Текст книги "Цветок Эридана (СИ)"
Автор книги: Лидия Розалиска
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 49 страниц)
– Не следует Вам разряжаться в дорогие наряды, ведь неизвестно, как к этому отнесутся местные жители. Вдруг эти пираты сочтут Ваш вид фривольным и располагающим к непочтительному обращению? Не хватало только внушить им непристойные мысли! Разве можно ожидать от бандитов благородства в поведении? И вы, барышни, тоже старайтесь не привлекать к себе внимания, – Дора повернулась в сторону фрейлин, – и не смотреть по сторонам с раскрытым ртом. Держите себя с достоинством, ведь вы благородные особы, и не дай бог я увижу, что за столом вы пьёте вино! Ведь где бахус, там и блуд: глядя на одурманенную винными парами женщину, кто бы не счёл её лёгкой добычей!
Она принялась поучать их, как вести себя в обществе мроаконцев, но, конечно же, девушки не слушали и шептались – все они были взволнованы прибытием на остров и преисполнены любопытства. Меж тем наступило девять, потом десять часов, и гости уже стали проявлять беспокойство, когда явился ординарец халдора с приглашением к столу. Молодой человек был так смущён великолепием эриданского двора, что даже начал заикаться – сам он был в повседневной варварской одежде, и на меховом плаще, таком же, как у Колза, пушистым слоем лежал снег.
Столовая, она же гостиная, находилась рядом, нужно было только свернуть в правый коридор. Это была большая вытянутая комната с длинным широким столом и простыми лавками. На стенах висели трофейные щиты и головы животных; несколько факелов освещали всю непритязательность обстановки. За столом сидело десятка три мужчин, которые тут же оборвали разговоры и воззрились на гостей.
– Trista akul mne v glotku, vot eto krasotka! Ya by prilaskal eyo mezhdu nog! – взревел медведеподобный мужчина с одним глазом, роняя на пол челюсть и большой двуручный топор.
– Ne ori tak, Nial'p, inache slepaya eschyo i oglohnet, – осклабился Тарг.
– Mm, kto eti priyatnye damy? – осведомился статный воитель, волосы которого были перетянуты ремешком. На щеке у него красовалось гебетское клеймо, так сильно повредившее лицо, что оно превратилось в кривую гримасу. Воина звали Твазимхар.
– Koroleva Eridana Eva-Maria, – нетвёрдым голосом произнёс гассер и почему-то покраснел. – So svitoy.
– Haldor ustroil nam malen'ky prazdnik. Chur, von ta milashka sleva moya, – заявил Ога, показывая на Элизочку Торн.
– Kuda tebe, stary razvratnik! Tvoya von stoit, – Киллах да Кид ткнул пальцем в гофмейстерину.
За столом грянул хохот.
– Erly, erly, kak vam ne stydno, – урезонил их Гленн, поднимаясь навстречу гостям. Ожоги, полученные в Эридане, давно зарубцевались, но несколько подпортили его приятную внешность.
Подойдя к королеве, он слегка поклонился и на ломаном эриданском сказал:
– Приветствую от имени Мроака. Прошу отужинать с нами.
– Где король Хазар? – слегка волнуясь, спросила принцесса.
Её нежный голосок прозвучал в гостиной как райская музыка. Воины встрепенулись.
– Он задержится, – неопределённо ответил Гленн.
Начался ужин. Стол был накрыт умеренно-прилично, без всяких изысков: большинство блюд состояло из рыбы, моллюсков и осьминогов, были даже шашлычки из креветок. Запивалось всё это прозрачной подогретой жидкостью с подозрительным запахом. Мроаконцы разговаривали о своём, поглядывая в сторону гостей; те больше молчали. Эриданцы здорово проголодались, и даже привередливые придворные кушали то, на что ещё вчера бы не посмотрели. Стелле же кусок в горло не лез: прямо напротив неё сидел Киллах да Кид, предмет её тайных мечтаний, и она не могла оторвать от эдлера взволнованного взгляда.
Как обычно, столовый церемониал Евы-Марии вызвал нешуточный интерес: как только ей подали особый прибор, мужчины прекратили есть и дружно уставились на слуг, порхающих вокруг королевы.
– Bespomoschny ptenchik, – произнёс эрл с клеймом.
– Ya slyshal, chto odin korol' umer ot goloda, sidya za stolom, tak kak ryadom ne bylo slug, a brat' edu rukami schitalos' nizhe ego dostoinstva, – едко сказал Ога.
– Hotel by ya byt' kuskom ryby na eyo tarelke, – прорычал одноглазый таким тоном, что Дора Инсара поперхнулась и уже собиралась сделать ему замечание, как двери распахнулись и вошёл Хазар. Его сопровождали Колз и ещё два мроаконца.
К удивлению эриданцев, все как ни в чём не бывало продолжали есть, а король словно не заметил, что подданные не приветствовали его вставанием. От Хазара веяло холодом и усталостью, на лице пролегли резкие тени, а на белых волосах блестел снег; он был в тяжёлом, задубевшем от мороза плаще и повседневной одежде. Пинком отодвинув сиденье, он что-то буркнул и уселся за стол. Воины забыли о дамах.
– Chto tam, Hazar? Est' zhivye? – в напряжённой тишине спросил Тарг.
Король мрачно покачал головой.
– Mir ih dusham, – пробормотал человек со шрамом. Все потянулись к кубкам.
– Мессир Хазар, Вы всегда игнорируете гостей? – холодно спросила королева Эридана.
Халдор поднял взгляд на Еву-Марию – она сидела в точности на другом конце стола, и на лице у неё было написано крайнее недовольство.
– Извиняюсь, – бросил он и снова повернулся к Таргу. – Otpravlyaysya v Nahasnu. Naydi vseh, kto k etomu prichasten, i privezi mne ih golovy do togo, kak v Gerke nachnutsya besporyadki.
Эрл вскочил, на ходу застёгивая плащ.
– Ne budet nikakih besporyadkov, – зловеще пообещал он и исчез за дверью.
– Что происходит? – повторила Ева-Мария.
– Небольшое обрушение скал, – негромко пояснил Колз. – В Мроаке это не редкость.
– Какое ещё обрушение? – всполошилась гофмейстерина. – Боже, а вдруг и на нас что-нибудь грохнется? – она отложила вилку и подозрительно посмотрела на потолок.
Эдлер перевёл фразу Доры, и на сумрачных лицах воинов появились смешки.
– Печальный был бы ужин, – пошутил Колз, но почтенная гофмейстерина отнюдь не желала успокаиваться.
– Я требую, чтоб нас перевели в более безопасное место! – закричала она, обращаясь к королю. – Entendez vous, sale type?148
– Здесь есть подвал, – сказал Хазар, пододвигая к себе тарелку с супом.
– Мадам Инсара, уймитесь наконец! – покраснела Ева-Мария. – Вы только и делаете, что выставляете нас в смешном виде!
– У меня нет слов, чтоб выразить своё негодование! – пожилая женщина встала, потрясая кулаками. – Нас поселяют в ужасном, холодном, скверно обставленном дворце, которого не коснулось благословение цивилизации, да ещё при этом подвергают опасности быть погребёнными под обвалом! Ваше Величество, не смейте затыкать мне рот, когда я высказываю этому разбой…
– А ну молчать! – приказал Хазар, сверкнув глазами.
К счастью, кто-то догадался наступить Доре на ногу, и гофмейстерина притихла.
– Это и в самом деле возможно? – слегка побледнела Ева-Мария.
– Во дворце безопасно, – ответил король.
– Часто ли такое случается? – полюбопытствовал Аронсо.
– Нет, – Хазар пристально посмотрел на Еву-Марию, и в его взгляде промелькнуло удовлетворение. – Я рад, что королева не побоялась приехать.
– Ну, судя по тому, как нелюбезно нас встретили, лучше было остаться дома, – Ева-Мария поджала губки.
– Можно узнать, почему в Мроаке нет причальных мачт? – снова спросил капитан.
– Чтоб такие, как вы, не могли провести сюда дирижабль, – ощерился Ога.
– Места стоянок засекречены, – кивнул Колз. – Сильный ветер и рельеф мешают высадке.
– А как же ваши корабли их находят?
– Ориентируются по наземным сигналам.
– А, те ямы… как я не догадался! – Аронсо что-то прикидывал в уме.
Разговор безнадёжно увял, и после ужина все разошлись по комнатам. На ночь в коридоре была выставлена эриданская охрана, и каждые четыре часа мимо проходил мроаконский караул. Дрожа от холода, фрейлины лежали на твёрдых неудобных кроватях и не могли заснуть. Несмотря на то, что слуг разместили при кухне, а солдат в караулке, гости были вынуждены ютиться по 4–5 человек в одном помещении. Впрочем, не все.
– Нет, скажите на милость, почему нашей королеве отведено целых четыре комнаты, а мы должны спать в одной! – возмущалась Диана, лениво почёсывая одной ногой о другую: на ней были шерстяные чулки, снимать которые она категорически отказалась.
– Несправедливость! – поддержала Клерия.
– Зато у нас будет немного теплее, – мягко заметила Элия.
– Ага, теплее! Пять обмороженных трупов. Кто-нибудь удосужится закрыть ту трубу, чтоб не дуло?
– Это вентиляция, её нельзя закрывать.
– Да мне без разницы, что там! – раздражённо ответила фрейлина. – Эй, Торн! Прикрой её чем-нибудь, пока мы не умерли.
– Мне холодно, – пискнула из-под одеяла Элизочка.
– Будет ещё холоднее, если ты не пошевелишься. Чёрт! Всё приходится делать самой, – выругалась Диана, поняв, что никто не собирается вставать. Она слезла с кровати и заткнула юбкой отверстие, из которого сквозило ледяным воздухом.
– А гофмейстерина потребовала отдельную комнату, – вспомнила Клерия Исона.
– Фиг ей, – со злорадством ответила Диана. – Чёрт, здесь что, совсем не топят?
– Видимо, нет, – стуча зубами, откликнулась Клерия.
– Дрянные мроаконцы! Я же пропаду без тёплой грелки, – блуждающий взгляд Дианы застыл на потолке, и она слабо улыбнулась. – Эй, Стелла, а ты чего притихла?
В ответ раздался сдавленный всхлип, и девушки разом подскочили на постелях.
– Что с Вами, миледи? – с испугом спросила мисс Кельвин.
– Зачем мы приехали на этот жуткий остров, – донеслось в ответ. – Такое гадкое место. Я хочу вернуться в Пиранию!
– Вот истеричка! Ещё и дня не прошло, а она уже ноет. Что, любовь больше не греет? Отшил тебя твой дружочек?
– Мисс Саем, извольте заткнуться! Я не желаю Вас слушать.
– Ха! И куда только делись хорошие манеры?
– Не Вам судить, какие у меня манеры.
– Боже, Стелла, ты была моим идеалом, а сейчас – фи!
– А Вы всегда были моим "фи".
– Прекратите, нашли время ругаться, – сказала Элия.
– Я не могу уснуть, здесь так холодно, – жалобно пропищала Элизабет. – Вдруг я заболею?
– Помрёшь, и мучениям конец, – отрезала Диана.
– Вы умеете утешить, мисс Саем! – воскликнула Стелла.
– Тебя вообще не спрашивали – лежи себе да плачь в подушку.
– Вам не понять, что я чувствую.
– Ах, куда нам, презренным и ограниченным, до Ваших тонких страданий! – передразнила Диана.
Но постепенно их голоса стали стихать, и усталый сон сморил всех до одной.
Глава 25. Нарушенные обязательства
Он напомнил себе, что принесённая в жертву совесть и даже человечность -
это мелочь по сравнению с его покаянием.
(«Хемлок Гроув»)
Утром первый же скрип двери разбудил Еву-Марию: королева спала беспокойным неглубоким сном, дрожа от холода под тремя одеялами. Вошла служанка с подносом в руках: от кофейника шёл пар и сладкий аромат горячего шоколада. Следом несли большую чашу для омовений и подогретую воду.
– Который час? – простонала Ева-Мария, падая на подушки.
– Полдевятого, Ваше Величество, – ответила женщина. – Вас просили разбудить к завтраку.
– Какой ещё завтрак в такую рань? – воскликнула девушка слегка охрипшим голосом. – Пусть приготовят горячую ванну… и позовите врача… кажется, мы простудились.
– Здесь нет ванны, Ваше Величество, – со скорбным видом ответила гоф-дама, входя за служанками.
– Какие глупости! – страдальчески отмахнулась королева. – Вечно Вы что-то выдумываете! Должны же мроаконцы как-то мыться.
– Я спрашивала, Ваше Величество; мне ответили, что для этого есть banya.
– Что-что?
– Banya. Такое специальное помещение.
– Ах, бассейн!
– Нет, донна, это мыльня с гипокаустами, – леди сокрушённо вздохнула. – Её готовят раз в неделю.
– Что-о-о? – принцесса отбросила одеяла. – Какая дикость! Неужели мы должны ходить грязной?
Она закатила истерику. Дамы метались по комнатам, но были бессильны помочь, и Еве-Марии пришлось удовольствоваться умыванием лица. Принцесса так замёрзла, что одеяла и горячие напитки уже не помогали; с большим трудом она встала с кровати и позволила облачить себя в платье и меховую накидку.
К завтраку недовольная королева явилась с опозданием на полтора часа – впрочем, она не получила ни выговора, ни упрёка, так как столовая оказалась пуста. Начальник охраны с горем пополам объяснил, что халдор и другие мроаконцы вернутся только к вечеру, и девушка уселась за стол в окружении своего двора. Подали остывший завтрак. Набор блюд почти не отличался от ужина – не было ни деликатесов, ни фруктов, ни десертов, ни вин. Придя в крайнее раздражение и почти не притронувшись к еде, Ева-Мария вышла из зала и вернулась в свою комнату.
Весь день она сидела и дулась. Проходил час за часом, давно пробило девять, но дворец по-прежнему был пуст. Придворные нервничали, королева куталась в горностаевую мантию и с нетерпением ждала, когда же появится Хазар, чтоб высказать ему своё неудовольствие.
Поздно вечером в дверь наконец постучали.
– Эх, поцелуй меня удача! Ну и метель разыгралась, – послышался голос Колза. Он стоял в дверях, пригнув голову, и его плащ был белым от налипшего снега. – Как Вы тут, принцесса? Не скучали?
Ева-Мария закусила губки.
– Могли бы прийти и пораньше, – обиженно сказала она. – Где носит Вашего халдора?
– Дела, – отмахнулся Колз. – Ну что, побакланим… ээ, поужинаем?
– Мы не хотим есть, – заявила девушка.
Со стороны свиты раздались слабые протестующие возгласы, и королева поспешно добавила:
– Но так и быть, мессир Хазар удостоится нашего визита. Если не напомнить ему о нашем существовании, он совершенно забудет о своей обязанности развлекать гостей.
– Это могут делать и другие, – сказал эдлер, подавая ей руку.
Королева фыркнула:
– Похоже, королю в тягость наше присутствие!
– Не стоит так думать, синьора.
– Нам кажется, мессир жалеет, что пригласил нас в Мроак. Всё время куда-то уезжает без объяснений. Откровенно говоря, – она вздохнула, – мы уже поняли, что было ошибкой приехать сюда, на этот унылый, крайне негостеприимный остров.
– Скучаете по Пирании?
– Что? Ах, какой вздор! – Ева-Мария смутилась. – Знаете, сударь, есть места и поуютнее. Во дворце дикий холод. Почему никто не топит камины? И почему в наших покоях нет ванны?
– Мне жаль, что синьора испытывает неудобства. Моя вина, не предусмотрел. Здесь никогда не жили женщины.
– Неправда! – Ева-Мария сердито топнула каблучком. Колз остановился, с удивлением глядя на неё. – Тут гостила какая-то дама, она оставила в комнате свои вещи!
– Вещи?
– Не притворяйтесь, что не знаете! Кто она такая?
– Не видел я никаких дам.
– Если Вы сейчас же не ответите, мы выясним это у мессира Хазара!
– Ба, принцесса! Ведёте себя как ревнивая жена, – усмехнулся мроаконец.
Фрейлины захихикали, а девушка вспыхнула до корней волос.
– Какая глупость! Уже и спросить нельзя! – она надула губы и замолчала, чтобы не сморозить ещё что-нибудь двусмысленное.
Гофмейстерина осуждающе покачала головой, готовясь разразиться нотацией, но, к счастью, в этот момент они дошли до гостиной. За столом сидели всё те же лица, за исключением нескольких человек. Все они увлечённо поглощали ужин.
– Нас обязаны приветствовать стоя, – высокомерным тоном заявила Дора Инсара.
– Здесь не приняты церемонии, – ответил Колз, провожая девушку к другому концу стола. Все взгляды жадно приковались к принцессе.
– Chego ustavilis', nevezhi? – хмуро бросил король.
– No ona zhe ne vidit, – с ухмылкой отозвался эрл с клеймом.
– Zato slyshit, kak u vas v shtanah vsyo shevelitsya.
Раздался хохот, смутивший Еву-Марию: девушка догадалась, что говорят о ней. Придворные чинно расселись по местам; они были настолько голодны, что даже непритязательная мроаконская еда казалась им шедевром кулинарного искусства. Недовольной была лишь гофмейстерина.
– Я имею претензии к организатору сего мероприятия, – возмутилась она. – Хорошие манеры включают в себя не только социально приемлемое поведение. Этикет – это протокол! Такой скудный стол выставлять неприлично. Сударь, принимая в гостях королеву, Вы могли бы постараться сделать это как положено. С какой стати мы должны терпеть голод и холод? Потрудитесь развести огонь в камине, пока дамы не промёрзли насквозь, ведь они не покрывают себя варварскими шкурами, а носят цивилизованную одежду. На столы следует постелить скатерть, а полы подмести, как это делают в нормальных домах. И что за ужасное освещение? Похоже, вы специально развели тут темноту, чтоб скрыть неподобающий вид и убожество зала. Озаботьтесь привести его в порядок и поставить на стол свечи, если они у вас, конечно, есть, поскольку я склоняюсь к мысли, что блага цивилизации обошли стороной это дьявольское место.
– Это всё? – спросил Хазар под гыканье эрлов, переждав, когда кончится скрипение Доры.
– Я не считаю, что этого мало! – взвизгнула леди Инсара. – От мужчин требуется соблюдение приличий в манерах и поступках. Или Вы недостаточно грабите проходящие суда, чтобы иметь средства организовать достойный обед?
– Госпожа гофмейстерина, успокойтесь! – Ева-Мария нервно смяла салфетку.
– Не перебивайте меня! Я выражаю вполне законное возмущение здешними порядками и требую, чтоб всем нам оказывали…
Увы, никто так и не узнал, чего же требовала Дора Инсара, так как один из эдлеров схватил её за шею и вдавил лицом в миску. Пожилая леди затрепыхалась, разбрызгивая суп.
– Ya prouchu etu ved'mu! – зарычал Ниальп, выхватывая катран.
– Не кажется ли Вам, что подобное обращение с дамой недопустимо? – побледнев, сказал капитан Аронсо.
Эриданцы потянулись к оружию, но к их горлу мигом приставили ножи.
– Что такое?! Что это значит? – завопила гофмейстерина, когда два охранника взяли её под руки и подняли с места. – Куда вы меня ведёте, гнусные мерзавцы?
Ева-Мария в полном недоумении прислушивалась к тому, что происходит за столом. Одна из дам склонилась над ухом королевы, пересказывая происходящее. Девушка, возмущённая неучтивостью по отношению к своим подданным, воскликнула:
– Хватит! Немедленно отпустите её! И не смейте при нас…
– Ты не в своём доме, чтоб со мной так разговаривать, – оборвал Хазар. – Ещё недовольные есть?
Ответом была гробовая тишина. Все вернулись к еде, словно ничего не случилось, одна лишь Ева-Мария отодвинула тарелку: её начал раздражать негостеприимный остров с его мрачными обитателями и варварскими обычаями. Не то чтоб с выдворением Доры Инсары из-за стола эриданский двор понёс невосполнимую потерю – скорее, наоборот, ужин от этого только выиграл, – но теперь все хорошо понимали, кто хозяин положения.
– Вы полагаете, мы будем терпеть подобное обращение? – девушка надула губки с намерением устроить показательный протест. – Нас уверяли, что в Мроаке нам обеспечат приют и защиту, но непохоже, чтоб здесь чтили законы гостеприимства!
– Вам предложили кров и пищу.
– Этого недостаточно! – капризным тоном заявила королева Эридана. – Здесь скучно! Мы желаем, чтоб в нашу честь устроили банкет с развлечениями!
– Хорошо. Будет вам пир, – помолчав, ответил король.
Тон его голоса не понравился принцессе: фыркнув, она поднялась и вышла из зала.
Утром Хазар уехал; в его отсутствие холод, скука и недостаток горячей воды ещё сильней досаждали придворным, поэтому банный день был встречен всеобщим ликованием, и королева в сопровождении свиты направилась мыться.
Banya находилась в другой части дворца. Принцессу привели в большое помещение с низкими лавками, заполненное паром, где было душно и влажно. От стен и пола веяло жаром. Ева-Мария закашлялась и выбежала обратно. Гнев Её Величества обратился на ближайшего человека – им оказалась несчастная гоф-дама, пытавшаяся что-то объяснить, но после пощёчины она сникла. Послали за кем-нибудь из мроаконцев, и вскоре явился начальник караула Клиц.
– Халдор нет. Гассер нет. Я быть, – эдлер неуклюже поклонился.
Ева-Мария обратилась к нему со смесью презрения и жалости.
– Что это за коптильня, сударь?
– Banya. Мыться.
– Ах, вы просто издеваетесь над нами! – закричала девушка. – Почему здесь пахнет дымом? И где обещанный нам бассейн?
– Я виноват? – не понял мроаконец.
– Идите сюда! – королева Эридана нетерпеливым жестом схватила его за плащ и потянула к раскрытой двери, откуда валил горячий пар.
Эдлер посмотрел на неё, и кровь бросилась ему в лицо.
– Ваше Величество, он, кажется, неправильно Вас понял, – с опаской сказала одна из дам.
Принцесса состроила мину. Ей было душно, платье прилипло к телу, волосы стали влажными, а по вискам катился пот.
– Мыльня. Тёплый. Хорошо, – повторил мужчина.
– Нет, плохо! – она топнула ножкой. – Плохо ваша мыльня! Мы хотеть ванна!
Клиц стоял и хлопал глазами.
– Я что делать? – беспомощно спросил он.
– Какой дурак! – простонала Ева-Мария: ей хотелось ударить его и заплакать.
– Ваше Величество, тут есть чан и бочка с водой, можете умыться, – шепнула служанка.
Девушка больше не могла терпеть жару и скинула меховую накидку. Всё это было для неё ново и совершенно дико; к несчастью, во дворце не было никого, кто мог бы объяснить ей тонкости банной процедуры.
После злополучной бани королева простыла и несколько дней не вставала с постели. Дамы были заняты суетой вокруг Её Величества, а предоставленные сами себе фрейлины бродили по безлюдным коридорам, осматривая замок.
– Смотрите, кто-то пришёл, – Стелла кивнула на открытые двери.
– О-о! – Клерия Исона высунула в коридор длинный замёрзший нос. – Кажется, это господин Сорбус.
– Откуда бы ему взяться, – лениво произнесла Диана. Руки фрейлины покоились в пушистой муфте из меха шиншиллы, а на плечи была накинута шуба.
– Может быть, король Хазар вернулся! – с надеждой пискнула Элизочка Торн.
– Чему радуешься? Думаешь, бал устроит?
– Вот подошли бы да спросили – это же Ваш кавалер, – холодно сказала ди Муян.
– С какого перепугу я должна за ним бегать? – Диана недовольно прищурилась, а Стелла пожала плечами:
– В Пирании ведь бегали.
– Ты что-то путаешь, – фрейлина скучающе оглядела пальцы. – Кажется, пора заняться ногтями, иначе я превращусь в медведицу. Даже в такой дыре нужно следить за собой.
– Зачем? Ещё одно сердце хотите исцарапать?
– Я же не ты, чтобы дарить улыбки только одному – тут большой выбор кавалеров.
– Ах, не трудитесь, на Вас всё равно никто не посмотрит, – фыркнула брюнетка.
– Прикуси язык, или ты забыла, как проспорила мне серёжки? – девушка самодовольно улыбнулась.
Пока они препирались, Элия Кельвин незаметно скользнула за дверь и, поговорив с Сорбусом, вернулась обратно.
– Сегодня вечером в замке состоится большое торжество, – сказала она.
– Наконец-то! Давайте скорее сообщим Её Величеству! – взвизгнула Клерия, на радостях обнимаясь с Элизочкой.
– Надеюсь, после этого мы поедем домой, – кисло заметила Стелла.
– Господи, какая зануда! – Диана Саем закатила глаза. – И что там делать? Сидеть в душной фрейлинской, вышивать крестиком под нотации Доры или слушать рассуждения о том, как плохо воспитан эриданский двор? Ни приёмов, ни выездов. Да я лучше умру от холода, чем вернусь в Пиранию!
– Помимо развлечений есть и другие занятия, мисс Саем, – к примеру, чтение книг, благотворительность и молитва.
– Не смеши меня, Стелла. Книги – бесполезный хлам писателей, которые просто не знали, как себя реализовать в жизни. Кто их читает в наши дни?
– Вообще-то, все образованные люди.
– Вместо того чтоб забивать голову ерундой, следили бы за внешним видом. Куда лучше быть необразованной и красивой, чем умной и страшной. Так ведь, Исона?
– А что сразу я? – обиделась Клерия.
– Прекратите третировать девочек! – повысила голос Стелла.
– Я учу их полезным и важным вещам.
– Интересно, каким же? Безвкусию и вульгарности?
– Меньше пафоса, высоконравственная мисс. С моей помощью Торн чуть не вышла замуж за принца Гнейса. Могу и тебе дать пару советов, как свести с ума мужчину. Если ты считаешь, что нужно сидеть и ждать, пока он подойдет, познакомится и начнет церемонно ухаживать, я тебя разочарую: твой метод безнадежно устарел. Попробуй хоть раз надеть декольте, и тебя, может быть, заметят.
– Смею Вас уверить, что не нуждаюсь в подобных наставлениях, – фрейлина стала красной, как свёкла.
– А вдруг она замёрзнет? Во дворце очень холодно, – хлопая ресничками, сказала Элиза.
– Так пусть прижмётся к какому-нибудь мроаконцу.
– Но они же варвары! – возмутилась Клерия Исона. – К тому же леди Инсара не позволит так делать.
– Нашла кого бояться, – отмахнулась Диана. – Старая кочерыжка давно утратила авторитет, а после того как опозорилась перед королём, ей лучше вообще не появляться в зале.
– Не болтайте глупостей, – отрезала Стелла ди Муян. – Если оставить вас без присмотра, вы начнёте вести себя как вздумается и спровоцируете этих дикарей на что-нибудь ужасное. Полагаю, никому не хочется быть изнасилованной прямо на столе? – она окинула притихших девушек строгим взглядом.
– Это твой единственный шанс познать любовь, Стелла, – усмехнулась Диана.
– Вы такая мерзкая особа, мисс Саем, что я оставлю это без комментариев.
– И правильно, помолчи. Тебя никто не уполномочивал заступать на место Доры Инсары.
– Какая жалость, что этикет для вас – всего лишь пустое слово. Если б вы больше думали о репутации, вам бы не требовалась гофмейстерина.
– Кто пойдёт со мной делать маникюр? – перебила девушка.
– Я! Я! – закричали Клерия и Элиза.
Элия Кельвин вздохнула, а Стелла осуждающе покачала головой, так как никто не желал слушать её проповедь – все убежали за Дианой.
Между тем во дворце чувствовалось оживление. Решётки главного входа были подняты, по коридору сновали молчаливые воины, которые разгружали телеги с вином и продовольствием. Девушки несколько раз бегали к большой железной двери поглядеть в замочную скважину. По их уверениям, за дверью находился огромный зал с расставленными столами: сейчас там мыли и украшали. Правда, один раз дверь неожиданно распахнулась, и любознательная мисс Торн налетела на эдлера Клица, за что фрейлину тут же сурово отчитала гофмейстерина.
Без пяти девять в апартаменты гостей явился гассер Неай. По случаю торжества он причесался и вычистил одежду. Вежливо поклонившись, молодой человек пригласил Еву-Марию почтить своим присутствием банкет. Королева милостиво кивнула и подала ему руку. Она была одета в роскошное старинное платье, приталенное под грудью, вышитое серебром и золотом, на которое ушло 50 метров парчи и тёмно-зелёного бархата. Её волосы были увиты жемчугом, на голове красовалась корона. Белая меховая накидка спадала с плеч принцессы, довершая величественный наряд. Все вокруг были восхищены, но сама Ева-Мария чувствовала себя постаревшей веков на пять. Фрейлины с целью поразить мроаконское общество разоделись в самые лучшие платья, лишь Дора Инсара, как всегда, являла собой образец чопорности.
Обогнув несколько коридоров, эриданцы подошли к парадному входу. Дальнейшее превзошло все ожидания Евы-Марии: как только двери открылись, чей-то громкий голос объявил её по-мроаконски, и в огромном мрачном помещении, освещённом лишь светом факелов, наступила тишина. Здесь было не меньше тысячи гостей, молодых и не очень; большинство были воинами, но часть выделялась роскошной одеждой, сшитой не из кож, а из парчи и шёлка. Их сопровождала вооружённая до зубов охрана. Мужчины были полной противоположностью франтоватых эриданцев и изнеженных, томных пиранийцев: высокие, крепкого сложения, беловолосые с тёмными глазами. Женщин отличала угловатость и непритязательность в одежде. По мнению фрейлин, их и женщинами-то нельзя было назвать – ни платьев, ни длинных волос они не носили. Что касается гофмейстерины, охрана преградила ей путь и оттеснила обратно в коридор. Прежде чем Дора Инсара успела поднять крик, дверь перед ней захлопнулась, и оскорблённая леди осталась за порогом, тщетно взывая к совести мроаконцев.
– Господи, как же их много! – Клерия Исона струхнула при виде такого количества незнакомых лиц.
– А вон и король, – Аронсо указал влево, где в окружении эрлов стоял Хазар. Те повернули головы и молчаливо глядели на вошедших.
– Как Вы думаете, он подойдёт к нам? – нервничая, спросила Ева-Мария.
– Не уверен, Ваше Величество. Кажется, он разговаривает с какими-то важными персонами.
– Пфф! В этом зале нет никого важнее нас! – и девушка без колебаний направила стопы прямо к ним.
С её приближением эрл со шрамом что-то обронил, а другие рассмеялись. Король шагнул навстречу эриданцам и без лишних церемоний взял принцессу за руку. Смешки сразу же увяли, лица вокруг стали почтительными.
Они двинулись по залу. Ева-Мария не понимала ни слова из того, что говорилось вокруг, и чувствовала себя залётной чужестранкой. Хазар не отличался многословием: несколько отрывистых фраз, кивок – и собеседник оставался позади. Роль королевы сводилась к тому, что она должна была мило улыбаться и демонстрировать свою красоту, и вскоре Ева-Мария откровенно заскучала.
– О чём Вы с ними говорите? – спросила она у халдора, накручивая на пальчик жемчужные бусы.
– Объясняю ваше присутствие.
– А почему на мроаконском? Это невежливо, ведь мы не понимаем, что Вы говорите.
– Вам лучше помолчать, – неласково ответил Хазар.
Фрейлины следовали за ними, разглядывая зал. Горящие факелы освещали грубо обработанные стены из тёмного камня. На входных дверях были высечены узоры и изображения двух белых медведей, вставших на задние лапы. Больше здесь не было ничего примечательного, и они переключились на приглашённых.
– Какое-то всё чёрно-белое, – разочарованно фыркнула Элизочка Торн.
– Да, явно не хватает цвета, – понимающе кивнула Диана.
– А почему здесь нет ни одного ребёнка? – удивилась Клерия, отчаянно щурясь, чтобы хоть что-нибудь разглядеть своими близорукими глазами.
– Потому что это дворец, а не ясли, – менторским тоном отозвалась Стелла. – Воспитанные люди не водят с собой детей, чтобы они не раздражали окружающих своим поведением.
– А у короля Коана их двое, и они были на всех церемониях.
– И все хватались за голову, поскольку никто не смел сделать им замечание, а они вели себя просто ужасно! Вспомните, как они шумели в театре и кидались ложками на банкете, дразнились, толкались, сорвали парик с лорда Альмаса. И на любые попытки образумить маленьких негодяев их родители только умилялись: "Ах, какие милые проказники!" и "Что вы хотите, это же дети! Пусть играют".
– Куда тебя понесло, Стелла? Ты не любишь детей? Почему-то я не удивлена, – ленивым тоном заметила Диана. – Пройдёт ещё лет десять, и ты превратишься в злобную старую ведьму, которая ненавидит всё живое, потому что её никто не любит.
Фрейлина собиралась ответить, что, по её мнению, Диана Саем закончит свой путь в публичном доме, так и не научившись отличать любовь от удовольствий тела, но неугомонная Исона ткнула пальцем в мроаконца, которому на тот момент представляли Еву-Марию.
– Ой, смотрите, какой толстый!
– Тише ты, – зашипела Диана.
– Но это же правда!
– Миледи Исона, Вы проявляете невоспитанность, высказывая мнение по поводу чужой внешности, – по лицу Стеллы было видно, что она уже устала делать им замечания.