355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Перстень Сварга (СИ) » Текст книги (страница 60)
Перстень Сварга (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:42

Текст книги "Перстень Сварга (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 60 (всего у книги 74 страниц)

– Куда теперь? – не выдержав молчания, шепотом спросила Олея.

– Я же просил держать язык за зубами… – в прежде спокойном голосе Наварга слышны нотки нешуточного раздражения, которое он даже не пытается скрыть, да и сам голос стал какой-то… неприятный. – И только для того, чтоб больше я не слышал ваших вопросов, отвечаю: сейчас мы идем за лошадьми, а потом направляемся к границе.

– А…

– Надеюсь, вам понятна та элементарная истина, что пешком до границы идти довольно долго, а на лошадях мы доберемся до нее куда быстрее… – судя по всему, Наварг здорово нервничал. – Все, надеюсь, в ближайшее время вы не произнесете ни слова.

Муж чуть коснулся рукой запястья Олеи, и она поняла, что тот хотел ей сказать: пока все в порядке, не обращай внимания на грубость, но не расслабляйся и держи наготове хлыст. Ну, то, что им сейчас надо держать ухо востро – это Олея прекрасно понимала.

Бел… Вроде и жест простой, но все ясно, и сразу же стало чуть легче на душе, однако ощущение опасности по-прежнему так и не проходило.

Какое-то время люди шли пешком, при этом не произнося ни слова. По прикидкам Олеи, которая невольно считала пройденные шаги, они отмахали в темноте не менее пары верст, когда впереди, в ночной мгле, появились какие-то строения. При слабом свете звезд можно было рассмотреть несколько домов. Похоже, отряд подошел к небольшому селению, стоявшему в отдалении от дороги. Однако даже не видя его, Олея почувствовала, как на сердце стало чуть легче – Кварг проходил это место. Вернее, тут он брал лошадь, чтоб добраться до границы. Значит, Наварг их не обманывает.

За то время, что двое охранников Наварга ходили в это селение и привели к ожидающим их людям оседланных лошадей, Бел и Олея успели коротко переговорить меж собой. Впрочем, сейчас даже Наварг, хотя и кинул на них недовольный взгляд, но вновь делать замечания не стал – как видно, понимал, что вряд ли эти двое будут досконально слушать его приказы. Но для Олеи куда более важным, чем недовольство Наварга, было то, что чуть слышно сказал ей Бел. Значит, опять без драки не обойдется…

Не сказать, что к границе лошади шли уж очень быстро – все же темнота, вокруг почти ничего не видно, однако лошади двигались без понуканий и лишних слов. У женщины создалось впечатление, будто эти животные движутся по давно привычному, проторенному маршруту, который им давно известен и по которому они ходят едва ли не каждый день.

Дальнейший путь до границы не занял и часа, и все это время Олея видела, как в ее памяти, вернее, в памяти Кварга разворачивается дорога, ведущая до границы. Все верно, все правильно, именно здесь и пробирался этот человек, возвращаясь назад, в те места, где, как он считал, его ждет богатство и обеспеченная жизнь. Увы, для него все обернулось совершенно иначе… Кстати, когда Кварг проезжал по этой дороге, Наварга с ним не было, хотя они были друзьями, а тут вдруг решил самолично проводить до границы совершенно незнакомых людей! Конечно, можно думать все, что угодно, в все же подобное, по меньшей мере, странно, хотя по-прежнему очень хочется надеяться, что Кварг ведет с ними честную игру.

До границы оставалось совсем немного, когда лошади внезапно свернули в сторону. Хм, а ведь туда направляться не стоит, по воспоминаниям Кварга там находится какая-то опасность… Что ж, надо доверять своим ощущениям, а сейчас они просто-таки указывают: нечто идет не так, а значит, как и говорил Бел, надо действовать на опережение…

Олея, крепко сжав хлыст, два раза негромко кашлянула – такое впечатление, что женщине в горло попала дорожная пыль. Один из охранников Наварга, ехавший рядом с ней, чуть покосился в ее сторону, и отвел взгляд в сторону – ничего особенного, все в порядке. Однако в следующий момент коротко свистнул хлыст и вокруг шеи мужчины туго обвился кожаный ремень. Резкий рывок, хруст шейных позвонков – и враз обмякшее тело стало сползать на землю. Конечно, все это ужасно, но Бел ясно дал понять своей спутнице – если им самим хочется остаться в живых, то ни о никакой жалости сейчас и речи быть не может.

Тем временем спутник Олеи тоже не зевал: в тот самый момент, когда ремень еще только обхватывал шею охранника, из обоих рук Бела по направлению к двум другим охранникам одновременно вылетели метательные ножи. Один из них с неприятным звуком едва ли не по рукоять вошел в горло парня, ехавшего неподалеку от Бела, а вот второй нож попал не так точно – в предплечье левой руки другого охранника, и пока тот пытался пустить в сторону Бела свои метательные ножи, Олея послала хлыст в сторону Наварга, сбивая его с седла…

Не прошло и минуты, как все было кончено. Наварг со связанными руками и кляпом во рту валялся на земле, а рядом лежали трое его охранников – эти, правда, были бездыханными. Бел и тут все рассчитал верно: если в дороге показывать почти полное послушание и покорность, то внимание охранников к своим подопечным чуть ослабнет, а с такими ловкими парнями даже это крохотное преимущество надо считать немалой удачей. Что ни говори, а ведь именно внезапность и помогла беглецам справиться с этими хорошо обученными парнями.

Правда, положа руку на сердце, следует признать, что немалую роль здесь сыграли и те два метательных ножа, остро заточенные лезвия которых были смазаны ядом, страшным по своей силе. Эти простые с виду ножи Бел приобрел еще днем, когда беглецы делали вид, что бесцельно слоняются по городу. По словам благообразного старика, торгующего травами в небольшой лавке (того самого, у которого Бел купил эти самые ножи), даже крохотная царапина, нанесенная подобным лезвием, может привести к параличу, а уж любое более или менее серьезное ранение вызовет смерть пострадавшего в течение нескольких секунд. Тогда Оле было непонятно, для чего надо покупать столь опасное оружие – ведь каждый из беглецов мог и сам оцарапаться об эти страшные лезвия! К тому же оружия у них и без того хватало – вон, Бел тащил с собой тяжелую сумку, набитую тем оружием, что успели набрать у Сандра и его товарищей, так для чего приобретать еще что-то, да к тому же столь дорогое? Все же полтора десятка золотых за две невзрачные железки – это, можно сказать, грабеж средь бела дня! Хотя Бел тогда и завернул в тряпицу эти ножи, находящееся в жестких ножнах, но все же женщина старалась лишний раз не касаться этой ткани. Впрочем, Бел и не позволял ей это делать.

Олея всерьез опасалась за Бела, когда тот, находясь неподалеку от дома Наварга, достал эти ножи из тряпицы и вместе с ножнами засунул их себе в сапоги – мол, для этого оружия здесь самое безопасное место!.. Как это ни удивительно, но он оказался прав: хотя у дома Наварга их особо и не обыскивали, но заставили оставить у входа сумку с оружием. Как позже заметил Бел – ее содержимое кто-то внимательно осмотрел, и если бы там остались эти ножи, то их, без сомнения, сразу бы нашли, и вряд ли оставили на месте. Обычно такое оружие или изымают или же заменяют на похожее, но без следов яда. Почему? Хм, а разве тут нужны какие-то пояснения? А тот старик не обманул – отрава на клинках, и верно, убойная…

– Бел… – тихонько сказала Олея. – Бел, пожалуйста, никогда не бери больше такого вот… с ядом. У меня чуть сердце в пятки не ушло, когда ты их бросал! Ведь если б ты только чуть-чуть оцарапался… Мне просто страшно представить себе возможные последствия!

– Если честно, то я боялся этого едва ли не больше тебя… – согласился Бел, говоря так же негромко, едва ли не шепотом. – Не поверишь, но с меня десять потов сошло, пока я их вытаскивал, хотя и старался проделывать это как можно более аккуратно. Сам трясся, как камыш на ветру! По-настоящему боялся пораниться, да и бросать ножи в темноте было достаточно сложно, только вот у нас с тобой выхода иного не было. Обещаю, что отныне мы с тобой будем действовать по-старинке, без таких вот… извращений!

– Тогда поясни мне, для чего ты их купил, эти ножи? Я, говоря откровенно, до сих пор этого никак не могу понять!

– Просто я хорошо наслышан о здешних нравах. Чтоб ты знала, здесь, среди криминального сброда подобное оружие с ядом весьма распространено. Ты даже представить себе не можешь, сколько гибнет людей в этом городе из-за неосторожного обращения с такими вот отравленными железками! Спорить готов, что у каждого из этих троих убиенных отыщется или подобный нож или же нечто похожее…

– А как же стража в Канрае? Вряд ли там спокойно взирают на игры с ядами?

– Какое там спокойно! Я ж тебе уже сказал: в этом приграничном городе за последние годы происходит столько смертей от ядов, что власти в прямом смысле этого слова хватаются за голову. Словно эпидемия какая-то, причем многие гибнут по собственной невнимательности или простой неосторожности, всего лишь случайно коснувшись отравленного лезвия! Однако самое удивительное состоит в том, что в последние годы среди местной молодежи становится чем-то вроде проявления доблести носить с собой отравленное оружие! Не знаю даже, как это назвать, модой или поветрием… Так что если стражники в Канрае прихватывают кого-то с такими вот… ядовитыми игрушками, то поверь мне на слово – ничего хорошего того человека не ждет. Долгое тюремное заключение, пожизненная каторга или плаха ждут как продавцов, так и покупателей. Тут я с ними согласен целиком и полностью: если самыми жесткими методами не прекратить подобное распространения ядов, то дальше будет еще хуже.

– Бел, а ты уверен, что мы поступили правильно? Ведь Наварг… Мне кажется, этот человек вел с нами честную игру…

– Вот именно, что кажется… Времени у нас мало, так что лирическое отступление закончено… – отодвинув Олею, Бел шагнул к лежащему на земле Наваргу. – Господин хороший, вы согласны отвечать на мои вопросы без крика? Если согласны, то поговорим, а если нет – то, как говорится, не обессудьте. Сами понимаете: граница близко, да и погранцы, без сомнений, тут ходят по определенному расписанию, о котором вам, без сомнения, хорошо известно, а на слух те парни обычно не жалуются.

Наварг чуть заметно кивнул головой, и Бел ловким движением вытащил кляп у него изо рта, а затем, чуть приподняв, посадил мужчину спиной к большому камню. Верно – так и разговаривать удобнее, да и Олея, поняв, что от нее требуется, враз охватила ремнем хлыста горло Наварга.

– Еще раз прошу извинений, но иначе нельзя… – развел руками Бел. – Вы сейчас растеряны, раздосадованы, и от обиды можете пойти на необдуманный поступок, так что лучше заранее придавить в корне все безрассудные мысли и намерения. Сразу предупреждаю: попытка подать голос, не отвечать на вопрос или же неоправданно затянуть время – и в тот же миг вы разделите судьбу своих охранников. Надеюсь, это вам понятно?

– Да… – просипел Наварг, которому, кажется, тяжело давалась речь. Наверное, ремень слишком туго сдавливал его горло. На всякий случай Олея чуть ослабила хватку, чтоб мужчина мог дышать свободней. Хм, показалось Олее, или нет, что в этот момент Наварг чуть пристальнее глянул на нее? – Мне непонятно другое: где женщина с Севера научилась древнему искусству кочевого народа? Когда-то, очень давно, меня был слуга, владевший этой удивительной наукой, но он, увы, скончался, и с тех я видел только бездарные подражания подлинного искусства, но сейчас… Я искренне удивлен. Мне бы очень хотелось знать, каким непонятным образом эта женщина знает то, что известно лишь единицам?

Надо же, как он быстро соображает! – подумалось Олее. – Да и такому самообладанию можно позавидовать. Такое впечатление, что этот человек нисколько не удивлен произошедшим и не опечален гибелью своих людей! Или он хорошо умеет держать себя в руках, или же ему, и верно, нет дела до смерти охранников. Хотя вполне может быть и так, что Наварг считает все происходящее вполне естественным делом: кто-то убит, кто-то выжил, а кто-то и договорился промеж собой…

– Вопросы буду задавать я! – оборвал Наварга Бел. – Меня интересует…

– Мне плевать, что вас интересует… – связанный человек не стал слушать. – Я предлагаю вам помощь, вернее, могу помочь выплыть из той бездонной ямы, в которой вы вот-вот утонете. За вами, вернее, за древними артефактами охотится столько людей, что живущая в ваших головах нелепая мысль о том, будто вы сумеете уйти отсюда и притом унести с собой те уникальные сокровища – все это настолько глупо, что вызывает у меня искреннее сочувствие к вашему больному разуму.

– Сбавьте тон! – посоветовал Бел. – Сейчас мы задаем вопросы…

– Да с чего вы взяли, что я на них буду отвечать? – губы пленника тронула насмешливая улыбка. – Сейчас древние Боги Востока на моей стороне, и я чувствую, что они простерли надо мной свою благословенную длань, позволяя мне не бояться никого и ничего. В мире все взаимосвязано, хорошее и плохое, и оттого ваше появление в моем доме не может быть простым совпадением – это милость Богов, которые решили воздать должное за те несчастья, которые обрушились на многих из моих родных и знакомых. А знаете, что лежит в основе всех бед? Те самые артефакты, что вы несете, вернее, уже донесли до человека, которому они должны быть предназначены, то есть до меня. Боги все одно заставят вас отдать эти сокровища мне, так что я призываю вас сделать подобное добровольно, а иначе… Гнев Богов может быть суров.

Что за бред он несет? Олея покосилась в сторону Бела, но судя по его чуть удивленному виду, тот тоже не мог понять, что именно имеет в виду Наварг. Впрочем, тот, как видно, понял возникшее недоумение, и продолжал все так же спокойно.

– Хорошо, я поясню вам, в чем дело. То, что вы знали Кварга, или хотя бы его видели – в этом я не сомневаюсь: в вашем рассказе были некие мелкие детали, позволяющие сделать подобный вывод. Нас с Кваргом связывали почти что родственные отношения: мы очень давние приятели, наши семьи дружат многие годы, а его племянница должна была стать моей женой. Увы, из-за этих артефактов все пошло насмарку. Несколько месяцев тому назад Кварг пришел ко мне и коротко сообщил о том, что скоро мы все будем очень богаты – для этого он пошел на большой риск, который принесет всей нашей семье дождь из золота, после чего всем можно будет отойти от дел и жить в свое удовольствие. Через день Кварг ушел, а я остался ждать новостей. Увы, вскоре я узнал, что арестованы почти все наши родные и близкие, жившие в Танусии, причем не просто арестованы, а их едва ли не гноят заживо в одной из самых страшных и суровых тюрем той страны, и никакие деньги и связи не смогли помочь хоть одному из арестованных вырваться из той тюрьмы. Кстати, говоря о том, что их гноят, я имел в виду не переносное, а прямое значение этого слова. Более того, на сегодняшний день ни один из тех бедолаг так и не вышел на свободу, и у меня есть все основания думать, что они так же мертвы, как и Кварг, который затеял всю эту историю. Что ж, единственным оправданием для него служит то, что изначально он хотел блага для всей своей семьи. К сожалению, Боги рассудили иначе, и в тот момент их милость оказалась не на его стороне, но зато они привели ко мне вас, вернее, вы принесли те мне самые артефакты, ради которых погиб не только Кварг, но и почти вся его семья. Вот ответьте мне: разве это не промысел Богов? Как бы вам не было неприятно признать подобное, но, поразмыслив на трезвую голову, каждый из вас должен понять: в этом мире существует нечто такое, чему обязаны подчиняться все живущие…

Слушая Наварга, Олея только что не усмехнулась про себя. Милость Богов, значит… Ну-ну. В действительности все куда проще и приземленней, только этому человеку доказать иное невозможно. Он настолько убежден, что артефакты приплыли к нему в руки по воле Богов и должны принадлежать только ему, что переубедить мужика не удастся при всем желании.

– Интересно у вас завернуто… – усмехнулся Бел. – Только вот если это промысел Богов, то отчего вы нас решили грохнуть на границе?

– Ваши слова меня оскорбляют, и говорить с вами в таком тоне я не желаю.

– Да хватит вам! – махнул рукой Бел. – Тоже мне, секрет… К тому времени, когда мы появились у вас в доме, уже было известно, что разыскивают двоих людей, мужчину и женщину, причем разыскивают по довольно точным приметам. Более того, при ваших нешуточных связях и широкой информированности вам уже наверняка было известно, что за груз мы несем. Кажется, можно радоваться – вожделенная добыча сама пришла к вам в руки, только вот перед вами возник вопрос: как сделать так, чтоб никто не узнал, что именно вы завладели бесценными артефактами? Конечно, пара пустяков ткнуть нас отравленной иголкой и втихую забрать древние сокровища, только вот мне хорошо известны нравы, царящие в таких местах, как этот город, и особенно в той преступной среде, где вы имеете счастье плавать, словно рыба в воде. Здесь все и всё знают, следят друг за другом, а сеть информаторов поставлена так, что пронизывает буквально все. Так что о том, что артефакты оказались в ваших руках – об этом уже к утру станет известно очень многим людям, обладающим нешуточной властью. Кусок слишком жирный, чтоб вы владели им в одиночестве, так что вас, в лучшем случае, заставят поделиться, а в худшем… Ну, чем меньше кандидатов на золото, тем больше доля оставшихся. В общем, надо было сделать так, чтоб все подозрения в похищении артефактов падали на кого-то другого.

– Интересный ход мыслей… – а голос у Наварга спокойный, будто речь идет не о нем.

– Дальше будет еще интересней. Вы рассуждали просто: нас надо довести до границы и убить именно там, едва ли не на разделительной полосе, затем забрать артефакты и уйти. Раньше этого делать не стоит, потому как ваши охранники не должны знать, что именно вас интересует. Скорей всего, вы почти не сомневались в верности своих парней, но когда речь идет о таких деньгах, то лучше не рисковать. Береженого, как говорится, и Бог бережет, так что своих парней вы жалеть не стали. Я прав? А дальше вы рассуждали примерно так: когда наши тела будут обнаружены, то подозрение в первую очередь упадет на пограничников, причем неизвестно, погранцы какой страны приложили руку к похищению артефактов. Тут такая кутерьма начнется… А своих парней вы бы грохнули на обратном пути – наверняка при вас при себе уже ядовитые иголки припасены или что-то вроде того. Иначе никак не получится: ведь кое-кто уже знает, что ваши люди покидали город этой ночью, а это возможные свидетели, которые вам, естественно, никак не нужны. Что касается благовидного предлога, то есть для чего вам было крайне необходимо покинуть город этой ночью – тут, без сомнений, у вас уже было придумано нужное объяснение.

– Вот как? Тогда просветите меня, отчего я не убил вас еще в дороге и артефакты не забрал тогда же? Сделать это мне ничего не стоило.

– Убивать заранее… А зачем? Возиться с нашими телами? Сами знаете: убить человека несложно, а вот куда потом деть тело убиенного, и как с ним возиться дальше – тут отдельный разговор. Ну, грохнули бы нас сразу же за городом, а потом? Тащить тяжелые трупы на себе, или же закидывать их на лошадей, а потом всю дорогу следить за тем, чтоб бездыханные тела не упали на землю? Не пойдет, много ненужной возни, да и слишком хлопотно, такие дела надо обстряпывать куда более тонко. Для того, чтоб придать картине полную достоверность, тела вам были необходимы свежие, без пятен от веревок и трупного окоченения в непонятной позе. Так что по вашему замыслу, почтенный Наварг, до границы мы должны были добраться, если можно так выразиться, своим ходом, в целости и сохранности, а уж там… А что касается артефактов – так никуда бы они от вас не делись, и убивать нас вы бы не стали до тех пор, пока эти самые артефакты не оказались в ваших руках. Тут, главное, не торопиться, действовать по заранее разработанному плану, всему свое время… Кстати, человек вы предусмотрительный, и не сомневаюсь, что позаботились бы и о том, чтоб позже наши мертвые тела не смогли допросить некроманты: насколько мне известно, для этого всего-то и требуется разрушить мозг у покойника. Проще простого: один удар в глазницу или в висок, то так, чтоб пробить голову насквозь. Между прочим, у вас при себе имеется длинный стилет… Ну, я думаю, с этим все ясно.

– Без моей помощи вам все равно не удастся перейти границу… – такое впечатление, что на Наварга не произвели никакого впечатления слова Бела. – Сейчас объявлена тревога, а в таких случаях даже мои парни стараются не нарываться на неприятности, и делают все возможное, чтоб держаться как можно дальше от стражи. Вы можете думать все, что вам заблагорассудится, и не верить в промысел Богов, но я все равно иду вам навстречу и предлагаю свое покровительство.

– Что-что? – хмыкнул Бел. – А вы наглец!

Вот с этими словами Олея была полностью согласна. Похоже, Наварг по-прежнему был уверен, что сумеет переломить ситуацию в свою сторону.

– Я не выношу грубости! – голос мужчины по-прежнему был безмятежен, и лился ровно, если не сказать убаюкивающее. – Хотите добраться до своей страны? Мы можем договориться об этом. Пусть я получу всего лишь часть тех денег, что хотел заработать первоначально, но, в принципе, меня это вполне устроит…

В следующее мгновение Наварг непонятным рывком постарался метнуться в сторону Бела, пытаясь ударить его ногой. Очевидно, он рассчитывал на то, что женщина, в какой-то мере успокоенная его неподвижностью, уже не так крепко держит рукоять хлыста, и таким вот внезапным и резким рывком ему удастся вырвать из ее рук это простое, но очень опасное оружие. Возможно, подобное у Наварга могло получиться, только вот Олея хорошо помнила уроки дядюшки Генара – нельзя расслабляться, особенно когда в твоих руках находится жизнь человека!, и оттого ремень у основания хлыста был обмотан вокруг ее ладони. Резкое движение пленника привело к печальному результату: Олея инстинктивно дернула руку в привычном жесте, раздался неприятный хруст, и обмякшее тело мужчины упало на землю.

– Ах ты!.. – коротко ругнулся Бел, присаживаясь возле лежащего мужчины. – Надо же, какой ловкий парень! Сломал себе шею, но сделал попытку вырваться… Да, все в духе традиций его народа. А я ведь так и не успел узнать у него то, что хотел!..

– Помнишь, Наварг говорил о том, что один из его слуг умел владеть хлыстом? – растерянно спросила Олея.

– Да, помню… А что такое?

– Он не врал. Между прочим, тот слуга научил его одному из приемов защиты, который Наварг сейчас нам и продемонстрировал. Видишь ли, если тебе на шею накинута петля, то при первой же попытке освободиться ты наверняка или задохнешься, или сломаешь себе шейные позвонки. Однако есть способ освободиться даже от таких пут… Ну я никак не ожидала, что Наваргу известен этот прием! Такое мне даже в голову не могло придти! Как видно, тот слуга кое-чему обучил своего хозяина, правда, проработал прием не до конца… И пусть Наварг не совсем правильно провел этот самый прием, все же он почти получился. Если б я не держала ремень именно таким образом, как положено в подобных случаях, то, боюсь, этот тип сумел бы вырвать хлыст из моих рук, и при том остаться в живых! Верно говорил дядюшка Генар, что нам не дано знать, на что способны те люди, что встречаются на нашем пути, и оттого никогда не стоит их недооценивать…

– Твой дядюшка был совершенно прав. Смотри… – Бел по-прежнему сидел на корточках возле лежащего мужчины. – Ты заметила, что Наварг не только кинулся ко мне, но и попытался меня ударить ногой? А теперь посмотри повнимательней на его сапог, вернее, на носок сапога… Видишь? Только не вздумай дотрагиваться!

В почти полной темноте Олея еле-еле рассмотрела короткое скошенное лезвие длиной в мизинец, торчащее из подошвы сапога Наварга.

– Это еще что такое?

– То самое, чем приятель Кварга хотел меня ударить. Предусмотрительный человек: лезвие в сапоге – это уже что-то из арсенала Востока. Парень все рассчитал верно: ему нужно было освободиться от пут на шее, вырвать хлыст из твоих рук, и одним ударом ноги избавиться от меня. Можно не сомневаться, что эти… дополнения в обуви Наварга хорошо смазаны ядом. Думаю, что вторым ударом он убил бы тебя. Н-да, парень сопротивлялся до конца.

– Что будем делать?

– Уходить, и поскорей. Давай возьмем лошадей, и ходу. Знаешь, куда идти?

– Примерно. Главное, добраться до того места, где проходил Кварг, а там я уже буду знать, куда направляться.

– Верно. Там сообразим что к чему.

– А как же эти люди? Здесь же едва ли не побоище…

– Оставим, как есть. Пусть стражники потом ломают голову над тем, что тут случилось сегодняшней ночью. Очень хочется надеться, что все произошедшее спишут на разборки между разными группировками, хотя обольщаться не стоит. Стража тут опытная, хотя и вынуждена закрывать глаза на многое и на многих.

Уже когда они шли назад, ведя на поводу коней, Олея заметила, что у Бела с собой нет сумки с оружием.

– Бел, а где…

– Там оставил… – не дослушал муж. – У меня есть все основания опасаться получить неприятный сюрприз. Видишь ли, исходя из здешних милых нравов, а заодно и из отношения к нам Наварга, вполне допустимо предположение, что в нашу сумку с оружием могли подкинуть ядовитую железку, или же просто смазать ядом кое-что из того, что находится внутри. Жаль, конечно, бросать столько оружия, тем более что в той сумке находилась пара неплохих кинжалов и было еще кое-что весьма полезное, но… Лучше понапрасну не рисковать.

– Потому ты и Наварга не стал обыскивать?

– Конечно. Я почти уверен, что у этого парня с собой было прихвачено кое-что из того, что может отправить любого из нас на тот свет в мгновение ока. Именно потому я предпочту лишний раз проявить осторожность, которая в нашем случае явно не будет излишней. Бесспорно, у него при себе наверняка есть деньги, которые бы нам очень даже пригодились, только вот нет никакой уверенности в том, что обыскивая этого человека, не напорешься на какую-нибудь ядовитую дрянь. Знаешь, с такими людьми, как Наварг, лучше вообще не иметь никаких дел.

– Бел, а когда ты заподозрил Наварга в обмане? Еще в городе?

– Да. Вернее, серьезные опасения относительно намерений этого человека возникли еще тогда, когда мы были в его доме, однако у меня все же оставались некие сомнения, и надежда на лучший исход. Видишь ли, и Кварг и Наварг – они оба родом из тех мест, где очень трепетно относятся к людям своей нации, и обычно выполняют просьбы своих друзей, пусть даже переданные через кого-то незнакомого. Мы пришли к Наваргу от имени его погибшего друга, и если следовать законам из родной страны, он должен был помочь нам, пусть даже и небескорыстно. Но парень был не прост – враз просчитал, в чем тут дело, сообразил, кто мы такие, и какую выгоду в итоге он может получить. Знаешь, когда я окончательно понял, что нас ждет? Когда Наварг отдал стражнику деньги за то, чтоб мы покинули город.

– Не поняла.

– Поясню: мы сторговались на двести пятьдесят золотых монет, так? Сотню отдали ему сразу, и эти деньги находились в темном мешочке, и именно этот мешочек Наварг и отдал за возможность покинуть город. Я, как успел, прикинул на глаз, что золота там не прибыло и не убыло, то есть весь аванс ушел на подкуп стражи. Это очень большая сумма для обычного подмазывания стражников, а значит Наварг здорово рисковал, ввязываясь в помощь совершенно незнакомым людям, что само по себе уже крайне подозрительно. Еще какие-то деньги должны уйти на границе для подмазывания тамошней стражи, и что же тогда получается? За сотню золотых монет (или пусть немного больше) Наварг самолично взялся сопровождать нас до границы? Конечно, никто не спорит: сто золотых – деньги, конечно, неплохие, но не для Наварга. У этого человека другой уровень. Ради сотни монет, пусть даже и золотых, он вряд ли стал бы срываться с места в то время, когда перекрыты все входы-выходы из города, и многое находится под пристальным наблюдением стражи. Слишком большой риск при сравнительно небольшой выгоде, особенно если учесть дальнейшее пристальное внимание стражи к этому поступку. Что еще остается? Желание проследить, чтоб нас никто не обидел в дороге? Хм… Позволю себе усомниться в столь возвышенном намерении, даже если учесть почтение к памяти погибшего друга.

– То есть его торг, вернее, те деньги, которые он хотел получить с нас за то, что выведет из города…

– Это обычная шумовая завеса, не лучше и не хуже прочих. Мы должны были поверить в его честные намерения, только и всего.

Еще несколько шагов, и у Олеи стало легче на сердце: они вновь вышли на то место, откуда свернули в сторону с того пути, которым когда-то шел Кварг.

– Здесь…

– Не знаешь, долго еще до границы?

– Точно не скажу, но такое впечатление, что не очень.

– Тогда пошли вперед, и, на всякий случай, не выпускай хлыст из рук. Да, прошу тебя, будь поосторожней…

Предчувствия не обманули женщину: не прошло и четверти часа, как она чуть слышно прошептала Белу:

– Кажется, сейчас пойдут крупные камни, а между ними будет проход на другую сторону… Вот она, граница, дошли, наконец! Только вот когда Кварг проходил это место, то у него возникли какие-то небольшие трения. Что-то насчет денег… В общем, обычно здесь постоянно находится кто-то из стражников. Если я правильно поняла, то именно здесь у Наварга проложено что-то вроде надежного коридора, где его люди втихую пересекают границу с контрабандными товарами. Потому он сюда и Кварга отправил – был уверен в безопасности его перехода.

– Ясно. Держись позади меня.

Еще пара десятков шагов, и беглецы дошли до ряда крупных камней. Похоже, кто-то в свое время приложил немало сил для того, чтоб уложить вдоль длинного участка границы крупные валуны, или же это была случайная прихоть Богов – кто знает? Сейчас главное состояло в том, что именно здесь Кварг когда-то перешел границу с соседней страной, и беглецами надо было сделать тот же самое.

Еще несколько шагов, и Олея не увидела, а, скорее, почувствовала присутствие рядом с ними нескольких человек. Впрочем, почувствовал – это неверное слово, их не учуял бы только человек, полностью лишенный обоняния. Судя по запаху, эти люди не так давно перекусили бараниной с чесноком, причем в ядреном чесноке они себя не явно ограничивали: похоже, что тех горьких зубчиков мужиками было съедено никак не меньше, чем самого мяса, а чтоб от такого количества проглоченного чеснока не очень жгло в желудке, это дело было залито довольно вместительным кувшином вина. Да уж, следует признать, что в этом месте пограничная стража весьма интересно несет свою нелегкую службу!

Вон, и Бел остановился, что-то негромко говорит… Ага, ему ответили, и, судя по голосам, за камнями находится трое людей – должно быть, это стражники, или, как их называл Бел, погранцы, которые делают вид, что пытаются исполнить свой долг. Ну да, если здесь постоянно ходят люди Наварга, то стражники должны знать в лицо почти всех, а если появляются незнакомцы, то об их появлении или должны предупредить особо, или же с ними должен находиться один из людей Наварга. Олея не понимала, о чем сейчас идет речь, но судя по слишком громким голосам, раздающимся совсем рядом, мужики настроены по-боевому. Хм, а вина на душу эти мужики приняли даже больше, чем можно было предположить первоначально – голоса у стражников показывали, скажем так, среднюю степень опьянения. Возможно, хмель придал им наглости, потому что судя по требовательному тону, эти люди вздумали показать себя едва ли не хозяевами здешних мест. А может, они просто хотели слупить побольше деньжонок с тех, кто сегодняшней ночью решил втихую пересечь границу. Дело в том, что существует давно обговоренный размер уплаты за негласное пересечение границы, и часть из тех денег идет начальству, а часть стражникам. Все так, только вот почему бы не потребовать с этих незнакомцев чуть побольше обычного? В что, с них не убудет, а служивым людям надо же хоть немного отдохнуть с утра после ночного дежурства!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю