412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Дворецкая » "Княгиня Ольга". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 99)
"Княгиня Ольга". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:23

Текст книги ""Княгиня Ольга". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Елизавета Дворецкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 99 (всего у книги 335 страниц) [доступный отрывок для чтения: 118 страниц]

Этого свидания с побратимом он ожидал ровно сутки, не находя себе места. Проводив Тородда, долго сидел на пригорке, напряженно вглядываясь во тьму. Каждое лишнее мгновение этой тьмы ласкало душу надеждой, и с ужасом он каждый миг ожидал вспышки огненного залпа среди черноты – это означало бы, что разведчики замечены и, возможно, у королевы Сванхейд стало еще на одного сына меньше.

Но две Тороддовых лодьи благополучно проскочили мимо устья пролива, не будучи замечены с хеландий. Звезды Греческого моря указывали русам путь в темноте. Из сорока человек только Аудун и Сальсе бывали здесь раньше и хоть как-то себе представляли ночное небо, но требовалось лишь не сбиться с направления во тьме и идти на запад. Луны, на их счастье, не было, иначе и с хеландий бдительные дозорные смогли бы различить на серебряной глади черные очерки скутаров.

Близость берега определили по звуку и после этого до начала рассвета болтались в море. К счастью, спокойная погода позволила даже поспать на дне лодьи по очереди. При первых проблесках света огляделись и двинулись дальше, отыскивая удобное место для причаливания среди скал. Берега пролива уже отделили их от стоянки хеландий, и оттуда русов увидеть больше не могли.

Через полроздыха нашли подходящее место: крохотную бухточку, где жили рыбаки. Над морем сушились сети, выше по склону стояли две хижины. Тородд решил высаживаться здесь: наверняка в столь давно освоенной местности все удобные бухты заняты, и искать свободную придется слишком долго.

Но, хотя уже рассвело, приближение двух лодий с вооруженными людьми не вызвало никакого движения. Выпрыгнув на песок, хирдманы бегом устремились к домикам, но те оказались совершенно пусты. Разбросанное тряпье и разбитый горшок говорили о поспешном бегстве жителей. Но так вышло и к лучшему: русы укрыли лодьи меж камней, чтобы их было не видно с моря, и один десяток остался в домиках сторожить. Второй под началом Тородда пустился в путь. Двоих «греков», то есть Аудуна и Сальсе, знающих язык, он взял с собой.

Куда направиться, споров не было. Еще ночью знающие местность купцы сошлись на том, что тот костер мог пылать на горе близ заставы Иерон – это было самое высокое место в округе. Его могли зажечь люди Ингвара, а значит, оттуда и следовало начинать поиски. Идти предстояло с два роздыха.

Местность была довольно населенной: кругом виднелись сады, виноградники, пашни, луга. Русы старались поменьше показываться на открытых местах, держась одетых листвой посадок, но довольно скоро заметили, что округа выглядит пустой: ни людей, ни скота. Два-три раза видели коз и овец, но пастухов при них не приметили. Ничего удивительного: прибрежное население никак не могло пропустить битву в проливе и не знать о прибытии вражеского войска, потому и бежало прочь.

И это был хороший признак, как быстро сообразил Тородд: если бы поблизости имелись царевы войска и они разбили бы оказавшихся здесь русов, то население уже вернулось бы в дома и собрало потерянный в суматохе скот.

– Йо-отунова борода! – вдруг охнул шедший впереди Сальсе.

На склоне невысокого холма чернело пожарище – остатки села из десятков домов. Глинобитные стены частью рухнули, каменные стояли, усыпанные пеплом сгоревших крыш. Зияли пустые, черные проемы дверей и окон. Пожарище уже остыло, но запах гари еще ощущался. Искать, есть ли трупы, никого не тянуло, но было ясно: здесь война уже побывала.

А сделав еще несколько шагов, идущие впереди так резко остановились, что товарищи наткнулись на их спины. Стала видна выгоревшая изнутри церковь буровато-желтого камня; к стене ее был прислонен огромный крест, сколоченный из бревен, а на кресте висело полуобгоревшее тело – видимо, местного папаса.

Кое-кто схватился за горло, остальные судорожно сглатывали или держались за свои обереги.

– Ох, глядите в оба! – вполголоса вымолвил побледневший Тородд. – Если это сделали наши… А больше некому… То если нас греки схватят… С нами будет то же.

– Пусть-ка живыми попробуют взять, – пробормотал кто-то из хирдманов.

Обойдя склон, двинулись дальше через оливковую рощу. Вскоре Тородд поднял руку, призывая всех остановиться и прислушаться: невдалеке раздавался осторожный, боязливый стук топора. Прячась за деревьями, неслышно двинулись вперед и вскоре увидели нечто вроде стана беженцев: прямо на траве у костерка, обложенного камнями, сидели несколько женщин, старух, двое детей. Среди них обнаружился всего один мужчина: рубил сушняк.

Знаками Тородд приказал хирдманам окружить поляну. Раздался свист – русы бросились вперед и схватили разом всех беженцев. Те вскрикнули от неожиданности, потом начали было визжать, но им зажали рты.

– Аудун! – Тородд кивнул на мужчину, которого сам же опрокинул наземь, отняв топор, и теперь сидел на нем верхом, заломив руки. – У этого спрашивай.

– Мы не тронем вас, если ответишь на вопросы, – сказал по-гречески Аудун, когда мужчину подняли.

Того трясло от ужаса, взгляд больших карих глаз метался между женщинами, которых держали хирдманы. Вспоминая увиденное в селе, Тородд не удивлялся его испугу. Судя по загрубелым рукам, смуглой коже и простой широкой рубахе из некрашеной серой шерсти, этот был из бедных земледельцев. Круглое лицо сверху окружали черные спутанные кудри, снизу – такая же черная курчавая борода. В лице было нечто телячье, несмотря на довольно высокий рост селянина, широкие плечи, сильные руки и зрелый возраст – лет тридцать.

– Ты из той деревни? – Аудун кивнул в сторону пожарища.

– Н-нэ, кириэ[174]174
  Да, господин (греч.).


[Закрыть]
… – селянин задыхался и тревожно сглатывал.

Аудун глянул на Тородда и кивнул: да.

– Кто ее сжег?

– Эсис, кириэ… – Тот будто даже удивился вопросу.

– Говорит, что мы! – перевел Аудун. – Такие же люди, как мы, да? – обратился он к селянину.

– Н-нэ, кириэ…

– Где они сейчас?

Выяснилось, что «огромное войско» русов захватило заставу Иерон и оттуда уже два дня делает вылазки, разоряя округу. «Огромному войску» Тородд сперва удивился, потом сообразил, что к Ингвару мог подойти Хельги Красный с теми, кто вместе с ним ушел вперед. Царских войск, по словам селянина, нигде рядом не было, поэтому местные жители бежали, кто сумел и у кого был хотя бы осел, чтобы посадить жену и детей. Сам он чудом спасся, поскольку во время набега был в поле, а жена принесла ему туда обед. Остальные беглецы были односельчане, по разным счастливым случаям избежавшие смерти.

Где находится застава, Аудун хорошо знал. Пройдя около роздыха, они наткнулись на передовой дозор Фасти…

Пробыв день с братьями и выяснив все об их положении, Тородд следующей ночью вернулся к основному войску с новостями. Здесь он пристал к берегу сразу, поскольку Мистина велел жечь костры в ожидании, указывая путь в темноте. По сравнению с тем, чего все боялись, Тородд привез очень хорошие новости. Мистина на радостях обнял его и решил немедленно ехать к князю сам. Ждать следующей ночи у него не хватило бы терпения.

И вот наконец, почти на рассвете, его ввели в белое, увитое виноградом и еще какими-то ползучими красными цветочками здание заставы. Зажгли несколько церковных светильников, княжий покой наполнился желтоватым неярким светом. Из трех скамей было устроено ложе, покрытое овчинами, пуховыми перинами и даже белыми льняными настилальниками – добычей из окрестных селений. Половина просторного помещения уже была завалена медной и бронзовой посудой, утварью, ларями, куда складывали милиарисии, фоллисы, украшения, церковные сосуды и шелковые одежды. Из двух разграбленных усадеб и трех церквей добыча и впрямь была хороша.

Но все это в глазах Мистины сейчас стоило не дороже песка морского. Громадное облегчение и тревога, ярость и досада – все это распирало грудь и не давало дышать.

Увидев входящего побратима – Тородд уже рассказал, что тот жив и невредим, – Ингвар хотел приподняться, но скривился и снова лег. Они расстались чуть более двух суток назад. Но эти три дня и две ночи, наполненные ужасом, болью, напряженной деятельностью и мыслями о витающей совсем рядом смерти, показались такими долгими, что сейчас у обоих было чувство, будто они встретились на том свете. Каждому мерещилось, что для этой встречи другой преодолел Огненную реку.

С усилием втянув в себя воздух, будто это могло уберечь от разлома вдруг ставший очень хрупким мир, Мистина подошел и присел на скамью возле лежанки, где сидели бояре во время совещаний. Перевел дух, но не сразу нашел, что сказать. Вокруг толпились люди: его отроки обнимались с гридями Ингвара, сходились прочие старшины, прослышав о появлении Свенельдича. Сейчас надо было выбирать каждое слово. Даже те, что про йотунову мать. А именно то, что просилось на язык, Мистина не сказал бы своему князю, даже если бы их никто не слышал.

Со сгоревшей бородой Ингвар вдруг напомнил ему того малорослого, щуплого мальчика, которого когда-то вручили Свенельду и велели обучать всем мужским искусствам. Ингвару тогда было четыре – на три года раньше положенного от матери оторвали, – а Мистине шесть. У Мистины недавно умерла мать, а Ингвара его родители, Ульв и Сванхейд, по уговору с Олегом Вещим отсылали заложником в Киев.

И поднялось в груди пронзительное чувство, с которым Мистина был почти незнаком: жалость. Человек сильный, себя он не жалел, а другие не настолько его волновали. Будучи телом слабее него, Ингвар с детства возмещал это упорством, бесстрашием и решимостью; но сейчас, видя перед собой бледного, осунувшегося Ингвара, будто языки «Кощеева огня» слизали с него краски, оставив взамен пятна ожогов, Мистина всем существом осознал, как хрупка жизнь человеческая – а именно жизнь его побратима, с которым он всегда был неразлучен. Вид его затронул в самой глубине души какое-то мягкое чувствительное место, оставшееся со времен забытого раннего детства на руках у матери и наглухо запечатанное вот уже девятнадцать лет. Мистина даже вздрогнул – так же больно было, только когда сломанный нос вправляли…

– Быстро я в этот раз отвоевался, да? – совсем тихо сказал ему Ингвар. Наконец перед ним был тот единственный человек, кому он мог сказать о том, что его мучило. – Но этому их кресту я отомстил. Чтоб не думали, будто меня крестом можно взять. Но удачи моей только досюда, выходит, и хватило. Твоя, вижу, еще не вышла. Ты с самим Кощеем тогда в море побратался, да? Теперь вытаскивай…

Мистина стиснул зубы: все-таки пожизненное знакомство сказывалось, Ингвар понимал его почти так же хорошо, как он понимал себя. И жалость переплавилась в ярость; чувствительное место закрылось, будто душа подняла щит, привычно готовясь к бою.

– Рыжий… – почти нежно сказал Мистина, и эта нежность совсем не вязалась с твердым, жестким, как железо, взглядом. При тусклом свете его серые глаза казались черными, как окна в Навь. – Я тоже твоя удача. То, что я остался невредим, – это заслуга твоей удачи. И все, что я дальше буду делать, – это ты будешь делать, только моими руками. Ты – князь, и пока ты жив, мы все – сорок тысяч твоих рук и сорок тысяч твоих ног. А прострелили тебе только одну.

Ингвар помолчал. Услышав от Тородда, что Свенельдич невредим, он обрадовался, но не удивился: он и раньше почти не сомневался, что так и будет. Тот бес, что у него на глазах не так давно вышел из ночного моря, со стекающей с длинных волос водой, совершенно голый и без единого признака принадлежности к человеческому роду, – не мог пострадать заодно со всеми. Он состоял в союзе с силами Иного и не подчинялся обычной доле смертных. Дыхание Марены на погребальной лодье опалило его и закалило до неуязвимости.

Думая об этом, Ингвар испытывал смесь зависти, досады и радости. Но завидовать Мистине было почти то же самое, что завидовать силе и ловкости собственной руки. И вот наконец, когда тот сидел рядом, такой же рослый, мощный и уверенный, как всегда, Ингвар впервые за эти двое суток ощутил настоящее облегчение.

Даже раненый и беспомощный, он оставался князем и отвечал за все. Но теперь за все, в том числе и за князя, отвечает Мистина. Эта рука вытащит из пекла и его самого, и все войско.

* * *

Этот день Мистина провел на Иероне: раньше темноты вернуться к войску было нельзя. Но это время не показалось ему долгим: им с Ингваром о многом предстояло поговорить.

И князю, и его побратиму были вполне очевидны две вещи. Первая состояла в том, что Ингвар продолжать поход не может. Его ожоги жизни не угрожали и от воздействия яичного масла начали подживать, но две раны от стрел требовали покоя, ухода и долгого лечения. Обеспечить ему все это в войске, которое вынуждено постоянно перемещаться и порой вступать в бой, было невозможно.

Но столь же ясно все понимали и другое: из-за ранений князя нельзя прерывать поход. Семнадцатитысячное войско не могло ждать, пока раненые исцелятся. Тем более нельзя было повернуть назад. Слишком много людей собралось для этого похода, слишком много надежд на него возлагалось. Отменить поход и с позором вернуться домой для них, нового поколения русских князей и воевод, означало бы признать свою никчемность. Вышло бы, что прав был свергнутый ими князь Олег Предславич, желавший мира с греками, – а они не правы. И что они силой вырвали у него власть над русью лишь затем, чтобы эту русь погубить и опозорить. Чем такой исход, куда лучше было бы погибнуть сразу и Ингвару, и всем его соратникам, возведшим его на киевский стол.

– Не успеешь оглянуться, как Предславич вновь в Киеве объявится и твой стол займет, – говорил Мистина. – Мне и сейчас-то об отце стыдно думать – как мы с тобой в первый раз без него на войну пошли, так и вляпались. Если возвращаться сейчас – я ему на глаза не покажусь, лучше в море брошусь.

– Свенельд с греками на море воевать не пробовал и с этим «Кощеевым огнем» не встречался никогда, – отвечал Ингвар. – Иначе предупредил бы.

– А греки-то, пожалуй, рады будут договор возобновить с Олегом – он с ними, я так слышал, воевать вовсе не хотел? – добавил Тородд.

– Мальфрид умерла, – негромко напомнил печальный Фасти. – У Олега больше нет жены из нашего рода. Ваши жены после такого позора все уважение потеряют. И мы потеряем Киев, останемся при том, что имел на Ильмене дед Тородд.

Трое ближайших родичей сидели вокруг Ингварова ложа; остальных выпроводили и затворили двери, чтобы на свободе от чужих ушей, даже ушей собственных хирдманов, откровенно обсудить положение дел. Поражение Ингвара в этом походе грозило погубить все то, ради чего он был затеян: не только мощь и славу, но само существование державы русов между Варяжским морем и Греческим. Державы, объединившей наследие нескольких правящих родов и приобретения нескольких поколений князей-воителей. Внуки Олега Вещего и сыновья Ульва из Хольмгарда останутся каждый при своем и сделаются добычей более удачливых врагов.

– Йотуна мать, а вот ведь Хельги обрадуется! – Мистина в досаде хлопнул себя по колену. – Тоже небось на киевский стол полезет. Одна надежда, что они с Олежкой между собой за дедово место передерутся. Олежка познатнее родом, а Хельги побойчее сам.

– Чтоб его там тролли взяли! – буркнул Ингвар.

К своей встрече Ингвар и Мистина уже знали, что о судьбе Хельги Красного ничего неизвестно по обе стороны пролива. И, что куда хуже, ни с одним из них не обнаружилось Эймунда. Плесковская рать оказалась в Босфоре разорвана на две части; при основном войске плесковичей нашлось около сотни, под началом чудского старейшины по имени Искусеви, но и они не знали о судьбе своего воеводы. Оставалась слабая надежда, что он все-таки прорвался за строй хеландий и ушел вперед вместе с Хельги.

– И если мы еще без Эймунда вернемся… – все же сказал Мистина.

Глядя друг на друга, они с Ингваром думали одно и то же. При мысли об Эймунде оба видели перед собой яркие голубые глаза, так похожие на глаза княгини. Эльга не говорила им, мужу и зятю, никаких слов вроде: «Берегите его» или «Поручаю его вам». Семнадцатилетний Эймунд был взрослым мужчиной, подготовленным к походу настолько хорошо, насколько это возможно для здорового парня высокого рода. Поручать его старшим, будто дитя, означало бы оскорбить и его, и род Олегов, и Плесковскую землю.

Но если они вернутся без него, не привезя добычи и славы, способных утешить княгиню в потере брата… Мало у какой сестры найдется настолько великодушное сердце, чтобы не обвинить вождей похода, хотя бы молча.

И недаром же богини судьбы – женщины, что у славян, что у норманнов. Кого покинула удача, от того и жена может улететь белой лебедью за оконце…

– Пока жив, я не отступлю от того, чего добился! – отрезал Ингвар. – Я не стал бы разворачивать войско назад, даже если бы некому было меня заменить. Умер бы прямо в лодье, но в походе! Но у меня есть вы, братья. Мы еще дома все решили. Ты, Свенельдич, возглавишь поход вместо меня. На Царьград не пройти, так идите дальше на восток.

– А ты куда? – спросил Фасти. – До Киева-то в обратный путь вдвое больше времени займет, чем мы сюда добирались.

Такой путь раненому князю было не одолеть.

– Спасибо царю Симеону, тут Болгарское царство под боком, – улыбнулся Тородд.

– Но Петр – союзник Романа, – напомнил Фасти. – И зять в придачу.

– По пути сюда он нас не трогал. Даже ради брата родного из своего Преслава носа не высунул.

– По пути сюда нас было полных двадцать тысяч, все мы были живые и здоровые. А тут Ингвар поедет раненый, да с ним другие раненые – так ведь? А дружины ты сколько хочешь взять с собой?

Чтобы перевезти чуть меньше сотни раненых, требовалось не менее двадцати лодий. А значит, не менее четырех сотен здоровых отроков, способных сидеть на веслах. Столько людей у Ингвара здесь, на Иероне, нашлось бы, но обнаружились новые трудности. И чтобы разрешить их, братья созвали всех бояр.

Выйти назад в море на тех лодьях, что стояли у причала, русы не могли – их не пропустили бы хеландии. Оставалась лишь возможность забрать людей тем же путем, каким сюда попали Тородд и Мистина – через морское побережье к западу от Боспора Фракийского. И темной ночью увезти на запад, моля богов, чтоб греки вовсе не поняли, что произошло, и не снарядили погоню.

– Ну, братья и дружина! – усмехнулся Мистина, окидывая взглядом удрученные сложной задачей лица – частью с опаленными бородами и красными пятнами ожогов, с засохшей коркой от Колояровых мазей. – Пустим шлем по кругу, и давай каждый кидай ума, сколько есть. Авось вместе и надумаем что…

* * *

Шло новолуние, с ясного неба светили только звезды. Море казалось угольно-черной бездной. Русы радовались темным ночам, но греки их проклинали. Зная, что скифское войско стоит совсем рядом, патрикий Феофан не находил покоя. С приближением ночи ему начинало мерещиться, что из тьмы уже подкрадываются скифы на своих лодках – десятках, сотнях! – вооруженные копьями, топорами, железными крючьями, чтобы закинуть их на борт хеландии и лезть, лезть будто муравьи – сотнями, тысячами… Русы славятся своим умением захватывать корабли на воде. Это они и намеревались сделать в тот день в проливе, пока на них не обрушился «влажный огонь». И если в темноте дозорные не сумеют скифов заметить вовремя – у тех может получиться. Поэтому патрикий Феофан приказывал по ночам не зажигать огней на судах, чтобы не выдавать скифам их местонахождение. Была у него мысль время от времени давать огненный залп в сторону вражеской стоянки – для устрашения и освещения заодно, однако после раздумий он от нее отказался. Этим он уж точно указал бы врагу, где их искать, а нельзя же палить всю ночь! Запасы горючей смеси не бесконечны.

Что скифы некий замысел в этом роде вынашивают, Феофан не сомневался. Каждую ночь он посылал хеландию пройтись вдоль побережья на восток, и стратиоты видели скифские костры совсем рядом – за полосой мелководья близ реки Ребы. Зачем они остаются здесь, в такой близи от Боспора Фракийского, если не ради надежды все же прорваться к столице?

Но и сейчас скифы не сидели сложа руки. Днем в ясное небо поднимались столбы дыма. Русы разоряли оба берега пролива. Зенон, доместик схол, каждый день проклинал свое бездействие: если бы его люди были на берегу, да при своих лошадях, да василевс приказал бы им напасть на скифский стан… Его не смущало даже огромное численное превосходство врага: он клялся головой святого Димитрия, что порубил бы их, не готовых к столкновению с конным строем, так, чтобы они убедились в превосходстве ромеев в бою не только на море, но и на твердой земле.

Но лошади тагмы схол остались в конюшнях, а разрешения на высадку Феофан дать не мог, не желая расставаться с наиболее боеспособной частью каждого страта. Игемонам оставалось лишь прохаживаться по палубе, наблюдая с одной стороны бирюзовую гладь моря, блестящего под солнцем, как вышитое золотом шелковое платье, а с другой – навевающие горечь, ярость и тоску дымные столбы над берегом. То в одном месте, то в другом.

Глядя на эти дымы над западным берегом пролива – там, где Красивое Поле, гавань Терапия, знакомая ему церковь Святой Параскевы, городок Неаполь[175]175
  На западном берегу Босфора был свой Неаполь.


[Закрыть]
, – Феофан и впрямь колебался. Там залив Сосфений, а близ него святое место, где совершал свой подвиг Даниил Столпник. Столп, на котором отшельник провел в посте и молитве тридцать три года, и сейчас еще виден с воды.

В этих самых местах архангел Михаил когда-то явился аргонавтам и пообещал свою помощь; в память об этом они изготовили его статую, и ее видел много лет спустя святой Константин август. В честь архангела Михаила святой Константин построил там храм – наверное, сейчас и он разграблен, сожжен, а служители убиты! Мелькала мысль, что появление грозного Архистратига, главы святого воинства ангелов и архангелов, перед скифами сейчас было бы куда более уместно, чем во времена язычника Ясона, но Феофан гнал ее. На все Божья воля. И, положа руку на сердце, приходится признать: Романия заслужила праведный гнев Господень!

«И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним…»[176]176
  Откр. 12:7-9.


[Закрыть]
 – вспоминались Феофану строки Откровения Иоанна Богослова.

Тот «древний змий» был прямо здесь – мигал из ночи сотней багровых глаз, дышал адским пламенем. Рыжебородые «ангелы его» сновали по берегам, неся смерть и разорение христианам. И, как ни мало подходящим противником для дракона считал себя Феофан, где-то в глубине души шевелилась гордость, что Господь счел его достойным хоть ненадолго встать на пути сатаны.

По мнению игемонов, на западном берегу пролива не могло быть особенно много скифов. Они вообще удивились, что вражеские отряды, наиболее пострадавшие от огнеметов и токсобаллист, оказались еще способны огрызаться.

– Мы можем уничтожить их одним ударом! – уверял Зенон. – Если к причалу Иерона подойдут хотя бы три-четыре хеландии, пусть сперва дадут залп по их лоханкам, что там стоят, и сожгут их на месте. А потом я сойду на берег с моими людьми и наголову разобью скифов на заставе! И хотя бы о них нам больше не придется беспокоиться, клянусь кровью Христовой!

– Не сомневаюсь, что так и будет, дорогой Зенон! – отвечал ему Феофан. – Но я уверен, что скифы скрытно наблюдают за нами. И если они увидят, что хотя бы часть хеландий снялась с места и отошла назад, то могут немедленно начать новый прорыв.

– Они не посмеют! Они теперь знают, что такое «влажный огонь»!

– Ветер меняется! – предостерегал кентарх Иоанн. – И погода может измениться. При переменчивом ветре, при волне «влажный огонь» использовать нельзя – мы сожжем сами себя. А без него мы не сможем отбить нападение скифов – даже и сейчас их, увы, почти в десять раз больше, чем нас.

– Наша главная задача – защитить Великий Город, – говорил Феофан. – И мы не сдвинемся с места, пока не убедимся, что скифы или ушли от пролива, или разбиты фемными войсками.

– Да где эти фемные войска? – в досаде восклицал Зенон.

Феофан мог только развести руками: о фемных войсках надо было спрашивать стратигов фем Оптиматы и Фракия[177]177
  Оптиматы – фема, в чью территорию входило побережье к востоку от Босфора, Фракия – к западу.


[Закрыть]
. Ночами ему не спалось, а днем он считал нужным быть на глазах у стратиотов, поэтому постоянно не высыпался и осунулся. Даже, кажется, успел похудеть и со смесью удовлетворения и огорчения думал: еще неделя такой жизни, и на него без труда налезет любой клибанион из сокровищницы. Если останутся силы держаться на ногах под таким количеством позолоченного железа. За трое суток Феофан, непривычный к походным условиям и житейским лишениям, подустал от жизни на корабле – здесь не приятные и удобные палаты его столичного дворца, – но крепился. Василевс, Великий Город и сама Богоматерь избрали его, а исполнять порученные небесными стратигами задачи всегда трудно… Закрывая усталые глаза, он видел перед собой Святую Деву и воодушевлялся мыслью о том, что он – лишь воин высшего стратига. А когда сама Дева воинствует, стыдно поддаваться слабости.

Шла пятая ночь после битвы в проливе. Стоя на корме своей хеландии, патрикий Феофан поднял веки и вздрогнул. Вдали в черноте над Босфором пылало такое огромное пламя, будто загорелся разом сам Константинополь…

* * *

– Чем бы все это ни кончилось, об этом мы будем помнить всегда, – говорил своим людям «морской конунг» Хавстейн, последний из оставшихся при Ингваре наемников. – На зимовке на Готланде, в палатах Бьёрна конунга на Адельсё или за столом у самого Одина – об этом всегда будет приятно рассказать и любопытно послушать. Это войдет в мою сагу. Ведь что ты за человек, если о тебе даже саги нет?

До сих пор ни в одной из бесчисленных саг, сложенных о древних конунгах и прославленных витязях, не говорилось о подобном. Все знают о конунге Хаки, что приказал положить себя, раненого, на корабль и сам повел его, горящий, в море. Многие вожди из тех, что при жизни возглавляли корабельную дружину, уходили на тот свет на своем старом дреки, с накопленным добром, жертвенными животными, наложницей в наряде не хуже, чем у королевы, и с любимыми рабами.

Но никто еще на памяти Хавстейна не видел такого – чтобы на общий погребальный костер было возложено сразу двадцать два скутара.

Два дня здесь трудились, не жалея плеч, несколько сотен здоровых мужчин. Те скутары, что после битвы пристали у Иерона, вытащили на берег неподалеку от заставы – кроме одного, самого маленького. На песчаной площадке их установили в два ряда – сперва четырнадцать, вплотную друг к другу, заполнив хворостом, соломой и прочим горючим мусором, потом помост из жердей и плетня, потом второй ряд из восьми скутаров. Под жарким греческим солнцем просмоленные днища быстро сохли. В скутары верхнего ряда поместили мертвецов – тех, кто не вышел живым из битвы, тех, кто умер от ран уже на заставе, с десяток погибших при набегах на греческие селения и монастыри. Это давно полагалось сделать: пролежав пять дней в жаре греческого лета, мертвые вонью разлагающейся плоти взывали о скорейшем погребении. Тучи черных мух своим жужжанием напоминали о том же.

С каждым покойником уложили все бывшее при нем имущество. Зарезали свиней, коз и овец из добычи и устроили в последний вечер прощальный пир, объединяющий живых и мертвых. На каждый скутар верхнего ряда пришлось по десятку мертвецов, и на каждый Ингвар велел поместить женщину – посмертный дар воинам. Пленниц уже набралось в стане больше десятка, но брать их с собой не имело смысла – и места в лодьях лишнего нет, и хлопотно.

Держанович заварил сон-травы, нашептал отвар тайным словом, полученным от матери. Глядя на него, Мистина думал: парня надо беречь. Он не просто имеет хорошую память и ловкие руки, чтобы собирать травы, готовить отвары и смешивать мази. Он делает это с душой и умеет пробудить дух зелья. В первую же ночь Мистина привез к Ингвару двоих опытных дружинных лечцов, и они, осмотрев раны князя, признали, что Колояр сделал все возможное наилучшим образом. Сказывается происхождение: этот рослый кудрявый парень, по виду точно такой же, как тысячи других, происходит от двух княжеских родов: полоцкого и ловацкого. Его отец был князем, мать – княгиней. Отрок смел, неглуп, способен не теряться в опасности и мог бы прославиться в дружине. Но у него дух и руки волхва. Представляя это по себе, Мистина отмечал: надо присматривать, чтобы не убили слишком рано. Может вырасти большой человек… Нашел же он «белужий камень», который стоит в золоте столько, сколько сам весит. Таких подарков боги не посылают кому попало.

Восемь греческих пленниц – молодых женщин со связанными руками – стояли на коленях в ряд перед скутарами. За несколько суток плена их платья разорвались и загрязнились, волосы испачкались и спутались, покрывала потерялись. Нынче утром им велели вымыться и выдали каждой новое платье – из добычи. Колояр принес несколько гребней, тоже захваченных где-то в селениях. Тем из женщин, кто настолько отупел от испытаний, что не мог за собой поухаживать, сам расчесал волосы. При этом ласково утешал несчастных, обещая им вскоре всяческие радости на том свете, свидания с родными.

Пленницы, конечно, не понимали той смеси славянских и норманнских слов, на которой говорил выросший при киевской дружине Колояр, но сам его голос и ласковые касания рук успокаивали их, и они безропотно принимали чаши с чародейным настоем, который уже навсегда лишит их возможности страдать.

– Василев урание, параклитэ, то пнэвма тис алифьас[178]178
  Молитва Святому Духу («Царю Небесный, Утешителю, Душе истины…») (греч.).


[Закрыть]
, – бормотали они, видя за близкой гранью смерти врата рая и зеленый сад в цветах и плодах…

Держанович сам набрал близ Иерона цветов и свил восемь венков, и благодаря его трудам посмертные спутницы павших были подготовлены как нельзя лучше. Когда дружина начала собираться, они стояли на коленях перед своими новыми властителями, красивые и спокойные. Только губы продолжали шевелиться: «Патэр имон о эн тис уранис»[179]179
  «Отче наш, сущий на небесах» (греч.).


[Закрыть]

В скутарах лежали обжаренные части туш, стояли амфоры с вином: великий Один увидит, что эти люди недаром сходили на Греческое царство. Слишком обгоревшие тела были покрыты плащами целиком.

Ингвар пока не мог встать, но его вынесли на площадку, чтобы вождь проводил своих бойцов. За пять суток на его щеках отросла рыжеватая щетина, обожженная кожа подживала, и сейчас князь был уже почти похож на себя, только выглядел изможденным.

– Вы, братья мои, придете к Отцу Ратей, как подобает прославленным воинам, – говорил Ингвар, глядя на крепость из погребальных судов. – При вас будет добыча и женщины. А если кто посмеет упрекнуть вас, то вы сперва сами дадите ему в челюсть, а потом я подойду и добавлю, – с мрачноватой уверенностью обещал он. – А вы, – он обернулся к напряженно слушавшей его дружине, – те, кто остается и будет продолжать поход, – докажите грекам, что сила не во мне, вашем князе. Сила – в вас, во всей руси. Раз уж мы пришли, то не уйдем, не добившись того, что нам нужно. И грекам придется с нами считаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю