355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Перстень Сварга (СИ) » Текст книги (страница 23)
Перстень Сварга (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:42

Текст книги "Перстень Сварга (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 74 страниц)

– Ползают, говоришь… А то, что приказы надо выполнять точно и неукоснительно, от и до – этому тебя, экономный ты наш, не учили? Ведь если бы я еще тогда увидел эту монету, то многое могло бы быть иначе!

– Виноват. Я не подумал…

– Вот это зря. Думать, голубь мой, хоть иногда, но надо – полезное занятие… – и Юрл почти без замаха ударил Рыжака кулаком в живот с такой силой, что тот рухнул на землю, как подкошенный, схватившись руками за живот, и с трудом переводя дыхание.

А Юрл продолжал:

– Сандр, оттащи этого скопидома от костра, чтоб свет не загораживал. Много чести для него – у огня находиться! Пусть пока в темноте у стены полежит, о жизни подумает… Так вот, в продолжение нашей темы должен сказать – если бы я с самого начала увидел эту монету, то в тех кустиках у воды осталось бы лежать не два трупа, а три. Хотя тебя, Бел, по большому счету я тоже понимаю – дело слишком серьезное, вот ты и решил проскользнуть по самому краю. Что ж: пару ходов ты, конечно, выиграл, но здесь твое везение закончилось – всю игру, целиком, ты проиграл. Очень советую отныне не упираться рогом в землю, а честно ответить на все мои вопросы…

– Простите, что перебиваю… – вмешался в разговор Иннасин-Оббо. – Помните, еще совсем недавно я раскидывал руны для каждого из вас? Тогда выпало, что в нашем отряде есть некое подводное течение, и ключ от того течения находится у Рыжака…

– Да, что-то подобное там было… – кинул головой Юрл. – И какая-то монета или ключ там тоже упоминались, не спорю. Только вот если бы вы нас кое о чем подробнее рассказали, то было бы не в пример лучше!

– Можно подумать, вы дали мне для этого необходимое время! – едва не вспылил колдун. – Зато сейчас мне стало кое-что понятно, а вас я попрошу научиться понимать иносказательные сравнения. Командир, вы держите в руках ту монету, которая должна была дать ключ к ответу, кто у нас в отряде лишний человек, или же тот, кого следует опасаться! Вот вам и ответ – если бы вы увидели ее раньше, то многое бы поняли! Что же касается подводного течения… После нахождения этой монеты-ключа я бы сейчас так перевел эту руну: сейчас наверх должно выйти то, что каждый из нас давно скрывал, и к чему приведет этот выплеск энергии – никому не известно. Вода – сложный материал, в некотором смысле очень опасный. Она может пойти совсем не тем путем, каким бы хотел видеть это течение каждый из нас…

– Господин колдун, хватит заумной философии, тем более, что большая часть ваших разглагольствований никому не понятна! – оборвал его Юрл. – Кроме вас, разумеется… Нас сейчас интересуют куда более насущные вопросы, чем последствия ваших гаданий, которые, на мой взгляд, довольно туманны.

– Туманны?! – едва ли не взвыл Иннасин-Оббо. – Да если б у меня было необходимое время, я бы все толкования предсказаний сумел верно разложить по полочкам! Зарубите себе на носу – на мои предсказания еще никто не жаловался, они всегда верны! Это вы все время куда-то торопитесь, спешите, а гадание и предсказания требуют покоя, времени и сосредоточенности! Да если бы вы дали мне подумать, проанализировать выпавшие руны и сделать еще кое-какие действия, то…

– Спасибо, господин Иннасин-Оббо, – вновь перебил колдуна Юрл. – Но сейчас нас интересуют другие вопросы и другие ответы.

– Во всяком случае… – все еще никак не мог успокоиться маг, – во всяком случае, если бы вы в то время в должной мере прислушались к моим словам – и о том, что в действительности представляет собой господин Бел – об этом стало бы известно еще тогда!

– Верно, только сейчас разговор о другом. Кажется, нашему другу Барсуку тоже выпали нора, долг и… Не подскажете, что было третьей руной?

– Неопределенность… – подал голос Иннасин-Оббо. – Еще ему выпала неопределенность.

– Вот это верно – все его будущее сейчас одна сплошная неопределенность. Уж лучше бы, Бел, и в самом деле в какую нору забился, из числа тех, что поглубже… Так вот, господин Барсук, именно от тебя сейчас зависит и твоя дальнейшая судьба, и жизнь этой глупой бабы. Впрочем, ее в расчет вряд ли стоит брать – лишний балласт мне не нужен.

Вот даже как? – отстраненно подумала Олея. А впрочем, чего-то подобного и стоило ожидать – понятно, что сейчас, когда она привела отряд к спрятанным артефактам, необходимость в ней отпала. Самое удивительное, что женщина довольно спокойно восприняла эти слова – в глубине души к чему-то подобному она уже была готова. Ну, а раз дела обстоят таким образом, то, значит, и собственное спасение зависит только от себя самой. Что ж, не зря она кое-что утаила от мужчин, совсем не зря…

Вопрос о том, как с ней собираются поступить позже, Олея себе не задавала – ответ был и так очевиден: или здесь оставят, или ее зверь загрызет, или, когда назад к берегу пойдут, то в воду бросят – надо же речных вампиров отвлечь! Конечно (как вариант) – ее могут и с собой прихватить, чтоб на обратном пути жрецу отдать – он же требовал плату за проезд. Не исключено, что отдадут не одну, а вместе с Белом – ведь жрец просил оставить ему двоих…

В общем, при любом раскладе ее не ожидает ничего хорошего. Удивительно, но слез у Олеи сейчас не было – не до слабостей или глупостей, тем более, что в той ситуации, куда она попала, нужна ясная голова. Надо соображать, и побыстрей, что тут можно сделать, и как унести отсюда свои ноги, причем, что крайне желательно, вместе со всем остальным. Самое удивительное в том, что она даже догадывается, каким образом это можно сделать! Мужчины не знают, что есть возможность спастись, убраться с этого острова, только вот женщина им ничего не собиралась говорить. Правда, к Белу подобное не относилось – уходить, так вместе с ним! Надо как-то освободить этого человека – одной ей все одно до Руславии не добраться, да и негоже бросать на смерть тайного стража! Жаль только, что ни перстня Сварга, ни манускрипта с Договором забрать не получится… Великие Боги, о чем она думает?! Подобных чувств и мыслей она от себя никак не ожидала.

Юрл тем временем продолжал:

– Господин Барсук, что ж это получается: я говорю без остановки, а ты все молчишь! Так не годится! Конечно, парень ты неразговорчивый, но не до такой же степени! Или все еще находишься в тяжких раздумьях, не знаешь, как поступить? Вообще-то ты уже должен был прокачать ситуацию, и понять, что проиграл, причем вчистую. Ничего, ночь впереди долгая, и ты, если хочешь остаться в живых, выложишь мне все, что знаешь о разведывательной сети в нашей стране – явки, пароли, связников, и о многом другом из того, что тебе известно. Полностью вывернешься, досуха… Спрашиваешь, для чего мне это надо? Просто мы с тобой варимся в одном котле, только вот я, в отличие от тебя, твердо намерен вернуться домой, причем не с пустыми руками. Если бы не Рыжак с его жадностью!.. За такое убить мало!

– Ох, командир, как вы его! – подошел Сандр, который только что оттащил Рыжака в сторону. – Я нашего жадюгу, было, у стены посадил, только он сполз на землю – так, судя по всему, чуть удобней… Парень все еще говорить не может, еле-еле дух переводит!

– Ничего, пусть полежит, ему полезно.

– А что это блондинка у нас все время молчит? – Сандр присел около нее, и Олей внутренне обмерла – ведь если кто заметит, что она успела ослабить веревки на руках, то с мечтами о побеге можно распрощаться раз и навсегда. – Никак, с приятеля пример берет? Красотка, может, ты язык от страха проглотила? Это верно, бабе сейчас есть чего бояться, не сомневайся…

– Сандр, прекрати, наконец, молоть вздор! – снова раздался голос Юрла. – Молчит блондинка – и ладно! Как видно, даже она своим куцым умом понимает, что сейчас самое лучшее – не издавать ни звука, иначе хуже будет. Вот если вздумает орать – тогда придется ей рот заткнуть… Так что, Сандр, ты пока следи за зверем, и за обстановкой вокруг приглядывай – это куда важней, чем вечная дурь в твоей голове. Если заметишь хоть что-то подозрительное, сразу говори мне. Вас же, уважаемый Иннасин-Оббо, я попрошу подойти сюда – надо помочь разговорить этого упрямого господина из тайной стражи Руславии. Уж раз мои слова и доводы рассудка на него не действуют…

– Попытаться разговорить нашего друга, конечно, можно… – Иннасин-Оббо встал напротив Бела. – Командир, что вас интересует?

– Много чего…

– Должен вам сказать, что этот молодой человек практически не поддается гипнозу – увы, но это особенность его организма, и оттого подобным образом разговорить нашего друга не удастся. Люди с подобной устойчивостью встречаются частенько, так что тут я, как говорится, пасую… Меры физического воздействия сейчас также неэффективны – все же неподалеку отсюда находится жаждущий крови зверь, да и каххи не дремлют… В общем, все это не годится.

– Тогда что вы можете предпринять?

– Вы позволите мне немного поэкспериментировать с дымом? Некие добавки в огонь – и наш весьма выдержанный молодой человек будет не в состоянии сдерживать ни свои слова, ни намерения…

– Довольно интересное предложение, только вот как мы с вами…

– О, не беспокойтесь. Вот, смотрите… – колдун поднял с земли полуразбитый глиняный горшок, у которого напрочь отсутствовала верхняя половина – судя по всему, когда-то этот горшок с силой бросили за землю. – Вот, смотрите: если я положу внутрь этого… сосуда некие… компоненты, затем обмотаю тканью верх сосуда…

– Командир! – голос Сандра был встревожен. – Командир, там, на противоположном берегу озера, кто-то есть!

– Где именно? – повернулся Юрл.

– Примерно в том самом месте, откуда мы направились по озеру к острову.

– Я пока что ничего не вижу…

– А вот я почти сразу заметил там какой-то непорядок. Знаете, командир, у меня создалось впечатление, что я слышу звук лошадиных копыт – в ночной тишине звуки далеко расходятся. А еще там мелькнул огонек, совсем небольшой, но я успел его заметить…

– Непонятно… – Юрл подошел к стене и долго вглядывался в темноту. Олея же, как ни вслушивалась в тишину, все одно ничего не слышала кроме легкого потрескивания дров в костре, дыхания испуганных лошадей, плеска воды на берегу под лапами речных вампиров, а еще время от времени зверь подавал свой жутковатый голос…

– Иннасин-Оббо, что скажете? – обратился, наконец, Юрл к колдуну.

– Право, не знаю, я и сам в затруднении… Но, надо признать, что какой-то звук с того берега я тоже расслышал, однако его природу определить не могу.

– А мне кажется, что если бы на той стороне озера оказались люди, то такой тишины на берегу сейчас бы никак не было! – встрял в разговор Сандр. – Не думаю, что все без исключения речные вампиры собрались именно здесь, на нашем берегу – какие-то из них должны плавать в озере. И потом, они же выходят на берег, так что будь на той стороне животные или люди – каххи наверняка бы на них уже напали – они просто не могут пропустить их просто так, а уж этот-то шум мы бы наверняка услышали!

– Ну, если наши преследователи знают об этих… особенностях здешнего озера, то, что вполне естественно, они взяли с собой колдуна… – отозвался Юрл. – Заклинание, оберегающее людей от речных вампиров, наверняка известно не только Иннасин-Оббо, но и другим.

– Это верно… – неохотно отозвался колдун.

– Значит, господин Барсук, наш разговор по душам откладывается на некоторое время – подытожил разговор Юрл. – Я даю вам еще время хорошо подумать над тем крайне неприятным положением, в котором вы оказались, но предупреждаю – это в последний раз. Если вы и после этого будете продолжать упрямиться, то, как говорится, не обессудьте… Сандр, оттащи и эту парочку к стене.

– К Рыжаку?

– Нет, к соседней стене, к той самой, на которую кар'дайл забирался. Пусть поймут, что их жизнь висит на тонкой ниточке.

– Понял…

Сандр проверил веревки, стягивающие Бела, и удовлетворенно кивнул головой – все в порядке, не вырвется, а вот веревки, связывающие Олею, проверять не стал. Впрочем, никому из тех, кто находился сейчас рядом с Юрлом, не пришло в голову обратить более пристальное внимание на женщину. Дескать – что на нее смотреть, у бабы и так от страха язык отсох, сейчас она без разрешения даже пальцем не пошевелит!.. Мнение мужчин, что перед ними находится полная дура, которая не в состоянии самостоятельно хоть что-то сделать, или принять решение без приказа с их стороны – все это, в конечном счете, обернулось против них.

Нередко случается такое, что, утвердившись в негативном мнении о каком-то человеке, люди искренне недоумевают, как же получилось так, что в некой сложной ситуации он оказался вовсе не таким недоумком, каковым его считали все окружающие. Вот и сейчас был именно тот случай, и он сыграл как раз на руку Олее. Даже внимательный и осторожный Юрл – и тот не заметил, что женщина почти что распутала свои руки. Вернее, он просто не обращал на Олею никакого внимания, и, узнай об этом, сразу бы не поверил – подобного от этой девки он никак не ожидал!

Лежа у стены, куда их довольно грубо перетащил Сандр, Олея тихонько прошептала:

– Бел, нам надо уходить отсюда!

– Как? – так же чуть слышно спросил ее Бел. – Ты что-то придумала?

– Я свои руки сейчас сумею освободить – веревка почти что распутана…

– Не совершай лишних движений, а не то заметят…

Еще немного – и Олея высвободила одну руку, стряхнула веревку с другой. Посмотрела не стоящих неподалеку Юрла и Сандра, которые от чем-то негромко переговаривались между собой. Надо же, все на противоположный берег смотрят – видно, там что-то всерьез привлекло их внимание. И хорошо, пусть смотрят куда угодно, лишь бы не на своих пленников у стены. Впрочем, тем, кто сейчас стоял у костра, было сложно рассмотреть связанных людей – темно, да и лошади, стоящие рядом, загораживали лежащих от лишнего внимания. Правда, у соседней стены все так же лежал, чуть постанывая, Рыжак – как видно, Юрл знал, куда бить… Увы, но с присутствием рядом Рыжака тоже приходилось считаться – надо попытаться управиться в путами Бела до того, пока Рыжак что-то заметит. Впрочем, если даже он что-то и заметит, то все одно вряд ли сможет сказать об этом остальным – он сейчас и дыхание-то свое с трудом переводит…

По счастью, у той стены, подле которой они лежали, было темно – свет от костра бросал сюда всего лишь тени, да и беспрерывно топчущие лошади несколько скрывали лежащих людей от пристального взгляда тех, кто сейчас стоял у горящего огня.

Негнущимися пальцами Олея стала распутывать крепко связанные руки Бела, но это оказалось нелегким делом – узлы на веревке были затянуты на совесть, так что повозиться женщине пришлось немало. К тому же действовать приходилось с осторожностью. По счастью, людям у костра пока что было не до них. Наконец туго стянутые углы стали поддаваться… Больше всего Олея боялась, что находящиеся у костра люди заметят, как пленники пытаются выбраться. По счастью, тем пока что было не до тех, кто лежал у стены – по всей видимости, происходит еще что-то…

– Погоди еще немного! – прошептала Олея, воюя с тугими узлами. – Сейчас…

Краем глаза женщина заметила, что лежащий у другой стены Рыжак смотрит на них. Как видно, боль у него все же стала понемногу отступать,

– Бел, Рыжак заметил, что я развязываю веревки…

– Не страшно – он все одно еще с полчаса говорить не может ни говорить, ни встать. Я знаю этот удар, которым его Юрл свалил – после такого в себя быстро не приходят… О, наконец-то, пошло дело!

И верно, не прошло и минуты, как Бел с помощью Олеи стряхнул веревки с рук.

– Погоди минутку, я и с ног путы скину – сейчас пальцы сгибаться начнут, а не то совсем не шевелятся. Затекли…

– Бел, я знаю, как можно уйти отсюда…

– Каким образом?

– Видишь ли, – начала Олея, – видишь ли, когда Кварг раньше жил тут…

В этот момент Бел перебил ее.

– Быстро на свое место! Сюда идут!

Дважды повторять не пришлось, и уже через мгновение Олея уже снова полусидела-полулежала на земле, прислонившись спиной к стене, и заведя руки за спину, будто они у нее по-прежнему связаны. Рядом так же пристроился Бел, и Олея поневоле порадовалась, что он не успел снять веревку со своих ног – они у него по-прежнему туго стянуты.

Подошедший к ним Юрл не стал попусту терять время.

– Бел, отвечай без утайки и правду: на той стороне озера – твои люди?

Ой, – подумалось Олее, – ой, хоть бы Бел в очередной раз не промолчал! Ведь если Юрл, рассерженный неразговорчивостью Бела, хоть разок его тряхнет, то тут уж никак не утаить, что у пленника свободны руки!

По счастью, Бел думал так же.

– Нет – покачал он головой. – Если на той стороне и появились люди, то ко мне они не имеют никакого отношения.

– Докажи.

– Причина очень простая: вы и сами прекрасно знаете, что в этой стране у нас нет широко развернутой сети агентов. Имеются осведомители, и не более того… Так что, сами понимаете, отряду мне в помощь появиться неоткуда.

– Для меня это не достаточное основание.

– Поясняю подробнее: последний раз я выходил на связь в Иорнале, и, естественно, не имел никакого представления о том, куда мы пойдем дальше… – Бел говорил спокойно, не повышая голос, и оттого его слова звучали очень убедительно. – Направлять кого-то вслед за нами бессмысленно – проверенных и надежных агентов здесь слишком мало, да и направление нашего дальнейшего пути в тот момент было никому не известно. Ну, а следовать незаметно за отрядом вряд ли у кого получится… Повторяю – я был один. К сожалению.

– Как выходил на связь со своими?

– Примерно так же, как и вы.

– Отвечай, и не дерзи. Заодно не стоит стоить пустые предположения…

– Это не дерзость, а констатация факта… – Бел чуть улыбнулся. – А вот насчет того, как я вышел на связь со своими… Когда на главной улице Иерена вы остановили лошадей, к нам подходило несколько торговцев. Одного из них, предлагающего всем купить у него подгнившие фрукты, мне даже пришлось отогнать. Это и был мой связник. За тот краткий миг, когда я осматривал его товар, мы с ним успели обменяться посланиями.

– Как выглядел этот человек?

– По виду и по одежде – обычный торговец, только вот на его головном уборе была нашита синяя бархатная лента. Вообще-то мы с ним уже были знакомы – когда-то работали вместе, так что сложностей не возникло…

– Не верю… – покачал головой Юрл. – Этого человека точно не было среди тех, кто в городе шел вслед за нами, во всяком случае ни я, ни кто-либо другой его не видели. И ты что, всерьез рассчитываешь, будто я поверю в ту сказку, что связник поджидал тебя именно в том месте, где я остановил коней?

– Как раз в этом нет ничего удивительного – обычная человеческая логика. Связник должен был выйти со мной на связь в самом конце той длинной улицы в Иорнале – ведь если бы нас взяли раньше, то и донесение для меня уже вряд ли бы понадобилось. К тому же нашим отрядом уже была пройдена большая часть города, все прошло нормально, без происшествий, и, вполне естественно, что внимание людей в группе к тому времени уже чуть ослаблено, да и в дорогу с собой что-то надо прикупить. Стандартная ситуация, и довольно стандартное решение – ведь недаром почти на том же самом месте не только я, но и вы встречались со своим связником…

При этих словах Юрл вопросительно поднял свои брови, так что Белу пришлось продолжить.

– Да-да, я имею в виду того нищего с мятой кружкой для подаяний. Вы тоже бросили ему донесение в чашку вместе с монетой, и при том ловко забрали то, что лежало внутри. Как я понимаю, каждый из нас двоих обменялся донесениями со своим связником едва ли не на глазах друг у друга. Разница только в том, что я понял, кто есть кто, а вы, извините, этого не заметили… Чуть позже, когда ваш связник свернул в одну из множества крохотных улочек, ведущих вглубь города – вот тогда вы и рассыпали нищим деньги, спровоцировали драку и обрубили хвост за нами довольно простым, но эффективным способом.

– Надо же, как ты разговорился, просто удивительно. Я столько слов от тебя за всю дорогу не слышал. А сейчас чешешь без остановки…

– Увы, но неудачно сложившиеся обстоятельства и мое невеселое нынешнее положение этому очень способствует.

– Ну, раз так обстоят дела, то расскажи, что было в том донесении, которое ты получил?

– Немного. Прежде всего, меня предупредили, что из Танусии вслед за нами направлен человек, который знает в лицо многих сотрудников нашей тайной стражи. Как я понимаю, имелся в виду тот парень, которого я к тому времени уже завалил.

– Что еще?

– Адрес явки в Иорнале, куда мне можно будет обратиться для связи.

– Дальше.

– Сообщение о том, где можно разжиться деньгами в случае крайней необходимости.

– Почему замолчал? Я что, должен каждое слово из тебя чуть ли не клещами вытаскивать?

– Это все. Больше там не было ничего.

– Предположим. Что было в твоем донесении?

– Конечный пункт пока что неизвестен, командир убит, отряд возглавляет другой человек, доверенное лицо Хозяина, были попытки третьей стороны выйти на контакт, но их пресекли.

– Дальше.

– Это все.

– Разве? Отчего-то я очень и очень сомневаюсь в твоих словах… – чуть скривил губы Юрл. – Уверен, ты сказал мне далеко не все, хотя, надеюсь, и осознал то, в какие неприятности сумел влипнуть по самое не балуй… Ничего, ночь впереди долгая, ты мне все выдашь, что знаешь. И то, что утаил – тоже расскажешь.

– Командир, можно задать вопрос?

– Ты? Мне? Что ж, попробуй.

– Я насчет тех людей на берегу. Сандр их быстро заметил, почти сразу же, как только вы приказали ему наблюдать за окружающей обстановкой.

– Да, так и было.

– Но до этого за тем же берегом наблюдал Иннасин-Оббо, и он, по непонятным на то причинам, ничего не видел.

– Ты к чему клонишь?

– Я просто рассуждаю вслух, ведь дело идет и о моей жизни тоже. Как это ни печально звучит лично для меня, но появление людей из тайной стражи Руславии здесь и сейчас полностью исключено – они ничего не знают ни об этом месте, ни о том, где я в данный момент нахожусь. Не думаю, что и тайная стража Танусии, к которой принадлежите вы, знает о нашем местонахождении, так что мы с вами, командир, находимся примерно в равных условиях. Но вот что касается Иннасин-Оббо… Лишь колдун или маг может идти по нашим следам, особенно если кто-то будет постоянно метить дорогу, а Иннасин-Оббо сам недавно проговорился, что для этого существуют особые маяки или метки. Да и эти люди очень быстро здесь оказались, а ведь пройти жреца вайду не просто – для этого нужны или равные по силе противники, или же несколько колдунов одновременно.

– На твоем месте я бы тоже попытался внести раскол во вражеские ряды.

– Да причем тут какой-то раскол?! Просто я пытаюсь определить, кто именно сейчас висит у нас на хвосте, а то, что за нами пристально следят с того самого момента, как мы перешли границу этой страны – об этом лишний раз можно и не упоминать, и без того все ясно. А уж если они сейчас, совершенно непонятным образом, да еще и так быстро все же добрались до нас, то без сомнений, понятно одно – они на удивление точно идут вслед за нами. По-моему, единственное возможное объяснение…

Внезапно Бел умолк на полуслове и растерянно уставился куда-то вверх, на край стены, возле которой они и находились. Даже в полутьме было заметно, как мужчина побледнел. Олея и Юрл одновременно подняли головы, и у обоих сердце зашлось от страха, стало стучать в бешеном ритме, и, надо признать – для этого были все основания: прямо над их головами, на краю полуразрушенной стены, словно оживший наяву ночной кошмар, сидел кар'дайл. Как видно, зверь помнил, что, забравшись именно сюда, он сумел раздобыть себе лошадь, печальные останки которой теперь лежали неподалеку.

Секундная задержка, и зверь свесился со стены наполовину своего длинного тела. Он был настолько близко, что Олея могла бы дотронуться рукой до жестких роговых пластин на его голове, а чудовищная полуоткрытая пасть со страшными зубами нависла над оцепеневшими в растерянности людьми. Ярко-красные глазки зверя смотрели на находящихся перед ним людей, словно прикидывая, кого из них можно сожрать первым. К горлу молодой женщины подкатила тошнота то ли от страха, то ли от резковатого тошнотворно-мускусного запаха, идущего от кар'дайла…

Трое людей стояли неподвижно, замерев, словно статуи, боясь не то что пошевелиться, но даже вздохнуть. Зато Рыжак, лежащий у соседней стены, повел себя по-другому – как видно, к тому времени он уже чуть пришел в себя, и от увиденного зрелища запаниковал, да и страх перед чудищем придал ему сил. Мужик в панике пытался отползти в сторону, желая оказаться как можно дальше от стен, только вот это у него плохо получалось…

Испугано заржали лошади, попытавшись броситься вон из разрушенного дома, но, по счастью, их каким-то образом сумел остановить Иннасин-Оббо. Что ж, хотя бы оставшиеся лошади уцелели…

А тем временем кар'дайл все так же смотрел на стоящих около него людей своими горящими глазами, словно стараясь загипнотизировать стоящих перед ним двуногих существ. Медленно текли секунды, и все понимали, что так просто чудище не уйдет – оно выбирает себе очередную жертву, и осталось только дождаться итогов этого жутковатого выбора. Вдруг зверь изогнулся, схватил своими страшными челюстями ползущего по земле Рыжака, и с размаха ударил того о каменную стену, причем удар вышел таким сильным, что дрогнула даже крепкая стена. Раздался громкий хруст ломающихся костей, и кар'дайл, держащий в пасти враз обвисшее тело мужчины, вновь исчез за каменной стеной. Потащил к себе новую добычу…

Каждый понимал, что бесполезно пытаться спасти Рыжака – судя по звуку, кар"дайл одним ударом не только размозжил о камень голову этому человеку, но и переломал ему кости и позвонки. Можно не сомневаться – Рыжак уже мертв.

Люди пришли в себя лишь после того, как зверь скрылся с их глаз. Если у лежащих на земле людей просто отлегло от сердца, то Юрл негромко, но образно выразился, уже не стесняясь присутствия рядом молодой женщины. Его можно понять: как бы ты не относился к человеку, но терять своего подчиненного всегда крайне неприятно, а в том, что кар'дайл убил Рыжака – в этом можно не сомневаться. Хруст ломаемых человеческих костей может все сказать и без слов.

– Вот что, вы пока полежите здесь… – Юрл будто смахнул с себя недолгую растерянность. – Я сейчас вернусь… – и он направился к костру. Олея же с трудом успокоила испуганно бьющееся сердце, а в голове было одно – надо же, зверь их не тронул… И, по счастью, Юрл за время разговора так и не заметил, что у пленников развязаны руки. Что ж, спасибо за это темноте и недостатку времени.

Жаль Рыжака – вздохнула про себя Олея. – Пускай он и человек был не очень хороший, и скупердяй последний, да и сама Олея его недолюбливала, а все же такой страшной смерти она бы и смертельному врагу не пожелала. Даже белобрысая дочка Серио, дрянь последняя – и та не заслуживает подобного! Пусть эту малолетнюю мерзавку за то, как она поступила со своей молодой мачехой, судьба накажет как-то по другому, но только не настолько жутко!

Ой, – невольно подумалось женщине, – ой, чем это она думает в такой момент? Тут смертушка за стеной сидит, вот-вот за тобой заявится, а у бабы в голове ни одной умной мысли, только вертятся обрывки прошлых обид! Так иногда и вспомнишь, что верно мужчины называют ее блондинкой – в такое время думает не о том, как можно спастись, а перебирает в памяти воспоминания, от которых сейчас нет никакого проку!

И все же почему зверь схватил именно Рыжака? На этот вопрос к Олеи мог быть только один ответ – от мужика пахло кровью, причем в прямом смысле этого слова. Иннасин-Оббо говорил, что эти звери хорошо чувствуют свежую кровь, всего лишь немногим хуже, чем речные вампиры. Что ни говори, но рана на руке Рыжака была достаточно глубокой, и даже после лечения, которое провел Иннасин-Оббо, на ране образовалась всего лишь тоненькая корочка подсыхающей крови. К тому же Сандр, когда оттаскивал к стене безвольное тело Рыжака, не особенно церемонился с раненым товарищем, и оттого на ткани, покрывающей рану, расползалось большое красное пятно. Конечно, рана была и у Юрла, но она не так кровоточила, а именно за свежей кровью и потянулся кар'дайл.

– Ты как, в порядке? – услышала Олея шепот Бела.

– Как сказать… – Олея потрясла головой, приходя в себя. Оказывается, она ненадолго отвлеклась, а тем временем Бел принялся распутывать веревки на своих ногах. Правильно, нечего время понапрасну терять – и без того понятно, что зверь и в следующий раз за добычей придет именно сюда.

– То есть?

– То есть будем считать, что у меня все в порядке.

– Хорошо… – все так же негромко продолжал Бел. – Я сейчас свои ноги освобожу, а ты пока поясни мне, что имела в виду, когда говорила, что мы можем отсюда уйти.

– А, да… Кварг, когда спрятал артефакты, отсюда тоже уходил отсюда не по озеру. Не знаю, что у него тогда произошло, но он тоже свою лошадь потерял, а идти назад прежним путем не решился – ему очень не хотелось вновь встречаться со жрецом вайду.

– Так как он ушел?

– Здесь есть подземный ход под озером…

– Что за чушь? Какой ход? Под озером? Этого просто не может быть! Его бы давным-давно водой залило!

– А я говорю тебе – подземный ход тут есть! – зашипела рассерженная Олея. – Правда, им давно не пользовались… Больше того – об этом ходе не знал никто, кроме живущих здесь людей. Это было что-то вроде запасного выхода на самый крайний случай. Вернее, раньше тем путем пользовались довольно часто, особенно если надо было незаметно покинуть остров – все же даже колдунам не очень хочется ходить по озеру, в котором полно речных вампиров. Ну, а сейчас тот ход заброшен. И даже хуже того: в самом глубоком месте он, можно сказать, затоплен – тут ты прав…Но Кварг все одно сумел там пройти.

– Значит, и мы сможем… – подытожил Бел. – Где начинается этот ход?

– В том самом доме, где Кварг прятал артефакты. Правда, до того места нам еще надо каким-то образом добраться. Там, внутри, неподалеку от угла, нужно сдвинуть нижнюю плиту. Правда, она поддается с трудом…

– Ну, это далеко не самое страшное, тем более что нам с тобой выбирать не приходится… И говори потише – сейчас у костра что-то происходит!

Стараясь, чтоб на них не падал свет от костра, и почти вжавшись в стену, Бел и Олея сделали несколько шагов по направлению к костру. Счастье, что стоящие там люди настолько заняты беседой промеж собой, что почти не обращают внимания на то, что происходит вокруг. Хм, а ведь у них, судя по всему, происходит очень серьезный разговор, тем более, что их голоса были хорошо слышны – все же расстояние между людьми, стоящими у стены и теми, кто был подле костра, не превышало, от силы, десяток шагов, а то было и немного меньше…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю