сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 59 страниц)
Однако у Блака имелась на этот счет собственная точка зрения. Раскусив в масленом взгляде Фрэнсиса стремительно пробуждающийся интерес, он вознамерился задавить все в зародыше. Ему нравится скучающий фельдмаршал, взрывающий посольства и опускающий облитых медом людей в кишащие змеями террариумы, гораздо больше, чем этот – с нездоровой искрой в холодных голубых глазах. Он обязательно поговорит с фельдмаршалом, но не сейчас. С глазу на глаз они общались на «ты», в остальных случаях майор Блэкхарт строго соблюдал субординацию.
- Ваша вода, сэр, - он почтительно подал стакан.
- Да-да, - небрежно бросил Конрад и сделал глоток, не отводя восхищенного взгляда от пленника. - Приказ меняется. Соберите мне все данные, которые есть на этого человека. Я хочу, чтобы он остался здесь.
* * *
Ксавьер нисколько не удивился, услышав, примерно через пять минут после того, как все затихло, повторный лязг ключей и скрежет замка. Уже знакомый топот тяжелых ботинок и сиплое затрудненное дыхание.
«Я убью тебя, милый, сладкий до приторности, мальчик. Сейчас. Убью и все. Просто сломаю шею, перебью позвоночник. Фрэнсис не успел толком познакомиться с тобой, так что не должен сильно горевать. Блять, ну как такое могло случиться?! Десять лет он не западал на мальчишек, и тут на тебе, хорошенький сугроб на голову. Ничего. Исправлю».
О том, что исправить уже ничего нельзя, Блак начал смутно догадываться, когда пленник тряхнул головой, нехотя поднимаясь с пола, и с его лицом было что-то не так. Но что? Налипшие на его штаны волосы только запутали. Заметив те же волосы разбросанными по всей камере, Блак рассвирепел. До него вдруг дошло. Он двинулся к своенравной жертве с одним намерением - ударить, как можно сильнее и больнее, но... кулак завис в воздухе, в полуметре от золотистой, коротко остриженной головы.
Потому что Ксавьер смотрел ему в глаза. Все в них понимал, все прочитал и поверил. И теперь просто стоял и смотрел, прямо, без тени страха, с каким-то особенно дерзким вызовом. А его тонюсенькая фигура, казалось, насмехалась над Блэкхартом.
- Почему ты не боишься, щенок?
- То, зачем ты пришел сейчас, пришлось мне по душе больше вашей первоначальной затеи.
Голос мальца, низкий и мелодичный, стал второй тревожной догадкой. Взрослый голос, чуть прокуренный, а речь выдает нехилую образованность. Возможно, стоит прочитать его досье, надерганное из базы, прежде чем душить? Хотя, если он такой разговорчивый и не зассыт, можно и лично допросить.
- Не хочешь потребовать адвоката?
- Мне будет скучно сидеть взаперти с законником, лучше кого-нибудь другого.
- Ты юрист?
- Нет, бллин, я плотник, - юнец скрестил руки на груди. - Ты что, экзамен мне устраивать собрался?
- Да кто ты вообще такой, девочка?!
- Кукла Барби, - насмешливо ответил он и обошел вокруг Блака. - А ты, значит, любитель резиновых кукол? В берлогу свою меня притащил, потому что медведицы не дают?
- Заткнись, сука! - Блак растерянно понял, что собеседник нашел его самое больное место и ткнул туда ломиком. Педерастов он всей душой ненавидел, прощая только Фрэнсиса и то, за давностью лет, но с женщинами у него не сложилось. Абсолютно никак. Те немногочисленные проститутки, что смогли вместить его достоинство, наотрез отказывались повторять этот подвиг. Ему ничего не оставалось, кроме... ну хватит, пленник раздражает его все больше и больше, заставляя вспоминать о таком!
- Разозлился?! Тогда давай, бей, души, чего вытаращился? - Ксавьер стоял уже вплотную к нему, наклонившись вниз, и рукой придерживал короткие волосы, чтобы обнажить шею. - Ты же для этого вернулся, верзила.
Блак бессильно зарычал и бросился вон. Этот бой он проиграл. Вечером в клетку к своей пташке наведается Конрад, все-таки придется приложить усилия к тому, чтоб пленник не подох с голоду. Как же его убить теперь? Ладно, он подумает об этом завтра.
- Куда уехал фельдмаршал? - Блак ощерился на первого помощника.
- В аэропорт, товарищ майор. Маршрут JFK – Берн – Ле Локль.
- Куда?! - не понял майор.
- В Швейцарию.
* * *
- Ты щекочешь меня, - прошептал Ангел, растягивая слова, и накрыл ладонь серафима своей.
- Это не я. Прозрачный демон атмосферы целует тебя, скользит губами по коже, он не смог сдержаться, - возразил Дезерэтт с легкой улыбкой. Его крылья казались застывшими в воздухе, и только басовитый, вибрирующий гул разрезаемого пространства подсказывал, с какой сумасшедшей скоростью они летят.
- А кто он, этот демон?
- Твой несравненный садист-отец. Асмодей управляет воздушной стихией и сам ее олицетворяет, драгоценный мой, ты не знал?
>> Нет... ну откуда? Образ папы обрастает дивными подробностями и становится все интереснее и интереснее. И мысли о красной сме... о Кассандре не выходят из головы. Вернется ли она ко мне с повинной, если на руках вновь будет главный козырь? Ксавьер... из-за тебя со мной приключились все эти откровенно идиотские и несуразные вещи. >>
- Вряд ли мастер-часовщик будет счастлив, но лучше войти без стука, - серафим ненавязчиво прокомментировал посадку на крышу какого-то здания.
- Мы что, уже прилетели? - солнце, что всю дорогу закатывалось за горизонт, наконец-то исчезло, на незнакомые улицы спустились сумерки.
- Это знаменитый город Ле Локль. Будь в тебе чуть больше веры в меня, путешествие было бы совершено силой мысли менее чем за один твой вдох. А ты ведь даже не дышишь.
Энджи согласно покивал. Не было смысла спорить с шестикрылым посланцем ада, хотелось быстрее проникнуть в штаб-квартиру Ulysse Nardin и разрешить свои сомнения. Диковинное имя, написанное отцом на бокале, пело и звенело внутри, ему хотелось задать вопросы, обогнув все преграды, ведь подойдет любая щель, он серой бесплотной тенью вампира проникнет куда угодно.
- Не торопись. Нам нужно найти особый зал: апартаменты мастера засекречены и строжайше охраняются, ведь он главное сокровище компании.
- Раз плюнуть, Дэз. Я слышу отовсюду тиканье совершенных механизмов, но гений, создавший их, живет вне времени и часов не носит. В этом здании нет такого человека.
- В этом здании есть еще подвал.
Хитрый прищур серо-стальных глаз заставил поверить. Он покорно дал увлечь себя вниз. Но они попали в погреб, битком набитый винными бочками, и только Ангел собрался гневно обрушиться на красноволосого сопровождающего...
- Подумай: мы находимся в хэд-офисе и сервисном центре прославленной на весь мир марки часов с безупречной репутацией. Откуда тут взяться винному погребу? Это бред, шиза... то есть ширма. Идем, идем дальше.
Подвал был огромен. Узкий проход между полками с винными богатствами не кончался еще минуту, потом резко завернул в сторону... и уперся в голую стену.
- Что там? - беспокойно спросил упырь, наблюдая, как Дезерэтт прожигает взглядом бетонное перекрытие.
- Полный провал. За стеной спрятан свинцовый гроб примерно 30 х 30 х 3 м, толщина по периметру достигает полуметра. В этом мегасейфе всего одна кругленькая дверь, захлопывающаяся в притир, как пробка в химической колбе. Она с противоположной стороны, идет мимо контрольно-пропускного пункта, где зарегистрирован всего один человек – и это мастер часов. Больше НИКТО туда не ходит, а сам мастер оттуда не выходит. Я могу к нему проникнуть, а вот ты...
- Я понимаю. Вымани его.
- А если ему запрещено покидать «бомбоубежище»?
- Тогда я труп, Дэз, начинай меня отпевать прямо сейчас.
- Ладно, не отчаивайся. Я спрошу у него, как вернуть утраченное однажды счастье.
- Только палку с метафорами не перегибай.
- Тогда скажу, что ты гей, может, он проникнется... жалостью там.
>> Дезерэтт глупо хихикает и пропадает из виду. Господи, он же давно пропил и прожег себе все мозги! И моя надежда только на него, наркошу окаянного. >>
========== XXX. Le Locle ==========
| Part 2: Tale of foe |
- Снова ты. Не надоело ходить туда-сюда?
Блак заколебался. Отвечать вообще на ехидные замечания заключенного или игнорировать? Он успел прочитать несколько страниц доклада и понять, что для «домашнего» программиста Ксавьер держится чересчур хорошо. Да и внешностью очень выделяется. Может быть, он...
Майор хмуро фыркнул. Несмотря на отличные данные, Кси на бойца не потянет. Хрупкий и изнеженный, типичный городской житель. Конрад обожал грубость, а после его кровожадных выходок печи военного крематория работали непрерывно неделями. Истязать до смерти он свою новую игрушку вряд ли станет, но... будет чудом, если Ксавьер не повесится сам через два дня.
- Сядь за стол, - Блэкхарт взял вилку. - В еде ничего нет, смотри, - он подцепил кусок мяса и начал жевать. - И кофе варили, как полагается. Крепковатый, правда, но ты все равно не захочешь спать, верно? Ну, иди сюда. Хоть согреешься.
Кси помотал головой и сжался потеснее в комок на кушетке. Не привыкший нянчиться Блак повторять дважды не стал, а сгреб его в охапку и усадил к себе на широкое бедро. Продрогшее тело показалось невесомым, тонкий стан юнца можно было сжать одной рукой... по крайней мере, такой лапищей, какой природа наградила майора. Силы он немного не рассчитал, и Ксавьер охнул от боли, чувствуя, как сминаются ребра.
- Извини, - сухо пробормотал Блак без малейшего признака сожаления. - Время ужина.
Одной ладонью он твердо схватил Кси за шею и затылок, заставив не двигаться, а второй раскрыл ему рот и принялся кормить.
- Я не смогу за тебя прожевать и проглотить. Но если не желаешь получить кулаком в челюсть, сам и прожуешь, и еще добавки попросишь.
Кулак был огромен, с таким аргументом Ксавьер согласился, скрепя сердце. Не факт, что в рисе с овощами, мясе и прочих яствах нет добавок, на такого гиганта как Блак они могут просто не подействовать. Но выбора ему не оставили: собирать потом выбитые зубы не хотелось.
Он съел все, довольно быстро, иногда давясь и получая от кормившего мощный удар по спине, чтобы откашляться, но не заметил пока побочных эффектов. И теперь вопросительно посмотрел на охранника, который почему-то не выпускал его из медвежьих объятий. Опыт подсказывал, что такое продолжительное внимание ничем хорошим не окончится.
- Эй... Гулливер, - Кси в последний раз вытер губы и бросил салфетку на поднос. - Я все сожрал, как ты и просил, добавку принесешь завтра, так что... пусти. Я для другого кукловода припасен, не дури.
Блак и сам думал, что валяет дурака. Но хрен знает откуда взявшееся любопытство брало верх, сидящий на его коленях бледнокожий худышка не был похож на другие, уже с трудом вспоминаемые игрушки Фрэнсиса, и ему безумно хочется спросить.
- Ты гомосексуалист, правильно?
- Без пяти минут, - удивленно ответил Ксавьер. - А ты боишься этим заразиться?
- Нет, скажи как есть.
- Я не гей. И никогда не считал себя геем. Но пришел один мужчина и сказал, что хочет трахнуть меня, потом второй, правда второй... ну... некрасиво получилось. И всё.
- Как «всё»?!
- Так. Третьим будешь?
- Мальчик, тебе очень нравится играть с огнем. И только каприз моего хозяина защищает тебя от расправы.
- Ударь меня, - Кси пожал плечами, - если тебе легче станет. С такими кулаками мне бы тоже легче жилось, никто не посмел бы пристать и предъявить права на мою задницу.
Блак быстро ссадил его и вышел, гремя пустыми тарелками. Внутри нарастали и ширились странные чувства. Приказ есть приказ, и он предан фельдмаршалу душой и телом, но... протест. Протест появился. Нет, он не станет горевать, если еще один смазливый мальчик скрасит вечер Конраду, а утро проведет в госпитале, обескровленный, с разорванным анусом. И никакая несправедливость, вроде той, что сильный ест слабого, его не беспокоит. Его беспокоит другое.
Неестественно яркий блеск в темных зеленых глазах. Еще полные красные губы. Еще кожа... что так и не отогрелась под его лапищами. А еще то, что все вместе это преследует его. Особенно глаза. Особенно их непреклонный взгляд из-под опущенных ресниц. Кто он, этот юнец? Обычный IT-шник? Что-то не похоже. И почему осталось ощущение, что он все еще держит Кси в руках? Обнимает за узкие плечи... вольно или невольно вдыхает запах чужого тела. Чувствует слабый и неровный пульс в голубой жилке под пальцами, бьющийся в тонком, невероятно тонком запястье...
Блак зарычал. Голова уже идет кругом. Ему нужно подрочить. А еще лучше – снять какую-нибудь опытную шлюху. Пожалуй, он не имеет ничего против даже нескольких шлюх, насаженных на член по очереди.
/mirror of mind - Ksavier/
Обольщение вампира, подаренное Ангелом, сработало блестяще. А мне самому почти ничего не пришлось делать. Однако я содрогаюсь, припоминая, какой огромный ком у него в штанах... и радость куда-то улетучивается. Куда провалился Морис? Почему не торопится забирать меня у своих головорезов?
* * *
>> Я сидел на бочке с вином, свесив ноги на кран. И вздрогнул, когда тихий голос окликнул меня. >>
- Дэз, так быстро?! Как же тебе удалось?
- Давай по порядку, - серафим сложил крылья компактнее и подвел ко мне за руку какого-то ребенка. - Я вломился в мастерскую, посмотрел на работавшего там человека, понял, что напугаю его до полусмерти, да и выйти вдвоем у нас никак не получится. Поэтому вылетел обратно и принял его облик. Потоптался перед пропускным пунктом, постремался, но вошел. Слава принцам даэдра, вопросы они не задают, только отпечатки пальцев и сетчатки глаза снимают. Болваны. Мастер был в культурном шоке, побелел как лист ватмана, на котором что-то чертил, но кричать не стал, отложил стрелки и шестеренки, вытер ручки о фартук и приготовился слушать от меня о приходе Апокалипсиса. Тут его и подстерег облом. Я обернулся пачкой новеньких хрустящих банкнот – ничего лучше мне в тот момент в голову не пришло – и полез к нему в карман. Почти ничего не соображая, он послушно вышел со мной из здания и спустился в подвал. И вот, мы здесь. Можешь похвалить меня и дать кусочек сахара.
>> Я отмахнулся от него, любителя дурацких шуточек, вот только... ребенок рядом с ним... >>
- Вы – тот самый Хэллиорнакс Тэйт? - я еще раз припомнил имя, нацарапанное на стекле, и смерил взглядом представленного Дезерэттом мальчика повнимательнее. Ну хорошо, это не мальчик. Тогда карлик? Непропорционально взрослым его лицо не кажется. Светло-золотистые, почти соломенные волосы туго сплетены в растаманские дреды, делая облик отчаянно несерьезным, а черный джинсовый комбинезон окончательно роднит с какой-нибудь параноидальной сказкой Тима Бёртона. И это – величайший инженер-ювелир, сердце и мозг компании Ulysse Nardin?
- Что тебя смущает, Ангел? - мягко осведомился Хэлл, выпуская руку серафима и подходя ко мне. Я спрыгнул с бочки и потупился в пол. Глаза у него недетские, теперь вижу, вижу... - Так нежданно-негаданно получилось, что именно сейчас у меня горящий внеочередной заказ. Чем быстрее я тебя выслушаю, тем раньше его закончу. Говори.
- А паника? Возмущение? И Дэз, его крылья... и я, который...
- Вампир и сын темптера, - мастер кивнул. - Да, поверил. Да, не воспротивился. А куда бы я делся? Если в самый охраняемый объект Швейцарии входит рыжий шестикрылый сумасброд под моей личиной, курит мои вишневые сигареты и рассказывает, что какие-то безобразия творятся по ту сторону Атлантики. И что помочь смогу только я. И что я настолько добр, что не смогу не выслушать. Так что у вас там?
- Человека похитили.
- Занятно. Я похож на сыщика? Ладно, давай попробуем понять, каким боком я к этому причастен. Он опасный?
- Скорее, очень красивый. Хотя, может, и опасный.
- Он ученый? Инженер? Может, химик-ядерщик? У доморощенных террористов сейчас модно похищать докторов наук.
- Нет, он программист. Молодой совсем. Это опасно?
- Смотря что он умеет.
- Все умеет, наверное. Я не проверял. Но, мне кажется, это ерунда, и к терроризму отношения не имеет, его похитили с целью насилия...
- Сексуального характера?
- Именно.
Хэллиорнакс ненадолго замолчал, задумавшись.
- Вот что, братцы черти. Буквально три, а то и два часа назад мне принесли какой-то черный булыжник неясного происхождения, велели максимально быстро огранить и вставить в платиновую оправу. Я отшлифовал его, по ходу дела обнаружив, что это был алмаз, покрытый маскирующей пленкой из шлака и еще какого-то дерьма, но оправить в платину еще не успел. У кого какие идеи?
- Это и есть твой мега срочный заказ? - переспросил Дэз. - А срок когда истекает?
- Через полчаса, - беспечно ответил Хэлл и усмехнулся. - Ты думаешь о том же, что и я?
- Мы можем вернуться в мастерскую, я обернусь этим камнем...
- ...или оправой?
- Нет, не пойдет, - я прервал их и отвернулся. - Слишком рискованно.
- Андж, ты предложишь нам другой, гениальный план?
- Сегодня кто-то уже пытался совершить покушение на Кси. Из-за нашей проклятой ссоры я не узнал, кто это мог быть. У него на работе есть один кандидат на преступление, но я начинаю сомневаться, что он мог провернуть дело с таким размахом. Хэлл, этот твой булыжник, бриллиант навозный... дорогой, не правда ли?
- Камешек размером с голубиное яйцо. Чистый, прозрачный... но цвет у него тревожный. Темно-красный, почти черный. Он радиоактивен, кстати, но нет, для человека безвреден. Я не взял бы его, даже если б даром предлагали, но мои боссы в Ulysse Nardin оценивают стоимость алмаза такого редкого кровавого окраса в восемь-десять лимонов.
- Кому его продают?