355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Перстень Сварга (СИ) » Текст книги (страница 9)
Перстень Сварга (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:42

Текст книги "Перстень Сварга (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 74 страниц)

– Вот еще что я хотел тебе сказать… – Бел пропустил мимо ушей слова женщины. – Не знаю, что именно ты задумала, но, глянув на тебя сегодняшним утром, я понял – тебе взбрело в голову отвести нас в иное место, не в то, которое передал тебе Кварг…

– Ты что, мысли читать умеешь?

– Только если они написаны крупными буквами на чужих лицах… Так вот, делать этого не стоит ни в ком случае – ничего хорошего из этого не выйдет. Веди нас куда надо – и все обойдется.

– Обойдется… Интересно… Только вот что именно и для кого обойдется?

– Говоря это, я прежде всего имел в виду тебя. Все, а сейчас ложись спать… Мазь, кажется, подсохла… – Бел надел рубашку. – Ложись, говорят тебе. Вчерашней ночью ты почти не спала, да и днем устала. Я, если честно, тоже сегодня немного умаялся. Так что давай спи. Отдохнем, завтра с утра опять в дорогу.

– Бел…

– Ну, что еще? – недовольно пробурчал мужчина, укладываясь на свою циновку.

– Зачем ты убил этих людей? Неужели нельзя было как-то по-другому… И потом, они же – тайные стражи, честно служат нашей стране!

– Спи. И не лезь в мужские дела. Бабам там делать нечего.

– Ты, наверное, хотел сказать, что блондинкам там нечего делать?

– Ну, можно сказать и так… – чуть усмехнулся Бел.

– И все же отчего…

– Я уже сказал, в чем дело. И хватит об этом! Отчитываться перед тобой я не собираюсь – не считаю нужным. И разговаривать сейчас мне тоже не хочется, и без того сегодня с тобой разболтался не по делу. Давай спать, и мне остается только надеяться на то, что больше ты никуда не побежишь.

– Бел, а отчего ты находишься с этими людьми?

Но мужчина не ответил, и почти сразу же до Олеи донеслось его ровное дыхание. Спит? Вряд ли, скорей всего, опять делает вид, что уснул, а на самом деле проверяет, не убежит ли она снова… Если так, то напрасно он это делает. Женщина и без того уже прекрасно поняла, что самостоятельно она вряд ли сумеет вернуться назад, и ее вчерашний порыв к бегству был вызван страхом и отчаянием, а уж никак не разумным и взвешенным решением. Отныне ей только и остается надеяться на то, что Хозяин выполнит свое обещание, и она благополучно вернется домой.

А вот интересно, как повел бы себя Серио, окажись он (не приведите Боги!) на месте Бела у того самого столба? Пожалуй, если бы его наказали за то, что он не уследил за попытавшейся сбежать женщиной… Да чего там думать, все и так понятно – Серио такого не простит никогда, люто возненавидит до конца своих дней, а чтоб разговаривать с провинившейся – о том и речи быть не может. А уж если и произнесет хоть что-то, то это будут только слова обвинения и неприязни, или же очередная порция оскорблений.

Увы, нравится это Олее, или нет, но сравнения были не в пользу бывшего мужа: Серио, если кого-то внесет в число своих недругов, то раз и навсегда, и ненависть к тем людям будет постоянно лелеять в своем сердце. Недаром он как-то сказал своей молодой жене – я прощать не умею, да и не желаю, ибо только так может себя вести настоящий мужчина! Впрочем, о Серио сейчас думать не хотелось – он, вместе со своими страстями, упрямым характером и милыми дочками остался слишком далеко, почти в другой жизни…

К тому же сегодняшний урок был весьма показателен. Пусть Олея и не любила Бела, особенно после того, как он убил двоих стражей, но, тем не менее, именно ему утром пришлось собственной шкурой отвечать за ее попытку бегства. Как ни крути, но Бел прав: убегать нет смысла: не хочется даже думать о том, что будет, когда ее поймают…

Ладно, придется положиться на волю судьбы – ведь должна же она хоть когда-то повернуться к ней не нахмуренным лицом, а светлым ликом…


Глава 4

Вот уже четвертый день они находятся в Берене, в стране, куда им и надо было попасть. Теперь отряду надо добраться до Иорнала, до того самого города, который Олея впервые то ли увидела, то ли вспомнила в отдаленной лесной избушке.

Берен, далекая южная страна, само название которой Олея ранее слышала раза два, и то мельком. И уж тем более, молодой женщине не могло даже привидеться во сне, что она может оказаться в этих немыслимо далеких местах. Надо же, как жизнь поворачивает…

Надо сказать, что на границе меж Маргалом и Береном контроль был куда более жесткий, чем в других странах – в тех, которые они уже проехали. Мало того, что все вещи проезжающих тщательно осмотрели на таможне, ища запрещенные к ввозу товары, так еще за въезд в Берен пришлось немало заплатить. Кроме того, поглядев на Олею, таможенники о чем-то долго втолковывали Иннасин-Оббо, и тот в конце разговора сунул им серебряную монету. Позже колдун с усмешкой сообщил Олее, будто таможенники решили, что, помимо прочего, отряд везет с собой женщину для продажи на одном из невольничьих рынков, а иначе, дескать, для чего несколько мужиков тащат в Иерен светловолосую бабу? Всем известно, что северянки тут в цене, особенно те, у кого светлые волосы, так что, судя по всему, мужики решили немного подзаработать! Вот таможенники иноземцам и подсказывали, где ее можно продать, а заодно сообщали, сколько можно получить за рабыню – дескать, не продешевите, а не то у нас те, кто торгует людьми, парни ушлые, любого обведут вокруг пальца, будь ты хоть семи пядей во лбу!

На родине Олеи не было рабства, но вот в тех странах, которые они проехали, все было по-иному. Так, в Байсине знатным людям разрешалось иметь рабов, в Маргале рабство было довольно распространено, а вот в Берене тот, у кого в хозяйстве нет хотя бы одного раба, считался кем-то вроде последней голытьбы, с которой приличному человеку дела лучше не иметь. Что тут скажешь? Только одно – в каждой стране свои порядки…

А вот что касается самой Олеи… Здесь к женщинам относились весьма строго. Свободная, а чаще и просто бесформенная одежда под горло, платок, туго обтягивающий голову, а то и вовсе прикрывающий лицо… В общем, чтоб не выделяться, Олее пришлось надеть на себя широкие штаны, бесформенный балахон, а на голову напялить нечто похожее на чалму, свисающим концом которой можно было почти полностью прикрыть лицо, оставив неприкрытыми лишь глаза. В таком виде в здешних местах ходили как женщины, так и мужчины, и оттого с первого взгляда частенько было непонятно, кто стоит перед тобой – мужчина или женщина. Главное, что на дорогах Берена пока никто особо не замечал, что среди отряда мужчин есть молодая женщина.

За прошедшее время отношение к Олее в отряде если и изменилось, то не намного. Арх по-прежнему презирал, смотрел, как на плебейку, с присутствием которой среди мужчин он, увы, вынужден считаться. Его слуга Юрл – тот вообще не глядел на нее: как видно, с хозяина брал пример. Колдун с лысой головой – Иннасин-Оббо при обращении к женщине всегда был вежлив, но это было вызвано, скорей, его воспитанием, чем искренним расположением. Сандр и Рыжак… Ну, этим только дай волю – враз руки распустят, и, в первую очередь, это утверждение относилось к Сандру. Если бы не Бел, постоянно находящийся рядом, то Сандр вполне мог сделать вид, что забыл приказ Хозяина. А сама Олея все больше и больше не выносила Сандра с его наглой рожей и похотливым блеском в глазах. Женщину все более и более раздражало то, что внешне этот человек похож на Серио, да и, надо признать, в ухватках есть что-то общее…

Наверное, именно оттого и вышло так, что равнодушно-спокойный Бел оказался для Олеи чуть ли не той стеной, за которой всегда можно укрыться. Дела…

Широкая дорога, по которой они ехали, была довольно оживленной, и люди, встречавшиеся на ней, были в основном темноглазыми и черноволосыми жителями южных стран. Иногда на пути попадались чернокожие люди из самого центра Юга, или же светлокожие северяне. Оно и понятно – здесь проходит одна из главных торговых дорог Берена. На счастье, отряд не привлекал к себе особого внимания – мало ли кто ездит по дорогам, кого только в здешних местах не встретишь, особенно если учесть, что дороги здесь весьма оживленные! Вот и они, то есть небольшая группа всадников, выглядели очередными путешественниками, куда-то едущими по своим делам…

Берен… Пока что об этой стране у женщины складывалось не очень приятное впечатление – сухая и жаркая земля, где вода считается едва ли не главной ценностью, и за которую здесь надо платить. И отношение людей здесь несколько необычное: вроде и улыбаются, и кланяются тебе, но чувствуется, что иноземцев здесь не любят. Да, – в который уже раз подумалось Олее, – да, у них на Севере все много проще, и свои чувства там обычно не скрывают…

И еще здесь не было принято отдыхать на дороге в полуденный зной, вернее, отдохнуть было можно, только вот делать это желательно не под открытым небом. Уж очень тут жаркое солнце, и оттого путешественники днем останавливались на постоялых дворах, под длинными и широкими навесами, почти шатрами. Там, в спасительной тени, можно было переждать несколько самых жарких полуденных часов, а уж потом вновь отправиться в путь. Небольших селений на дороге хватало, и почти в каждом было нечто, похожее на постоялый двор. Ну, а кому не повезло встретить в самый зной затененное место для отдыха, тот мог или самостоятельно изготовить что-то похожее на навес, или же продолжать дорогу, несмотря на жару.

Да и постоялые дворы здесь несколько отличались от тех, что встречались отряду в иных странах. Тут, как правило, постоялые дворы представляли из себя длинные одноэтажные строения, с множеством небольших комнат. Каждый раз, осматривая отведенную ему комнату, Арх недовольно вертел носом – дескать, ему тут совсем не нравится, и условия проживания в этих халупах, мол, совсем не подходят для такого благородного человека, как он, и вообще -здесь отвратительно!.. Ну, а остальные помалкивали – они люди простые, привыкли и к куда худшим условиям. Что касается Олеи, то она не говорила ни слова: возможно, здесь, и верно, не очень удобно, но по сравнению с той тюрьмой, где по прихоти старшей дочери Серио Олее пришлось провести несколько месяцев… В общем, тут, можно сказать, весьма терпимо.

Но вот что нравилось молодой женщине – так это удивительные фрукты, которых в здешних местах было просто видимо-невидимо. О многих из них Олея ранее даже не слыхивала, не говоря о том, чтоб попробовать их на вкус. Все же в ее родной стране единственными фруктами, которые успевали вызревать за короткое лето в прохладном северном климате, были яблоки, и те большей частью зимние: их снимали с веток поздней осенью, и укладывали в ящики, пересыпанные соломой. Вот там они и хранились долгое время, становясь сладкими только к середине зимы… Но зато и хранились чуть ли не до лета.

И еще здесь Олея впервые столкнулась с тем, что у многих жителей Иерена в хозяйстве лошадей заменяют ослики. Конечно, еще там, в лесной избушке, вслух описывая то, что внезапно всплыло в ее памяти, она обратила внимание на необычные повозки у ворот – двухколесные, не очень большие, да к тому же на такой телеге много груза не перевезешь. Сейчас эти самые повозки, запряженные осликами, то и дело попадались на их пути. Впервые увидев осликов еще в Маргале, женщина была искренне удивлена – раньше таких животных она и видом не видывала, даже не представляла, что на свете могут быть столь забавные существа – недаром женщина все еще не могла привыкнуть к виду этих животных. Да еще эти непривычные двухколесные тележки… Но ей пояснили: при сухом здешнем климате куда проще и сподручней передвигаться на таких вот легких повозках с большими колесами, чем на тяжелых телегах. Да и еды для ослика требуется куда меньше, чем для лошади, что немаловажно. И вообще, в здешних местах людям без ослика в хозяйстве обойтись так же сложно, как в родной стране Олеи крестьянам почти невозможно управляться без лошади. Только вот в Берене лошадь – это признак богатства, и оттого она есть далеко не у всех, даже у довольно состоятельных людей, не говоря уж об обычных селянах.

Оглядываясь по сторонам, Олея не успевала поражаться тому, какую разную природу Боги подарили людям. В Берене не было лесов, большую часть страны занимали сухие каменистые равнины. На вопрос Олеи "Что это?", ей ответили – пустыня. Что за чушь? Еще с детства Олея не раз слышала от торговцев, что в пустынях полно песка, а тут… Но Иннасин-Оббо снисходительно пояснил ей, что есть разные пустыни, просто песчаные – самые распространенные. Например, существуют даже соляные пустыни! А в тех местах, откуда родом сам Иннасин-Оббо, пустыня, и верно, песчаная, а в этой, по которой они сейчас едут… Ну, тут, в основном, глина – вон как земля от жары растрескалась…

Да уж, треснувшей сухой почвы тут хватало, и, на взгляд Олеи, вряд ли хоть кому-то из людей понравится жить в здешних местах – тоску наводит один только унылый вид безжизненной серой земли, вернее, растрескавшейся от жары глиняной равнины. Однако колдун и тут лишь усмехнулся: эх, не видела ты пустыни весной, когда все вокруг цветет! Это за долгое лето в здешних местах все высыхает, и чуть ли не дочиста выгорает под безжалостным солнцем, но вот те несколько весенних седмиц, когда после зимы пробуждается к жизни все живое… Описать обычными словами эту сказочную красоту просто невозможно! Повсюду сплошной ковер яркой зелени, а какие там цветы! Чудо! От той дивной картины невозможно оторвать взгляд, а словами описать увиденное просто невозможно! Хотите – верьте, хотите – нет, но ничего красивей цветущей по весне пустыни Иннасин-Оббо никогда не видел!

Возможно, мужчины не обратили внимания, но Олея заметила, как после разговора о земле, цветущей по весне, колдун замолчал, и на какое-то время у него даже испортилось настроение. Похоже, ему вспомнилось нечто очень личное из того, что он оставил в прошлом, и, судя по всему, далеко не все из тех воспоминаний приносит ему радость… Впрочем, почти у каждого из нас в памяти есть нечто такое, о чем лучше не думать.

И еще женщину немало удивляло то, что время от времени безводная и безжизненная равнина сменялась яркими зелеными долинами, вернее, полями, отведенными под бахчи, или же эти долины были сплошь засаженными хлопком или овощами. Иногда там тянулись длинные ряды фруктовых деревьев или виноградных плетей. И, конечно же, в каждой из таких долин располагалось селение. Было понятно, отчего в этих местах есть жизнь – просто в таких вот долинах была вода, вернее, что-то похожее на грязновато-желтую воду. Текущие здесь мутные ручьи назвать речкой язык не поворачивался, но все же именно эта вода непонятного цвета давала жизнь таким вот зеленым долинам, а живущим в них людям работу и пропитание. Очевидно, пить эту воду можно было только после того, как вся муть, находящаяся в это воде, осядет на дно, но, похоже, в здешних местах подобное считается обычным делом.

Если наблюдать со стороны, то долины выглядели очень даже неплохо, если, конечно, не смотреть на тех, кто там работал и следил за тем, чтоб вода везде распределялась равномерно. Даже с дороги было видно, как загорелые до черноты мужчины и женщины, держа в руках нечто, похожее на мотыги, ходили вдоль посадок и направляли по канавкам тонкие ручейки темной воды, немногим отличающиеся по цвету от земли, и постоянно прочищая мотыгами эти самые канавки, постоянно забивающиеся грязью. И еще эти люди время от времени оглядывались в сторону дороги, смотрели на проезжающих там людей – как видно, в здешних местах это было едва ли не единственным развлечением.

Олея уже знала: просто так, без особого разрешения, путешественникам нельзя заезжать в эти зеленые долины. Для того чтоб остановиться здесь даже на короткий отдых, вначале нужно получить разрешение у местных жителей, вернее, у стражников, которые и сами проживали в этих долинах, и в дневное время редкой цепочкой располагались вдоль дороги, ведущей в эти самые долины. Но это еще не все – надо еще и хорошо заплатить за возможность провести какое-то время не на сухой земле, а на зеленой траве. А вот если кто-то вздумает самовольно заехать в одно из таких благословенных мест… Тогда позже не жалуйся на то, что оказался за решеткой, или же на то, что покинул долину с полностью вывернутыми карманами: в здешних местах вода и зелень – это жизнь и благоденствие, а кто вздумает покуситься на эти права… Ну, этот человек должен понимать, что его может ожидать.

Иногда эти долины были немалых размеров, и дорога вдоль них тянулась довольно долго, но чаще это были островки зелени, тщательно охраняемые живущими в них людьми от вторжения незваных гостей. Конечно, глаз человека отдыхал на этих пятнах свежей зелени, но Олее отчего-то здесь совсем не понравилось. Как-то странно здесь все живут, по непонятным законам, каждый сам по себе…

Несколько дней путешествия были почти неотличимы один от другого, но вот вчера произошло нечто необычное – их догнал незнакомый всадник. Вернее, не догнал – он выехал навстречу отряду у одной из таких вот зеленых долин. Почтительно склонившись перед Архом и прижав свою руку к сердцу, он протянул ему свернутое трубочкой письмо. Даже Олее стало любопытно – кто в этих дальних местах может передавать им какие-то послания? Помнится, даже Хозяин говорил о том, что никто, кроме них, да еще нескольких человек, не знает о том, куда направляется отряд? Странно…

Арх, взяв письмо и, сломав на нем печать, пробежал глазами текст. Поколебавшись, кивнул головой – мол, согласен, не возражаю. Проехав еще немного, отряд добрался до неширокой дороги, ведущей вглубь долины. Как правило, около таких вот ответвлений отряд проезжал без остановок, но сейчас их ожидали – у отворотки Арха с поклонами встретили еще двое всадников. Похоже, у отряда предвидится незапланированная остановка, и Олея уже, было, размечталась о том, что хоть недолго, но всем удастся отдохнуть на зеленой траве, в спасительной тени фруктовых деревьев, которые росли неподалеку от дороги…

Увы, мечты об отдыхе так и остались мечтами… Арх, приказав подчиненным дожидаться его здесь же, не двигаясь с места, в сопровождении этих двух всадников направился по дороге, ведущей вглубь долины, к видневшемуся вдали селению, вернее, к высокому белому дому, почти дворцу, изящные крыши которого возвышались над кронами незнакомых деревьев. Ну, а оставшимся на дороге людям из оставленного им отряда оставалось только жариться под горячими солнечными лучами.

Время шло, а потом и солнце стало склоняться к закату, а Арха все еще не было. Непонятно, отчего командир может так долго отсутствовать, бросив на дороге своих подчиненных? Даже Олея понимала, что в этом есть что-то неправильное – они уже который час сидят верхом на лошадях в полной неизвестности. Постепенно мужчины в отряде стали волноваться – время идет, а старшего все еще нет. Может, произошло что-то плохое, и командир сейчас нуждается в их помощи? Иннасин-Оббо даже попытался разговорить тех стражников – жителей долины, что дежурили неподалеку от дороги, и следили за тем, чтоб никто их чужаков про то так не потревожил их владения. Увы, даже он добился немного – стражники твердили одно и то же: мол, ничего не знаем, наверное, господин, живущий здесь, пожелал видеть вашего господина…

Неизвестно, чем бы закончились эти разговоры и это долгое ожидание, если бы часа через четыре Арх не показался, наконец, в глубине долины. Он, опять-таки в сопровождении двух всадников, не торопясь, добрался до дороги и вновь занял место впереди отряда. По спокойному лицу командира ничего нельзя было прочесть, и Арх лишь махнул рукой, указывая, что отдых закончен – все в порядке, продолжаем путь. В результате отряд двинулся дальше, не особо понимая, для какой надобности они провели здесь столько времени.

Что командир делал в той долине, с кем встречался, о чем разговаривал – о том, как и следовало ожидать, Арх никому и ничего не сказал. Отряд продолжал путь, словно бы ничего не произошло, и Олея отметила про себя, что непонятная отлучка командира подчиненным очень не понравилась. В глубине души все ожидали, что вечером, во время ночевки, Арх пояснит людям, для чего он ездил в долину, но красавчик и не подумал этого делать. Так народ ничего и не узнал о том, для какой же надобности командир покидал свой отряд на несколько долгих часов. В другом месте и в другое время подобное поведение, возможно, было бы верно и оправдано, но когда находишься вдали от родины, в чужой стране, и ни на кого другого, кроме как на себя и своих друзей надеяться не на кого… Тут каждый желает знать, что в действительности происходит вокруг тебя и за твоей спиной.

А уж если совсем откровенно, то женщина никак не могла взять в толк, отчего Хозяин назначил командиром такого человека, как Арх. Высокомерен, с заметным презрением относится к своим подчиненным, да и эта поездка ему откровенно в тягость… Сам Хозяин показался Олее очень умным человеком, хорошо продумывающим свои действия, но то, что он поставил во главе отряда Арха… Непонятно. Даже Олее, ничего не соображающей в воинском искусстве – даже ей совершенно не нравился этот высокородный господин с его капризами и откровенной неприязнью к той черни, которая находится у него под командованием. Недаром Олея считала Арха пусть и красивым, но крайне неприятным человеком…

Ладно, эта непонятная встреча состоялась вчера, но сегодня время уже движется к закату, а Арх даже и не думает останавливаться. Он торопит людей, будто до вечера ему надо успеть добраться до какого-то определенного места. Даже на дневной отдых они не останавливались! Впрочем, эту торопливость можно понять – если все пойдет по плану, то завтра они окажутся в Иорнале, в том самом городе, который Олея (кажется, уже очень и очень давно) увидела в лесной избушке. Хотя сейчас женщине нет никакого дела до того, отчего Арх так торопится – возможно, у него есть для этого какие-то основания…

Уже затемно они остановились на очередном постоялом дворе. Обычное длинное дощатое здание, типичное для таких мест, общий зал и множество небольших комнат для проезжающих. Как водится, после ужина первыми в свою комнату направились Олея и Бел, но еще перед уходом они заметили, как к Арху подошел какой-то незнакомец, по виду – простой торговец, и, опять-таки, с поклоном, протянул ему запечатанное письмо. Что там было дальше, не видели ни Олея, ни Бел – к тому времени они уже выходили из общего зала в отведенную комнату.

В той небольшой комнате Олея уже привычно пошла в самый дальний угол – теперь ее место всегда было там, как и приказал Арх. Почему? Как он сказал – на всякий случай, а не то как бы эта баба вновь не вздумала ночью удрать, хотя и без того все хорошо понимали, что бежать Олея не будет – слишком далеко они ушли от родной страны, и добраться до нее в одиночку женщине практически невозможно.

Расстелив на полу циновку, Олея легла на жесткую подстилку, и почти сразу же провалилась в глубокий сон. Неудивительно: за целый день, проведенный в седле под жарким солнцем, она здорово вымоталась – все же жара изнуряет не меньше тяжелой работы. Правда, засыпая, она успела отметить про себя, что Бел, присевший неподалеку, спать пока что не собирался – как видно, не очень устал. Ну конечно: этот молчун, без сомнения, только о том и мечтает, как бы ему хоть ненадолго суметь уйти от своей порядком надоевшей подопечной в общий зал, где веселье, смех, по кругу гуляет кувшин с вином, а посреди зала кружатся в непонятном танце две девицы весьма потрепанного вида…

Первое время, постоянно находясь среди мужчин, Олея по ночам боялась сомкнуть глаза, но сейчас она уже привыкла к тому, что ей приходится засыпать среди мужского общества. К тому же в глубине души она поняла, что всегда может рассчитывать на поддержку и защиту со стороны молчаливого Бела, так что отныне спала спокойно.

Однако в этот раз долго спать ей не пришлось – очень скоро женщину разбудили возбужденные голоса мужчин. Ничего не понимая спросонья, она вскочила на ноги – должно было произойти что-то выходящее за привычные рамки, если мужчины ночью позволяют себе так шуметь…

А удивляться было чему: посреди комнаты даже не стоял, а лежал Арх, на лице которого вместо привычного презрительно-высокомерного выражения была написана целая гамма совершенно иных чувств: там, кроме возмущения присутствовало еще и искреннее удивление, и вместе с тем нечто похожее на растерянность и опасение… Но куда больше Олею удивило другое: рядом с Архом стоял Юрл, его слуга, хотя, глядя сейчас на этого невысокого человека, назвать его слугой язык не поворачивался. Прежде неприметный Юрл настолько изменился, что Олее показалось, будто она видит перед собой совсем иного человека. Исчез невзрачных горбящийся человечек, преданно глядящий на своего господина, на которого можно было не обращать внимания, и сейчас над лежащим на полу Архом возвышался словно бы совершенно незнакомый человек, сильный и властный, с холодным взглядом серых глаз на жестком лице. Непонятно отчего, но складывалось такое впечатление, что Юрл даже стал выше ростом. Пусть у стоящего над Архом человека внешне и были черты Юрла, но он так же отличался от прежнего безропотного слуги, как невзрачный ослик не похож на сильного коня. У нового Юрла куда-то пропали прежняя неловкость, безликость и невнятность речи, а к уверенному и твердому голосу этого до неузнаваемости изменившегося человека невозможно было не прислушаться. Изменились и его движения, и поведение…

На глазах до глубины души потрясенной Олеи Юрл коротко ударил ребром ладони по шее попытавшемуся, было, подняться Арху.

– Лежать, я сказал!

– Да как ты… – начал было Арх, но вновь получил по шее.

– Заткни свою пасть, пока в ней целы все зубы! – вновь приказал Юрл.

Впрочем, справедливости ради надо признать, что удивлена была не одна Олея. Судя по чуть растерянным лицам мужчин, а сейчас в комнате собрались все члены их небольшого отряда, подобное преображение прежде неприметного и невзрачного слуги и для них явилось полной неожиданностью. Женщина в недоумении взглянула на Бела – может, хотя бы он пояснит ей, что, собственно, произошло, и в чем тут дело, то тот вместо ответа лишь чуть сжал ее плечи – молчи, мол, потом поговорим…

А Юрл тем временем продолжал:

– Должен сказать, что твой дядя был совершенно прав – если тебе предложить выгодные условия, то ты продашь при первой же возможности. И все же он надеялся на лучшее, хотя был далеко не уверен в твоей лояльности… Но ты, как видно, считал, что сумеешь обойти всех и выиграть главный приз. Так? Дурак. Такие самовлюбленные ослы, как ты, не видят дальше собственного носа.

– Ты, ты…

– Да, так оно и есть: хотя ты и считал себя командиром этого отряда, и остальные тоже были в этом уверены, но твой дядя, в отличие от тебя, мужик умный. Пусть он и приказал поставить тебя во главе отряда, однако прекрасно представлял, чем все может кончиться. Так что он велел принять необходимые меры предосторожности, то есть настоящим командиром назначили не тебя, а меня. Знаешь, что мне было приказано? Как только бы я заметил признаки того, что у тебя появилось желание играть по своим правилам, так сразу же следовало дать понять, что таким, как ты, нечего делать в делах больших людей, и пресечь подобное я могу любым способом, даже весьма жестким. А, знаешь, почему? Потому что в этом раскладе тебе пока что места не предусмотрено. Да и не дорос ты еще до серьезных дел, и вместе с тем привык, что каштаны из огня для тебя всегда притащит кто-то другой… Короче: с сегодняшнего вечера в тех гонках за главным призом ты больше не участвуешь. Будешь рядовым, и выполнять мои приказы. Понял, или требуется пояснение?

– Ты забываешься, с кем говоришь!

– Прекрасно знаю, с кем вынужден общаться, только вот до этих тонкостей мне нет никакого дела. Зато у меня есть приказ, причем весьма суровый, а приказ положено выполнять, чего бы это ни стоило. Дошло, что я имею в виду? Сейчас ты мне расскажешь то, о чем договорился с этими… Кстати, когда ты решил нас предать? Или это было в твоих планах с самого начала?

– Всякая дрянь тут будет мне указывать… Ты понимаешь, на кого осмелился руку поднять?

– Указывать, говоришь? Это твой папаша спит и во сне видит, что его милый мальчик сядет на чужой трон, обойдя других, а любящий папочка отныне и навсегда будет стоять за спиной сыночка и указывать ему, что надо делать. Так сказать, будет исполнять роль теневого правителя. Верно? Ведь именно он, твой титулованный папаша и настаивал, чтоб ты поехал во главе этого отряда. Что, герцог рассчитывал, что ты оправдаешь все его великие надежды? Так для этого надо что-то в голове иметь, кроме мысли о собственной избранности. Твой отец, возможно, мужик честолюбивый и умный, но ставить на такого, как ты, кроме него, никто не будет, а иначе можно заранее загубить все дело. Чванливые типы, вроде тебя, любят, чтоб им все подносили на блюдечке с голубой каемочкой, а вот что касается большего – так на это они не способны. Неужели ты думаешь, что люди, подобные тебе могут хоть что-то самостоятельно сделать, обойтись без чужой помощи? Куда вам! Единственное, на что способны хлыщи вроде тебя – так это наломать дров на пустом месте. Это ж каким дураком надо быть, чтоб ни во что не ставить своих людей, считать их едва ли не полными идиотами, и чуть ли не в открытую, прямо на глазах своих подчиненных, договариваться с противником? Вернее, с возможным конкурентом? А может, уже с союзником? Думаешь, никто и ничего не видит и не замечает?

– Эй, сюда! – неожиданно громко закричал Арх. Видно, из последних сил старался… – На помощь!

– Не ори – усмехнулся Юрл. – Не поможет. Наш колдун уже поставил внутри комнаты магический занавес, так что хоть кричи, хоть вой, хоть головой об стенку бейся – все одно никто ничего не поймет, даже если кто-то будет подслушивать у дверей. В лучшем случае этот любопытствующий услышит храп, или услышит невнятные голоса – ну, люди во сне иногда бурчат сами не знают что… И в дверную щель ничего не разглядеть… Верно, Иннасин-Оббо?

– Я свое дело хорошо знаю – чуть обиженно произнес колдун. – Защита поставлена на час, и до того времени хоть щипцами дерите друг друга – все одно никто ничего не услышит.

– Прекрасно. Итак, господин Арх, я жду ответа…

Но в этот момент Арх, не желая сдаваться, выхватил из рукава небольшой кинжал, и попытался ударить им Юрла. Ну, надо признать, реакция у Арха была неплохой, да еще злость и унижение прибавили сил, только вот, как оказалось, тягаться с человеком, ранее так хорошо игравшим роль жалкого слуги, было бесполезно. Юрл без труда выбил из рук красавчика оружие, и, в свою очередь, так врезал ему, что Арх взвыл не своим голосом. Олею даже передернуло от страха и непонимания – неужели, и верно, никто не слышит таких громких криков?! Ну, если так, то Иннасин-Оббо, и верно, свое дело хорошо знает…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю