355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » GatewayGirl » Магия крови (Blood Magic) (СИ) » Текст книги (страница 47)
Магия крови (Blood Magic) (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 12:30

Текст книги "Магия крови (Blood Magic) (СИ)"


Автор книги: GatewayGirl



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 70 страниц)

– Да зачем тебе это читать? – рассмеялась Гермиона.

– Пытаюсь понять психологию магов. Вот мне и посоветовали почитать их литературу, особенно детскую и классическую.

– Бьюсь об заклад, это Снейп посоветовал, – нахмурилась она.

Теперь ее голос звучал почти как обычно, но у Гарри все равно было неспокойно на душе: – Вообще-то Люпин.

– Вот как.

Гарри постарался запихнуть в сумку все книги, которые туда поместились. Оставшиеся четыре он сунул подмышку: – Можем возвращаться?

– Думаю, да.

– Тогда пошли.

Когда они пришли в гриффиндорскую башню, Гарри поднялся в спальню, выложить книги и вернуть на место гордо восседающего на сумке Теня. Рон до сих пор сидел там, где Гарри его оставил, тоскливо глядя на почти пустой пергамент. Гарри посадил хорька обратно в клетку, встал на корточки перед своим сундуком и принялся укладывать туда книги. Делал это он тихо и осторожно, точно боялся, что Рон заметит его присутствие.

– Ну что, нашел ты ее?

Гарри чуть не выронил книгу из рук. Хорошо еще, что он стоял к Рону спиной, и рыжик не заметил его растерянности. Постаравшись совладать с собой, он ответил – слишком громко, пожалуй: – Ага, нашел, – и задумался, можно ли ограничиться этим. Так безопаснее, но Рон имеет право знать. – Она экспериментировала с заклятьями в одиночку. Я привел ее в себя.

– Что?!

Гарри захлопнул сундук: – Она наложила заклятье, позволяющее видеть все глазами хорька, и потеряла ориентацию.

Рон с шумом выдохнул: – Она что, не понимает, насколько это опасно?

– Значит, не понимает, – вздохнул Гарри. – А может, считает себя слишком умной и думает, что ей сам черт не брат. Пожалуйста, в следующий раз, когда она спросит, занят ли ты, поинтересуйся, что она задумала.

– Да я же понятия не имел…

– Я знаю, – Гарри улегся на кровать, подложив руки под голову, и уставился в полог. Рон молчал. Оставалось только надеяться, что рыжик не пытается подобрать слова, чтобы ударить побольнее.

– Слушай, Гарри…

Услышав, что Рон обращается к нему как прежде, до их ссоры, Гарри просиял как новый сикль. Хорошо еще, что с того места, где сидит рыжик, лица не разглядеть.

– Да?

– Как думаешь, если я приглашу Лаванду на бал, есть шанс, что она пойдет?

– Думаю, да, – пожал плечами Гарри. – Ты же все-таки не Колин.

– Не совсем.

– Знаешь, – добавил Гарри, поразмыслив, – если ты подгадаешь момент и пригласишь ее когда Колин крутится где-нибудь рядом, а она старается от него избавиться, у тебя появится дополнительный шанс. Только не тяни слишком, а то она пойдет с кем-нибудь еще, лишь бы Колина отвадить.

Рон глубоко задумался и наконец ответил: – Похоже, ты прав.

Гарри промычал что-то невразумительное.

Рон поднялся: – Тогда пойду, пожалуй, позанимаюсь в общей комнате.

– И верно. Перехвати ее там.

– Ну… да. Спокойной ночи.

Рон ушел, а Гарри продолжал улыбаться, пока щеки не заболели.

В понедельник за завтраком Рон сел рядом с Гарри. Правда, рыжик не болтал, как обычно, но, по крайней мере, больше не игнорировал друга. Несмотря на то, что это ничего не доказывало, Гарри был почти счастлив. Счастье было бы полным, если бы следующим уроком не были бы зелья. Встречи с Драко не избежать, разве что грубо отшить блондина.

Драко, как и Рон, делал вид, что ничего не случилось. Он отпускал ехидные замечания в адрес других учеников, причем так, что Гарри просто чувствовал себя обязанным возразить. Северус, слыша шепот Драко, зыркал на них, а когда Гарри поперхнулся от смеха, окончательно потерял терпение:

– Поттер!

– Извините, сэр. Мне очень жаль.

– Пожалеть вам придется. Взыскание – сразу после ужина.

Драко не вмешался, но бросил Гарри сочувственный взгляд и даже перестал болтать.

Гарри даже не удивился, когда в конце урока Драко дернул его за рукав, помешав собрать сумку.

– Потяни время. Нам нужно поговорить.

Гарри напрягся, но протестовать не стал. Им придется поговорить – или можно попрощаться с едва начавшейся дружбой. Северус со своего места метнул резкий взгляд на Драко, нарочито медленно собиравшего учебники.

– Собираетесь оставаться на уроке первокурсников, Поттер? – ухмыльнулся он. – Повторение пройденного пойдет вам на пользу.

Серые глаза Драко вспыхнули гневом.

– Это я попросил его задержаться, сэр. Пошли, Гарри, – прибавил он, закидывая сумку на плечо.

Гарри постарался сдержаться, слыша этот приказной тон; отвертеться все равно не получится. Не глядя на отца, он вышел вслед за Драко.

Драко заговорил лишь тогда, когда они отошли подальше от класса зельеварения, да и то негромко: – Должен признаться, что ты последний человек, которого я ожидал увидеть в личных комнатах Снейпа. Даже слизеринцев, бывавших там, можно по пальцам пересчитать.

Гарри пожал плечами. Он недаром потратил полночи, пытаясь предугадать, по какому пути пойдет разговор. В некоторых местах приходилось додумывать, но на это замечание у него был ответ.

– Он один из руководителей моего научного проекта. К тому же я провел тут лето – мы часто виделись. Короче говоря, наедине мы общаемся совершенно нормально.

– Тебе не стоит ему доверять.

Гарри, который ждал вопроса о напускной враждебности Северуса, искренне удивился подобному предупреждению. Приняв безразличный вид, он протянул:

– Ну, доверять – это громко сказано. Я к нему неплохо отношусь, но доверять ему не собираюсь.

Драко задумчиво поглядел на Гарри:

– Он считает, что доверяешь.

Гарри пожал плечами.

– Я все время киваю и улыбаюсь. Если честно, не понимаю, почему люди считают меня настолько простодушным. Да если бы было так, я б уже десять раз помер, нет?

– Тебя считают простодушным потому, что ты гриффиндорец.

– Нет, это для хаффлпаффцев больше подходит, – Гарри решил сменить тему беседы. – И, кроме того, я попал в Гриффиндор только потому, что убедил Шляпу не отправлять меня в Слизерин.

– Что?! – опешил Драко.

«Подсобью с тебя спесь», – усмехнулся Гарри. Признаваться в своем испуге во время распределения не хотелось, поэтому он довольно небрежно добавил: – Ну сам посуди. Слизеринцев все всегда подозревают. А я гриффиндорец, поэтому все мои поступки объявляются благородными, – и, пожалев Драко, застывшего с открытым ртом, подмигнул: – Да, в общем-то, так обычно и бывает.

Драко вытащил палочку, повертел в руках и снова спрятал: – Гарри… можно задать тебе вопрос, который может показаться… оскорбительным?

– А в чем разница-то? – хмыкнул Гарри и, поймав взгляд Драко, продолжил, пожав плечами: – Валяй, задавай.

Слизеринец кивнул, внимательно оглядел безлюдный коридор и снова повернулся к Гарри.

– Скажи, ты, в качестве благодарности, позволяешь Снейпу трахать тебя или что-нибудь в этом духе?

– Что?!! – взвыл Гарри.

– Будем считать, что нет, – усмехнулся Драко и вздохнул. – Жаль, самое простое предположение не подтвердилось, – он слегка пнул ногой стенку, потом нахмурился и убрал заклятьем появившуюся на ботинке царапину.

– Да с чего ты вообще такое взял?!

Драко поднял на Гарри недоверчивый взгляд: – У тебя есть пароль в его комнаты. У меня , например, нет, а я его самый любимый ученик. И вы оба часами торчите в запертой лаборатории. Насколько мне известно, ты не блестящий зельевар, так что помогать ему ты не можешь, а для простого урока он запираться бы не стал. Опять же, несмотря на твои достаточно слабые знания в зельеварении, он взял тебя в свой класс по продвинутым зельям. Что бы ты там ни говорил, он тебя не слишком жалует, так что у вас какие-то дела.

– Может, и так, – фыркнул Гарри. – А может, я куда лучше разбираюсь в зельях, чем хочу показать. Что бы там ни было, это не секс, – и, чуть поколебавшись, добавил: – Но все равно, спасибо, что спросил.

– Это как? – вытаращил глаза Драко.

– Кое-кто тоже так подумал и не спросил. Проблемы были страшные.

– Грейнджер? – ухмыльнулся Драко.

– Нет. Другой профессор. Летом еще.

Глаза Драко чуть не вылезли из орбит:

– Проблемы, говоришь?

– Да. Правда, теперь все разрешилось.

– Ага, – Драко приподнял белесую бровь и небрежно спросил: – Так он учит тебя Темным Искусствам?

Гарри замер. Внезапная смена темы застала его врасплох. Нет сомнения, что этого Драко и добивался. Припомнив вчерашние слова Северуса, Гарри постарался выглядеть, как сама невинность. Отец ведь говорил, что подобное выражение лица появляется у него именно тогда, когда он лжет.

– Нет.

Драко с минуту смотрел на Гарри, не отрываясь, а потом вежливо сказал: – Тогда пошли, а то опоздаем на защиту от Библиотеки Снейпа.

Когда Гарри и Драко подошли к классу, дверь уже была закрыта. Они быстро переглянулись, и Гарри взялся за ручку. Профессор Люпин прервал объяснения и недовольно посмотрел на вошедших.

– Вы опоздали на десять минут. У вас есть какая-нибудь уважительная причина?

Покрасневший как рак Гарри только головой покачал. Драко надменно выпрямился.

– Тогда по десять баллов с Гриффиндора и со Слизерина, – холодно заметил Люпин. – Эти десять минут были достаточно важными. И останетесь после уроков для того, чтобы подогнать.

Гарри сглотнул.

– Я… я не могу, сэр.

– Это почему же?

Во рту пересохло. Ремус ведь все знает. Ну почему бы не подумать, прежде чем спрашивать? Гарри тихо повторил:

– Не могу.

Гнев на лице Люпина сменился угрюмостью: – Понятно. Тогда я не в ответе за ваше незнание. Что ж, надеюсь, мисс Грейнджер сможет показать вам, что именно вы пропустили.

Гарри кивнул с несчастным видом и торопливо пробрался на ближайшее свободное место. Они уже закончили прошлый раздел, и сегодняшние объяснения относились к новой теме, которую они будут изучать в ближайшую неделю-две. Ну ничего, авось, удастся все быстренько подогнать.

Обсуждаемое заклятье – Terminio *note 14 – относилось к группе заклятий, прекращающих действие наложенных кем-то чар. Несмотря на пропущенную теоретическую часть – ладно, придется потом взять у Гермионы, – Гарри с облегчением понял, что наложение заклятья трудности для него не представляет. Они разбились на пары и принялись тренироваться, перебивая действие безвредного маркерного заклятья, от которого лицо жертвы начинало ярко светиться.

«Не такое уж и безвредное, – подумал Гарри, наблюдая, как угасает сияние на лице партнера. – Не хотел бы я, чтобы его на меня в ночном бою наложили».

После занятий Гарри задержался, чтобы подождать Рона и Гермиону. Ремус, отвечающий на какой-то вопрос Джастина, даже не взглянул в его сторону. Рон и Гермиона заметили это, но ничего не сказали.

За обедом Рон тоже молчал. Они опять сели втроем – Гермиона в середине, Рон и Гарри по бокам. Когда наспех запихнувшая в себя еду Гермиона убежала в библиотеку, Рон поднялся и сказал: – Надо бы сегодня на урок пораньше пойти. Гарри, ты идешь?

Пораженный Гарри вскочил на ноги: – Э-э… конечно. Я уже все.

Он достаточно неловко себя чувствовал, когда спешил вслед за Роном к выходу из Большого зала.

Рон ждал его снаружи. День был прохладный, но солнечный и безветренный и запахнувшемуся в теплую мантию Гарри холодно не было. Рон, который, несмотря на быстрый рост Гарри, по-прежнему был намного выше, широко и быстро шагал вперед, и Гарри приходилось почти бежать следом, чтобы не отстать. Дойдя до кромки воды, рыжик резко остановился.

– Они вчера разрешили тебе остаться.

Это прозвучало довольно горько. Гарри постарался смягчить голос, как только мог: – Почти на все время. Наверно, профессор Дамблдор решил, что мне нужно знать, как они собираются решать мои проблемы. Большую часть из них, по крайней мере.

– Ну… это хорошо, – Рон нахмурился. – Я тоже хотел остаться.

Гарри пожал плечами и огляделся: – Речь же идет об опеке надо мной, не над тобой. Слушай, не стоит об этом здесь разговаривать. Встретимся сегодня в моем уголке?

Рон покачал головой, вытащил палочку и очертил полный круг, прошептав: «Include *note 15» .

На траве вспыхнуло голубое сияние, и они оказались окружены полупрозрачной голубоватой стеной.

– Это что?

– Защитное заклятье. За эту стенку ничто и никто не проберется, и никто ничего не услышит. Но надолго ее не поставишь – воздух внутри закончится, – Рон с шумом перевел дыхание. – Со вчерашнего вечера я места себе не нахожу, – лицо рыжика приняло глубоко несчастное выражение. – Из-за… профессора Снейпа.

– Ну и?

– Просто дико было видеть, как ты… как ты разговариваешь с ним так. Будто ты… будто вы понимаете друг друга.

Гарри медленно кивнул: – Он действительно меня понимает. Я с ним жил…

– Ты что?! – взвыл Рон.

Гарри нервно переступил с ноги на ногу.

– В его комнатах. Когда я попал сюда после смерти Дурслей, Дамблдор велел ему забрать меня к себе.

– Вот же ужас!

– Нет, в том-то и дело. Ничего ужасного тут не было. Правда, первую неделю было тяжеловато, но… у нас нашлось, о чем поговорить. Он позволил мне помогать ему в лаборатории. Иногда мы вместе ели. Моя мама написала ему письмо и попросила заботиться обо мне, вот он и заботился, – Гарри слегка улыбнулся. – Не то чтобы он так уж умел это делать, но он старался, хоть и сказал, что не станет, – видя, что во взгляде Рона не было злости, лишь растерянность, Гарри продолжил: – А когда начался учебный год, мне жутко не хотелось возвращаться в Гриффиндорскую башню и еще больше не хотелось прикидываться, что мы по-прежнему ненавидим друг друга. Мне так иногда хочется спуститься в подземелья и спрятаться в своей комнате. Там я могу быть самим собой, и мне не нужно притворяться.

– У тебя есть там своя комната?

– Ага, – мечтательно улыбнулся Гарри. – Дамблдор добавил туда зачарованное окно – из него вид, как из Гриффиндорской башни почему-то, и нет ощущения, что ты под землей. И огромный подоконник, на котором здорово сидеть и читать или просто думать. А если я открываю дверь, то вижу, как Северус идет на кухню, – он остановился и прикусил губу. Рон вытаращил глаза.

– Ты не подумай, что мне не нравится в Гриффиндоре, – зачастил Гарри. – Я люблю свой факультет. Но у меня здесь слишком много обязанностей. Я должен быть героем. Я должен быть квиддичным капитаном. Я должен быть одним из самых знаменитых студентов-старшекурсников, но при этом не зазнаваться, – он умолк. – Поэтому время от времени мне хочется оставить это все и сбежать.

– Никто из нас не может сделать этого, дружище, – немедленно возразил Рон. – Мы все здесь, а наши семьи далеко. На время занятий факультет – это наш дом.

– Это так, – кивнул Гарри. – Просто понимаешь, до этого у меня никогда не было настоящего дома или кого-то, кто заботился бы обо мне. Так что месяц, даже чуть меньше, – это не так уж много.

– Так ты считаешь, что он заботится о тебе?

Гарри пристально взглянул на друга:

– А ты как считаешь?

Рон сжал губы, словно стараясь удержать рвущиеся с языка слова. Несколько секунд он не говорил ни слова, потом громко сглотнул и признался: – Похоже, что так, – потом зло скривил рот: – Насколько он вообще способен на такое, – гнев рыжика наконец прорвался наружу, и он выпалил: – Слизняк, убийца, поганый Пожиратель Смерти… – Рон запнулся на секунду, – ублюдок!

Гарри покрепче сжал челюсти. Когда первый приступ гнева прошел, он холодно заметил: – Я не стану тебя уверять, Рон, что он сама доброта. Это не так. Да, он был убийцей – но он перешел на нашу сторону. Он обманывает, да. Но сейчас он занимается этим ради нашей же пользы.

Рон почесал затылок:

– И все равно – я не понимаю .

– Да и я тоже, – вздохнул Гарри. – Ты просто поверь мне, хорошо? Он не меняет меня в худшую сторону и все такое.

– Ты как раз здорово изменился – и не в лучшую сторону.

– Он тут не при чем. Просто все сразу навалилось…

Рон кивнул и расправил плечи:

– Знаешь… я попробую, ладно?

– Спасибо.

Рыжик нахмурился и вновь вытащил палочку.

– Одна радость, что мне больше не нужно ходить на зелья, а то бы я на него непременно наорал, – Рон взмахнул палочкой, убирая заклятье. Стена колыхнулась, но не исчезла. Рон попробовал снова. Убрать стену удалось лишь с третьего раза. – А теперь пошли к Хагриду.

Глава 64. Поддерживая иллюзии

Взыскание было ужасным. Северус без лишних разговоров отобрал у Гарри сигареты, а потом отправился вместе с сыном к Филчу и объявил сквибу: – Мистер Филч, Поттер должен отработать наказание под вашим присмотром.

Гарри уже решил, что вечер пошел насмарку, но после того, как он все закончил, Филч, вместо того, чтобы отпустить его, отвел его к кабинету зельевара.

– Ну, и как наказание? – губы зельевара искривились в легкой улыбке. – Достаточно неприятное, надеюсь?

– Очень. Пивз развел жуткую грязь в мужском туалете на третьем этаже, и мне пришлось ее вычистить, – улыбнулся в ответ Гарри. – Филч вечно проклинает Пивза, но боюсь, что он бы просто пропал без этого полтергейста.

– Весьма возможно, – нахмурился Северус. – Но я думал, что тебя накажут посерьезнее. И если я тебя еще раз поймаю, то обязательно это устрою.

Гарри уставился в стенку. «Это уже слишком, чтобы держаться, как ни в чем не бывало»: – Хорошо, сэр.

– Приходи завтра.

– Что?

– Приходи ко мне. Используй порт-ключ. Разве ты не хочешь услышать мое мнение по поводу новой одежды?

– Хочу, – Гарри понял, что отец заметил его изумление, и постарался проиграть как можно изящнее: – С радостью.

Во вторник, сразу после ужина, Гарри юркнул в спальню и принялся одеваться. Отложив бордовые брюки и черные ботинки, он задумался: какую рубашку выбрать? Малиновая не пойдет – разные оттенки красного плохо сочетаются. Можно надеть зеленую, но тогда он будет похож на рождественский венок. Оставались черная и золотая. Посомневавшись немного, Гарри решил, что бледно-золотая подойдет лучше всего – темно-бордовая накидка приглушит ее блеск. Он уже оделся и собирался взять свою сумку и порт-ключ, когда за его спиной послышался звук открываемой двери.

– Это что еще за фигня?

Гарри быстро обернулся. Полы накидки взмыли вверх и опустились мягкими складками. Ощущение ткани, касающейся икр, было странным, но довольно приятным. В дверях стоял Рон и потрясенно таращился на Гарри.

– Новая одежда, – попытался объяснить Гарри.

– Тебя что, Малфой в гости пригласил? Или Фадж решил представить тебя девицам из высшего общества?

– Это просто одежда, Рон, – нахмурился Гарри. – Се… мой друг хотел посмотреть, что я купил, – он подскочил к кровати, подхватил свою школьную сумку и прибавил, пряча ее под плащ: – Я, наверно, поздно вернусь, ты не волнуйся.

– С чего бы мне волноваться? Это же ты выпендриваешься, не я.

– Мы можем хоть пару дней не цапаться?

Рон криво улыбнулся в ответ, но разу же снова насупил брови: – Иди уже. Мне нет дела, куда ты ходишь, и мы все равно друзья. А теперь чеши давай.

Гарри чуть пожал плечами, кивнул, открыл коробку и взялся за порт-ключ. Знакомое чувство рывка под ложечкой, и мир вокруг завертелся и исчез. Когда улеглись разноцветные пятна перед глазами и окружающие предметы вновь обрели четкость, он увидел, что сидит на зеленом диване в отцовской гостиной.

– Ты как раз во… ого!

Гарри, еще не окончательно придя в себя, резко повернулся и только потом осознал, что голос отцовский – только в нем звучало непривычное изумление.

Северус внимательно оглядел его, и Гарри не понял, доволен ли тот или нет.

– Очень плохо? – робко спросил он. – На клоуна похож, да?

– Ты похож, – медленно ответил тот, по-прежнему не отводя глаз от сына, – на богатого, хорошо воспитанного молодого волшебника, который придерживается в меру прогрессивных взглядов и вместе с тем уважает традиции, – он шумно выдохнул и усмехнулся: – Отлично. Во время визита министра тебе стоит одеться именно так – Фадж будет весьма доволен.

– А Рону не понравилось.

– Я и не ждал, что понравится.

Гарри поковырял пол носком полированного ботинка.

– Он так на меня смотрел, что я себя Локхартом чувствовал.

– Ну, это вряд ли, – фыркнул Северус. – У Локхарта бы туфли были бы под цвет брюк, а рубашку он выбрал бы в тон брюкам и с контрастной отделкой, или, наоборот, контрастную с отделкой в тон – и непременно с зауженной талией. Накидка была бы скроена так, чтобы плечи казались шире, и все это великолепие обязательно бы переливалось .

Гарри представил себе эту картину и расхохотался. Стоило отцу одобрить его вид, как на душе сразу полегчало.

– Думаю, младший Уизли решил, что ты теперь слишком высоко взлетел, чтобы общаться с ним как раньше, и примешься подыскивать себе более подходящий круг знакомых.

Гарри с грустью припомнил слова Рона о Драко и «девицах из высшего общества»:

– Он мог бы и получше обо мне думать.

– Просто в этой одежде ты выглядишь для него незнакомцем, – слегка покачал головой Северус и добавил, насмешливо приподняв брови: – Правда, он мог бы и порадоваться тому, что ты хотя бы выбрал гриффиндорские цвета.

Гарри помрачнел.

– Август примерно так одевался?

С лица Северуса сбежало оживление. Казалось, он вглядывается куда-то далеко в прошлое.

– Чересчур современно для Августа.

– А для Джеймса? – Гарри очень хотелось представить себе этих людей, людей из прошлого. Август был для него реальным человеком, почти столь же реальным, как Лили и Джеймс, как заключенный в Азкабан Люциус, как Сириус, появившийся на короткое время из небытия и вновь туда вернувшийся… Лишь Ремус оставался существом из плоти и крови.

– Чересчур консервативно, – фыркнул Северус и, после недолгого раздумья, прибавил: – Джеймс мог надеть что-нибудь в этом роде, но лишь на прием, куда требовалось приходить в парадных мантиях. Он прекрасно знал, куда и как требуется одеваться, и обожал слегка нарушать принятые правила – чтобы показать, что они ничего не значат для него.

– Это-то как раз нормально, – отозвался Гарри. – Я просто хочу знать, что именно нарушаю. А Фред и Джордж этого не поняли.

– Диво ли, – хмыкнул Северус, протягивая руку. – Давай сюда порт-ключ.

Гарри щелкнул замком и вытащил порт-ключ из коробки.

– Мне придется его модифицировать. В отличие от директора я не умею регулировать порт-ключи одним движением пальца, – Северус открыл ящик стола, вытащил прямоугольный медальон на медной цепочке и повернул против света. – Дамблдор «совершенно случайно» припомнил, что у него есть еще кое-что из вещей Джеймса, – Северус по-прежнему презрительно кривил губы, произнося это имя, но теперь гримаса быстро исчезала, да и глаза больше не вспыхивали злобой, в отличие от прошлого года. – В школе есть несколько комнат, которые можно открыть только изнутри. Внутренняя часть крышки медальона – порт-ключ. Дотронешься до него и попадешь в ту, что ближе всего к Гриффиндорской башне. Порт-ключ работает из любого места, и он уже активирован.

– А для чего эти комнаты? – поинтересовался Гарри. «Прятать кого-нибудь?»

– Сам скажи, – раздраженно буркнул Северус.

Гарри глубоко вдохнул.

– Кого-нибудь прятать?

– Именно, – усмехнулся зельевар. – Ты бы – да не догадался.

Гарри ссутулился, пытаясь скрыть смущение. Завязки накидки немедленно впились в горло. Пришлось встать, аккуратно расправить накидку и снова сесть. Садясь, Гарри оглянулся назад, на книжный шкаф, стоящий за диваном. То, что он увидел, заставило его вскочить на ноги. Книги больше не стояли вплотную друг к другу; тут и там оставались свободные места, а на некоторых полках книги вообще лежали плашмя, словно их хотели использовать вместо книгодержателя.

– Отец, – осторожно начал Гарри и, не дождавшись ответа, повернулся. Северус, сидящий в своем кресле, поставил на стол бокал с янтарной жидкостью и внимательно посмотрел на сына.

– Что?

– Что случилось с твоими книгами?

– Я обнаружил, что у меня слишком много книг, которые я никогда не стану перечитывать. И не хочу, чтобы их читал ты, – лицо его напряглось. – Я от них избавился.

– Избавился? А если они вдруг понадобятся? Только за то, что я взглянул? А…

– Я тебе уже объяснил, почему они нам не понадобятся и, по-моему, достаточно недвусмысленно.

Гарри в ужасе уставился на отца:

– Но ты ведь не уничтожил их?

«Тут не меньше сотни книг не хватает, а в библиотеке их точно нет. Он их просто перепрятал. Обязан был перепрятать», – в панике подумал он.

Зельевар встретился с ним взглядом.

– Нет. Зачем же уничтожать книги? Ты просто не сможешь больше сунуть в них нос, чтобы потом попытаться опровергнуть написанное, но идея-то никуда не исчезнет, – он уселся поудобнее. – Я отдал их Дамблдору – он единственный человек, которому я могу доверить подобную литературу.

Северус махнул рукой, и Гарри попятился назад, споткнулся о диван и чуть не упал.

– Поверить не могу, что ты такое сотворил!

Снейп помрачнел.

– А я не могу поверить, что ты совершенно всерьез собирался изучать практическое руководство, объясняющее, как отнимать и разрушать души!

– Я бы не… я бы спросил… – замотал головой Гарри.

– Если бы ты только знал, насколько меня покоробило даже то, что ты просто взял эту книгу… – на лице Северуса появилось странно-беспомощное выражение. Он потер лоб, точно при сильной боли. – Да и ни к чему они мне, – раздраженный взмах рукой в сторону полок. – И ты тут ни при чем. Это… по личным мотивам.

– Но…

– Гарри, – теперь голос отца звучал совершенно спокойно. – Все в порядке. Мне давным-давно стоило это сделать, да и комната мне теперь нужна для других вещей. Так что сядь.

Гарри послушно сел. На душе у него было тошно, словно он случайно разбил что-то ценное.

– У нас и без того есть, о чем поговорить. Как у тебя с Малфоем-младшим?

Гарри покраснел и, запинаясь, пересказал отцу свой разговор с Драко. После этого он признался, что отношения с Роном вроде бы наладились – по крайней мере, до того момента, как Рон увидел его новый наряд. Потом разговор перешел на занятия ДА – первый как раз должен был состояться завтра.

Паузы между разговорами становились все длиннее, тишина все больше умиротворяла, и, наконец, оба перестали ощущать неловкость. Гарри, отойдя от первого шока, решил, что промежутки между книгами выглядит скорее заманчиво, чем пугающе. Может, удастся уговорить отца заполнить их чем-то?

– Я могу тебя кое о чем спросить? – начал Гарри, когда одна из пауз уж слишком затянулась. Северус в ответ вопросительно приподнял бровь и Гарри продолжил: – Можно ли нарушать правило о только одном животном? Я помню, что в письме, которое я получил перед Хогвартсом, говорилось, что я могу привезти только одно животное. Я смогу завести себе еще одно, если захочу?

– Домашнее животное? – возмущенно переспросил Северус. – В школе не держат домашних животных!

– Ну, у меня же есть сова.

– Так это не животное , Гарри, это фамилиар!

– А я всегда думал, что фамилиар – это что-то, помогающее накладывать заклятья и все такое, – растерянно моргнул Гарри.

– В будущем году вы будете проходить это поподробнее. А пока просто знай, что она чувствует и понимает все твои желания и нужды.

– Вот как…

– Так что если ты собираешься завести себе нового питомца именно как домашнее животное, проблем не будет. Но если свяжешься с ним на магическом уровне, это может разрушить твою связь с… Хедвиг, кажется?

– Да, – помрачнел Гарри. – А как можно избежать магической связи с другим животным?

– Только определенные виды животных подходят для магической связи. Какое животное ты имеешь в виду?

«Если я отвечу прямо, он поймет, что у меня уже есть зверек», – пронеслось в голове у Гарри. Он вздохнул: – Понимаешь, Гермиона присматривала в Хогсмиде хорька. Мы просто хотели знать…

– Хорька?

– Одомашненный представитель семейства куньих, – Гарри постарался, чтобы ответ прозвучал как можно более язвительно.

– Да, я знаю, используется для охоты на кроликов, – утомленно ответил Северус. – А с чего бы Грейнджер интересоваться хорьками?

– Они куда угодно пролезут.

– И что?

– Она хочет наложить на него заклятье, которое позволит ей видеть глазами хорька, и запустить его туда, куда сама пробраться не может. Гермиона придумала это, когда пыталась следить за мной.

– Это может быть опасным. К счастью, большая часть таких заклятий слишком сложна…

– Чем опасно?

Северус резко вскинул голову, услышав хрипотцу в голосе сына. Удивление медленно сменилось чуть натянутой улыбкой:

– Так это не просто теоретический вопрос?

– Она уже делала это, в воскресенье вечером. Только видеть и слышать через него – больше она ничего не пробовала. Вообще-то он скорее мой питомец – я за ним ухаживаю, играю с ним, но никакой магической связи у меня с ним нет.

– Умеешь ты находить беды на свою голову, верно? – вздохнул Северус.

– Это мой второй по величине талант.

– После квиддича?

– После умения выживать.

Северус чуть скривил губы, но глаз не отвел, лишь слегка покачал головой:

– Потрясающе. Ну что ж, я могу подыскать тебе кое-какую литературу в библиотеке. Названий я, правда, не помню, но книги найти можно. И не волнуйся, магическая связь у вас не установится, по крайней мере, в обозримом будущем. А вот у Грейнджер связь может установиться достаточно быстро. Ей бы надо защитить себя при дальнейших контактах, да и удерживающее заклятье не помешает.

– Но во второй раз она с легкостью пришла в себя.

Северус замер.

– Правда, в первый раз мне пришлось ее тряхнуть немного. Хорошо, что я додумался пойти ее поискать.

– Вы оба – безмозглые, безответственные магглорожденные идиоты ! Ты хоть представляешь себе, с каким огнем вы играете?

Гарри с трудом заставил себя сидеть прямо, а не сжаться в комок.

– Не представлял, пока не увидел твоей реакции.

– Просто счастье, что твоя подружка не сошла с ума. Она хоть что-то помнит?

– Да. Она сказала, что все было очень высоким. И она отвечала на мои вопросы.

Северус с шумом выдохнул и процедил сквозь зубы:

– Так, рассказывай все. С самого начала.

* * *

Гарри очутился в пустой, холодной комнате с каменными стенами и грубо обтесанным полом. Единственное окно было закрыто ставнями, а дверь заперта на самую обыкновенную щеколду. Гарри уже положил на нее руку, но остановился и оглядел свою одежду, а потом машинально полез в сумку. Впрочем, это было бессмысленно – он не брал с собой мантию-невидимку. Придется добираться до гриффиндорской башни в таком виде.

Можно, конечно, просидеть в этой комнате, пока все гриффиндорцы не улягутся. Но проблема в том, что большая часть его сокурсников обычно засиживалась допоздна. Почти нереально предсказать, когда именно опустеет гостиная, а его появление в гостиной в два часа ночи, да еще в таком наряде вызовет кучу комментариев и всяческих сплетен. Уж лучше сделать это сейчас.

– И чего я всегда задним умом крепок? – пробормотал Гарри. Глубоко вдохнув, он расправил плечи, откинул щеколду и шагнул в пустой коридор.

Выйдя из комнаты, он оглянулся. Любопытно, а как выглядит эта дверь снаружи? Оказалось, что очень просто – никак. Двери просто не было видно, и стена производила впечатление цельной. Гарри внимательно оглядел коридор, пытаясь определить, где находится, и узнал скрещенные алебарды, висящие над аркой. Он был на верхнем этаже замка, примыкающем к гриффиндорской башне: достаточно завернуть за угол, и он выйдет к лестнице. Приняв независимый вид, Гарри подошел к портрету Толстой Дамы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю