Текст книги "Ближе к истине"
Автор книги: Виктор Ротов
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 72 страниц)
ВЗГЛЯД В БЕЗДНУ
(О книге Виталия Бараниченко «Схватка над бездной»)
Это необычная книга. И судьба ее необычна. И автор ее – Виталий Бараниченко – интересный молодой чело
век. Ему всего двадцать четыре, а он уже автор объемного, серьезного труда. Что‑то в нем от Николая Островского: у него подорвано здоровье, но он не сломался. И движим огромным потенциальным зарядом. Это озабоченный сын своего народа. Гражданской совестью призванный. Упрям, целеустремлен. Хорошо образован…
До несчастного случая и не помышлял писать. Злой рок поставил его перед выбором: либо раствориться в сонме несчастных, физически надломленных, либо взнуздать судьбу и быть чем‑то полезным Отечеству.
Он попал под высокое напряжение тока, утратил физическое здоровье, зато как бы подзарядился высоким гражданским самосознанием. Такой вот парадокс. Говорят же – нет худа без добра. Сказал себе: нет, я не буду человеческим баластом в этом безумном мире. И начал писать книгу. И написал ее. Тему подсказал отец – потомственный казак. Братья – казаки поддержали – снабдили чем могли: компьютер, книги, советы, материальная поддержка. Несколько лет упорного труда до изнеможения, и вот книга «Схватка над бездной».
Естественно – первая часть полностью посвящена истории казачества. Народа красивого, смышленого, боевого и высокодуховного. Чем дальше углублялся в материал о казачестве, тем яснее обозначались рядом некие противоборствующие силы, мешающие жить и трудиться людям на земле. Казаки – народ трудолюбивый, заслуженный перед Отечеством. Казалось бы обречены жить в довольстве и радости. Но… Кто‑то суетится рядом завидущий. Кому‑то казаки мешают с их довольством и вольницей. Нешто Бога прогневили? Али позавидовали кому? Так нет же! И боголюбивы, и уважительные. Может дьяволу на любимый мозоль наступили? Или просто сатане неймется? Закружил проклятый над землей и судьбой народа. Простер свои черные крылья Люцифер, падший ангел. Ядовитым змеем вплелось в судьбу России и русского народа воинствующее иудейство. Мрачная тень надвинулась на земли казачьи, на судьбу народную. Опутало паутиной лжи и обмана, намертво впилось жалом своим кровососным. И не жизни тебе, ни роздыху от этого племени богомерзкого. Вот тогда‑то вспомнилась мудрость вековечная – на Бога надейся, а сам не плошай. Бери, казак, свою судьбу в свои руки. Вспомни, что вражья сила не раз тебя гнула, но ты не поддавался. Распрямись, покажи свою удаль молодецкую.
И пошло. Сначала исподволь, незаметно схлестнулись с силами темными, на духовном рубеже: Изрядно прогнулись иод натиском богомерзких, приговоренные к поголовному уничтожению.
Каким – таким рескриптом? Какой – такой волей небесной? По какому праву? Нет такой воли небесной, нет такого права. Изловчился казак и вывернулся из‑под дьявола, из‑под ангела порченного. И завязалась между ними схватка крутая. Между Злом и Добром. Не на жизнь, а на смерть..
Так уж сложилось исторически. Видно Всевышний так повелел. Только не видится победитель в этой вселенской схватке. Не будет победителя. Потому что сошлись силы необоримые. Над самой над бездной небытия. И если не опомнятся, не уймутся – быть им поверженными в прах и в вечность.
Но Всевышний на то он и Создат ель – он внушит этим силам благоразумие. Кто‑то первый опомнится. Поймет, что победа не светит ни тому, ни другому. Поймет, что это последняя схватка. Кто?
Казак – он испокон веков погибает, но не сдается. Так устроен. В генах непокорность заложена.
Богомерзкие вселенской жадностью и всепоглощающей ненавистью пропитаны. Проклятым Богом уже уготован ад. Они уже летят в тартарары. И норовят прихватить с собой весь род людской. Мол, пропадать так с музыкой и скопом. Побороть бы им свою жадность и ненависть – глядишь, и Создатель повернется к ним ликом своим божественным…
Задумайтесь, господа хорошие, пока не поздно. Ибо бездна – это всерьез и навечно…
Июнь, 1999 год.
О ЧЕМ ГЛАГОЛЕТ «ГЛАГОЛ КАВКАЗА»?
(Новый журнал на Кубани)
На титульном листе его написано: «Ежемесячный литературно – художественный и публицистический журнал
Краснодарской краевой и Адыгейской республиканской организаций Союза российских писателей» На второй странице обложки, в порядке рекламы без ложной скромности сообщается: «Под нашей эгидой самые популярные, самые талантливые произведения художественной литературы».
Ну как гут не порадоваться?!
И выглядит солидно. Наподобие известных столичных журналов – объемист (20 п. л.), речист и оформлен неплохо. Как говорят украинцы, – визьмешь в руки, маешь вещь. Если б еще ошибок поубавить, да если бив самом деле – «подлинно художественная литература» – ему же цены не должно быть. Тем более, в редакционной коллегии такие имена: Ю. Н. Абдашев, А. С. Кайданов, А. П. Кешоков, Д. Н. Кугультинов, Г. Л. Немченко…
Я открываю его с предвкушением окунуться в «подлинно художественную». Заглядываю в конец журнала, как это бывает перед чтением. Вижу на третьей странице обложки состав Совета при редакции журнала: А. А. Джаримов – Президент Республики Адыгея, Н. И. Кондратенко – губернатор Краснодарского края, В. А. Самойленко – глава администрации г. Краснодара…
И тут в душу закрадывается бледная такая тревога: зачем понадобилось организаторам и составителям «подпирать» свое детище такими громкими именами? Обычно это делают, когда не уверены, что детище устоит самостоятельно.
Но отбросим тревоги и сомнения, приступим к чтению.
Открывается журнал повестью Ю. Абдашева «Глубокий циклон». Давно знаком с этим произведением. Написана вещь мастерски, добротно. В ней выверенная психологическая мотивация поступков героев, хороший стиль; прекрасные, по – настоящему художнические детали изображения быта, природы, внешности героев. Словом, действительно настоящая литература. Правда, мне кажется, в наши времена не совсем воспринимается и не совсем оправдана любовь Аркадия к хромоножке. С которой они волею судьбы и обстоятельств оказались наедине на дальней, отсеченной снежной бурей метеостанции. Просто мужика потянуло к женщине с «голодухи». И еще – удивляет, что журнал использован для переиздания произве
дения. Повесть была издана аж в 1966 году. Неужели у автора не нашлось ничего свеженького? Неужели все эти тридцать с лишним лет он пребывал в творческом небытии?..
Но даже не в этом дело. Ведь журнальная площадь традиционно предназначается для оригинальных произведений. Журнал должен быть первооткрывателем имен, новинок, в нем испокон веков шли иремьерные публикации. А это что? Своя рука владыка? Из 248 страниц 127 заняты абдашевцами.
Л. Пасенюк отчебучил еще хлеще – влез со своей вещью образца 1963 года! Эта документальная жвачка набила оскомину еще в те времена. А он снова ее сунул. Кстати – полуслепой набор. Говорят, что наборщики таким образом выражают свое отношение к тексту.
Не отстал от него в этом смысле и Ю. Сальников.
И это называется «самые популярные, самые талантливые»? Не сказал бы. А «истинно русский язык» и вовсе не выдерживает критики. Стилистических ляпов, не говоря уже об ошибках и опечатках, досадно многовато, «…ради пьяного запаха крови…» на стр. 39. Наверно пьянящего? Баран «…выгнул рога». Там же. Наверно наставил на волка? «Задирающего голову на уличные номерки». Стр. 87. Наверно ищущего взглядом номер дома? «.;.никаким остроумием его не перешибешь». Стр. 95. «…говорит Ким, норовя сколько возможно оградить свое тело от воздействия температурного фактора». Стр. 188. Трудно себе представить действие человека, которым бы он «норовил оградить свое тело от температурного фактора». Это же надо ухитриться так «блеснуть» стилем! «Молнии барабанили вокруг палатки точно град…» Стр. 204. Молнии барабанят (?). И это пишет некогда любимый мною стилист.
И все‑таки массив прозы этого номера отмечен, на мой взгляд, блестящей находкой. Это рассказ Джумы Ахубы «Туган». О прирученном волке, которого человек заставил предавать своих собратьев. Перевод с абхазского Г. Ковалевича – не совсем удачный. Вначале рассказ идет в этаком библейском стиле и ритме. К примеру: «И он пришел, и увидел, и сказал». И – и-и – и. Примерно со средины стиль выравнивается и идет в обычной классической манере. Все становится на свои места.
Неплохо прозвучала черкесская сказка Г. Немченко. Рассказы Биберта Журтова, Евгения Салова.
Особняком стоит, вернее торчит, сатирическая повесть В. Кузнецова «Лучше нету того свету». Прототип главного героя легко угадывается. Повесть написана на хорошем профессиональном уровне. Автор явно обладает сатирическим даром. Местами лихо шерстит ненавистных ему писателей из соседней писательской организации Союза писателей России. Изобилует изобразительными находками. Василий Генералов высасывает свои криминальные сюжеты из «указательного пальца». Здорово! Обычно мы говорим «из пальца». А тут из указательного! Эта и подобные находки оживляют повесть. Но по содержанию, по духу – это злобный пасквиль. И местами уже не сатира, а злопыхательство.
Ведь в писательской организации Союза писателей России, которая располагается буквально дверь в дверь, кроме Канашкина еще более сорока человек. В том числе такие, как В. Лихоносов, И. Варавва, покойный А. Знаменский, которого в повести назвали флаговым; К. Обойщиков, Придиус, Веленгурин, Дроздов и др. Переиначив фамилии некоторых, автор непозволительно, а подчас доходя до оскорблений, «живописует» их бытие в житейском и творческом пространстве. Иносказание переходит в прямолинейность, круто сдобренную недержанием злобы, что делает повесть гнусным опусом о большом творческом коллективе. В итоге явившись выразителем непримиримости отпочковавшейся части писателей.
Вкрадчиво напрашивается вопрос: как же эту грязную выходку пропустил на страницы журнала Совет при редакции? Состав которого, ясно, подобран явно для повышения престижа издания. Неужели Джаримов, Кондратенко, Самойленко и другие члены Совета посоветовали публиковать это, с позволения сказать, «произведение»?
Никогда не поверю. Да этого и не может быть. И получается, что уважаемые создатели и составители первого номера, наверняка без ведома и согласия вышеназванных лиц, публикуя пасквиль на писательскую организацию, их именами умышленно подкрепили свое злопыхательство. С каким же лицом после этого надо было прийти 24–го на пятидесятилетний юбилей этой писательской организации?
Каким лицемерием надо обладать, чтоб сидеть рядом и улыбаться тем, кого злобно вышутили?
А перед этим, на рабочем собрании писателей в администрации края, когда выбирали тайным голосованием главного редактора вновь создаваемого альманаха «Кубань», уважаемый Ю. Абдашев, вскочив в горячности с места, когда я выступал, по сути открестился от участия в создании журнала «Глагол Кавказа». Мол, это творение Адыгеи. Мол, наша хата с краю… Но ваша организация первой значится на титульном листе. И это говорит об обратном.
Нет, Юрий Николаевич, с вашего ведома и при активном участии создавался «Глагол Кавказа». И вы не могли не знать, что в номер поставлена повесть В. Кузнецова, члена вашей писательской организации. А на банкете вечером вы, что называется, раздухарились, стали принародно потрясать миллионами, якобы полученными от генерала Лебедя. И тут же адресовать их «своим» и «нашим». При этом почему‑то к нашим отнесли Н. Краснова. Да он ваш телом и душой.
Улыбаясь налево и направо, разглагольствуя при случае о мире и согласии по образцу и подобию вашей демократической рати, вы как носили камень за пазухой, так и носите. Вы, как и вся ваша демократическая рать, все еще думаете, что перед вами заорганизованные совки. Что с нами можно, как прежде, хитрить, мудрить, лапшу на уши вешать. Что и попытались сделать на собрании
24–го в администрации края: «Надо подождать, подумать, посовещаться». Хватит охмурять! С вами не согласились писатели. Время не то, и люди не те, как во времена оны, когда вы успешно делали вид, будто ничего «такого» не происходит.
Происходит. Видим.
И четко понимаем, о чем глаголет вашими устами «Глагол Кавказа».
Это ж надо!
Жить дверь в дверь (две писательские организации), по десять раз на дню встречаться в вестибюле, любезно раскланиваться, и ни одного доброго слова на страницах журнала! Мало того – вышугить грязно. Это называется по – соседски? В этом ваша миротворческая идея?..
Честь имею.
Виктор Ротов.
«мы», «мы», «мы»…
«ЛИТЕРАТУРНАЯ КУБАНЬ»
(По поводу «Открытого письма» М. Постола губернатору края Н. И. Кондратенко)
Мыкал, мыкал человек в трех номерах «Вольной Кубани», но так ничего толком и не сказал. Переврал знаменитую русскую пословицу – «Русские медленно запрягают, но быстро едут». Пишет: «…запрягаем мы прямо, едем криво». А еще то и дело «блещет» стилем. Наподобие: «…молодежь мы толкаем в совершенно противоположную сторону». Мне кажется, по – русски должно быть: «…совершенно в противоположную сторону». Есть разница? Небольшая, но характерная. То‑то хотели реформировать русский язык! И чугь ли не в каждом абзаце «мы», «мы», «мы». «Мы требуем», «мы протестуем», «мы их породили», «мы навязали», «мы уговариваем», «мы никогда не ликвидируем раскол между поколениями»… И т. д. и т. п. Такой стилистический прием у М. Постола. Хитро пользуясь безличным местоимением, он вроде бы не затрагивает никого лично (хотя то и дело срывается с тормозов) и даже как бы себя подставляет в ответственные. На самом деле это жульнический прием заштатных щелкоперов, чтоб нарисоваться поближе к популярным людям или событиям. Этим «мы» этак усредненно и себя показать. Причислить крадучись.
В народе рассказывают про одного, который сильно грешил усредненными показателями и понятиями, когда отчитывался перед колхозниками. Дунька Недобогатько возмутилась; «Что это вы, Юхым Петрович, все «в среднем», да «в среднем»?! И: «мы недоработали», «мы недодали»… По – вашему выходит, если Нюрка Середа легкого поведения, то в среднем все наши бабы б…?!»
У М. Постола получается, что кто‑то, где‑то нагадил в нашей жизни, а виноваты все. Особенно губернатор.
Обрядившись в тоху архипатриота, он отчитывает Н. Кондратенко за то, о чем у того сердце уже изболелось. Здрасьте! Проснулся. И побежал впереди паровоза. Да еще вприпрыжку. Мол, знай наших. Какие мы умные-да – разумные, да патриоты. Мол, не то что вы. А на повер
ку оказывается, что причина гнева М. Постола до примитива проста: ему не нравятся газеты «Кубанские новости», «Кубань сегодня» и издания «Отечества». Потому что туда «невозможно пробиться». Потому что они не печатают М. Постола. Мне кажется, если бы вы, уважаемый, писали так лихо (в литературном смысле), как написано это «Открытое письмо», вас бы печатали и «Кубанские новости», и «Кубань сегодня»… В этом явно коллективном опусе, подписанном почему‑то вами одним, торчат уши наших литературных зубров, которые вращаются на орбите «Вольной» и «Литературной Кубани» плюс «Краснодарские известия». Для литзубров это постыднейший факт – прятаться за спину периферийного журналиста.
Вас подставили мастера закулисных интриг. За мелкую подачку они вас напечатают. (Может быть). Пишу «может быть», потому что им придется засветиться. А это – трусливый народ.
Я внимательно читаю, хотя порой трудно, как говорится, навернуться, полюбившуюся вам вдруг «Литературную Кубань». И в ней все как вы пишите. Только с точностью до наоборот.
Но о вкусах, говорят, не спорят. Вам нравится? Ну и слава Богу. Это характеризует ваш литературный вкус и уровень развития. Вы это блестяще доказали. Браво! Я же, читая эту, с позволения сказать, литературу, диву даюсь, как признанные мастера художественного слова, стоящие у руля «Литературной Кубани», могли опуститься до публикаций такого уровня? С ума можно сойти!
– А все очень просто, – сказал мне один из наших литературных аксакалов, – чтоб самим выглядеть значительными на фоне слабаков.
Эврика! Все гениальное гениально просто. Так и хочется вскрикнугь на пушкинский манер: «Ай, да ребята! Ай, да сукины сыны!» Эго ж надо додуматься!
Ну хорошо – вам страсть как хочется печататься, им ужас как хочется казаться значительными на фоне слабаков. Ну и печатайте друг друга, хвалите, коль ваши творческие потребности такие; и возможности. При этом используйте жульнические приемы и стиль, когда начинается абзац с предположения, а заканчивается утверждением. К примеру: «И вряд ли будет преувеличением сказать, что от детей скрыли традиции русского народа. (Речь
идет о нашей традиции пользоваться красным цветом). Далее по тексту автор как бы забывает о предположительном зачине и уже утверждает, и это утверждение приводит полужирным кеглем, разряжая походя обойму обвинений в адрес все того же, якобы, безличного «мы», но имея в виду Н. И. Кондратенко – «скрыли», «лишили духовного родства» и т. д. То есть, применена классическая формула, когда желаемое выдается за действительность. Протухший иезуитский прием.
И на этом не кончается накручивание вины неких «мы» (читай Н. Кондратенко). «Вот к чему потянули детей Кубани, будущих избирателей, тружеников и воинов их наставники не из лужковского, а, к сожалению, из нашего кубанского «Отечества». И после слова «Отечество» для пущей объективности, очевидно, не пишется «Кондратенко». Но зато далее следует вопрос персонально Кондратенко: «Как все это оценить, Николай Игнатович? Кого мы намерены растить из «Пионеров Кубани»: сынов Русской земли, Матросовых и Космодемьянских или бурбулисов и Шахраев, Смердяковых и мазеп, отказавшихся от всего красного, в том числе от славы и величия своего народа, от красного Знамени Победы, живущих «вне политики», то есть вне болей и бед своей многострадальной Отчизны?».
Оказывается до Н. Кондратенко от «всего красного» и даже от «красного Знамени Победы» отказались Смердяковы и мазепы. Жившие в далекие от Победы, которую имеет в виду автор, времена.
Авторы, соавторы вошли в такой разоблачительный раж, что не заметили, как причислили к современникам смердяковых и мазеп. И такой стиль с грязными намеками, не явно, а как бы «прикопанный», беззастенчиво применяется по всему тексту.
Ну да ладно! Все это – литературные страсти – мордасти. А вот куда не следовало бы совать им свой нос, так это в большую политику.
Вся подоплека этого «Открытого письма – измышления» заключается в подлом стремлении бросить «дохлую кошку» между Н. Кондратенко и В. Бекетовым. Кондратенко якобы «удушает» «Литературную Кубань», а Бекетов благоволит к ней. Это уже не литературная беллетристика, это нечто другое. Хочется сказать Владимиру Андреевичу: осторожно – провокация. Ведь все помнят,
как «Вольная Кубань» выдавливала из председательского кресла Законодательного Собрания Багмута. Неужели же теперь и всю жизнь вы будете ходить в должниках перед «Вольной Кубанью»? За вами следом может увязаться кривда…
Два слова, как принято говорить, в адрес теневого идеолога «Открытого письма – измышления» (кстати, на Руси не принято писать такие длинные письма. Даже Иван Грозный с Курбским переписывались короче; а Сталин с Черчеллем – вообще телеграммами). Я не называю имени теневого идеолога, все прекрасно поняли, чья рука здесь порезвилась. Вы, как поэт, уже как та пуля – дура на излете. Постыдно занимаетесь интригами, дабы донести до последней черты славу главного поэта Кубани. Чтоб удержаться на уровне, вы действительно гоните на страницах подведомственного вам издания фуфло, как принято теперь выражаться. А ведь вокруг вас толпятся те, кому нести дальше эстафету русской поэзии. Что‑то они думают. И о вас тоже. Что? Кого вы «в гроб сходя» благословите?.. По столов?
04.11.1999 г.
В ОГОРОДЕ БУЗИНА…
Примерно по такой логике под рубрикой «Слово оппозиции» построена статья А. Андреева в КИ за 6 февраля с. г. «В огороде бузина, а в Киеве дядька». Статья озаглавлена: «Краевое правительство не столь однородно, как многие считают». Можно не читать статью – по заголовку понятно, на что намекает автор и наши «великолепные» «Краснодарские известия», назойливо претендующие на объективность.
В заголовке четко проступает тонкий намек на толстые обстоятельства. Неприкрытое желание разделить правительство на хороших и плохих. В народе это называется бросить дохлую кошку между людьми. По секрету доложу вам, уважаемые автор и Ко или КИ, ожидаемого действия ваша статья не произвела. Разве что пришлось зажать носы. Потому что запах от дохлой кошки.
Но вернемся к логике статьи.
Сначала в ней дается общеполитическая оценка новому правительству Кубани: подобрано по партийному принципу. (Позволительно заметить – а вы, уважаемый депутат Государственной Думы, как попали в Думу? Не по партийному ли списку?).
Далее: по личной преданности ближайшему окружению главы. (Тут же возникает вопрос, а кому преданы автор и КИ? Или, как нынче модно говорить, – на кого работают?)
Далее: стремление отблагодарить за участие в избирательной компании. (А вы кому благодарны за то, что попали в Думу? И кого вы лоббируете в Думе? Чьи интересы продавливаете в «Нашем доме» и в «Нашей Кубани»?)
Кстати, с чего это вдруг вам кажется, что Кубань ваша? И с чего это наездникам из Израиля Россия вдруг стала их домом? В своем доме люди себя гак не ведут. Не разоряют его до основания. Впрочем, удивляться особенно нечему – у них душа там, а здесь одни амбиции.
Вам не нравятся научно – практические конференции по сельскому хозяйству и промышленности. Потому что они проходили по заранее намеченному сценарию, то есть продуманно. При этом ни слова ни полслова о фильме, в котором были показаны ужасающие результаты именно непродуманное™ проводимых реформ.
Про политику цен на энергоносители сказано оскорбительно вскользь, от чего появляется сомнение в способности автора да и КИ мыслить экономическими категориями. Зато подмечена тенденция при подборе кадров правительства. Негативная! Адресуется эта «ошибка», разумеется, главе администрации. Господин Андреев и КИ до сих пор не вразумели идею самой выборности глав администраций. В том‑то и дело, что избранник народа берет всю ответственность за дела в регионе на себя и начинает с того, что подбирает себе команду.
А правительство Кубани, по мнению автора, допустило стратегическую (?!) ошибку в части возражения по приватизации «Кубань – Кнауф». А о том, что это экономическая агрессия – ни слова. Зато автор полон благородного негодования «пренебрежением властей к неаграрным отраслям народно – хозяйственного комплекса – туризму, промышленности, малому и среднему бизнесу…»
Умиляет забота о туризме. Нам нынче в самый раз за
ниматься туризмом. Впрочем, у кого что болит, тот о том и говорит. Господа живуг в пресыщении. Только хотел бы я посмотреть на этих туристов, если б они сели за стол, а на столе пусто. Ни тебе хлеба, ни тебе картошки. Как у шахтеров, как у солдат нашей армии.
Забота автора о промышленности впечатляет. Только абзацем выше он ругал администрацию за серию научно-практических конференций по сельскому хозяйству и промышленности. И вдруг… Или автор знает, как можно по другому возрождать промышленность? Может посредством туризма?
Один из выводов, которым блеснули автор и КИ – это «ухудшение экономической ситуации в крае».
А улучшения никто и не обещал. Н. И. Кондратенко весь год только и твердил, что механизм разрушения экономики запущен и продолжает свое черное дело. Может, вам напомнить, кто его, этот механизм, запустил? Или с вашей памятью что‑то стало? Не только с логикой. Которая под конец статьи буквально раскорячилась.
Нынче почему‑то все прямо‑таки своим долгом считают писать. Не идут почему‑то за хирургический стол вырезать аппендикс, а хватаются за шариковую ручку.
Под конец статьи автор сменил гнев на милость: оказывается, не все в правительстве плохие. Есть и хорошие. Вот уж поистине – начали за здравие… Хотя нет! И здесь напугано: начали за упокой, а кончили за здравие: «Хочется отметить и тот фактор, что постепенно наша кубанская власть интегрируется в сегодняшнюю политическую систему».
Господин Андреев, фамилия которого обозначена в начале статьи и в конце с намеком на то, что следует считать в статье главным, не замечает даже, что заключительной строкой, как бы отмечая и положительное в деятельности властей на Кубани, на самом деле пытается притянуть за уши, пристегнуть правительство и главу края к «сегодняшней политической системе».
Не тешьтесь надеждой!
Лучше поучитесь мыслить логически, а не враскорячку. Вы же все‑таки депутат Государственной Думы. Государственный муж!
А. В. Стрыгин и В. С. Ротов в холле СП после обсуждения статьи «Не скучно, но грустно».