сова. Директор прислал – напоминает, что у нас сегодня встреча.

И действительно, в записке говорилось о встрече:

Гарри!

Слушание состоится в одиннадцать. Вне зависимости от решения мне придется задержаться в министерстве. Приходи перед ужином в мой кабинет, чтобы мы могли обсудить твое положение.

С наилучшими пожеланиями,

Альбус Дамблдор, директор.

Гарри перевел взгляд на учительский стол и кивнул, стоило Дамблдору посмотреть на него.

Драко, как и следовало ожидать, в классе зельеварения не оказалось. Припомнив, что на завтрак блондин тоже не явился, Гарри сел на свое место, гадая, придет ли Драко на урок.

Влетевший в класс профессор Снейп презрительно оглядел всех учеников. Его взгляд остановился на пустующем месте рядом с Гарри.

– Булстроуд!

Миллисента подскочила, с ее стола с грохотом упали весы.

– Да, сэр?

– Малфой что, заболел?

– Не знаю, сэр. На завтраке его не было.

Снейп повернулся к Гарри, как раз пытавшемуся решить, хорошо ли или плохо то, что он разделяет профессора Снейпа – учителя зельеварения – и своего отца.

– Поттер, – резко произнес зельевар, – а вам что-нибудь известно? Хотя вряд ли вы можете знать, что случилось с мистером Малфоем.

– Не знаю, сэр.

Пробурчав раздраженным тоном что-то нечленораздельное, Снейп начал лекцию о воздействии материала, из которого изготовлен котел, на сверхчувствительные зелья. Гарри притворился, что записывает. С начала урока прошло не менее десяти минут, когда в дверях появился Драко. Блондин проскользнул внутрь и плюхнулся рядом с Гарри. Выглядел он бледнее обычного, и от него исходил неприятный запах.

– Как мило с вашей стороны, что вы решили присоединиться к нам, мистер Малфой, – ядовито заметил Снейп. – Надеюсь, сразу после ужина вы проявите такую же любезность, и подойдете ко мне узнать, какое наказание вас ждет.

– Мне немного нехорошо, сэр, – ответил посеревший Драко.

– Я это заметил, – отозвался Снейп, подходя ближе. Он остановился у самой парты и рявкнул: – Но вас это не извиняет! – так, что Драко поморщился. Удовлетворенный произведенным эффектом, Снейп вернулся на учительскую кафедру и продолжил лекцию.

– Ну что, повеселился вчера? – прошептал Гарри, повернувшись к Драко.

– Заткнись, Поттер.

По дороге на защиту от Темных Искусств, Драко взял Гарри под руку и отвел в сторону. Гарри удивленно поднял брови. Блондин в ответ закатил глаза: – Давай чуть тише, а? А то от твоей скорости лестницы дребезжат.

– Вот как, – Гарри не смог подавить усмешку. – Ох и здорово, что я вчера отказался!

– Я отлично провел время, – возразил Драко не поднимая глаз. – По крайней мере, пока меня не разбудили.

– А чего ты вообще встал?

– Радиана Нотт пригрозила, что донесет на нас, если мы не пойдем на уроки.

– Девчонки! – скривил рот Гарри.

– Именно. Даже Крэбб бы такого не сделал, – Драко придвинулся чуть ближе и заговорщически добавил: – Слушай, дашь переписать свои конспекты? А то на зельях я половину прослушал, а на защите будет еще хуже.

– Я тебе дам все мои записи с защиты.

– А зелья?

– На зельях я ничего не писал.

– Что?

– Я еще летом все это выучил. Так что сегодня ничего нового я не услышал.

На уроке Ремуса Гарри изо всех сил пытался сосредоточиться. Помня о своем обещании, он заставлял себя писать конспект, но знал, что его концентрация куда ниже обычной. Когда урок закончился, Гарри выскочил из класса и бросился к главному входу. Драко побрел за ним. Повинуясь неожиданному импульсу, Гарри вышел наружу. Драко не отставал.

– Что-то случилось? – протянул блондин, почти полностью пришедший в себя. – Если ты вдруг не заметил, погода не слишком располагает к прогулкам.

И действительно, вокруг было серо, холодно, и накрапывал мелкий дождь. Гарри сделал шаг назад и укрылся под навесом у крыльца.

– Волнуешься из-за завтрашней игры?

Гарри попытался небрежно пожать плечами, но движение вышло слишком напряженным и похожим на защитную реакцию:

– Волнуюсь, кто будет распоряжаться моей жизнью на закате.

– Тебе не кажется, что это звучит несколько мелодраматично?

– Не кажется. Прямо сейчас идет слушание, кто будет моим опекуном.

– Но ведь тебе шестнадцать лет! – вытаращил глаза Драко.

– Шестнадцать-то шестнадцать, но Уизенгамот решил, что мне нужен опекун. Я же «группа риска».

– Помимо всего прочего, – фыркнул Драко. – И кто претенденты? Уизли?

– Если бы! Министерство против профессора Дамблдора.

– Вот оно что, – Драко пристально взглянул на Гарри. От светлых волос блондина поднимался легкий парок, сверкающий, точно нимб, и Гарри подумал, насколько это не соответствует характеру Драко.

– Я бы все-таки хотел, чтобы выиграл Дамблдор. И он, и министерство добиваются опеки надо мной из политических соображений, но с политикой Дамблдора я хоть согласен. А если выиграет министерство, то меня будет контролировать Фадж, а он идиот.

– Ты действительно так думаешь? – одобрительно спросил Драко.

– Абсолютно. Его ничего не волнует, кроме поста. Он пожертвует ради него кем и чем угодно, но не способен использовать его для реальных дел.

– Кое для чего Фадж свой пост все же использует.

– И для чего же?

– Для того чтобы остаться у власти.

– И то верно, – хихикнул Гарри. – Если честно, то твоего отца я уважаю больше. Он хотя бы верит в то, что делает.

Драко открыл рот, словно собираясь спросить еще что-то, осекся и повернулся к замку.

– Слушай, Поттер, не стоит думать, что Уизенгамот пожалеет тебя, если ты будешь похож на мокрую курицу. Кстати, у меня, в отличие от некоторых, хватает ума не торчать под дождем. Пошли обедать.

В Большой зал они вошли вместе. Гарри понял, какую реакцию это вызвало, лишь тогда, когда студенты перед ними замерли в молчании. Назло всем он дошел вместе с Драко до слизеринского стола, потом позволил блондину дружески толкнуть себя в плечо и продолжил свой путь к столу Гриффиндора. На лице Гарри играла улыбка: – «Не стоит беспокоиться о том, что кто-то на меня сердится, когда злость вызвана обычной глупостью».

* * *

Северусу никогда не нравились движущаяся винтовая лестница, ведущая в кабинет Дамблдора. Удовольствие от головокружения он перестал получать с тех пор, как подрос. Он ненавидел эти вечные ребячьи пароли и странно-спокойное очарование директорского кабинета. Поэтому Северус спокойно вошел внутрь и умышленно уселся в самое неудобное кресло.

– Давайте побыстрее.

– Успокойся, мальчик мой, – благодушно улыбающийся Дамблдор протянул Северусу тарелку с печеньем. – Ты же сам мне постоянно говоришь, что результаты сегодняшнего слушания не имеют значения.

– Вы проиграли, – заключил Северус, даже не взглянув на печенье.

– Да, – склонил седую голову Дамблдор. – Я проиграл.

– Если Фадж посмеет…

– Ты позволишь ему, – твердо отозвался Дамблдор. – Это временно. По закону они обязаны обнародовать решение и ждать четыре недели, не возникнет ли каких-либо возражений. Так что тебе придется ждать до первого ноября, до окончательного слушания.

– Следовательно, вы предполагаете, что я могу оказаться полезным в Хэллоуин, – нахмурился Северус.

– Нам необходим шпион. Ты ведь знаешь слабость Волдеморта совершать драматические жесты именно в эту дату.

– А после Хэллоуина?

Теперь Дамблдор выглядел необычно взволнованным:

– Я заявляю тебе со всей ответственностью, Северус – Гарри для нас сейчас важнее всего. А ты куда лучше присматриваешь за ним, чем я. Так что меня вполне устроит то, что ты будешь заниматься зельями и заботиться о Гарри.

– Но мы постоянно ссоримся.

– И все же он любит тебя, – покачал головой Дамблдор. – А меня он никогда не любил. Уважал – возможно, но не любил.

– У Гарри есть склонность все романтизировать, – Северус постарался, чтобы его голос звучал по-прежнему холодно. – Это неизлечимо.

– Северус! Ты можешь раз в жизни признать, что имеешь право на то, что получил?

Северус еще думал над ответом, когда Фоукс выпрямился на своей жердочке и разразился громкой трелью.

– Должно быть, это Гарри. Северус, открой, пожалуйста, и посмотри.

За дверью действительно стоял Гарри. Мальчик вздрогнул, и Северус запоздало понял, что охватившие его гнев и беспокойство выразились в гневной гримасе.

– Входи, – Северус только сейчас заметил, что протянул руку, собираясь приласкать мальчика, и быстро отдернул ее. – Мы тут… Фадж, как я и опасался.

– Мы же так и думали, – пожал плечами Гарри. Голос мальчика оставался спокойным, но было видно, что Гарри весь дрожит. Они вошли в комнату, Северус снова сел. К его удивлению, Гарри не только сел в соседнее кресло, но и постарался придвинуть его как можно ближе к креслу отца. Северус почувствовал, что его губы расползаются в улыбке, и постарался сдержать ее.

Гарри перевел взгляд на Дамблдора:

– Итак?

– Итак? – повторил за мальчиком Дамблдор, стараясь, чтобы слово звучало не насмешкой, а общим мнением.

– Значит, Фадж, – скривился Гарри.

– По крайней мере, твои чувства к нему не будут тебя смущать, – заметил Дамблдор. Голос старика оставался добрым, но по лицу Гарри все равно пробежало чувство вины. Северус вмешался:

– А мое будущее, без сомнения, связано с тобой.

– Надеюсь, Северус, – быстро сказал Дамблдор, – что я смогу защитить тебя…

– Если я буду безвылазно сидеть в замке или находиться рядом с ним.

– К сожалению, мои возможности не безграничны…

– Вы думаете, что министр попытается забрать меня из школы? – спросил Гарри.

Северус подумал, что подобный исход вполне возможен. Дамблдор помрачнел:

– Не сразу.

– Скорее всего, он планирует сделать это после окончательного слушания, – внес необходимую ясность Северус.

– А вы уверены, что от… что Северус сможет добиться опеки надо мной? – Гарри по-прежнему не отрывал взгляда от Дамблдора.

– Я не возражаю, чтобы ты называл Северуса отцом, – мягко заметил Дамблдор. – Мне приятно это слышать.

– А что насчет моего вопроса? – покраснел Гарри.

– Сможет. Магические законы не допускают в этом никакой двусмысленности. Раньше меня это тоже беспокоило, но теперь я абсолютно убежден.

В первый раз за все время разговора Гарри заглянул отцу в глаза. Северус усмехнулся, и Гарри приободрился, увидев знакомую усмешку.

– Тогда не страшно, – заявил он, храбрясь. – А как дела в шпионском промысле?

Северус взглянул на директора. Старик отвел взгляд и неохотно признал:

– Не очень.

– Флитвик не входит в старую компанию, – сухо добавил Северус. – Информация, которую мы можем ему предоставить, ограничена, и это сказывается на результате.

– А почему бы не привлечь Фреда и Джорджа? – предложил Гарри.

– Фреда и…

– Они приезжают завтра. Уж они-то куда угодно сумеют пробраться, вы же знаете. И они верны старой компании, сколько бы проблем они не причиняли.

– Приезжают завтра? – переспросил Северус.

– На игру.

Дамблдор кивнул головой так энергично, что длинная белая борода затряслась, и пробормотал: – Да. Я должен дать им разрешение остаться на ночь.

– Они слишком молоды! – рявкнул Северус.

– Достаточно взрослые, – возразил Дамблдор.

– И совершенно безответственны!

– Зато им можно довериться.

– В чем? В умении ставить все с ног на голову?

– И в этом тоже, – встрял Гарри.

– Я поговорю с ними, – решил Дамблдор. – А там посмотрим. Теперь же… – он выдвинул ящик стола и вытащил оттуда затянутый тесемкой кошель. Оказалось, что он заполнен золотом. Показав его Северусу, Дамблдор спросил: – Который из них, Северус?

Северус высыпал на стол груду золотых грифонов и разложил их перед собой. Проделки близнецов Уизли были забыты. Северус перебирал броши дрожащими руками.

– Сколько же их у него было! – проворчал он себе под нос. «И все золотые», – пронеслось у него в голове, но мысль не вызвала привычной злости. Он с легкостью нашел нужную брошь – золотого грифона с поджатой передней лапой и длинным хвостом, выполненного в кельтском стиле. На месте глаз грифона были вставлены изумруды. Северус поднял брошь и чуть слышно прошептал: – Контракт должен быть здесь.

– Думаю, ты предпочтешь остаться один?

Северус, не уверенный в том, что голос не подведет его, ограничился коротким кивком. Дамблдор, не говоря ни слова, положил руку на плечо мужчины.

– Ладно. Гарри, ты можешь идти. Северус, я сейчас принесу тебе думосброс.

* * *

В коридоре никого не было. Гарри бездумно брел вперед, не выбирая дороги. Он вдруг заметил, что оказался у лестницы, ведущей в подземелья, и заставил себя отойти от нее и начать подниматься. Сзади внезапно раздались чьи-то шаги, и Гарри охватила необъяснимая паника.

– Гарри?

Увидев Гермиону, Гарри с шумом выдохнул и лишь тогда понял, что задержал дыхание.

Гермиона подошла поближе и остановилась, изучающе разглядывая его, словно Гарри был редким магическим созданием. Наконец она предложила: – Пойдем в твой уголок?

Гарри кивнул. Ему почему-то казалось, что там им будет легче говорить. «Может быть, потому, что это мой уголок», – подумал он. Осмотревшись и убедившись, что вокруг никого, да и находятся они лишь на этаж ниже Выручай-комнаты, Гарри пошел вперед.

Сегодня в комнате была лишь одна кушетка, и Гарри задумался, что это может значить. Опустившись на кушетку, он притянул Гермиону к себе.

– Что случилось? – спросила она.

– Я теперь под опекой министерства, – вздохнул в ответ Гарри.

– Что?

– Дамблдор проиграл дело. Теперь я под непосредственным наблюдением Министерства магии. Это означает, что Фадж – мой опекун и может принимать за меня любые решения.

– Ох, Гарри!

– Да не беда, – отмахнулся Гарри. – Мы были готовы к этому. И вообще, это ненадолго. На окончательном слушании, первого ноября, Северус официально признает меня – если его, конечно, не убьют раньше.

– Но ты настолько расстроен…

– А ведь не из-за чего! Фадж ведь не собирается усыновлять меня или что-нибудь в этом роде. Мне не нужно относиться к нему как к отцу – просто придется быть вежливым и не спорить, – Гарри не обратил внимания на насмешливое фырканье Гермионы, – те несколько раз, когда он будет приезжать, чтобы навестить меня, да притворяться, что я думаю , будто это навсегда.

– Боюсь, что тебе будет трудно.

– Не знаю, как я вынесу его, правда, – простонал Гарри. – Мне все время приходится напоминать себе, что Шляпа пыталась определить меня в Слизерин…

– И что? – резко спросила Гермиона.

– А то, что я должен быть способен на такое. Раз у меня в характере есть двойственность, значит, я смогу притворяться натурально.

Гермиона захихикала. Гарри вздохнул и опустился на кушетку. От кушетки слегка попахивало псиной – словно от дивана Хагрида или от Сириуса. Запах успокаивал. Снова подняв глаза, Гарри заметил, что Гермиона смотрит на него с любопытством.

– Я помню, как ты рассказывал мне о своем распределении. А Рону ты когда-нибудь говорил об этом?

– Нет. Он бы не понял.

– Ты сказал тогда, что, по словам Дамблдора, Шляпа пыталась отправить тебя в Слизерин из-за твоей связи с Волдемортом…

– По-моему, он ошибся. Это из-за меня самого.

После довольно долгого молчания Гермиона заговорила снова. Теперь ее голос звучал немного неуверенно:

– Ты думаешь, что должен был…

– Да ты что! – Гарри улыбнулся ей. – И потерять двух лучших друзей, которые были рядом со мной все пять лет? И всех остальных Уизли? И гриффиндорскую квиддичную команду? И нашу башню? И думать не моги, – он закатил глаза. – И, кроме того, представь, что бы из меня выросло. Все мои худшие качества вылезли бы наружу.

– Возможно, – Гермиона придвинулась чуть ближе. Гарри обнял ее и притянул к себе. Она жадно ответила на поцелуй, потом отстранилась. – А что хорошего случилось за последнее время?

– Кроме тебя?

Она чуть нетерпеливо фыркнула. Гарри подумал, что со всеми другими девчонками подобный ответ сработал бы, и заставил себя ответить подробнее: – Мы с отцом замечательно провели время. Нам удалось обойти опасные участки – сегодня это разговоры о Ремусе и Драко, и мы от души повеселились, говоря о Фреде и Джордже и… других вещах, – он улыбнулся. – Завтра игра, и я надеюсь, что мы выиграем, если Рон, конечно, не поведет себя как полный придурок. Да еще прогулка в Хогсмид, и близнецы приезжают. Так что все просто замечательно, и если бы я не боялся, что Фадж попытается забрать меня из Хогвартса, а то и что-то похуже сделать, я был бы счастлив.

Гермиона прижалась к нему:

– Значит, выпускай наружу свою вторую сущность.

– Придется, – рассмеялся Гарри.

* * *

От холодной грязи ладони, стопы и колени Северуса жгло как огнем, но он оставался неподвижен, лишь слегка приподнял над грязью лицо, надеясь, что это пройдет незамеченным.

– Я был терпелив с тобой, мой бесполезный слуга, – прошипел холодный высокий голос. – Но даже такому никчемному разведчику хватило бы месяца, чтобы разузнать все, – голос смолк на несколько секунд, и в воздухе повисла физически ощутимая угроза наказания. Волдеморт заговорил снова, тщательно выделяя каждое слово: – Как Дамблдор оберегает мальчишку?

– Я знаю лишь то, что старик говорит нам, повелитель, – льстиво ответил Северус, все еще практически лежа лицом в мерзлой грязи. – Но я не верю ему.

– И что он говорит ?

– Что мальчишку сейчас защищает гибель Сириуса…

– Ложь! Блэк не жертвовал собой!

– Конечно, – сухо согласился Северус, – псина просто поскользнулась. Но я думаю, что в этой лжи могут быть и крупицы правды.

– Говори.

– Скорее всего, защита его матери перенесена на кого-то другого. Мне нужно лишь выяснить, на кого именно. Это, конечно, не Блэк, иначе Дамблдор никогда бы не упомянул его имя, – «Ремус, – лихорадочно подумал Северус. – Я могу заставить Лорда заподозрить Ремуса», – но не смог выговорить имя оборотня. Для самоутешения пришлось сказать себе, что не слишком мудро было бы напоминать Лорду о школьных увлечениях Лили.

Темный Лорд вновь зашипел, и ужас, разлившийся по телу Северуса, заставил мужчину задрожать, как от наслаждения. Откуда-то сзади донеслось ответное шипение Нагайны, и Северус приоткрыл мозг и позволил Лорду разглядеть свою преданность и свой ужас.

– И сколько времени ты собираешься выяснять это, раб?

– На Рождество я дам вам ответ.

– На Хэллоуин. Или ты мне больше не нужен.

– Да, мой повелитель, – Северус подавил дрожь и склонился так низко, что почти окунул лоб и нос в ледяную жижу. – Благодарю вас за терпение.

– Не испытывай его понапрасну, – прошипел Темный Лорд. Пожиратели, стоящие вокруг, напряглись в ожидании, но Непростительное заклятье не ударило в Северуса этой ночью. Без сомнения, кому-то другому из круга еще предстоит сегодня повалиться на землю, крича от боли. Вздохнув с облегчением, Северус медленно встал на колени, затем поднялся и с насмешкой встретил разочарованный взгляд Крэбба. Идиот отвернулся.

На другом конце комнаты кто-то завопил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю