355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Перстень Сварга (СИ) » Текст книги (страница 47)
Перстень Сварга (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:42

Текст книги "Перстень Сварга (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 74 страниц)

Кроме проезжих и крестьян, в зале было с полдюжины стражников, да еще у очага сидел какой-то мелкий дворянчик лет сорока, в сопровождении двух слуг. Презрительно-высокомерные взгляды, которые дворянчик бросал на окружающих, никак не вызывали желания находится даже рядом с тем местом, где он сидит. Этот тип, похоже, считал, что одно его появление на этом постоялом дворе должно привести всех присутствующих в священный трепет, и вся эта чернь должна быть невероятно счастлива оттого, что рядом с ними находится высокородный. Правда, ни сам дворянчик, ни его слуги не были богато одеты, да и еда, что им подавали, была едва ли не такой же, какую заказывали себе возницы – похоже, что кроме титула в карманах аристократа была только мелочь, что нередко случается с родовитыми, но обедневшими семьями. Зато у этого высокородного было столько спеси и неприязни к окружающей его черни, что у каждого, кто видел этого дворянчика, просто воротило с души.

Интересно, – невольно подумалось Олее, – интересно, а этот тип за ужин и ночлег платить будет? Судя по его ухваткам, дворянчик вполне может посчитать, что это не он, а ему должны платить только за то, что он осчастливил эту придорожную гостиницу своим лучезарным присутствием.

Наконец хозяин постоялого двора оторвался от всех своих дел, и о чем-то заговорил с Белом. Тому, кажется, не понравились слова хозяина, но особых возражений не последовало. Дело кончилось тем, что Бел отсчитал с полтора десятка медных монет, которые тут же исчезли в кармане хозяина, а вот ключа от комнаты Бел так и не получил. Непонятно…

Хорошо, что в здешних местах имели хождение деньги Закары. По счастью, Белу вскоре после пересечения границы удалось разменять на медяки несколько серебряных монет, так что сейчас у беглецов имелся небольшой запас мелких местных денег, а если даже им и придется расплатиться одной из немногих оставшихся у них серебряных монет, то подобное вряд ли вызовет подозрения – здесь расплачивались деньгами как Маргала, так и Закары.

А пока что беглецы присели за грубо сколоченный стол, причем они выбрали себе тот, что находился подальше от огня, едва ли не в самом темном углу зала. По счастью, горячая похлебка из вконец опостылевшей баранины с луком, которую им подали на ужин в огромных тарелках, оказалась очень даже неплохой на вкус, так что расправившись каждый со своей порцией, беглецы для начала хотя бы согрелись, да и на душе стало чуть полегче. Надо бы поскорей идти отсюда на место своего ночлега, тем более, что морок с них вот-вот должен сойти, только вот двигаться с места не хотелось ни одному, ни другому. Каждый чувствовал, что сейчас его словно бы отпускает напряжение последних дней, и просто хочется спокойно посидеть на месте, никуда не торопясь, и не думая ни о чем, просто наслаждаясь покоем и безопасностью, слушая шум веселящегося зала. Чудь дремотное, слегка полусонное состояние, когда внутри тебя словно расслабляется туго сжатая пружина…

Правда, очень быстро пришло понимание – хватит, они позволили себе непозволительно отвлечься! В любой момент с них мог сойти морок, и вот тогда им весьма непросто будет пояснить окружающим свое внезапное преображение.

– Пошли… – Бел чуть тронул Олею за руку. – Надо поскорей убраться в то место, которое хозяин этого постоялого двора соблаговолил выделить нам за восемь медяков… А это еще что?! – внезапно голос мужчины изменился. – Вот… нелегкая меня задери!

– Что такое? – Олея не сразу поняла, отчего это Бел чуть растерялся. Быстро оглянулась по сторонам – вроде ничего опасного нет…

– Посмотри на двери… – чуть слышно произнес Бел.

– А я… – и тут слова застыли у нее в горле. В дверь только что вошло с добрый десяток людей, вновь прибывшие постояльцы, такие же насквозь промокшие, как Бел и Олея – тоже, как видно, провели в седле немалое время. Но не это привлекло внимание женщины – одним из этих людей был… Сандр. Живой, здоровый, и, без сомнений, совсем не в настроении. Как же этот человек здесь оказался?

А может, это не он? – с внезапной надеждой подумалось Олее. Вдруг просто похожий человек? На свете столько одинаковых лиц… Хотя к чему себя понапрасну обманывать? Это, без сомнений, Сандр, собственной персоной. Правда, сейчас он немного похудел, но сохранил все тот нагловато-жесткий вид уверенного в себе человека, а вот его спутников Олея видела впервые. Те мужчины, что сопровождают Сандра, не производят впечатление тех, кого можно безнаказанно обидеть. Крепкие, сильные парни, обвешанные оружием – с такими лишний раз лучше не связываться, а уж если они к тебе привязались по недоразумению, то лучше сразу бежать, не оглядываясь, и не только как можно быстрей, но еще и как можно дальше.

Беда… – подумалось Олее. Сколько же человек пришло с Сандром? Десяток? Ой, еще заходят… С ним что, десятка два сопровождающих? Во всяком случае, не меньше… Если эти парни всей своей группой навалятся на беглецов, то их вряд ли спасет даже умелое владение плетью. У парней с собой достаточно оружия, чтоб схватить преследуемых, да и умением сражаться они явно не обделены.

Еще женщину захлестнуло чувство тревоги, досады и неумения – ну как же так получилось, что они встретили здесь Сандра?! Кот уж кого другого, а этого неприятного человека ни она, ни Бел здесь точно не ожидали увидеть! Хотя почему не ожидали? Погоня никуда не делась, и преследователи не намерены от них отставать. Но все-таки, Великие Боги, почему Сандр тут появился?!

Бел без долгих разговоров ткнул Олею в бок – дескать, перестань пялиться, не привлекай к себе внимания, и надо немедленно уйти отсюда, а не то морок может исчезнуть с минуты на минуту, и вот тогда им обоим точно не поздоровится. Женщина поспешно отвела глаза от вошедших – не приведи того Боги, заметят, что она на этих парней глаза вытаращила! Впрочем, на вошедших посмотрели все, кто сейчас был на постоялом дворе – все же интересно, кого сюда еще загнала непогода! Хотя чего там смотреть, и так ясно, что сюда заявились люди из числа тех, от кого лучше держаться подальше.

Меж тем Сандр вместе со своими спутниками направился прямо к стойке хозяина, и все случайно оказавшиеся на их пути люди без слов уступали им дорогу. Впечатляющая компания, связываться с которой не станет ни один здравомыслящий человек. Недолгий разговор, тяжелая монета, которая легла на ладонь хозяина – и вошедшие разошлись по всему залу, внимательно вглядываясь в лица посетителей. Похоже, эти люди самым внимательным образом осматривают здешних посетителей, а кого именно они ищут – ну, кому как, а беглецам ответ на этот вопрос был очевиден.

И без долгих пояснений ясно, что эти люди интересовались у хозяина, какие посетители сейчас находятся на его постоялом дворе, есть ли среди них женщины, кто именно проезжал здесь в ближайшие дни, кто именно останавливался, как выглядели те люди… Вон, двое громил из милой компании Сандра вышли из зала – без сомнений, пошли проверять комнаты, и пусть хоть кто-то из недовольных постояльцев попробует им возразить!

Вряд ли у Сандра есть какие-то подозрения – он, скорей всего, и сам решил остановиться тут на ночь, а заодно и переждать дождь. Ну, а если устраивает такой обыск, то, возможно, у него есть некие сведения о том, где сейчас могут находиться беглецы. Хотя, скорей всего, эту проверку Сандр устраивает для очистки совести, чтоб исключить хоть малейшую возможность того, что беглецы могут вновь ускользнуть от него.

Один из тех крепких парней прошел рядом со столом, за которым сидели Бел и Олея, скользнул взглядом по паре небогато одетых немолодых людей, и направился дальше. Фу, прямо чуть от сердца отлегло, но все одно радоваться не стоит – морок с внешности беглецов может пропасть в любую минуту.

Женщина глянула на Бела – может, стоит уйти отсюда побыстрее?, а тот в ответ чуть сжал ее руку – сиди, не дергайся, я скажу тебе, когда нам надо будет покинуть это место… Да чего там ждать, нужно как можно скорей убраться отсюда, причем не только из этого зала, но и с постоялого двора!

Впрочем, если вдуматься, Бел прав: пусть сейчас на них все еще напущен морок, но лишний раз лучше не привлекать к себе внимание: Сандр – парень наблюдательный, и мало ли что может заметить… Уж лучше немного обождать, а пока что им только и остается, что молить всех Богов и уповать на то, что морок продержится еще какое-то время, хоть четверть часа! А может, беглецам сейчас стоит пойти на ночлег, туда, где им выделил место для ночевки хозяин этой гостиницы? Олея чуть кивнула головой в сторону двери, но Бел и тут понял, что она хотела ему сказать, и вновь отрицательно покачал головой – сиди, жди, не дергайся… Что ж, можно и подождать, только вот чего?

На всякий случай нащупала рукой под одеждой хлыст, передвинула так, чтоб в случае чего его было удобней перехватить. Сразу стало чуть поспокойнее – все же какое-никакое, а, будем считать, оружие.

Тем временем в зале назревал конфликт. Все тот же надменный дворянчик, как видно, почувствовал себя оскорбленным, когда один из спутников Сандра прошел мимо него, едва не заехав высокородному локтем в лицо, причем тот парень сделал это нарочно – как видно, его тоже взбесил высокомерно-презрительный вид высокородного. Сказать, что аристократ закипел от возмущения – это значит не сказать ничего. Вполне естественно, что дворянчик не привык к подобному обращению, и он что-то бросил требовательным голосом в спину парню. Тот не торопясь развернулся, нехорошо улыбнулся, дерзко-насмешливым взглядом оглядел дворянчика, и, как бы между делом, плюнул прямо под ноги высокородному. Н-да, парень явно напрашивался на неприятности…

Впрочем, если посмотреть на произошедшее с другой стороны, то этот дерзкий поступок парня говорил об очень многом, и прежде всего о том, что этот парень со товарищи чувствует себя надежно укрытым от всех неприятностей. Дело в том что в Маргале за оскорбление, нанесенное высокородному кем-либо из простолюдинов, положены весьма суровые наказания, вплоть до смертной казни. Чтоб вести себя с аристократом подобным образом, надо или самому относиться к числу высокородных, или же иметь за спиной высочайшее разрешение на любые дозволенные и недозволенные действия. Проще говоря – парням дозволено практически безнаказанно творить что угодно, а подобное разрешение мог выдать только король Маргала. Что из этого следует? Правильно: как это не печально осознавать, но становится ясно, что на беглецов и здесь объявлена охота, а охотникам позволено делать все, что они только сочтут нужным…

Тем временем, судя по виду аристократа, было понятно, что подобное унижение он получил впервые в жизни: трудно представить, чтоб чернь осмеливалась вести себя столь дерзким образом с теми, кто несоизмеримо выше их по рождению!.. Дворянчика душила обида, и оттого он постарался отплатить обидчику должным образом: схватив свою кружку, высокородный выплеснул остатки вина в лицо насмешливо скалящемуся парню.

Ой, не стоило ему этого делать! Неужели высокородному непонятно, что с такими людьми связываться не стоит – ведь не на пустом же месте эти люди ведут себя настолько нагло и дерзко?! Хотя откуда ему об этом знать, да и к хамству привыкнуть невозможно… Ну, как и следовало ожидать, последствия не заставили себя ждать: насмешливо-издевательская улыбка исчезла с лица парня, сменилась лютой злобой, и от мощного удара в лицо дворянчик просто-таки отлетел к стене, и без сознания рухнул на пол. Только и остается надеяться на то, что аристократ жив, не убит – уж очень мощный замах был у парня, да и сам удар получился не из слабых…

Однако этого оскорбленному здоровяку показалось мало. Вытирая с лица капли вина, он подошел к неподвижно лежащему дворянчику, и тому пришлось бы совсем худо, если бы не окрик Сандра. Он отдал какое-то приказание, причем довольно резким и недовольным голосом, так что недовольный парень, который успел разок пнуть неподвижно лежащего аристократа, отошел в сторону. Послушался, значит. Да, повезло высокородному, что Сандр остановил этого парня, а то последствия трудно было бы предугадать.

Судя по всему, в этой небольшой компании Сандр был за старшего. Невеселое открытие, хотя кого еще назначать старшим среди загонщиков, если не того, кто хорошо знает повадки преследуемой дичи?

Тем временем в дело вмешались слуги дворянчика. Они оказались умнее своего хозяина, и даже не подумали вступать в схватку с этим крепким наглым парнем, и уж тем более не рискнули сделать ему замечание – все одно результат этого столкновения можно предугадать заранее. Подхватив с двух сторон своего хозяина, все еще находящегося в бессознательном состоянии, они чуть ли не поволокли высокородного в его комнату. С их стороны это весьма благоразумный поступок…

А, вот и разозленные стражники вскочили со своих мест. Понятно, что им надо вмешаться, ведь по законам Маргала на их глазах только что произошло настоящее преступление – оскорбление действием высокородного! Хочется им того, или не хочется, но надо вспомнить о своих должностных обязанностях, а их вмешательство в конфликт вряд ли обойдется без драки с этими невесть откуда взявшимися парнями…

Меж тем большинство посетителей, до того мирно сидящих в зале, едва ли не бросились на выход в полной растерянности от увиденного. Прежде всего поторопились убраться все здешние крестьяне, до того с интересом наблюдавшие за происходящим, да и значительная часть приезжих тоже поспешила разойтись по своим комнатам. Конечно, людям очень хочется посмотреть на все происходящее – все же это неплохое развлечение для глухой провинции в скучный дождливый вечер. Только вот когда с одной стороны бьют высокородного, с другой скалит зубы невесть откуда взявшаяся компания парней с крепкими кулаками, да меж ними еще и стоят растерявшиеся стражники… Э, нет, уж вы нас извините, но идти в свидетели никому не хочется, ибо неизвестно, с какой стороны тебе аукнутся последствия будущих показаний, когда начнется следствие, а оно обязательно начнется, потому как оскорбление высокородного и драка со стражниками вряд ли в дальнейшем обойдется без последствий и разбирательств! А так – ничего не видел, ничего не знаю, и вообще – я ушел еще до того, как в зале что-то там произошло, и лишь потом до меня донеслись какие-то слухи, в которых я, по своей необразованности, ровным счетом ничего не понял!..

Во время этого массового бегства и Бел вскочил на ноги, дернув за руку Олею – мол, поторапливайся, сейчас самое время уйти из зала! И верно, со стороны это смотрится так, будто сейчас из зала уносятся перепуганные крестьяне, которые больше всего на свете не желают быть втянуты в чужие разборки. Вот, впереди Бела и Олеи из зала чуть ли не бегом выходят люди, в том числе и еще одна немолодая пара крестьян, где муж раздраженно тыкает в бок постоянно оглядывающуюся жену – чего, мол, вылупилась на чужих мужиков, нас с тобой эти разборки касаться не должны!..

Уже выходя из зала, Олея чуть покосилась назад, и ее неприятно кольнуло в сердце – Сандр пристально глядел вслед спешно уходящим людям. Конечно, узнать беглецов он не мог при всем своем желании – все же морок еще надежно прикрывал людей, но, тем не менее, очень уж неприятный взгляд был у Сандра. Как бы чего не заподозрил…

Оказавшись за дверями, Олея облегченно перевела дух, и едва ли не бегом направилась вслед за Белом, который шел к конюшне. Женщина вначале решила, что они сейчас же покинут эту гостиницу, но все оказалось не так, как она рассчитывала.

Дело в том, что когда они еще пытались снять комнату на ночь, то дешевых номеров не оказалось, на дорогие не хотелось тратить последние деньги – вот оттого-то хозяин и предложил им провести ночь в конюшне, в том самом стойле, где стояли их лошади. Вон, кто-то из слуг уже бросил у стены несколько охапок жесткой старой соломы. Да уж, ничего особо хорошего в этом нет, только вот беглецам в очередной раз выбирать не приходится. Что есть, то есть, и уже за это надо сказать спасибо.

Олея хотела кое о чем расспросить Бела, но тот, опережая возможные вопросы, прижал палец к своим губам – помолчи, а то тут звуки хорошо расходятся, да к тому же не они одни ночуют в конюшне: пронырливый хозяин сдал соседние стойла для ночевки всем тем, кому не хватало денег снять хоть небольшую комнатенку. Здесь же за несколько медяков можно было переночевать в более-менее сносных условиях, оттого-то негромкие голоса небогатых постояльцев слышались то тут, то там.

Олея уже взялась, было, за повод коня, но Бел придержал ее руку. Надо остаться, слишком странно, если кто-то вдруг сорвется с места, и кинется в ночь, даже не потребовав назад свои деньги… Такого просто не может быть – для бережливых крестьян подобное, по меньшей мере, странно.

Бел чуть слышно, шепотом сказал Олее – ложись спать, я пока подежурю, потом сменимся. К сожалению, уйти с постоялого двора мы сейчас не можем – слишком рискованно, так что вновь придется каким-то образом выкручиваться из сложной ситуации. Это верно, сейчас одному из них надо всю ночь не смыкать глаз, а заодно и внимательно прислушиваться ко всем звукам, какие только будут раздаваться с постоялого двора.

Олея прилегла на солому, но сон не шел – присутствие Сандра вновь подстегнуло острое чувство опасности. Вот уж кого не ждали, не гадали увидеть! Ох, по-хорошему им с Белом надо бы бежать отсюда со всех ног, только вот нельзя сейчас это делать, может вызвать подозрение… Опять на сердце тошно, недолго они чувствовали себя в относительной безопасности… А вот еще интересно, как Сандр с того острова убрался? И где Юрл?

Усталость все же брала свое, и оттого, несмотря на опасность, сон все равно сморил молодую женщину. Однако стоило Олее задремать, как ее разбудили недовольные голоса и бьющий в глаза свет факела. Оказывается, это двое из спутников Сандра заявились осмотреть конюшню. Заглянув в каждое стойло, поворошив солому и едва ли не сунув факел в лицо каждого из находящихся в конюшне постояльцев, парни ушли, сопровождаемые глухим недовольством людей, которые, тем не менее, не решались открыто выражать свои чувства.

– Так… – отстранено подумала Олея, – так, морок еще держится, и спасибо за то старой колдунье, пошли ей Боги крепкое здоровье и долгие годы жизни, если, конечно, ей раньше времени голову за колдовство не свернут… А вот интересно, морок до утра дотянет, или нет?

Не дотянул. Когда ночью Бел разбудил Олею – твоя, мол, очередь дежурить, то перед ней вновь был ее прежний спутник, а не мрачный усталый крестьянин. Олея даже не ожидала, что вид Бела так ее обрадует.

– С возвращением! – прошептала Олея, чуть улыбаясь, и вместе с тем протирая заспанные глаза.

– Что? – не понял Бел.

– Ну, ты снова стал прежним. Я, надеюсь, тоже.

– Не сомневайся. Какой раньше была, до того, как на нас навели морок, такой и осталась, а на ближайшее будущее нам с тобой только и остается надеяться на то, что сумеем убраться отсюда подобру-поздорову. Так что нечего радоваться понапрасну. Разбуди меня стразу же, как только начнет светать.

– Конечно…

Они покинули постоялый двор когда только-только забрезжил рассвет. Впрочем, в это же самое время собрались выезжать не они одни, а и кое-кто из постояльцев – уж очень не хочется нарваться на возможные неприятности от компании тех крепких парней, что заявились вечером на постоялый двор. Что ни говори, а появление этой наглой компании произвело угнетающее впечатление на всех, кто их видел.

Ежась от утренней прохлады и сдвинув пониже головные уборы, Бел и Олея вывели своих лошадей из конюшни, причем похрапывающий охранник, сидящий у выхода, в это время даже не сдвинулся с места. Пара стаканчиков крепкого вина, выпитого им ночью, сделали свое дело – сейчас ему не было никакого дела до того, что за люди выходят из конюшни.

Немного отъехав от постоялого двора, беглецы пустили лошадей вскачь – хотелось как можно быстрей оказаться подальше от этой придорожной гостиницы, где сейчас находился Сандр вместе со своей милой компанией.

Не сговариваясь, гнали лошадей чуть ли не до полудня, когда стало понятно, что лошади полностью выдохлись, да и сами люди устали. По счастью, в Маргале уже не было такой ровной степи, где было сложно спрятаться – здесь вдоль дороги хватало кустарника и рощиц, так что беглецы остановились на отдых в одной из них, той, где деревьев было погуще. Место было выбрано удобное – из глубины рощицы хорошо просматривалась дорога, а вот с дороги рассмотреть тех, кто прятался среди деревьев, было совсем не просто.

Беглецы молча сидели на земле, переводя дух. Тихо, только где-то среди деревьев пела птица, да стрекотали цикады. Яркое солнце, благодатная тень от деревьев, в вышине черными точками застыли жаворонки, рядом прерывисто дышали усталые лошади…

– Как думаешь, нам еще далеко до больших дорог? – спросила Олея.

– Если ориентироваться по моим воспоминаниям о картах Маргала, то, боюсь, недалеко… – устало ответил Бел..

– Почему вдруг "боюсь"? Мы же ведь к ним и движемся, разве не так? На тех дорогах мы сумеем быстрее добраться до границ…

– Ты не понимаешь – на больших дорогах этой страны нам сейчас делать нечего! Не знаю как назвать то невероятное везение, что за все время, прошедшее после пересечения границы Закары и Маргала, на нашем пути встречались только крестьяне и простые стражники. Но вот стоит нам дойти до больших дорог… Ну, ты, думаю, остальное и сама понимаешь.

– Ты считаешь…

– А тут и думать нечего, ответ и без того ясен. Судя по всему, уже известно, что мы пришли на землю этой страны. Ничего не скажешь – быстро у них сообщения налажены. А остальное… Властям Маргала тоже до зарезу нужны перстень и манускрипт. Ты уже видела – Сандру и его компании все разрешено, ведь если они добудут артефакты, то им простят что угодно, вплоть до убийства высокородных. Для властей Маргала сейчас главное – достать перстень и манускрипт, а все остальное вторично…

– Но почему же тогда нам удалось так далеко пройти вглубь страны?

– Ну, прежде всего, даже очень важные сведения не могут доставляться моментально, особенно на такие дальние расстояния. Далее: граница меж этими двумя странами достаточно протяженная, и где именно нас ждать, в каком месте ловить – это еще тот вопрос, в котором можно легко ошибиться. Так что в любом случае будет лучше позволить нам забраться вглубь страны – нашим преследователям она известна, как свои пять пальцев, а мы тут чужаки. По сути, игра пойдет на их поле, и в этой игре у властей Маргала имеется значительная фора. И потом, распылять силы для нашей поимки по второстепенным дорогам тоже нет смысла – лучше сосредоточить их на главных путях страны, перекрыть все основные пересечения дорог, ведь именно в тех местах каждый здравомыслящий человек и должен ехать. Что ж, с точки зрения сыска это правильное решение.

– То есть стоит нам добраться до главных дорог Маргала…

– Как мы попадем под жесткий контроль властей. Думаю, сейчас уже разослан приказ всем и каждому с перечнем наших примет и соответствующим распоряжением – бросить все силы на поимку опаснейших преступников. Наверное, и тут на награду не поскупились…

– Тогда я не понимаю, для чего мы едем в сторону тех самых главных дорог Маргала?

– Это не совсем так… Одно время я неплохо изучал карты многих стран, в том числе и Маргала. Не скажу, что все помню, и оттого в последние дни я старался вспомнить забытое. Эх, мне бы хоть одним глазом взглянуть на карту этой страны – все бы вспомнил!, но чего нет, того нет, приходится обходиться тем, что осталось в памяти, хотя по прошествии времени за точность воспроизведения не ручаюсь. Так, кое-что вспоминается весьма приблизительно и постепенно, но кто ж знал, что меня занесет в этот забытый всеми Богами край?! Ох, я, кажется, со своими стенаниями несколько отвлекся…

– Вроде того.

– Так вот, по моим прикидкам мы вскоре должны добраться до некоего небольшого городка, или же если исходить по здешним провинциальным меркам, то до города весьма солидных размеров. Правда, названия того городка я вспомнить никак не могу, в памяти осталось лишь то, что его название состоит всего из трех букв…

– Надеюсь, название приличное и его можно произнести вслух?

– Шуточки у тебя… – покрутил головой Бел. – Так вот, у того городишки сходится немало дорог, многие из которых почти заброшены, и почти все они ведут вглубь Маргала. Так вот, на одну из тех дорог нам и надо свернуть. Значительно срежем путь, да и время сэкономим. Помнишь, святой отец Дайяр сказал нам, что Правителю Руславии уже предъявлено что-то вроде ультиматума – или продемонстрируйте артефакты, или… В общем, нам надо торопиться домой по мере своих сил и возможностей – время здорово поджимает. Как бы любители халявы страну заранее делить не стали…

– Это верно.

– Еще плохо то, что у нас с собой оружия нет. Вернее, у тебя есть хлыст – вот и все, что у нас имеется. Это ж надо: всех имеющихся в нашем кошельке денег не хватит, чтоб купить приличный нож!

– Ты не прав – у меня еще есть цепь, ну, та самая, которую я забрала в кабинете настоятеля. Помнишь, там один из охранников пытался оказать серьезное сопротивление, и этой цепочкой удары хлыста хорошо блокировал…

– Это я помню, но мне казалось, что ты эту цепь потеряла.

– Плохо обо мне думаешь. То, что я не показывала ее тебе – это не означает, что у нас ее нет. Вот эта самая цепочка… – и Олея вытащила из внутреннего кармана своей холщовой рубахи позвякивающую цепь, отливающую серебристым блеском. – Ты не смотри, что на первый взгляд она не очень толстая – главное, крепкая.

– А что ты ее там таскаешь? – усмехнулся Бел. – Оружие всегда должна быть под рукой, а не во внутреннем кармане.

– Да она какая-то неудобная! – пожаловалась Олея. – К этой штуке еще привыкнуть надо. Тут и замах чуть иной, и вообще… Если у меня будет немного свободного времени, то я попробую приноровиться к этой цепи, а сейчас, если честно, я немного устала, и мне лишний раз даже шевелиться не хочется…

– Дай-ка мне ее!.. – Бел взял в руки чуть позвякивающую цепочку, сделал ею несколько взмахов. – Ну, не знаю… Кажется, это не мое. Сейчас бы в руки меч, кинжал, лук, нож, на худой конец нунчаки, или что-то подобное – вот это по мне, а цепь… Как-то не с руки ею пользоваться. Забирай назад свое железо.

Олея взяла протянутую мужчиной цепь. Да, зря она до сей поры так и не попробовала разобраться, как надо действовать этой штукой – тут просто над головой крутить не будешь, как простой веревкой, здесь дело в чем-то ином. Невольно вспомнилось, как лихо, даже виртуозно действовал ею тот охранник, которому она сломала шею в кабинете настоятеля монастыря Святых Дел. В самое ближайшее время ей надо попробовать повторить те самые движения – может, и в ее руках эта серебристая цепочка будет двигаться ничуть не хуже, чем у того охранника, чью душу она отправила на Темные небеса.

– Чего вздыхаешь? – поинтересовался Бел, глядя на то, как Олея прилегла на теплую землю.

– Чего-чего… Есть хочу! – невольно вырвалось у Олеи.

– Не ты одна… – вздохнул мужчина. – Увы, но я рассчитывал на то, что мы с тобой утром не только перекусим на постоялом дворе, но и купим там кое-что себе в дорогу. Не вышло.

– Да уж… – согласилась Олея. – Нам с тобой с утра не до того было, чтоб припасы в дорогу покупать. Успели убраться неузнанными – уже хорошо…

– Сандр… – протянул Бел. – Его появление стало для меня весьма неприятным сюрпризом. Я в глубине души надеялся, что никогда его больше не увижу.

– У меня тоже, знаешь ли, вид этого человека никакой радости не вызвал… Кстати, ты как считаешь: Сандр и Юрл – они нас преследуют поодиночке, или каким-то образом общаются друг с другом?

– Трудно сказать… По словам того же Иннасин-Оббо (надеюсь, на Темных небесах он уже получил свое!) они оба остались живы, а Юрл не такой человек, чтоб оставлять невыполненным задание – он настоящий профессионал со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами. Что касается Сандра… Его я знаю несколько лет, и, на мой взгляд, он тоже относится к числу тех, кто до конца будет выполнять полученный приказ.

– То есть Сандр и Юрл действуют вместе?

– Склоняюсь к этой версии. Думаю, они разделились на два отряда, и пошли по самым перспективным направлениям в надежде, что хоть один из них сумеет перехватить нас. Это у них почти получилось.

– А что это за парни были с Сандром?

– Ему их, скорей всего, дали в помощь, а без непосредственного участия в этом деле властей Маргала подобное не сотворишь.

– Да… – протянула Олея. – Помнится, когда мы только шли за артефактами, у нас была сравнительно небольшая группа людей, а сейчас…

– Тогда нужно было пройти несколько стран как можно более незаметно, а сейчас требуется иное. Нас ловят, и тут по следам можно пускать целую стаю, что, собственно, и сделано. К тому же те парни, что сопровождают Сандра, тоже не с улицы подобраны, а настоящие бойцы – на это дело глаз у меня наметан. Что тут скажешь – и у здешнего короля горит зуб на артефакты. Вернее, на то золото, которое можно получить, если раздобыть перстень и манускрипт.

– То есть Сандр работает на короля Маргала?

– Очень и очень сомневаюсь. Скорей всего, он намерен раздобыть артефакты, и каким-то образом смыться с ними в Танусию. Задача сложная, и парень здорово рискует. Думаю, какой-то план у него уже есть.

– Как думаешь, Сандр с постоялого двора направится к границе с Закарой? Он ведь нас не заметил?

– Возможно. Могу только предположить его возможные действия. Что бы ты о нем не думала, но Сандр – парень умный, и через какое-то время поймет, что мы ушли от него. Без сомнения, вычислит, куда мы могли ускользнуть от него и когда это сделали. К тому же помощники у него весьма шустрые и пронырливые…

– Но откуда тут взялся Сандр?

– Не стоит задавать вопросы, ответа на которые у меня нет. Сейчас нам с тобой надо знать одно: ему до зарезу нужны артефакты, и не будет отказываться от своего намерения добыть их любой ценой.

– То есть все то же – мы бежим, он догоняет?

– К сожалению…

Снова верхом, снова дороги, пыль, жара… Небольшие деревушки, клочки обработанной земли, нечастые путники, крестьяне на полях… Постепенно народу на дорогах встречалось все больше, но в основном это были пешие люди, и нельзя сказать, что вид всадников их очень интересовал – едут себе люди, и пусть едут дальше. Удивительно, но и стражников в здешних краях беглецы увидели всего лишь несколько раз.

В одной из таких вот небольших деревенек Бел остановил коня возле дома покрепче, где находилось нечто отдаленно напоминающее торговую лавку, и купил у здешнего хозяина лепешек и вяленого мяса, а заодно попросил и фрукты, какие найдутся. Пока невысокий щуплый мальчишка бегал в сад за яблоками и грушами, Бел разговорился с хозяином, и тот, весьма довольный тем, что сбыл этим проезжим недотепам старое мясо, был довольно разговорчив. Их беседа затянулась куда дольше, чем рассчитывала Олея – все это время она находилась на улице, держа под уздцы лошадей, и ни жестом, ни движением не выдала своего нетерпения – уже привыкла к тому, что на Бела надо полагаться во всем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю