Текст книги "Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Анастасия Анфимова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 195 страниц) [доступный отрывок для чтения: 69 страниц]
– Наводишь порядок, – раздался звонкий голос.
Алекс обернулась. В дверях стояла управительница. Александра поклонилась.
– Да, госпожа Махаро-ли.
– Это хорошо, – проговорила она мурлыкающим голосом. При этом женщина разглядывала слугу так, как покупательницы оценивают разложенную на прилавке мясника вырезку.
– Когда приедет господин, – продолжала Махаро. – Пойдем с тобой покупать новую повозку. Чтобы ты стал настоящим кучером.
– Я не умею выбирать повозки, моя госпожа, – пожала плечами Александра.
– Я умею, – ответила управительница, улыбнувшись.
Алекс чувствовала, как в груди начинает подниматься темная волна злобы на эту молодящуюся любительницу мальчиков. Неизвестно, как протекал бы их дальнейший разговор. Но тут послышался крик Тима.
– Госпожа Махаро! Госпожа Махаро, тебя зовет госпожа Айоро.
Женщина досадливо поморщилась.
– Мы еще поговорим. Как-нибудь вечерком, – сказала она Александре и пошла в дом, грациозно покачивая бедрами.
Алекс плюнула, отбросила метлу и села на скамеечку.
"И везет же мне на извращенцев, – кипя от возмущения, думала она. – В Татсо-маро Егай, здесь Махаро. Тетеньке лет сорок, если не больше, а подростку глазки строит".
Подошел котенок и стал тереться о ногу. Александра взяла его на руки и, посадив на колени, почесала за ухом. Зверек благодарно замурлыкал.
– Вот, Чертяка. И что теперь делать? Морду бить?
Она тяжело вздохнула.
"Может удавить эту дуру по-тихому? Чик и все, – подумала Александра. – Не выход. Народу кругом полно. Да управительница Айоро, это тебе не слуга Татсо. Искать будут".
На душе стало нестерпимо мерзко.
"Неужели придется убегать?"
"Куда?" – возразил здравый смысл.
Алекс представила себе... И ее тут же передернуло от отвращения: "Да уж лучше сбежать, чем дать себя изнасиловать!"
Она решительно встала, положила задремавшего котенка на сложенную куртку и вновь взялась за метлу. Работа помогла успокоиться. Взглянув на запыленный паланкин, Александра подумала, что пока госпожа дома, управительница вряд ли решится развратничать. Значит, время у нее еще есть.
"Не поговорить ли мне с Симарой? – подумала Алекс, выметая сор из-под грузовой тележки. – Она женщина опытная, может быть, что и посоветует".
Под вечер Сайо с опекуншей куда-то понесли. Алекс поймала Тима и попросила вызвать из господского дома Симару.
– Сходи сам, – предложил мальчик.
– Да не хочется мне Махаро глаза мозолить, – поморщилась Александра.
Парнишка засмеялся.
– А она на тебя точно глаз положила. Все уже знают.
Алекс так и застыла с полуоткрытым ртом.
– Не переживай, – совсем по отечески похлопал ее по плечу Тим. – Она добрая.
Александра почувствовала, что краснеет.
– Ты Симару позови. Пожалуйста.
– Хорошо, – удивленно пожал плечами парнишка и помчался в дом. Он вообще редко ходил шагом.
– Что стряслось, Алекс? – спросила служанка, вытирая о фартук мокрые руки.
– Хотел узнать, как у тебя дела?
– Так себе, – вздохнув, ответила женщина. – Поначалу на новом месте всегда трудно. Вот мне кроме заботы о госпоже назначили еще весь первый этаж мыть. А эта дылда Низа только в комнатах господ Айоро убирается. Она же меня моложе и здоровая как лошадь. Нет, ее не трогают. Сидит себе целыми днями в спальне. Только жрать и выходит! А как возразишь? Госпожа Махаро приказала.
Симара еще раз горестно вздохнула.
– Ты то как?
– Вроде нормально, Александра повела плечами. – Вот только с управительницей...
– Что? – встрепенулась служанка.
Алекс замялась, мучительно подбирая слова.
– Мне кажется, она ко мне...
– Придираться начала? – подсказала Симара
– Наоборот!
– Думаешь, ты ей глянулся? – игриво вскинула брови служанка.
– Того и гляди, в постель потащит, – буркнула Александра, отводя глаза.
– Так это хорошо! – неожиданно для нее вскричала Симара. – Радоваться надо. Она женщина благородная. Да и не старая еще. Меня лет на пять помоложе будет. К тому же безмужняя. Чего тебе еще надо?
Александра едва не задохнулась от таких слов.
– Если угодишь, так и деньжонок подкинет. Они у нее водятся. Уж ты мне поверь.
– Да не нужна она мне! – вскипела Алекс. – Никак не надо.
– Ты слуга, – оборвала ее Симара. – Кто тебя будет спрашивать.
Александра скрипнула зубами. "Точно придется уходить, – подумала она. – Игрушкой для старой потаскухи я не стану!"
– Или тебя, в самом деле, к мужикам тянет? – прервала ее мысли Симара.
– Ни к кому меня не тянет! – рявкнула сквозь зубы Алекс. – Поняла? Ни к кому?
Женщина всплеснула руками, и ее глаза наполнились жалостью.
– Так что же ты раньше не сказал? У меня с собой и лекарств то нужных нету. Все в Гатомо-фами осталось.
Александра открыла рот, чтобы высказать все, что думает об умственный способностях "тети Симы". Да так и застыла. "Вот и выход нарисовался!" – подумала она, с трудом гася зарождавшуюся улыбку.
– Думал, само пройдет, – проговорила она с видом правозащитника на пресс-конференции общества "Мемориал".
– А мы гадали, чего это такой парень на девчонок не глядит, – качала головой Симара, подперев щеку мокрой ладонью. – И давно это с тобой?
– Сколько себя помню, – честно ответила Александра.
– Поможем твоему горю, – решительно заявила служанка. – Как время будет, сходим в пригород. В аптечную лавку. Купим травы, которой надо, а уж лекарство я быстро приготовлю.
– Спасибо тебе, тетя Сима, – с жаром поблагодарила Алекс. – Только ты уж сильно не торопись.
– Бедненький, – служанка погладила Александру по щеке. – Как только смогу, так и пойдем. Ты уж потерпи.
– Да я то как-нибудь, – обреченно махнула рукой Алекс. – А вот госпожа Махаро...
– Давай, тогда завтра же и сходим? – предложила женщина.
– Ты что? – вскинула брови Александра. – Что скажут господа? Не успели приехать, сразу на базар поперлись.
– Ты прав. Что же делать?
– Ты, Симара, женщина умная, – вкрадчиво заговорила Алекс. – Всю жизнь служанка. Повидала всякого. Все уловки знаешь.
– Еще бы, – вздохнула та. – С восьми лет в людях.
– Не могла бы ты сделать так, чтобы госпожа Махаро узнала о моем.... О моей проблеме, – продолжала Александра. – Сама понимаешь. Мне говорить об этом как-то неудобно. А то управительница наша уж больно настойчива. Как бы мне не опростоволоситься. И ей неприятно, и мне... Плохо будет.
– Тогда, – растерялась от подобного предложения Симара. – И все узнают...
– Значит, на то воля Вечного Неба, – ханжески вздохнула Алекс.
По матерински обняв "непутевого племянничка", женщина смахнула с глаз слезинку и, кивнув, отправилась домывать пол.
Александра перевела дух. На какое-то время угроза изнасилования отведена. А там... Лечиться можно бесконечно. Особенно если здоров.
Неизвестно, дошло ли сообщение о "маленькой проблеме" Алекса до госпожи Махаро. Но приобретать ослика и тележку слуги отправились без нее. В роли главного покупателя выступал умудренный жизнью Фусан. Старик отлежался и чувствовал себе сносно. Экспертом шел его сын Южир и Александра, как будущий кучер.
Для нее это был первый выход в тонгайский город. На другом берегу речки, за мостом жизнь резко отличалась от всего виденного ей ранее. Под ногами заклубилась пыль, в нос ударил густой аромат, состоящий из аппетитных и отвратительных запахов. Вдоль улицы сплошной стеной тянулись разнообразные лавки, магазины, харчевни и мастерские. Доносился перестук молотков, гомон продавцов и покупателей. Вся улица представляла собой сплошной базар. В толпе ходили торговцы, предлагавшие жареные семечки, холодную выпечку и горячий чай. Шныряли подозрительные личности с бегающими глазками.
– По сторонам не глазей, – наставительно проговорил Фусан. – Потеряешься, ищи тебя по всему пригороду.
Александра презрительно фыркнула, но от комментариев воздержалась. Они быстро свернули в один из тесных проулков.
– Так быстрей, – прокомментировал смену маршрута Фусан.
Запашок в переулке стоял еще тот. Александре пришлось внимательно смотреть под ноги, чтобы не вляпаться в продукты человеческой жизнедеятельности.
– Тут недалеко, – успокоил ее Южир, вытирая о стену выпачканную сандалию. Шагов через двадцать они действительно вышли на другую улицу, оказавшуюся почти полной копией предыдущей. Разве, что к голосам людей добавились крики животных. Они прошли сквозь строй клеток с курицами и прочей домашней птицей, мимо свиней, лениво лежавших на подстилках, овец, топтавшихся в тесных клетушках.
Возле большого загона с лошадьми толпились благородные, поблескивали на солнце шелковые, расшитые узорами кимо. Гордо стояли соратники, зорко охраняя господ, пришедших выбрать себе скакуна.
Александра со спутниками обошли разряженную толпу по дуге. Их путь лежал к скакунам поскромнее. Десяток осликов стояли возле своих продавцов, лениво отмахиваясь от жужжащих насекомых. На взгляд Алекса они различались только размером, даже окрас был примерно одинаковым: мышисто-серым. Фусан словно генерал на параде пару раз прошел вдоль их строя. При этом все ослы, кроме одного не обратили на его дефилирование никакого внимания. Старик подошел именно к этому животному и стал осматривать его более тщательно. Открыл рот, внимательно посмотрел на большие желтые зубы. Помял ноги, заглянул под хвост, ощупал отвисший живот, на что-то нажав. Животное издало протестующий крик.
– Староват! – сделал вывод Фусан, отходя в сторону.
– На себя посмотри! – взвился продавец. – Мой осел в сто раз моложе тебя!
– Выходит, он еще и не родился? – ехидно спросил старик.
Началась старая как базар процедура. Один норовил подороже продать, второй подешевле купить.
Александра отвернулась. По улице неторопливой рысью шел отряд конных соратников под незнакомым флажком. Люди удивленно расступались, освобождая дорогу.
– Южир, – обратилась она к мужчине. – Кто это?
– Отстань, – отмахнулся конюх, увлеченно наблюдавший за торгующимися.
– Да посмотри! – ткнула она ему пальцем в бок.
– Ой! – подпрыгнул мужчина. – Ты чего дерешься?
– Кто это? – Александра указала на всадников.
Южир поднес руку козырьком к глазам.
– Герб Хайдаро, – удивленно проговорил он. – Чего они у нас забыли?
– А Хайдаро это где?
– На севере, – ответил конюх. – Младший сегунат на самой границе.
– Бери покупку, – прервал их разговор довольный Фусан. – Теперь пойдем за повозкой.
Старик, не глядя на своих спутников, гордо зашагал по базару. Южир в свою очередь сунул повод Александре.
Свежеприобретенный осел полностью соответствовал своим литературным описаниям. Он категорически не захотел идти за новым хозяином. Алекс во всю уперлась, но не смогла сдвинуть с места упрямую скотину.
– Что ты там копаешься? – крикнул Южир.
– Он не хочет! – чуть не плача ответила Александра.
Подошел Фусан.
– Ну, и кто на ком ездить будет?
Стоявший рядом продавец хохотал. Стали собираться зеваки. Алекс хлопнула осла по крупу. Животное обиженно заревело, но осталось на месте. Народ ржал. Глядя на смеющиеся физиономии окружающих, Александра почувствовала, что звереет. Наклонившись к длинному, заросшему жестким волосом уху она прошипела.
– Или ты идешь за мной, или твою тушу унесут в мясной ряд!
Осел вздохнул, махнул головой, отгоняя докучливых мух, и... пошел.
По толпе прошел легкий вздох разочарования.
– Посмотрите, девушки, какой красавчик идет! – услышала Александра громкий голос. Она и ее спутники оглянулись. На углу у переулка расположилась группка ярко раскрашенных проституток.
– Иди к нам, мальчик! – игриво помахала одна из них Александре. – Не пожалеешь!
– У нас молодым да голубоглазым сегодня скидка! – добавила другая под смех коллег.
– Пошли, – тронул ее за рукав Южир и, вздохнув, добавил. – Смешно им. У человека горе, понимаешь...
– Обслужим по полной! – на последок донеслось им в спину.
– Ты, Алекс, на них внимания не обращай, – конюх дружески потрепал ее по плечу. – Пусть себе кричат подстилки дешевые. Я тебя с такой девкой познакомлю!
Александра мысленно сморщилась. Южир крякнул:
– Ну, когда-нибудь. Как сам захочешь.
– Спасибо тебе, – проникновенно поблагодарила Алекс. – Ты настоящий друг.
Мужик окончательно смутился и поспешил догнать отца. Было видно, как старик что-то ему вполголоса выговаривал.
"Симара предупреждала, – подумала Александра. – Знать будут все. Так оно и есть".
Они прошли с четверть часа, плутая по каким-то закоулкам, пока не вышли к большому двору, окруженному высокой оградой из заостренных кольев. У ворот расхаживал здоровый детина, одетый поверх куртки в кожаный жилет. Окинув взглядом Фусана, он спросил, поигрывая увесистой дубинкой:
– Чего надо, почтенный?
– Мастера Дачи, – спокойно ответил старик. – За повозкой пришли.
– Проходите, – охранник шагнул в сторону, освобождая проход.
Во дворе под навесами стояло множество двух– и четырехколесных повозок, на специальных подставках ждали покупателей лакированные паланкины самого разнообразного вида. Возле одних стояла группа людей. Высокий сухощавый старик в шелковом халате что-то объяснял забавному толстяку в бархатном жилете. В стороне смирно стояли трое слуг, вооруженных длинными дубинками.
– Подождем, – проговорил Фусан, усаживаясь на толстое бревно у ворот.
Александра с жадным интересом разглядывала изделия тайского "автопрома". Расписные и просто покрашенные, с тканевым и дощатым верхом, с толстыми сплошными и аккуратными резными колесами, с окнами и без. Здесь присутствовал транспорт на любой вкус. Толстый и тонкий, наконец, обменялись поклонами. Толстяк в сопровождении слуг покинул "автосалон", а старик в халате направился к ним.
– Здравствуй, мастер Дачи, – встал и поклонился Фусан. – Рад видеть тебя в добром здравии.
– И тебе всех благ, почтенный Фусан, – поклонился мастер. – Слышал о твоем горе. Скорблю.
– Мертвым небеса, а живым надо жить, – вздохнул Фусан.– Вот пришли приобрести у тебя новую повозку взамен той, что пропала вместе с моим сыном.
– Пойдем, поглядим, – сделал жест рукой Дачи. – У меня как раз есть точно такая же.
– Эй, Алекс, – позвал ее Фусан. – Иди и ты. Тебе ей править.
"Тоже мне, нашел водителя осла", – подумала она, важно кивая.
Повозка, действительно, как две капли воды походила на ту, в которой они ехали из Гатомо-фами. Под скептическими взглядами стариков, Александра с умным видом взобралась на облучок, постучала по колесам. Заглянула внутрь, постукала по стенам.
– Вроде, все нормально.
Фусан покачал головой и поманил ее пальцем.
– "Нормально", – передразнил он и показал вниз. – В оси трещина. Она развалится после десяти ли.
– Там нет трещины, – возразил хозяин.
– Ох, мастер, – покачал головой Фусан. – Я же не желторотый юнец. Мозги мне не пудри. Или заменяй ось, или давай скидку.
– Какую?
– В четверть будет самый раз.
– Да ты меня разорить хочешь, старик! – возопил Дачи.
– Ты и сам не мальчик, – усмехнулся Фусан. – Так что или меняй ось, или скидку. Или мы пойдем.
– Ладно, учитывая, что твой господин мой постоянный покупатель, – вздохнул мастер. – Так и быть, я заменю ось. У меня как раз есть еще одна. Будешь ждать? Или мои люди пригонят повозку?
– Мы подождем, – ответил слуга Айоро.
Дачи оглядел пустынный двор.
– Тогда пойдем, выпьем чаю, почтенный?
– С удовольствием, мастер, – согласился Фусан.
Дачи громко крикнул. Из ворот мастерской выскочил молодой парень в кожаном фартуке. Выслушав распоряжение начальства, он кивнул и вернулся обратно. Вскоре трое подмастерьев уже несли к выбранной повозке новую ось и инструменты. Фусан не поленился и лично осмотрел запчасть. Оставшись довольным, старик вернулся под навес, где на маленьком столике его уже ждала чашка с ароматным чаем. Мастер Дачи уселся напротив. Алекс и Южир остались стоять. Но им тоже налили по чашечке.
– Какие новости в городе? – спросил гостя хозяин.
– Все по-прежнему, – пожал плечами Фусан. – Господа служат сегуну, мы господам.
– Ты как всегда осторожен, почтенный, – усмехнулся мастер и спросил. – Видел отряд из Хайдаро?
– Да, – кивнул старик. – Господин говорил, что сегун ждет гостей.
– А зачем, не говорил?
– Кто я такой, чтобы он со мной делился сокровенным? – ушел от прямого ответа старый слуга.
– Не доверяешь мне? – вскинул редкие брови Дачи. – А вот я слышал, что сегун Хайдаро задумал поход на северных варваров и предлагает Канаго присоединиться к экспедиции. Так ли это, почтенный Фусан?
Старик крякнул
– Ну, ты же меня знаешь сорок лет, – продолжал наседать мастер. – Я когда-нибудь тебя подводил? Откуда тогда такое недоверие?
– Поговаривают, – наконец, выдавил из себя старый слуга. – Но точно я ничего не знаю.
Удовлетворенный Дачи сделал большой глоток.
– А какие новости в пригороде? – спросил Фусан.
– Объявились какие-то сумасшедшие, – охотно ответил мастер. – Два дня назад в городе ограбили дом придворного сегуна.
– Ого! – удивился слуга. – Такого лет десять не бывало.
– Да, – подтвердил Дачи. – Братство воров уже выплатило компенсацию хозяевам и сейчас ищет нарушителей Договора.
– И как?
– Пока не нашли.
– Я им не завидую, – усмехнулся Фусан.
– Я тоже, – со значением проговорил мастер и озабоченно добавил. – Но пока не нашли, пусть ваши слуги сторожат по ночам. Мне будет неприятно, если ограбят дом моего постоянного клиента.
– Я передам твои слова Махаро, – кивнул старик.
Александра наклонилась к уху Южира.
– О чем это они?
Тот махнул рукой.
– Потом расскажу.
– Ну, Алекс, – сказал, улыбаясь, Фусан. – Запрягай своего скакуна.
– О каком договоре они говорили? – спросила Александра, едва повозка отъехала метров на сто от мастерской.
Конюх огляделся. Вокруг сновали озабоченные своими делами люди, и им не было никакого дела ни до повозки, ни до ее пассажиров.
– Между Братством воров и соратниками сегуна уже много лет есть негласный Договор, – вполголоса стал объяснять Южир. – Стража не вмешивается в жизнь пригорода, пока там не начинает литься кровь, а воры не грабят слуг сегуна. В случае нарушения Договора Братство воров платит жертвам компенсацию.
– А если они не захотят? – стала допытываться Александра. – Мол, мы ничего не знаем и, вообще, это чужие воры, не местные?
– Тогда соратники сегуна будут убивать Мастеров Братства. Одного за другим. Пока не получат компенсации и не прекратится воровство.
– А они знают главных воров? – удивилась Алекс.
– Их все знают, – пожал плечами Южир. – Вон Дачи один из Мастеров Братства воров. Уважаемый человек. Платит подати сегуну и Сыну Неба.
Александра задумалась: "Совсем как дома. Только честнее. Здесь хотя бы воров называют ворами, а не "бизнесменами"".
– Скорее всего, в городе воровал кто-то из вчерашних крестьян, – продолжал конюх. – Или какие-то залетные воришки. Местные ни за что не полезут в город. Кому охота десять дней умирать.
– Как это? – спросила Александра.
– Нарушителей Договора девять дней режут на кусочки и только на десятый убивают.
Алекс передернула плечами.
– Стой! – крикнул конюх, натягивая поводья.
Дорогу переходила многолюдная процессия. Впереди шли несколько монахов, вполголоса распевая молитвы. За ними около пятидесяти разнообразно одетых мужчин и женщин.
– Кто это? – спросила Александра.
– Паломники, – ответил Южир. – В Храм тысячи богов.
– Где это?
– В городе, недалеко от замка.
– А как туда пройти?
– Не знаю, – пожал плечами конюх. – Я там ни разу не был. Спроси лучше у Тотиги. Вот кто все окрестные храмы знает.
Осел занял свое место в конюшне, повозку поставили в сарай. Александра взглянула на солнце. Судя по его положению и урчанию в животе, приближалось время обеда. Она позвала котенка и, прикрыв ворота, отправилась в людскую.
За столом уже все собрались. Александра сполоснула руки и присела рядом с художником.
– Мне сказали, что ты знаешь, где Храм тысячи богов?
– Знаю, – кивнул Тотига. – Возле главных ворот замка.
Она замялась, не зная, как правильно сформулировать вопрос.
– Там можно помолиться Асионе?
Мужчина взглянул на нее с удивлением.
– Там есть ее алтарь. Но, Алекс, это же богиня девочек.
– Я знаю, – вздохнула Александра. – Понимаешь, Тотига, кажется, в моей жизни было что-то важное, связанное с Асионой. Может быть, если я ей помолюсь, хотя бы часть воспоминаний вернется.
Художник понимающе кивнул.
– Через два дня будет праздник бога Благодатного дождя. Я пойду в храм. Если хочешь, пойдем со мной.
– С радостью, – согласилась Александра. – Только попрошу разрешения у Махаро.
Управительница сама нашла его тем же вечером. Сухо, без всяких заигрываний и намеков Махаро сообщила, что Алекс назначается ночным сторожем.
– Найди себе подходящую палку, – в заключение сказала она. – Главное, приглядывай за садом и задней калиткой. Если что увидишь, зови соратников. С сегодняшнего дня их будет двое.
– Да, моя госпожа Махаро, – поклонилась Александра.
Первым делом стоило обзавестись подходящим оружием. Вначале она осмотрела каретный сарай. Нашла старую, тонкую оглоблю. Повертела в руках. Тяжеловата. Пусть полежит. Если не найду чего-то другого. Потом настал черед конюшни, скотного двора. Недовольно хрюкал поросенок, кудахтали куры, возмущенные наглым вторжением на их жилплощадь. Но именно там нашлась тяжелая дубинка с утолщением на конце. Александра хмыкнула:
– Что надо!
Отмыв оружие от куриного помета, она поставила ее сохнуть в тень и пошла вздремнуть перед дежурством, попросив Тима разбудить ее к ужину.
Токи наложила ему полную миску риса с овощами и, вздохнув, протянула пару пирожков с начинкой из грецкого ореха.
– Вот повар прислал, говорят, полезные.
– Передай ему спасибо, – поблагодарила Александра.
Чертяка выхлебал свои сливки и муркнул, видимо присоединяясь к благодарности.
Заткнув дубинку за пояс, она отправилась в сад. Разумеется, Алекс не собиралась всю ночь шататься по саду как тень отца Гамлета. Все умные люди ночью спят. Александра тоже не собиралась нарушать эту традицию. Рассудив, что удобнее всего лезть в усадьбу через заднюю стену, Алекс решила устроить себе гнездышко где-то неподалеку. Дождавшись, как дом и людская погрузятся в темноту, она достала заранее спрятанное одеяло и, расстелив его в кустах, задремала, сжимая в руке дубинку. Кроме того, она припасла несколько голышей в качестве оружия дальнего боя.
Проснулась Александра от резкого фырканья. С неба тускло светил тонкий серп месяца. На ее груди сидел котенок. Глаза его горели, а когти рвали плотную ткань куртки.
– Тихо, маленький, – проговорила Алекс, осторожно отрывая от себя звереныша. – Я уже проснулась. Тихо.
Среди деревьев мелькнул тусклый свет фонаря.
Александра отбросила одеяло, подхватила дубинку, сунула в карман голыши и, стараясь ступать бесшумно, отправилась посмотреть на любителя ночных прогулок.
По саду тихо пробирался один из соратников.
– Господину что-то нужно? – тихо спросила она.
Воин резко обернулся.
– Ты кто?
– Алекс, мой господин, – ответила Александра. – Сторож.
– Не спишь? – задал соратник глупый вопрос.
Она зевнула.
– Нет, господин. Махаро-ли приказала приглядывать за задней стеной.
– Правильно, – кивнул воин. – Если найду тебя спящим – убью.
– Я знаю свои обязанности, мой господин, – поклонилась Александра.
Ничего больше не говоря, соратник повернулся и зашагал к воротам.
– Доверьяй, но проверьяй, – пробормотала Алекс вслед. – Папа рассказывал, что так говорил лучший друг Горби – Рональд Рейган.
Потом нагнулась и взяла на руки котенка.
– Спасибо тебе, Чертяка! – проговорила она, целуя зверька в нос. Тот смешно поморщился и отвернул мордашку. – Сегодня ты спас своей непутевой хозяйке жизнь.
Соратник приходил еще пару раз. Александра только посмеивалась сквозь зевоту. А котенок утром получил от благодарной хозяйки дополнительную порцию сливок. Повар не смог отказать Алекс в такой маленькой просьбе.
Перед посещением храма Алекс решила первый раз побриться. Выросшее на подбородке реденькое безобразие внушало ей чувство брезгливости, пополам с сожалением о своей прежней гладкой, бархатистой коже. Результатом этого стали многочисленные порезы, заклеенные кусочками бумаги.
Увидев Александру в таком виде, простодушный Тим не мог сдержать смех.
– Я посмотрю, как у тебя это получится в первый раз, – только и смогла сказать обиженная Алекс.
Госпожа Махаро благосклонно отнеслась к его желанию посетить храм. Очевидно, полагая что знает, о чем собрался просить богов такой симпатичный, но увы... бесполезный для нее молодой человек.
Они вышли из усадьбы, как только отвезли Сайо в школу. Тотига облачился в чистый халат, Александра тоже надела новую куртку. Не торопясь, они направились к замку. Под ногами тихо хрустел гравий дороги.
– Я люблю ходить в храм, – негромко рассказывал художник. – Я вырос в монастыре, куда подбросила меня мать. Кто она, не знаю. Может быть, служанка кого-то из господ или благородная девушка, ставшая жертвой соблазнителя. Раньше я часто думал об этом. Теперь все реже и реже. Видимо, так было угодно Вечному Небу. Еще в детстве я решил, что стану монахом. Да вот не пришлось.
– Почему? – спросила заинтригованная Александра.
– Тяга к радостям жизни, – вздохнул Тотига. – Я чувствовал, что настоящим монахом мне не стать, а притворяться не хотелось.
– Как же ты из монастыря попал к господам Айоро?
– Госпожа привезла своих слуг для обучения письму. Когда я узнал, что она хочет заняться перепиской книг, я попросился к ней художником. Она посмотрела мои рисунки и согласилась.
– И монахи тебя так просто отпустили?
Тотига грустно посмотрел на нее.
– Настоятель взял с меня слово, что если я буду жив, вернусь в монастырь через тридцать лет. Когда мое тело войдет в согласие с духом.
– И сколько тебе еще осталось? – продолжала расспросы Александра.
– Смотря как считать, – ответил художник. – Если по обещанию, то пятнадцать лет. Если по моей душе, то, наверное, лет пять. Или даже меньше.
Он поднял глаза и улыбнулся.
– А вот и храм.
Алекс ожидала увидеть какое-то монументальное сооружение наподобие Исаакиевского собора или греческого Парфенона. Однако впереди был длинный высокий забор с большими широко распахнутыми воротами, возле которых на земле сидели трое монахов, и перед каждым лежала миска для подаяний.
Александра не знала, как боги относятся к материальным благам, но то, что их служители любят денежки, ей было известно хорошо. По этому утром она вскрыла свою кубышку и прихватила несколько медяков. Вслед за Тотигой она положила в каждую миску по монетке и прошла на широкий, мощеный гладко отесанными плитами двор. Изнутри к забору лепились множество часовенок. Внутри которых располагались алтари с горящими или уже потухшими свечами и изображение божества. Разной величины скульптуры или рисунки. Возле некоторых часовен толпились люди, шепча слова молитвы.
– Здесь есть храмы всех богов Тонгайского народа, – гордо сказал Тотига.
– А где алтарь Асионы? – спросила Александра.
– Вон там, – художник указал в дальний конец двора, где стояли несколько женщин и девочек.
Она купила у монаха пару свечей и направилась к ним. Появление Александры те встретили шушуканьем и недоуменными взглядами. Но к подобному выражению чувств она была равнодушна уже давно.
– Эй, мальчик, – крикнула какая-то бабушка, прижав к себе внучку лет семи. – Это алтарь Асионы. Ты ничего не перепутал?
– Нет, – решительно буркнула Алекс, подходя к входу, где ее едва не сбила с ног выскочившая из храма девчушка.
Александра зажгла свечи и посмотрела на цветной рисунок. Изображенная на нем девочка никак не походила на ту, что являлась ей.
"Спасибо тебе за все, милая Асиона, – подумала Алекс, вспоминая смеющееся личико в темном круге воды. – Хотя у меня не все так хорошо, как бы хотелось, и жаль, что рядом нет родных и настоящих друзей. Но уж скучной мою жизнь точно не назовешь".
Она грустно улыбнулась. Вдруг по картине пробежала быстрая рябь. Александра вздрогнула. На миг показалось, что на стене проступило то знакомое изображение богини – девочки. Асиона плакала. Миг, и виденье исчезло. Алекс заморгала. Все по-прежнему. Потрескивая, горят свечи, за спиной гомонят удивленные женщины. Яркий рисунок пухлощекой девочки улыбается с серой стены. Повинуясь минутному порыву, Александра протянула руку и провела ладонью по рисунку. На коже остался влажный след.
Ошарашенная Алекс вышла на воздух и, ни на кого не глядя, поспешила покинуть храм. Интересно – это настоящие слезы богини? Или влага, выступившая на каменных стенах? А быть может, знакомое лицо ей лишь померещилось? Тогда откуда взялась сырость? Что это: случайность или совпадение?
Глава VI
Любовь и кровь.
Вот такая банальность
Мир, действительно, полон опасностей,
и в нем много темных мест, но в нем
так много и прекрасного, и хотя любовь
повсюду перемешана теперь с горем,
все же он хорош.
Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН
Властелин колец
Сайо едва дождалась окончания занятий. Сгорая от нетерпения, она забралась в паланкин и с легким удивлением узнала в одном из носильщиков своего слугу. Алекс нагло пялился на рассаживавшихся по паланкинам девушек. "Какая невоспитанность! " – подумала она, задергивая штору.
"Любимая! Судьба лишила нас встречи, о которой мы так мечтали. Но я ежеминутно думаю о тебе. Твои глаза подобно солнцу освещают беспросветный мрак моей жизни. Словно журавль я лечу на стук твоего сердца. Как смиренный слуга я прошу у тебя великой милости. Дай мне возможность вновь увидеть тебя. Говорить с тобой, слышать голос достойный богини. Умоляю, ночью, как только луна станет над замком сегуна, выйди в сад к задней стене. Я буду ждать. Вечно твой ДТ".
Девушка отложила исписанный лист. Щеки ее горели, сердце сладко замирало в груди. Он нашел ее. Даиро ждет встречи. Разумеется, она придет. Чтобы ей это не стоило. Хозяева во дворце, управительница и слуги будут крепко спать, а соратники караулят у ворот. Значит, она пройдет через кухню. У повара своя комната, а кухарка спит в людской. Весь оставшийся путь до усадьбы Сайо улыбалась. Не сходила улыбка и за ужином. Управительница обратила внимание на хорошее настроение девушки.