Текст книги "Галлия и Франция. Письма из Санкт-Петербурга"
Автор книги: Александр Дюма
Жанры:
Зарубежная классика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 52 страниц)
«В Троицын день король Франции, Филипп, отправился в Пуатье на встречу с папой Климентом V. По слухам, там он вместе с кардиналами обсудил и решил несколько важных дел, а в особенности, как это показали дальнейшие события, арест тамплиеров. Вслед за этим папа строго– настрого приказал великим магистрам орденов госпитальеров и тамплиеров, находившимся в заморских странах, оставить все дела и в назначенный срок прибыть в Пуатье, чтобы лично предстать перед ним. Великий магистр ордена тамплиеров подчинился этому приказу, а великий магистр ордена госпитальеров, задержанный по пути на острове Родос сарацинами, которые завладели этим островом, не смог явиться к назначенному времени и на законных основаниях, через посредство нарочных, принес извинения за это; наконец, отвоевав по прошествии нескольких месяцев захваченный остров, он поспешил отправиться в Пуатье, к папе». (Примеч. автора.)
313
Похоже на то, что орден тамплиеров, который считают упраздненным, напротив, сохранился до нашего времени и что их общие собрания про-
По поводу этой даты возникают сомнения. Так что автору пришлось прибегнуть к преданиям самих тамплиеров, и вот результат этих изысканий.
«Казнь совершилась 29 седара, в 196 год ордена, то есть в последний день лунного 1314 года, и, поскольку золотое число 1314 года равняется 4, а эпакта – 3, дата 29 седара соответствует 15 марта 1314 года». (Примеч. автора.)
314
Что же касается упомянутых выше преступлений, то не так давно автор расспрашивал о том, насколько они вероятны, одного нынешнего тамплиера и получил ответ, который если и не является исчерпывающим, то, по крайней мере, кажется правдоподобным: «Орден тамплиеров подвергал своих новых членов испытаниям, подобно тому, как это происходит в ордене франкмасонов. Однако эти испытания были не телесными, а религиозно-нравственными. Вступающий в орден получал приказ под страхом смерти плюнуть на распятие, преклониться перед головой идола и т.п. Если в испуге он уступал этому распоряжению, его объявляли недостойным и изгоняли из ордена; если же, напротив, он оставался незапятнан, его принимали туда; вот чем объясняются свидетельские показания, чернившие тамплиеров. Свидетели, у которых недоставало сил выдержать обряд посвящения, преподносили как символ веры то, что было лишь нравственным испытанием». (Примеч. автора.)
315
Жак де Моле. (Примеч. автора.)
316
Ги, дофин Овернский. (Примеч. автора.)
317
Во Дворце правосудия. (Примеч. автора.)
318
Гйльом из Нанжи, «Хроника».
319
Собрания (лат.).
320
Императорские заседания (лат.).
321
Шатобриан. (Примеч. автора.)
322
Союз ганзейских городов возник на пятьдесят лет позднее эпохи, которой мы теперь занимаемся, и относится уже к царствованию короля Иоанна. Тем не менее войны во Фландрии стали прелюдией к образованию этого союза, что заставляет нас относить его первопричину к 1303 году, времени битвы при Куртре. (Примеч. автора.)
323
«Ремесленник-ткач по имени Питер, кривой урод, злобный болтун, сопровождаемый своими телохранителями, является одним из их главных командиров; другой их вожак – мясник того же калибра, что и этот трибун». (Жан де Серр.) (Примеч. автора.)
324
Жан де Серр. (Примеч. автора.)
325
Шатобриан. (Примеч. автора.)
326
«Филипп, король Франции, был сражен недугом, причина которого, неведомая медикам, была для них и многих других предметом великого удивления и изумления, тем более что никогда прежде его пульс не указывал на то, что король болен и рискует умереть». (Продолжатель Пшьома из Нанжи.) (Примеч. автора.)
327
«В Пасху 1314 года, пребывая в городе Авиньоне, папа Климент отошел в путь всей земли и т.д.». (Гильом из Нанжи.) (Примеч. автора.) Дата смерти папы Климента заставляет нас сомневаться в том, что указанный нами день казни тамплиеров верен. В самом деле, если тамплиеров сожгли 15 мая 1314 года, то папа Климент V, умерший в Пасху, не мог принимать участия в вынесении им приговора. (Примеч. автора.)
328
Шатобриан, «Толковый анализ истории Франции», глава «Людовик X».
329
«Некая королева, обитавшая в Нельском дворце, внимательно разглядывала оттуда прохожих, и тех, кто ей нравился и более всего приходился ей по вкусу, кем бы они ни были, она приказывала окликать и приводить к ней; получив от них все, чего она желала, королева приказывала сбросить их с башни вниз, в реку». (Брантом, «Галантные дамы».)
Робер Гаген, писатель пятнадцатого столетия, хотя и отрицая, что это происшествие, которое какое-то время ставили в вину Жанне Наваррской, жене Филиппа Красивого, в самом деле связано с ней, тем не менее подтверждает заимствованную нами у Брантома цитату, приписывая случившееся трем женам трех сыновей короля.
«Эти беспутства, – пишет он, – породили легенду, оскорбительную для памяти о Жанне Наваррской. Согласно упомянутой легенде, эта принцесса принимала на своем ложе школяров, а затем приказывала выбрасывать их из окон своей опочивальни в Сену, дабы не оставлять никаких следов своего разврата. Только Жану Буридану удалось спастись. Вот почему он обнародовал софизм: “Бояться убить королеву это нехорошо” – “Reginam interficere nolite timere bonum esse”». (Робер Гаген, «Компендий».) (Примеч. автора.)
330
Гильом из Нанжи. (Примеч. автора.)
331
«Монфокон приносил несчастье всем, кто имел к нему отношение, в такой степени, что уже первый, кто приказал его соорудить (а это был Ангерран де Мариньи), был там повешен; позднее его восстановили по приказу некоего Пьера Реми (главноуправляющего финансами при Карле Красивом), и того, кто отдал этот приказ, по-видимому тоже повесили там (при Филиппе Валуа)». (Пакье, книга VIII, глава ХЬ, «Незадачливее, чем дерево, из которого делают виселицы»). (Примеч. автора.)
332
Продолжатель Пыьома из Нанжи, «Хроника».
333
Мы уже упоминали, что несчастных, пораженных этой болезнью по возвращении из крестовых походов, было так много, что Людовик VII завещал деньги на две тысячи лепрозориев. (Примеч. автора.)
334
«Мы тоже своими собственными глазами видели в нашем городе, в Пуату, одну прокаженную, которая, проходя мимо и опасаясь, что ее схватят, бросила позади себя завязанный узелок, который был немедленно доставлен в суд. В узелке обнаружили голову ужа, лапки жабы и нечто вроде женских волос, пропитанных какой-то очень черной и вонючей жидкостью, так что и вид, и запах его были в равной степени отвратительны. Все это, нарочно брошенное в огромный пылающий костер, не горело, а значит, то был сильнейший яд». (Продолжатель Гильома из Нанжи.) (Примеч. автора.)
335
Продолжатель Гильома из Нанжи, «Хроника».
336
Тем временем снова разгорелась угасшая было война с Англией. Поводом для начала военных действий стал замок, который построил в Гаскони сеньор де Монпеза. * В 1322 году. (Примеч. автора.)
337
Продолжатель Гйльома из Нанжи, «Хроника».
338
Продолжатель Гйльома из Нанжи, «Хроника».
339
(Шатобриан, «Толковый анализ истории Франции».) (Примеч. автора.)
340
«Почувствовав, что смерть неотвратима, он высказал волю, что если королева родит сына, то мессир Филипп Валуа, двоюродный брат короля, должен быть опекуном ребенка и регентом королевства до тех пор, пока тот не достигнет возраста, когда он сможет стать королем; если же королева родит дочь, то двенадцать пэров и могущественнейших баронов Франции должны собраться на совет и передать королевство тому, кого они сочтут достойным этого». (Жан Фруассар.) (Примеч. автора.)
341
«Хроники», I, 49.
342
Эдуард II был женат на Изабелле Французской, сестре Карла Красивого, от которой родился Эдуард III. (Примеч. автора.)
343
«Хроники», I, 4.
344
Первым упоминаемым майордомом был Гогон, посланный к Атана– гильду, чтобы от имени Сигеберта просить для него руки Брунгильды. (Примеч. автора.)
345
Царей они выбирают из наиболее знатных, вождей – из наиболее доблестных (лат.). — Тацит, «Германия», VI.
346
Народа завоевателей, разумеется; если народ был завоеван, вопрос о том, чтобы заботиться о его интересах, никоим образом не стоял: такой народ являлся рабом. (Примеч. автора.)
347
Карл, Божьей милостью король (лат.).
348
В 865 году Одон, сын Раймунда, первым подал подобный пример, при– няв титул графа Тулузы и маркиза Готии милостью Божьей. (При– меч. автора.)
349
Просим наших читателей достаточно внимательно следить за теорией, которую мы намерены сейчас изложить, причем следить за ней не потому, что она сложна, а как раз потому, что она проста и труднее всего поверить в то, о чем никто еще не задумывался. Кстати, эта теория, какой бы они ни была, точной или ошибочной, поверхностной или глубокой, серьезной или смехотворной, целиком и полностью принадлежит нам. (Примеч. автора.)
350
В наших хрониках мы тщательно и во всех подробностях отслеживаем раздел земельной собственности, ибо именно эта основа, расширившаяся благодаря Революции, станет в один прекрасный день единственным прочным пьедесталом Свободы. (Примеч. автора.)
351
Ришелье вошел в королевский совет в 1624 году; первые казни, совершенные по его приказу, датируются 1625 и 1626 годами. (Примеч. автора.)
352
Статья 259 старого кодекса гласила: «Всякий, кто станет прилюдно носить наряд, мундир или награду, ему не принадлежащие, или присвоит себе королевские титулы, не пожалованные ему законным о б р а з о м, будет наказан лишением свободы сроком от полугода до двух лет». Слова, выделенные нами, при пересмотре кодекса были исключены как несовместимые с нашими моральными правилами. (Примеч. автора.)
353
Милостью народной (лат.).
354
Всякая новая и смелая идея выглядит на первый взгляд парадоксальной. Позвольте же нам изложить нашу идею, а уж потом выносите суждение. {Примеч. автора.)
355
Примечательно, что в этом гигантском движении народов католики всегда впереди: католики-ирландцы впереди протестантов-англичан; католическая Бельгия впереди протестантской Голландии; католическая Италия впереди протестантской Германии; католическая Польша впереди православной России; православная Греция впереди магометанской Турции, и, наконец, католическая Франция впереди всего мира. (Примеч. автора.)
356
«Эпитомы Тита Ливия» 1, 9.
357
Владения Рима (лат.).
358
Число это представляется мне сильно завышенным, но именно его дает Мишле. (Примеч. автора.)
359
«Буколики», Эклога IX, 28.
360
«История Рима от основания Города», X, 1.
361
«История Рима от основания Города», XXV, 1.
362
«Достопамятные деяния и изречения», I, 3.
363
Карфаген должен быть разрушен (лат.).
364
«Илиада», VI, 448. – Перевод Н.И.Гнедича.
365
Тит Ливий, «История Рима от основания Города», XLII, 34.
366
Плутарх, «Тиберий Гракх», 9.
367
I Авл Гелий, «Аттические ночи», XV, 12.
368
«Гражданские войны», I, 18.
369
«Гражданские войны», I, 20.
370
«Историческая библиотека», XXXIV.
371
Первым или одним из первых он поражал льва (лат.}.
372
«Божественной комедии», «Ад», IV, 123.
373
«Римская история», том III, с. 244.
374
Государственный земельный фонд (лат.).
375
Мир обозри, что плывет под громадою выгнутой свода,
Земли, просторы морей обозри и высокое небо.
Все обозри, что вокруг веселится грядущему веку! (Лат.) — «Буколики», Эклога IV, 50—52, перевод С.Шервинского.
376
«О происхождении и деяниях гетов», ХL.
377
Начало от Юпитера (лат.). — Вергилий, «Буколики», III, 58—61.
378
Ты не получишь отсюда ничего сверх того, что тебе выпадет по жребию (лат.)– — Григорий Турский, «История франков», II, 27.
379
Матфей, 10: 24.
380
Матфей, 13: 8.
381
Ради Божьей любви и ради народа христианского и нашего общего спасения, от сего дня и впредь, насколько Бог даст мне мудрости и силы, буду я защищать сего брата моего Карла, помогая ему во всяком деле, как по праву должно защищать брата, с тем, чтобы и он мне то же самое делал, и с Лотарем не вступлю никогда ни в какие сношения, которые заведомо будут вредны сему брату моему Карлу. (Примеч. автора.)
382
О своей жизни», III, 7.
383
Вступает в храм свой Господь (лат.).
384
Франция в это время оказалась в том положении, в каком находился Рим при Гракхах, но у нее не было Сицилии, Египта и Крыма, чтобы снабжать ее урожаями, которых ей недоставало.
Фенелон, «Памятная записка о плачевном состоянии Франции в 1710 году».
385
Хлеб наш насущный дай нам на сей день (лат.).
386
Разумеется, я говорю о времени, предшествующем тому дню, когда был издан указ Александра II об освобождении крепостных крестьян. (Примеч. автора.)








