355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » GatewayGirl » Магия крови (Blood Magic) (СИ) » Текст книги (страница 40)
Магия крови (Blood Magic) (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 12:30

Текст книги "Магия крови (Blood Magic) (СИ)"


Автор книги: GatewayGirl



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 70 страниц)

– Вот же дерьмо, – пробормотал мальчик, отбросив газету.

Гермиона даже не сделала ему замечания за ругань. Вместо этого она раздраженно воскликнула:

– Они просто поощряют все эти страхи! Так нельзя! Это же потакание самым низменным инстинктам. Журналисты должны бороться с невежеством, а не поддерживать его!

Гарри перевел взгляд на стол, за которым сидели учителя. Ремуса не было, так же как не было вчера за обедом и ужином. В окно Гарри мог видеть, как к замку подлетают совы, несущие красные конверты. Горло его сжалось.

« Не оставайся на этой неделе наедине со мной, когда об этом никто не знает».

Гарри постучал к Северусу и замер, ожидая ответа. За дверью было тихо – то ли отец еще не вернулся, то ли просто спал. Гарри постучал снова, посчитал до десяти и пробормотал открывающий дверь пароль. Он уже входил на кухню, когда увидел Северуса, выходящего из туалета.

– Ты подождать не мог?

Гарри пожал плечами, стараясь скрыть свое облегчение:

– Ты назначил время. Я боялся, не случилось ли с тобой что-нибудь.

– Обычный зов природы. Ничего такого, что потребовало бы вмешательства славного героя-гриффиндорца.

Гарри пронзительно взглянул на него:

– Ты жуткая язва, ты знаешь?

– А ты нет?

– А что поделаешь с наследственностью, – лукаво ответил Гарри, наслаждаясь смехом отца. – Давай посидим на кухне. Сделаешь мне снова тот молочный коктейль? Мне больше ничего не хочется.

Лицо Северуса омрачилось, он кивнул и пошел к кухне. Гарри поспешил за ним.

Готовил Северус так же, как варил зелья – сосредоточенно, тщательно и непринужденно. Он не вымолвил и слова, пока не поставил перед Гарри кружку взбитого в пену и посыпанного фисташками коктейля. После этого Северус уселся напротив и нахмурился: – Полагаю, ты догадываешься, что я собираюсь тебе сказать.

– Да, – кивнул Гарри, отпивая глоток. – «Держись подальше от Ремуса», так?

– Так.

– Ремус ничего не сделал, – Гарри повторил эти слова, как вызубренный урок. В голове промелькнула предательская мыслишка: – «А Ремус никогда ничего не делает. Он просто предпочитает ничего не замечать».

– Он сотрудничает с этими… созданиями, – слова Северуса звучали приговором. – И они собираются каким-то образом воспользоваться этим.

– Он никогда не причинит мне вреда, – Гарри вздрогнул. Слова прозвучали тихо и неубедительно.

– У него может не остаться выбора, – Северус вцепился в руку сына и до боли сжал ее. – Эти твари продолжают контактировать с ним, ты понимаешь? Если бы они не были уверены, что смогут убедить его, то давно оставили бы свои попытки!

Гарри не поднял глаз, изо всех сил пытаясь не показать, что ему больно. Спорить было трудно – он и вправду не знал, почему оборотни из ССО так настойчиво продолжают искать связи с Ремусом, и сколько времени тот может делать вид, что колеблется.

– Значит, ты хочешь, чтобы я не оставался с ним наедине, даже когда ты знаешь время и место нашей встречи?

– Именно так, – Северус резко поднялся на ноги.

Гарри с облегчением поднял глаза, быстро пряча руку под стол и украдкой потирая запястье:

– Я все равно буду.

Лицо отца налилось кровью. Он угрожающе наклонился вперед, и Гарри порадовался, что их разделяет стол:

– Не будешь.

– И ты думаешь, что сможешь меня остановить? – Гарри уже понесло.

– Я сниму с Гриффиндора все баллы, какие смогу.

– А ты и так этим занимаешься!

– Тогда я ему скажу, что запретил ваши встречи. Я знаю, чем напугать Люпина.

– И почему же Ремус должен бояться тебя ?

Теперь лицо Северуса дышало неприкрытой жестокостью. Он медленно сел и тихо, совершенно спокойно ответил:

– Я могу испортить его зелье.

– Что?! – взвизгнул Гарри.

– Это вполне возможно, – заметил Северус, внимательно изучая свои ногти. – Оно чрезвычайно сложное.

– Ты не посмеешь .

Северус вскочил на ноги, перегнулся через стол и прошипел Гарри прямо в лицо:

– И еще как посмею, идиот ты эдакий! Мне нечем контролировать тебя, но уж его-то я могу контролировать. И если ты будешь возражать, то ему крыть будет нечем.

Гарри лихорадочно думал, что бы предложить. Сердце барабаном стучало в груди.

– Я готов не оставаться с ним наедине, даже оговорив заранее время, – сказал он наконец, – если ты позволишь мне ходить к Ремусу вместе с кем-то.

– Люпин силен в боевой магии.

– Я не слабее, – сейчас было не время скромничать. – Вдвоем с Гермионой или с Драко я с легкостью его одолею.

– А если Драко поможет ему, а не тебе? – сморщился отец.

– С трудом представляю себе такое.

– А я – так с легкостью!

– Ты и впрямь можешь представить себе Драко, сотрудничающего с Ремусом? – усмехнулся Гарри. – Да они едва разговаривают.

– Слуги Темного Лорда не выбирают себе напарников.

– Ни Драко, ни Ремус не служат Волдеморту!

Северус устало рухнул на стул, недоверчиво оглядел сына и презрительно фыркнул: – Ты окончательно рехнулся? Драко будет ему служить. Он ждет не дождется, когда его наконец призовут в ряды Пожирателей, хотя бы потому, что он – Малфой, и этого требует его родовая честь.

– Ну да, конечно, – хмыкнул Гарри. – Поэтому он сидел со мной у озера и переживал о дочке пекаря – одной из жертв дементоров. Она ему нравилась .

Северус откровенно опешил. Моргнув пару раз, он спросил:

– А Драко знал, что она полукровка?

Гарри вновь охватило то чувство неуверенности, которое мучило его во время разговора с Драко. Он покачал головой и прошептал:

– Нет.

– Его переживания закончатся через пару дней, – холодно кивнул Северус. – Уже в понедельник он будет утверждать перед всеми, что она обманывала его.

– Обманывала? Она вообще не желала с ним разговаривать, он сам мне сказал. И он знает, что я – полукровка.

– Ты не в счет. И вообще, мы отвлеклись. Драко не подходит для того, чтобы защитить тебя.

– Значит, Гермиона?

– Пусть будет Гермиона, – Северус скривился, будто откусив кусочек лимона. – И Уизли. Не только Грейнджер.

– Ладно, – покорно согласился Гарри, радуясь, что отцу не пришло в голову уточнять, кого именно из Уизли он имеет в виду. К счастью, их достаточно много.

Северус склонился вперед, прикрыл лицо рукой и пробормотал:

– Как же я ненавижу с тобой ссориться.

Искренне признание удивило Гарри, но вместе с тем он почувствовал себя польщенным.

– Я тоже.

Северус косо взглянул на него:

– Предложения будут? Мне не хочется цапаться с тобой все время, что мы вместе.

Гарри задумчиво повертел чашку в руке:

– А что, если поработать в лаборатории? Ты всегда чувствуешь себя лучше, когда чем-то занят. Да и я, похоже, тоже.

На губах Северуса заиграла лукавая усмешка:

– Знаешь, я собираюсь сказать тебе одну вещь, хотя еще недавно мог бы поклясться, что никогда этого не произнесу.

– И что именно?

– Ты замечательный ребенок, Гарри, – Северус поднялся. – Пошли.

* * *

Чем больше Северус смотрел на сына, тем больше убеждался, что Гарри хотел что-то рассказать ему. Заметить это труда не составляло – мальчик поднимал голову, пристально смотрел на отца, слегка приоткрывал рот… и снова отводил взгляд. Северус достал два котла и подготовил ингредиенты для трех зелий. Во время подготовки он изо всех сил старался выглядеть спокойным, но душу его грызло подозрение, что он обидел мальчика. Интересно, как все вокруг, а больше всего Дамблдор, славящийся своей проницательностью, могли подумать, что профессор Снейп достаточно зрел для того, чтобы быть отцом? Насколько же Лили лучше разбиралась в нем…

Северус снова поднял глаза на Гарри. Даже мальчик лучше справлялся с ситуацией, чем он сам. А теперь их хрупкое доверие исчезло, и Северус сразу почувствовал, как ему этого не хватает. Гарри взвешивал каждое слово и вообще вел себя так, словно рядом с ними находился его безмозглый крестный. Это безумно раздражало.

– И что мне готовить? – спросил Гарри. Было видно, что мальчик собирался задать совершенно другой вопрос и передумал лишь в последнее мгновение.

– Бери третий котел, и принимайся за противопожарное зелье, ладно? Воспользуйся формулой на масляной основе, чтобы можно было и дерево загасить.

– Учебник можно взять?

– Ну если ты уверен, что я могу довериться тебе без него… – проворчал Северус.

– Ох вряд ли, – улыбнулся Гарри. – Я не слишком хорошо помню третий курс.

Северус, не переставая растирать эльфийские крылышки, мотнул головой: – Синий том на второй полке.

Гарри вернулся с книгой и котлом, причем свалил туда все необходимые компоненты. «Надо бы напомнить ему, что перед варкой котел нужно очистить», – подумал Северус, но мальчик уже и сам направил на импровизированную корзину магический ток воздуха.

Лишь после того, как Гарри закончил готовить все компоненты, и в воздухе резко запахло резаной осокой, мальчик задал вопрос.

– Что ты приготовил на прошлой неделе? – едва вымолвив эти слова, он тут же опустил голову.

Лицо Северуса потемнело. Судя по поведению Гарри, тот понимал, насколько нежелательно подобное любопытство. Северусу не хотелось даже думать о том, что он готовил, не то, что рассказывать. Описание зелья сделало бы происшедшее еще более реальным.

– Твое зелье использовали при нападении? – настойчиво спросил Гарри.

– Да, – ответил Северус и добавил про себя: «И это все, что тебе нужно знать».

– А ты можешь приготовить противоядие?

Северус засопел. Противоядие приготовить было несложно – сделать людей уязвимыми для дементоров ничего не стоило, блокировать действие дементоров на людей было куда тяжелей. Но как и когда использовать этот антидот?

– Вряд ли нам удастся напоить им Пожирателей Смерти, – язвительно заметил он. – Я подумывал испортить оставшиеся запасы семенами зачарованного вьюнка, чтобы зелье потеряло силу намного раньше, чем ожидает того Темный Лорд.

– Вот здорово! Научишь меня, как?

– Конечно, – хмыкнул Северус.

– А насчет противоядия ты подумай, – продолжил Гарри. – Может, использовать зелье, срабатывающее при попадании на кожу, и зарядить им гранаты?

– Что зарядить?

– Ну… такие штуки. Они взрываются, когда их бросают. Зарядить их зельем.

Северус глубоко задумался. Конечно, он не раз видел, как взрывались зелья, но требуемый эффект обычно достигался самим взрывом. А Гарри, похоже, имел в виду… Северус припомнил осень своего первого курса – как он стоял в коридоре Хогвартса, а вокруг рвались сухие грибы, осыпая его спорами. Сириус тогда обнаружил, что если наступить на эти грибы, они лопнут, окутывая наступившего вонючим облаком, аккуратно собрал их и устроил засаду. А Люпин помогал другу в этом начинании, явно уверенный, что оно безвредно.

– Вроде высохших дождевиков, да? – отстраненно спросил Северус.

– Ну да. Нет, пожалуй, помощнее.

Северус прикрыл глаза и почесал нос. Взрыв должен расплескать зелье. Можно что-нибудь придумать. Только нужно устроить так, чтобы взрыв не повредил само зелье. Теперь он уже размышлял вслух: – Соли серы? Нет, пойдет нейтрализация… дождевики?.. может, помет феникса – достать-то нетрудно, – Северус приоткрыл глаза и увидел, что Гарри смотрит на него с надеждой: – Это можно устроить. Но как забросать ими нападающих?

– Может, Дамблдор сможет раздать их наиболее вероятным жертвам нападения? – спросил Гарри.

– Возможно, – Северус обдумал предложение сына. – Если у меня получится совместить компоненты, я постараюсь, чтобы они обладали широким радиусом поражения. Только нужно, чтобы обороняющиеся использовали их сразу, как начнется нападение.

Северус показал сыну, как использовать зачарованный вьюнок для ослабления и нейтрализации магических эффектов зелья, и отправил Гарри заниматься противопожарным зельем, а сам принялся разрабатывать взрывающиеся смеси, совместимые с нужным антидотом. Через несколько часов, прикрыв готовое варево, Гарри заметил: – Знаешь, я проголодался.

– Вроде ты недавно завтракал, – Северус метнул на сына острый взгляд.

– Я вообще-то ничего не съел.

Северус фыркнул, припомнив, как ему приходилось заставлять Гарри есть, когда мальчик только появился летом в Хогвартсе: – Ну знаешь, Поттер! Месяц-другой регулярного питания – и ты уже не способен поголодать немного!

Гарри расхохотался.

– Кстати, давай-ка посмотрим, насколько ты вырос, – Северус подвел Гарри к стене и измерил его рост. За последние полторы недели мальчик подрос лишь на дюйм. – Ну, хоть скорость роста замедлилась. Попытайся уменьшить количество зелья, расслабляющего мышцы.

– Ладно, – Гарри отодвинулся от стены. – Знаешь, – он нервно взглянул на отца, но в этот раз не отвел взгляд, – мне через полчаса нужно уходить, но сначала я хочу рассказать тебе кое-что.

Северус мгновенно насторожился, пытаясь догадаться, что натворил мальчик.

– Ты вчера заходил к Люпину.

– Нет.

Северус слегка расслабился. «Может, он снова встречается с этой грязнокровкой?» К его немалому удивлению, эта мысль задела его куда меньше, чем он ожидал: – Ты наладил отношения с Грейнджер? – рискнул он. – Я видел, что ты снова с ней сидишь.

– Не совсем, но вроде, – Гарри вновь прижался к стене. По виноватому виду мальчика можно было судить, что он ждет выволочки. – Она обо всем догадалась.

У Северуса перехватило дыхание. Только сейчас, услышав новости, которых так боялся, и не почувствовав гнева на сына, он понял, что долгое время ждал этого.

Гарри умоляюще взглянул на Северуса: – Гермиона разоблачила меня перед Роном, так мне и ему пришлось все рассказать. Она отыскала твою школьную фотографию и велела мне снять очки…

– И ты послушался?

– Нет, но она так быстро наложила манящие чары, что я не успел среагировать. Короче, я отвел их в безопасное место, заткнул заклятьями все щели, а потом все рассказал им, и Джинни тоже. Я сказал, что об этом никто не знает, а если это выяснится, то меня могут убить…

– Уж скорее, меня, – хрипло заметил Северус.

– Ну, я слегка преувеличил…

Северус мгновенно понял, что мальчик имеет в виду. Друзья Гарри без колебаний бы пожертвовали самым ненавистным учителем и главой вражеского факультета, но Гарри они будут защищать изо всех сил… Он тяжело опустился на стул. Краем глаза он видел, как Гарри наконец отлепился от стены и подошел ближе.

– Я старался. Правда, старался, – Гарри крутил в руках флакон с драконьей кровью, машинально подхваченный со стола. – Но если честно, так даже безопаснее. Они слишком подозрительно вели себя, пытаясь выяснить, что же я скрываю – болтали опасные вещи, разыскивали мои фотографии, говорили, что видели меня в подземельях, и все в том же духе.

– Как ты думаешь, насколько все это опасно? – процедил Северус, поморщившись.

– Не слишком. Они разговаривали об этом только в гриффиндорской гостиной, если не считать их беседу с Малфоем, и следили, чтобы рядом никого не было. Правда, однажды их услышал Колин, но тот ничего не замечает, пока это что-нибудь не взорвется у него под носом. Единственный, кто мог бы натворить бед, – это Джинни, потому-то я ей все рассказал сам.

– А что знает Малфой? – «Малфой верен Волдеморту. И мне придется объяснять любой факт, о котором он успел донести».

– Ну, я же говорил тебе, он видел, как я приходил к тебе в лабораторию. Разве я тебе не рассказывал?

– Нет.

– Ой. Это было пару недель назад.

– Пару недель?

– Он сказал об этом Рону и Гермионе, пытаясь выяснить что-то обо мне. Меня тогда куда больше испугало то, что они пошли на сделку с ним. Я был уверен, что рассказал тебе об этом, когда мы говорили о Мейландте.

– И тебя не беспокоит то, что Драко это известно? – Северус решил, что если Гарри все равно не способен сказать что-то путное, стоит потрясти Драко. Но сначала стоит выяснить, что именно Драко знает и откуда.

– Не слишком. По-моему, он воспользовался тем, что знает только для того, чтобы поиздеваться над Роном и Гермионой, – Гарри прикусил губу. – Рон куда опаснее. Он ненавидит тебя и поссорился со мной. Конечно, он не предаст меня осознанно, но ты же знаешь, что вывести его из себя – раз плюнуть.

– А как Грейнджер это восприняла? – Северуса сейчас куда больше интересовало не то, что сказал Гарри, сколько то, о чем он умолчал. «Неужели магглорожденная, к которой я всегда относился пристрастно, ненавидит меня меньше, чем ребенок, выросший в семье волшебников? А ведь я обращался с ним не хуже, чем он заслуживал».

– Ей не нравится, что я общаюсь с тобой, но она не держит на меня зла, – Гарри попытался пожать плечами и замер с несчастным видом. Со стороны казалось, что его знобит. – А вот Рон повел себя так, как я и ждал. Его злит не то, что я в родстве с тобой, а мое отношение к тебе. Причем он во всеуслышание сказал, что злится не на меня, а именно на мое поведение, так что наша ссора может продолжаться черт знает сколько времени.

– Торжество справедливости, – ухмыльнулся Северус. – Очень по-гриффиндорски.

Гарри резко выпрямился. Черты лица мальчика приобрели пугающе холодное выражение, и он саркастично сказал: – Разумеется, слизеринцам такое недоступно. Вы никогда не прикрываетесь иллюзией, будто ваши поступки справедливы.

Северусу с трудом удалось сохранить самообладание и не вздрогнуть от неожиданного выпада. Чтобы выиграть время, он повернулся к котлу и помешал зелье, проверяя, достаточно ли оно остыло и можно ли переливать во флаконы. Для разливки еще рановато. Ясно, что Гарри имеет в виду отношение Северуса к Люпину еще до того, как возникло подозрение, что оборотень поддерживает Волдеморта. Любые слова Северуса сейчас будут признанием вины.

– Еще распоряжения будут? – отчетливо спросил Гарри. – Кроме того, что я должен избегать единственного взрослого, кроме тебя, который хоть когда-то заботился обо мне?

Дикий гнев, охвативший Северуса, ощущался почти облегчением. Он отшвырнул черпак:

– Не хнычь! Директор, при всей его занятости, всегда о тебе заботился, да и Молли Уизли тебя явно любит, пусть даже тебе неприятно ее квохтанье. Могу продолжить.

– Прости, – лицо Гарри приняло виноватое выражение. – Просто Ремус ближе всех, почти родственник, и ты это знаешь. А маме Рона и без меня есть о ком заботиться, да и мои отношения с теми, кого ты перечислил, легко просчитываются.

– Люпин, кажется, важнее для тебя, чем должен быть.

– Ремус важен для меня именно так , как должен, – покачал головой Гарри и прикусил губу. – Можно, я загляну к себе? Мне нужно кое-что взять оттуда.

– Иди.

У двери Гарри остановился. Северус взглянул на сына:

– Что?

– Увидимся во вторник? – робко спросил Гарри.

Северус вздохнул. Остается лишь надеяться, что Гарри не заметит облегчение, с которым отец принял его предложение. Иногда вообще непонятно, почему мальчик продолжает с ним встречаться.

– В среду. Мы становимся слишком предсказуемыми. Кто-нибудь может заметить.

– Ладно, – согласился Гарри.

Он накинул мантию, дверь открылась и снова закрылась. Северус остался в одиночестве. Сначала он пытался убедить себя, что ничего особенного не произошло. Через минуту ему вдруг пришло в голову, что Гарри рассержен куда больше, чем показывает, и хочет просто забрать все из своей комнаты. Северус представил себе, как заходит в комнату сына и видит распахнутый шкаф, в котором больше нет одежды, опустошенные ящики тумбочки и письменного стола… В груди что-то больно сжалось. Северус принудил себя перевести взгляд на котел перед ним. Гарри просто хотел что-то взять из комнаты, только и всего. Когда они увидятся в следующий раз, будет легче.

Глава 57. Личные отношения

Выскользнув из лаборатории, Гарри заскочил на кухню, а потом в свою комнату. Он вытащил письмо Джеймса, скинул туфли, забрался в постель и укрылся. «Иногда от разговора становится легче, – пронеслось в голове, – а иногда – только хуже». Он задрожал и подтянул одеяло повыше. «Мы оба были слишком расстроены. В следующий раз будет лучше».

Посмотрев на алый пергамент, Гарри припомнил, как Ремус обнюхивал письмо и каким горьким, разрывающим сердце было выражение лица оборотня. Гарри тогда предложил Ремусу оставить оригинал себе, уверяя, что ему и копии хватит, но Ремус отказался, ответив, что и так достаточно долго жил среди призраков.

Гарри открыл первое письмо.

Мой дорогой сын!

… прежде всего хочу сказать, что я тебя очень люблю. Надеюсь, что это ненужная сентиментальность и что я проживу достаточно долго, чтобы ты знал это, знал сердцем и душой, но страховой отдел «Гринготтса» недвусмысленно заявил, что у Поттеров есть тенденция героически погибать в молодом возрасте .

Гарри уже и забыл, каким чувством наполнены эти слова. И о веселой рожице с всклокоченными волосами, как о попытке уравновесить эту эмоциональное напряжение. Он продолжил читать, поражаясь, как отцу удается сочетать такую силу чувства с беспечным юмором. Сейчас Джеймс напомнил ему более сдержанного Сириуса или повзрослевших Фреда и Джорджа. Гарри обращал внимание на подробности, о которых успел забыть, вроде размазанного горохового пюре, и думал, как молоды были Джеймс и Лили, и как они искренне любили друг друга, и какие у них были разные мнение почти по любому вопросу, и как по-разному они общались с людьми. А еще о том, как они, зная, что могут умереть в любой момент, пытались нормально вырастить ребенка.

Осознавать это было больно – впрочем, о чем еще можно думать, когда читаешь письмо, созданное, чтобы быть прочитанным после смерти автора?

… если я умер, когда ты был еще маленьким, – а это вполне вероятно – я хочу описать тебе себя, ее, и даже его, насколько это возможно .

«А ведь это прощание, – подумал Гарри. – Прощание с ребенком, который, может быть, даже не помнит его. А я и не помню. Все, что у меня есть – рассказы о нем, да вот эти письма».

. .. рассказать о твоем отце… и о наших сложных и, зачастую, болезненных отношениях с ним…

«И в этих словах тоже боль – чувство вины, угрызения совести и страх, что Северуса я тоже никогда не увижу».

Потом шел абзац, посвященный Пожирателям Смерти, вместе с напрасной надеждой, что эти слова незнакомы Гарри, и объяснение ритуала Herem, а заодно и признание, что в пятнадцатилетнем возрасте Джеймс уже вовсю занимался сексом.

Я ясно понимал, что они все еще любят друг друга – даже теперь – и в то же время знал, что она искренне любит меня. Я боялся, что потеря прежней любви глубоко ранит ее.

«А ведь видно, насколько Джеймс любил ее и насколько доверял ей. Интересно, что же чувствовал Северус, читая эти строки? – с запозданием подумал Гарри. – Он согласился с ними? Снисходительно улыбнулся? Или лишний раз почувствовал, что отказался от Лили по собственному выбору?»

Дальше в письме описывались выкидыши и жгучая мечта о ребенке, и шла речь о том, как был зачат Гарри, и о француженке – любовнице Северуса. Отношение Джеймса к поступку Северуса колебалось между удивлением и отвращением, и Гарри решил, что в этом он, пожалуй, скорее согласен с Джеймсом, чем с отцом. Как можно недрогнувшей рукой принести кого-то в жертву? Наверно, старые привычки уходят с трудом.

Потом шло краткое описание заклятья Отцовства. Когда Джеймс перешел к тому, что отношения между ними и Северусом заметно охладели, Гарри задумался – а прав ли Джеймс, уверяя, что причина в Северусе, или Джеймс и Лили тоже внесли в это свою лепту, опасаясь, что правда всплывет наружу? Следующая фраза, в которой Джеймс, упоминая о ребенке, прошелся по поводу того, что «у Северуса никогда не будет», укрепила Гарри в этом мнении. Чувство вины, которую испытывали и Джеймс, и Лили, углубило пропасть между ними и Северусом.

По-моему, я путаюсь и пишу много лишнего – извини. Если бы я мог вернуться в прошлое и быть подобрее к нему… Никогда не наслаждайся местью – оно того не стоит. Это мой отцовский совет тебе.

Эти слова трогали особенно сильно, может, из-за самого совета, а может, и из-за горечи, которой было пропитано письмо о Мародерах. Потом Джеймс переходил к практическим советам, а заканчивалось письмо нежными словами:

Жаль, что я не могу сказать все, что хочу. Чем дольше я думаю об этом, тем больше уверен – я умру, и скоро. Я так хочу, чтобы ты знал меня. Я хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты знал, как я ходил с тобой на руках и пел тебе колыбельные, когда ты не мог уснуть. Я хочу, чтобы ты был моим, но мне больно, что я украл тебя у него. Мой украденный ребенок. Будь ему сыном, если сможешь.

Твой любящий приемный отец,

Джеймс Поттер.

На этот раз слезы полились без труда.

Гарри оставался в своей комнате до последней минуты. Когда тянуть стало уже невозможно, он побежал на поле, по пути завернув в школьную кухню, чтобы прихватить чего-нибудь поесть. Дожевывая на ходу мясную запеканку, он добежал до поля и остановился, разглядев две парящие в воздухе фигуры, одной из которых был, без сомнения, Драко. Второй мальчик был Гарри незнаком.

Незнакомец окликнул Драко и показал вниз. Драко махнул рукой, словно зовя за собой, и спикировал вниз. Гарри решил не уклоняться, и мантия Драко хлестнула по его плечам, когда слизеринец приземлился в паре футов от него. Второй мальчик приземлился чуть поодаль, более осторожно.

– Привет! – весело воскликнул Драко. – А я уж боялся, не забыл ли ты, – он махнул рукой в сторону своего спутника. – Гарри, это Адриан Лоусон, новый слизеринский охотник. Лоусон, это Гарри Поттер.

Гарри охватил гнев. Он что, ушел пораньше от Северуса для того, чтобы смотреть, как Драко тренирует кого-то? Нарочито зевнув, Гарри протянул: – Ладно, Драко, не хочешь же ты, чтобы я тренировал для тебя вашу команду.

– А было бы здорово! Ты мог бы научить его всем своим трюкам.

– Не тогда, когда ты на это смотришь.

– Да я не прошу, чтобы ты чему-то его учил, – рассмеялся Драко. – Лоусон просто хотел немного полетать, вот я и согласился, чтобы он пошел со мной.

Гарри пожал плечами. Его смутила охватившая его горькая обида. Ясно же, что для Драко важнее потренировать нового игрока, чем бездумно летать с Гарри.

– Вот тебе задание, Лоусон, – приказал Драко. – Постарайся догнать нас, – и, подмигнув Гарри, крикнул: – К среднему из дальних колец!

Гарри оттолкнулся от земли.

Лоусон пытался держаться за ними, но сразу же отстал. Десять минут спустя он по-прежнему был довольно далеко позади. Драко тем временем хлопнул Гарри по плечу, воскликнув: – Тебе водить! – и отлетел прочь.

От подобных салочек Лоусон полностью растерялся. Он не только не смог догнать ни Гарри, ни Драко, но и чуть не свалился с метлы, пытаясь уклониться от нападающего Драко. Гарри решил, что это все же тренировка. Мысль не понравилась ему. Нахмурившись, он прекратил гоняться за Драко и взлетел повыше, чтобы как следует осмотреть поле.

Похоже, Драко ожидал чего-то в этом роде. Громко крикнув Лоусону: «Десять восьмерок в воздухе. Учти, что я наблюдаю!» – он поднял метлу вверх и вскоре оказался рядом с Гарри, высоко над голевыми шестами. Гарри не обратил на блондина никакого внимания.

– Ты ведь понимаешь, что я воспользовался твоим присутствием для политических нужд, а не для квиддичной тренировки.

– Вот как, – все раздражение Гарри внезапно исчезло от этого признания. Но теперь пришлось бороться с мыслью, что Малфой общается с ним лишь из политической необходимости.

– Разумеется, это на основе паритета, – совершенно серьезно продолжил Драко. – Это удобный для тебя случай усилить свой статус среди чистокровных студентов.

– Спасибо, конечно, но… – Гарри представил, как он появляется среди хихикающих слизеринских студентов. Кто он для них? Полукровка, разрушивший планы Волдеморта, и только. Он раздраженно махнул рукой: – Я же полукровка, Драко, ты что, не помнишь? Это ограничивает мое общение с чистокровными студентами, по крайней мере, с теми, кто придает значение чистоте крови. А таких среди вас большинство.

Драко слегка пожал плечами и взглянул на летающего поодаль Лоусона:

– Я ведь уже говорил тебе, существуют разные чистокровные семьи. Да, ты полукровка, но по магической половине ты – Поттер, наследник очень уважаемого рода. Я уже не говорю о том, что ты богат, знаменит и обладаешь мощным волшебным потенциалом. Конечно, подходящим женихом тебя сочтет разве что кто-то из модернистов, но большинство семей, даже придерживающихся традиционных взглядов, с удовольствием примут тебя, если ты будешь им представлен.

Он отвел глаза от Лоусона и впился взглядом в Гарри. Гарри изо всех сил старался не потерять самообладания под этим изучающим взглядом. До этого он никогда не задумывался, каков его статус среди чистокровных студентов-слизеринцев, – они были враги, и все тут. А уж мысль о том, что он вовсе не Поттер в том смысле, который вкладывал в это имя Драко, совсем смутила его.

– А тебе известно, что Флинт – тоже полукровка? – продолжил Драко. – Но это не помешало ему стать капитаном квиддичной команды.

– Полукровка, и позволил тебе сказать такое о Гермионе?!

Драко пожал плечами и вновь поглядел на нового слизеринского охотника, выписывающего в воздухе последнюю восьмерку:

– Мать Флинта сразу после его рождения ушла от мужа. Причины у нее были, она сказала, что больше не в состоянии терпеть бесконечные измены. Так что Флинт особой слабости к магглам не питает.

– Вот оно что, – Гарри перевел дыхание. – А ваш новый охотник, он… модернист?

– Скрытый, пожалуй, – фыркнул Драко. – Но он восхищается тобой как игроком в квиддич. Ты, конечно, враг, но играешь здорово. Когда он вернется в слизеринскую гостиную, он будет без конца трещать, как Гарри Поттер летал с нами, да что Поттер сказал, да как Поттер повернулся, пока остальные не пригрозят ему, что придушат его, если он немедленно не заткнется.

– Чтобы все, кто этого еще не заметил, знали, что теперь Драко Малфой связался с Гарри Поттером? – насмешливо спросил Гарри.

– Именно.

– Ладно, – расхохотался Гарри. – Не возражаю. А теперь пошли критиковать стиль его полета.

В гриффиндорскую гостиную Гарри вернулся усталый, счастливый и зверски голодный. Времени хватало лишь на то, чтобы сменить пропахшую потом одежду. Забежав в спальню, он торопливо переоделся, выскочил наружу и, к удивлению своему, наткнулся на Рона, стоящего у подножия лестницы с перекошенным от ярости лицом.

– Ужинать пойдем? – рискнул спросить Гарри.

– Теперь ты помогаешь тренироваться слизеринцам, Гарри? – выплюнул Рон. Несколько оставшихся в гостиной студентов замерли от удивления.

– Мы просто летали, – ответил Гарри, пытаясь обойти Рона, но рыжик преградил ему путь.

– Может, собираешься попросить о перераспределении? Хотя нет, ты не сможешь это сделать. Ты ведь не захочешь вытеснить Драко с позиции ловца, верно? Это же может ранить его чувства.

– Ну, если до этого дойдет, Драко меня попросту отравит, – пошутил Гарри, пытаясь исправить положение.

– И чем же ты, твою мать, занимался?

– Летал с другом, – обозлился Гарри. – Который просто привел приятеля, чтобы нас познакомить. А теперь уйди с дороги. Я ужинать хочу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю