Текст книги "Магия крови (Blood Magic) (СИ)"
Автор книги: GatewayGirl
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 70 страниц)
Глава 69. Разные уровни
Когда Гарри пришел в себя, его окружала мягкая, теплая тьма, сменившая слепящий свет. Тело все еще ныло – особенно запястья, – но голова успокоилась. Он попытался припомнить, где он:
– Мама?
Откуда-то слева послышалось:
– Гарри, твоя мать умерла почти пятнадцать лет назад.
«Папа», – с облегчением подумал мальчик. Ему хотелось окликнуть отца, но он остановил себя, зная откуда-то, что на то есть веская причина.
Может, если он откроет глаза, то будет легче? Гарри попытался, но ничего не вышло.
– Глаза…
– Не бойся, это просто заживляющее заклятье. Мадам Помфри хочет, чтобы глаза были закрыты, пока не восстановятся. Она думает, что серьезных повреждений нет.
Гарри лихорадочно зашарил по постели левой рукой – правая не двигалась, – наткнулся на что-то живое, теплое и отдернул руку. Собравшись с духом, он снова потянулся вперед, осторожно ощупывая кожу, покрывавшую длинные отростки – должно быть, чьи-то пальцы. Догадка оказалась верной: сидевший рядом шевельнулся и сжал его запястье.
– Это ты? – дрожащим голосом спросил Гарри.
– Да, это я, – хватка усилилась.
– Ты мой папа, да?
– Ах черт! – пробормотал голос. Гарри поморщился. – Да, – его собеседник был явно взволнован, хоть и пытался говорить успокаивающим тоном. – Да, Гарри, я твой папа. Ты знаешь, где ты?
– Нет, конечно. Я же не вижу.
– А где ты был, знаешь?
На этот вопрос, наверно, полагалось ответить «конечно», но Гарри почему-то не смог. Он не помнил ясно, где он был – только желтые занавески на окнах.
– Там была мама. Она решила, что я – это ты, – сказал он. Его собеседник шумно вдохнул. – Нет, не так. Она говорила с тобой, а меня не видела. Почему она не видела меня? Потому, что она умерла?
– Ты видел воспоминание своей матери. Тебя там в то время не было, поэтому она не могла тебя увидеть.
«До чего же у Северуса потрясающий голос, – подумалось Гарри. – Такой выразительный – аж до печенок пробирает». Он ухватился за эту мысль: – Ты Северус.
Воцарилось настолько долгое молчание, что Гарри даже испугался – не ошибся ли он. Нет, точно не ошибся, и отрывистое «да» это подтвердило.
Гарри, напуганный этим бесцветным тоном, крепче сжал руку собеседника: – Ты ведь меня не бросишь?
У того снова перехватило дыхание, и Гарри почувствовал, как ему мягким движением убирают волосы со лба. Резкий запах, исходящий от его ладони, почему-то успокаивал.
– Нет, сынок, не брошу.
– От тебя так приятно пахнет.
– Что? – недоверчиво переспросил Северус. Гарри прижал его руку ближе к лицу, принюхался и невольно поморщился: – Ну, может, не приятно… – почему вдруг так тепло на душе? И почему вдруг вспомнилось, как он лежал в темноте, боясь шелохнуться? – Просто… правильно.
Мужчина громко засопел, явно принюхиваясь: – От меня сейчас пахнет в основном драконьей кровью.
– Ну… – попытался объяснить Гарри, – это какое-то воспоминание. По-моему, счастливое, хотя и грустное немного, – он запнулся и, наконец, осмелился задать вопрос, который его больше всего беспокоил: – Я это вспомню? Я почему-то должен вспомнить.
Отец снова сжал его руку:
– Помфри – колдомедик, которая тебя лечит, – считает, что да.
– Скоро?
– Может, когда ты проснешься в следующий раз. Или сразу после этого, – пауза. – А если этого не случится, придется звать специалиста, – пальцы сжались еще сильней. – Но ты вспомнишь . Я в этом уверен.
Когда Гарри проснулся во второй раз, за окном уже посветлело. Видимо, было раннее утро. На стуле у кровати сидела Гермиона, погруженная в чтение. Он попытался окликнуть ее, но во рту пересохло настолько, что получилось лишь прохрипеть что-то невнятное.
– Гарри! – Гермиона отбросила книгу, кинулась к нему и обняла, потом отстранилась и встревоженно осмотрела. – Ну, как ты? Ты помнишь, кто ты? Помнишь, кто я? Ты…
– Пить.
– Ой… конечно! – она схватила с тумбочки стакан и помогла Гарри сесть. Он пил медленно, прополаскивая рот перед тем, как сделать очередной глоток, – в конце концов, ему не впервой просыпаться в больничном крыле. Напившись, он почувствовал себя много лучше.
– Я Гарри. Ты Гермиона. Ты – моя девушка, хоть я и не сказал это Фаджу, потому что он говнюк – извини, – и… – Гарри смолк, припомнив, как проснулся в прошлый раз. – Ой, мать твою!
– Гарри!
– Ко мне кто-то приходил. Только я не очень ясно помню, – в голове мальчика отчетливо прозвучал собственный голос: «Ты мой папа, да?» и обещание Северуса. У него запылали щеки.
– Ночной гость, да? – хихикнула Гермиона. – Все очень переживают за тебя.
– Что случилось?
– Как будто мне кто-то что-то скажет! – раздраженно откликнулась она. – Ну ты даешь, Гарри! Ты же был у Дамблдора! Как можно отправиться на встречу с директором и попасть в больничное крыло?
– Э… врожденный талант?
– Наверно, – рассмеялась Гермиона. – Хуже всего у тебя с рукой… по крайней мере сейчас, когда можно точно сказать, что рассудок не пострадал.
Гарри скосил глаза. Правая рука, привязанная к бортику кровати, казалась вылитой из хрусталя.
– Блин!
– Гарри! Никак нельзя не выражаться?!
– Но… но…
– Мадам Помфри считает, что все будет в порядке – если ты, конечно, не разобьешь ее в ближайшие дни. Похоже, что на нее попало какое-то зелье.
– Ну… – Гарри припомнил, как жидкость, заполняющая думосброс, засасывала его руку, – так и есть.
– Ну знаешь, Гарри! А оно того стоило?
Гарри прищурился. Малыш – он сам! – жующий ухо плюшевой собачки… Джеймс, подкидывающий его на руках… – Да.
Они обменялись еще парой слов, и Гарри вновь задремал.
Когда он проснулся в третий раз, Гермиона все еще сидела рядом.
– Гермиона?
– Привет, – она оторвалась от книги – той самой, о девочке, бежавшей из Ирана. – Скажи, тебя не беспокоит , что она тут умнее, чем все ее родные, вместе взятые?
– Она же главная героиня, – растерялся Гарри.
– А я думаю, что это оттого, что она ведьма. Автор изображает магглов идиотами.
Сам Гарри этого не заметил.
– Он просто выписывает ее характер более тщательно, только и всего.
– А по-моему, автор просто поддерживает предубеждения, пусть и не так заметно, – Гермиона смерила его злым взглядом. – Гарри, может тебе стоит доверить выбор книг для чтения кому-нибудь еще?
– И чему же я научусь, если буду читать лишь то, что одобряешь ты? – вспылил Гарри. – В предубеждениях есть свой смысл , Гермиона! Мне нужно понять, что их вызывает, чтобы бороться с ними. И тебе, кстати, тоже!
– И превратиться в очередную подпевалу?
– Так совершенно не обязательно соглашаться с тем, что там написано! – Гарри почувствовал, что дрожит. – Это же знания, Гермиона. Разве ты не хочешь знать ?
Она с видимым усилием сдержалась, чтобы не закричать:
– Поговорим позже. Сейчас ты должен поправляться.
– Ой, да кончай ты меня опекать! – он смерил ее сердитым взглядом. – Тебе все, что ты не можешь взять под контроль, не нравится. Ты хуже Малфоя, ей-ей.
– Ты!.. – Гермиона побагровела. Но Гарри не успел решить, что лучше – извиниться или продолжить ссору, потому что их прервали.
– Гарри! Я слышал, что ты очнулся. Не сердись, что раньше не пришел – я был на тренировке.
По проходу бежал сияющий от счастья Рон. Рыжик явно понял, что Гермиона не в духе, но предпочел «не заметить» этого: – Когда тебя выпишут? Люпин объяснил, где мы ошиблись – нужно было добавить заклинание, заставляющее дым стелиться по земле. Гермиона еще не рассказала? – он понизил голос до шепота. – Он хочет, чтобы мы как можно скорее закончили карту.
– Ну… здорово, – Гарри перевел взгляд на глубоко задумавшуюся Гермиону. – А когда меня выпишут, не знаю – я еще не говорил с мадам Помфри.
Гермиона наморщила нос:
– Как это не говорил? Вы же разговаривали сегодня утром!
– Правда?
– Правда, – она прикусила губу. – Ты что, не помнишь?
Он покачал головой. Гермиона, забыв про свои обиды, бросилась за мадам Помфри. Та внимательно выслушала и успокоила Гарри, объяснив, что провалы в памяти – абсолютно нормальная вещь после подобного приключения.
– Ты вообще мог лишиться рассудка, – добавила она, хмурясь, – но судя по тому, как ты разговариваешь, все в порядке. А вот кратковременной амнезии в первый день не избежать. Но к понедельнику, надеюсь, все будет нормально.
– А мне обязательно торчать тут до понедельника?
Она указала на его руку:
– После обеда проверим, как идет восстановление, мистер Поттер.
Рука, к немалому облегчению Гарри, после обеда была почти в норме – только ногти все еще сверкали, как драгоценные камни. А вот с кольцом, как ни странно, ничего не случилось. Помфри пообещала, что через день-другой все пройдет, велела немедленно сообщить ей, если снова будут провалы в памяти, и отпустила его одеваться.
Гарри, интереса ради, щелкнул зеркальным ногтем по металлической спинке кровати. Легкий мелодичный звук еще звенел в комнате, когда показались Рон и Гермиона. Гарри поднялся.
– Отпустила, – сказал он, пряча руку в карман. – Пошли?
Им пришлось вернуться в гриффиндорскую башню – неоконченная карта была заперта у Гарри в сундуке, а зелье и прочее хранилось в комнате Гермионы, – и лишь потом отправиться к статуе одноглазой ведьмы. В «Сладком королевстве», не устояв перед искушением, они позаимствовали три большие плитки шоколада и немного волшепчелок, оставив на прилавке щедрую плату. Шоколад распечатали на обратном пути – даже Гермиона соблазнилась чудесным запахом.
– Тебе же хочется, – заметил Гарри, протягивая ей третью плитку.
– А все твое дурное влияние, – пожаловалась Гермиона, отламывая изрядный кусок. – Вредно есть сладкое перед ужином, – добавила она, отправляя шоколад в рот и даже жмурясь от удовольствия.
После этого было решено проверить туннели, которые Фред и Джордж считали непроходимыми. Начали с того, что был за зеркалом, на четвертом этаже. Вход в него был много удобнее, чем в туннель за статуей одноглазой ведьмы – пологий и сухой – и ребята прошли минут десять, прежде чем убедились, что близнецы не ошиблись и проход действительно завален. Гарри готов был поручиться, что Пожирателям этим путем в школу не пробраться.
Потом перешли к тем тоннелям, о которых было известно Филчу. Тут пришлось действовать осторожнее – один караулил, пока двое других наносили тоннели на карту. Первый тянулся почти до самого Хогсмида, и Рон с Гермионой потратили на него не меньше часа, зато второй был завален прямо у входа, так что с ним покончили за пять минут.
Третий начинался в подземельях. Благодаря Гарри, лучше друзей знавшего все ходы и выходы, они добрались до тоннеля незамеченными. Похоже, им вовсю пользовались – сразу за входом валялись конфетные фантики, пустые бутылки и, к удивлению Гарри, окурки.
– Фу! – скривился Рон. – Ну и свиньи эти слизеринцы!
– А может, хаффлпаффцы, – проворчал Гарри, – почем ты знаешь?
Рон недоверчиво уставился на него. Решив, наконец, что Гарри шутит, он закатил глаза и хмыкнул:
– Ага, конечно.
Единственным достоинством этого туннеля, заканчивавшегося у дальней опушки Запретного леса, была его незаметность – даже из хижины Хагрида его было не разглядеть. Гарри, порыскав вокруг, обнаружил полузаросшую тропинку, ведущую в лес. Небо тем временем набрякло и потемнело, угрожая дождем, и мальчик решил, что пора возвращаться.
Белая от ярости Гермиона встретила их шипением:
– Меня раза четыре чуть не застукали! Вы хоть представляете, сколько времени шлялись?
– Прости, – Гарри шагнул ей навстречу. – Зато мы нашли место тайных вечеринок слизеринцев.
Девушка, раздраженно вздохнув, повернулась к нему спиной. Гарри, повинуясь импульсу, удержал ее, положив руки ей на бедра. Она попыталась сбросить его ладони, но Гарри перехватил ее за запястье.
– Кажется, ты говорил, что хаффлпаффцев, – встрял Рон.
– Не-а, – Гарри отвел руку Гермионы и приобнял девушку. Она хихикнула и вывернулась. – Ведь известно же, что все неприятности в школе от слизеринцев и гриффиндорцев.
– Весьма своевременное замечание, Поттер, – прошипел холодный голос. Рон напрягся. Гарри медленно повернулся; он четко сознавал, что по-прежнему держит Гермиону за руку, но его это не беспокоило. Наоборот, он еще крепче сжал руку подруги, так, что его собственная рука почти обвила ее талию. Профессор Снейп – сейчас он выглядел совсем тем профессором Снейпом, которого Гарри знал все эти годы, – смотрел на них торжествующим взглядом охотника, настигшего дичь.
– Простите, сэр?
– И какие же неприятности собираются учинить стоящие передо мной гриффиндорцы?
– Никаких, сэр. Мы просто гуляли.
– В подземельях? – вкрадчиво спросил Снейп, удивленно приподняв бровь, и подошел ближе. Гермиона вздрогнула, заметив, что он принюхивается; Гарри припомнил ночной разговор о драконьей крови и с трудом сдержал улыбку.
– И от вас очень странно пахнет. Не будь вы на это неспособны, я бы сказал, что вы варили какое-то зелье.
Тут уже мальчик рассмеялся в голос.
– И что тут смешного, Поттер?
– Неспособны, вот как? – ухмыльнулся Гарри. – Она и я?
– Дерзкий щенок, – улыбнулся Северус, стоявший спиной к основному коридору. Его слова прозвучали скорее дружеской подначкой, чем оскорблением. Потом продолжил, куда резче: – Дайте сюда этот флакон, мисс Грейнджер.
– Вы не имеете права, – Гермиона вырвала руку и крепче стиснула флакон.
– А это уж не вам судить, – поджал губы зельевар. – Следуйте за мной, все трое. Прямо сейчас. И если флакон по дороге случайно разобьется, будем считать, что в нем было худшее, что можно предположить, так что накажу я вас соответственно.
Он резко повернулся («Мантия дюймах в шести от пола, не больше», – с надеждой подумал Гарри) и зашагал по коридору. Гриффиндорцы послушно затрусили за ним.
Войдя в кабинет, Северус закрыл дверь, не накладывая заглушающее заклятье, уселся за стол и холодно оглядел всех троих.
– Давайте флакон. И выворачивайте карманы.
Гермиона и Рон нервно взглянули на Гарри. Тот слегка пожал плечами и через секунду на столе появился резиновый мячик – игрушка Теня, – спички, пара галеонов… Потом мальчик, поморщившись, положил туда же недоеденный шоколад и волшепчелок и прикрыл получившуюся кучку картой. Палочка осталось у него в руках.
– Сладким увлекаетесь, Поттер? – Северус чуть скривил губы.
– Так растущему организму необходимо, знаете ли.
Северус громко хмыкнул. Было видно, что он с трудом сдерживает смех. Овладев собой, он наложил на дверь и окно заглушающее заклятье и махнул рукой: – Давайте сюда. Все. И флакон, который вы пытаетесь спрятать, тоже, мисс Грейнджер.
Прежде всего Снейп занялся флаконом – понюхал зелье, потом перелил его в колбу, чтобы проверить цвет и консистенцию.
– Оно абсолютно безвредно, – резко заметила Гермиона.
– Хм, – пробормотал Северус, поднимая колбу и разглядывая ее на свет, точно вино. Насмотревшись, он отставил ее в сторону и вновь повернулся к студентам, задержав взгляд на Гарри: – И для чего, позвольте спросить, вам понадобилось активирующее зелье? – потом вытащил из вещей Гермионы веточку чернобыльника и отщипнул засохший листок. – А это катализатор?
Гарри кивнул. Только бы Северус поверил! Зельевар растер листок в пальцах, понюхал и снова уселся на место: – Объясните, чем вы занимаетесь.
Гарри подчинился. Он рассказал все, не забыв и про совет, данный и Северусом, и Ремусом – следить за подходами к замку: – А когда вы и профессор Люпин, не сговариваясь, советуете одно и то же, сэр, стоит серьезно обдумать ваши слова.
Северус, однако, продолжал хмуриться. Он вернул карту – не Гарри, Гермионе, – и буркнул: – Отлично. Забирайте ваше барахло и идите.
Гарри потянулся за своими вещами, но Северус перехватил его запястье, ткнув пальцем в сверкающий ноготь мальчика: – А ты останься, – и прибавил, заметив удивление сына: – Или предпочитаешь выслушивать нотации при них?
– Нет, сэр, – Гарри не смог сдержать раздражения. Да что же это, почему нужно так унижать его при друзьях?! Северус встряхнул его руку:
– И нечего разыгрывать из себя обиженного! Ты мог полностью лишиться рассудка! Ты мог провести остаток жизни в Сент-Мунго! Мне плевать , что ты вырос среди магглов, но даже ты должен понимать, что нельзя совать руку в зелье, О КОТОРОМ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕШЬ!
– Прости… я… я просто не подумал…
– Это я и так знаю! – Северус махнул Рону и Гермионе: – Вы – вон отсюда! Живо!
Они бросились наружу, лихорадочно распихивая вещи по карманам. Когда дверь за ними закрылась, Северус обновил заклятье: – Гарри…
– Обязательно так со мной разговаривать, когда они рядом?
– Обязательно, если ты такой дурень!
– Я изо всех сил пытаюсь убедить их, что ты со мной нормально обращаешься…
– Не моя печаль.
– Слушай, но я же извинился, нет?
– Не нужны мне твои извинения! Мне нужно, чтобы ты больше так не делал!
– Не буду. Я запомню.
– Уж будто.
– Честное слово.
Северус вздохнул и потер лоб ладонью.
– Гарри… ну нельзя же так рисковать. Дотрагиваться до активированного зелья – вещь, опасная сама по себе, но ты еще и вторгся в законченное воспоминание, смешав его с другим. Это чуть не разрушило и твой мозг, и обе записи – по мнению Дамблдора, они уцелели лишь оттого, что тесно связаны – одни и те же люди, почти то же время, и тот же предмет обсуждения.
– А они уцелели, ты проверял?
– Проверял – после того, как Помфри убедилась, что ты сохранишь рассудок.
– А как она это сделала?
– Понятия не имею. Она накладывала на тебя одно заклятье за другим и после каждого выглядела все довольнее, – Северус перевел дух и медленно опустился в кресло. Сейчас он выглядел не столько рассерженным, сколько очень усталым.
Гарри высвободил руку и снова взглянул на нее. Яркий блеск совершенно не вязался с неухоженными, обломанными ногтями, подчеркивая грязь под ними. Мальчик перевел глаза на изумруд: – Второе воспоминание было тут, верно? В кольце?
– Да. Она явно надеялась, что я его найду. Так в конце концов и вышло, – Северус помрачнел. – Пойдешь со мной в лабораторию? А то у меня зелье выкипит.
– Для чего?
Северус скрипнул зубами.
– Хочу просто слышать, как ты треплешься, как ни в чем не бывало. Чтобы удостовериться, что твоя дурацкая удача и на этот раз тебя спасла.
«Должно быть, то, что я говорил вчера ночью, его здорово напугало» – подумалось Гарри. Он припомнил, как Северус, такой напряженный сейчас, успокаивал его, ласково убирая волосы с глаз. Северус, наверно, думает, что он этого не помнит. С минуту он упивался этим воспоминанием: как же хорошо ощущать, что тебя любят! Впрочем, эту радость тут же омрачило осознание того, что отец вел бы себя совсем по-другому, знай он, что Гарри не без сознания.
– Ладно, – ответил он. – До ужина.
Северус повел его тайным ходом, о котором Гарри и не предполагал.
– Здорово! – воскликнул мальчик, когда, пройдя под землей, они вышли прямо в лабораторию. Но потом обида вспыхнула в нем с новой силой. Да и Рон с Гермионой должно быть, тревожатся…
– Что ты опять дуешься? – поинтересовался Северус, проверяя консистенцию кипящего зелья.
Нужно было срочно найти безопасную тему для разговора, и тут Гарри кое-что вспомнил: – У меня есть приятельница, которой очень нравится зельеварение.
– И что?
– Это пятикурсница-гриффиндорка. Ее Зоя зовут. Она говорит, что ты отвратительно к ней относишься. Ты представляешь, о ком я говорю?
– Только по имени – нет. Как она выглядит?
– Высокая, стройная, темно-каштановые волосы. Взгляд немного лукавый.
Северус задумчиво нахмурился:
– Полукровка?
– В этом весь ты, – насупился Гарри. – Имени ее ты не помнишь, а вот о родителях позабыть – ну как же!
– Но когда знакомишься с новым учеником, необходимо знать, вырос ли он в магическом окружении или среди магглов.
– И ты этим знанием для дела пользуешься? – окончательно рассвирепел мальчик. – Или, может, для того, чтобы изводить и оскорблять нас?
Северус застыл. Когда молчание затянулось, он выдавил: – Уверяю тебя, я извожу всех гриффиндорцев. И мисс Уизли на моих уроках ничуть не легче, чем твоей Зое.
– Потому что ее ты тоже ненавидишь.
Северус рывком поднялся со скамьи:
– Я ее не ненавижу! Почему ты стараешься нахамить мне?
– А почему бы тебе не быть с ними поприветливей?
– Ну нет! – зарычал мужчина. – Не стану я любезничать с гриффиндорцами. Вы вечно рискуете собой без всякой нужды и слишком яростно защищаете друг друга.
– А что нам делать? Позволить тебе издеваться над нами?
– Покорно опустить голову, как и подобает подчиненным.
Гарри аж затрясся от негодования, но через минуту до него дошла вся абсурдность отцовского замечания и он расхохотался. Северус смерил его сердитым взглядом, потом тоже улыбнулся.
– Да уж, вы опустите, как же. Никакого уважения к вышестоящим.
– Так может, оно и неплохо? Чего бы я стоил, если бы опускал голову перед вышестоящими?
Северус укоризненно покачал головой:
– Ну, может хватит дуться?
Мальчик прикрыл лицо руками: – Извини. Гермиона говорит, что я сейчас веду себя «беспокойнее обычного». Просто очень обидно, что все, что ты знаешь о Зое – ее происхождение.
– Ее фамилию тоже.
– Ой, – Гарри покраснел. – Ну… это меняет дело. – И добавил, в порыве честности: – Я вот не знаю.
– Леланд. Весьма способная девица, но несдержанная. Все ее ошибки – следствие ее характера. Ей бы научиться контролировать себя.
– Послушанию, ты имеешь в виду?
– И этому тоже. Пусть хоть вид делает, что ли, – Северус помрачнел. – Когда наша тайна выйдет наружу, может, я и смогу изменить свое поведение. Но пока все останется как есть. Ты понял?
– Да, сэр. Спасибо.
Северус вздохнул и вновь наклонился над котлом.
– Что?
– Иногда я… – мужчина запнулся. Гарри видел, как отец медленно распрямляется, точно держась за невидимую подпорку. – Ничего, – он потянулся за миской с стручками огненной фасоли.
– Я что-то сделал не так, сэр?
– Нет, все так, – Северус поднял голову, но посмотрел мимо сына. – Драко говорит, ты отлично держался с Фаджем, – добавил он, кашлянув.
– Так и говорит? Здорово! Наверно, сейчас мне такие вещи даются легче, – Гарри вздохнул. – Плохо только, что я Гермиону обидел. Мне бы ее заранее предупредить…
– О чем предупредить?
– Что я не скажу, что она – моя девушка.
Северус с силой потер переносицу. Похоже, у него отчаянно разболелась голова.
– Гарри…
– И не жди, что я перед тобой стану притворяться. Хватит с меня и Фаджа.
Отец смерил его сердитым взглядом:
– Я не жду, что ты станешь обманывать меня, говоря о своей личной жизни. Да и не хочу этого.
– О ней ты тоже слышать не хочешь, – возразил Гарри. – Стоит мне ее имя назвать, ты сразу ощетиниваешься.
Северус снова вздохнул. Всыпав огненную фасоль в зелье и не отрывая глаз от котла, он отрывисто сказал:
– Мне тяжело видеть тебя рядом с магглорожденной девушкой. Это, конечно, смешно, особенно если вспомнить о твоей матери, но тем не менее это так.
– Она тебе не нравится.
– Как раз нравится . Она умная девушка, с отличной интуицией и достаточно осторожная – именно то, что тебе нужно, – Северус наклонился над котлом, и волосы упали ему на лицо. – Просто иногда, когда я вижу вас вместе, – чуть медленнее добавил он, – меня охватывает паника. Ты – полукровка; она вообще магглорожденная. В ваших детях будет лишь четверть магической крови; что, если они вовсе не будут магами?
– Ну, я же не к алтарю ее веду, – возразил Гарри. – Просто на бал пригласил.
Северус, наконец, посмотрел сыну прямо в лицо: – Не думаю, что когда-нибудь смогу смотреть на девушку, с которой ты обнимаешься, и не прикидывать, какой женой она тебе будет – подсознательно, понимаешь? Смогу ли я с ней ладить или нет, – он загасил пламя и наложил на готовое зелье охлаждающее заклятье. Над котлом повисли клубы густого серого дыма. Гарри закашлялся.
– Что вызывает это зелье?
– При вдыхании, к счастью, ничего, – Северус вновь повернулся к нему. – Гарри, не буду отрицать, мне было бы куда приятнее, если бы ты встречался с чистокровной – или хотя бы выросшей среди магов – ведьмой, но Гермиона замечательная девушка. Ее знания прекрасно сочетаются с твоей силой, а ее осторожность замечательно уравновешивает твое безрассудство. Приглашай ее на бал. Женись на ней, если хочешь. Обещаю тебе: если вы останетесь вместе, я научусь хвалить ее в лицо. Ты понимаешь?
Гарри неуверенно кивнул в ответ.