355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vilriel » Химическая свадьба (СИ) » Текст книги (страница 66)
Химическая свадьба (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2017, 08:30

Текст книги "Химическая свадьба (СИ)"


Автор книги: Vilriel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 66 (всего у книги 88 страниц)

Времени было приблизительно начало восьмого. При всей налаженности взаимодействия между Авроратами разных стран, рассчитывать на прибытие оперативной группы раньше, чем через десять минут, было бы излишне оптимистично.

Иванна тоскливо подумала об излишней дисциплинированности Горана, который даже в фактически свободное от работы время не желал держать при себе двустороннее зеркало. Сейчас ей очень не хватало его совета – что лучше: вернуться в поезд и попытаться повлиять на ситуацию или не высовываться и дождаться авроров? Впрочем, зная Горана, Иванна могла сказать наверняка: он в своей очаровательной манере велит ей захлопнуть пасть и не высовываться с бессмысленными попытками геройства.

Она на секунду представила, как вызовет зеркало Каркарова и скажет что-то типа «привет, а позови мне Горана на минуточку, хочу тут по мелочи проконсультироваться на тему Пожирателей». Интересно, насколько быстрее авроров он тут появится? Иванна пережила момент слабости, всерьёз подумав поступить именно так, разумеется, не ради проверки Каркарова на скорость реагирования, а просто чтобы он поскорее забрал её в безопасное место. Даже перспектива неминуемо последовавших бы с его стороны воззваний к её совести не очень-то страшила.

Стоп, какая тут может вообще быть дилемма? Отец чётко велел ждать на месте. А зачем он так велел? Ну, конечно, Айсгилл большой, куда аппарирует группа – неизвестно, так что нужно будет подать им сигнал, который позволит им сориентироваться в этой мерзкой погоде.

Вот, правильно, лучше думать о погоде. Что за дурацкий климат? Дождь в январе, что за бардак? Интересно, как скоро промокнет мантия и наступит переохлаждение? Применять магию без крайней необходимости не хотелось: стоит привлечь ненужное внимание, и простейшее Гоменум ревелио позволит обнаружить её.

Ожидание и неизвестность выматывали. Как там девушки? Держатся ли? Иванна упрекнула себя за то, что не увела их за собой, но тут же одёрнулась: даже если бы удалось скрыться незаметно, это было бы несправедливо по отношению к остальным пассажирам, среди которых, возможно, есть и дети.

Внимание привлёк сигнал вызова по зеркалу – это был Мирослав; неужели она так долго рефлексировала? В зеркале было темно, и Иванна не поняла: то ли отец знает способ, как говорить по зеркалу без визуального контакта (тут она совсем несвоевременно сделала заметку подумать на эту тему, вдруг такой способ связи менее энергозатратный?), то ли просто там, где он находится, так же темно, как и вокруг неё.

– Я уже здесь, с минуты на минуту прибудет тройка Уилкокса и стиратель. Как только я дам отмашку, обозначь любым способом место – мы аппарируем и осуществляем захват. Новые жертвы есть? – сказал он деловым тоном. – Ты в порядке? – добавил он, не сдержав тревоги.

– Я нормально, – дрогнувшим голосом отозвалась Иванна, чувствуя колоссальное облегчение. – Признаков применения Авады я не заметила… Па, а вас не мало? – забеспокоилась она.

– Ты шутишь?! – обиделся Мирослав. – Я вообще-то думал в связке с Уилкоксом и стирателем разобраться. О, вот и ребята. Готовься! – Мирослав, не прерывая связи, сунул зеркало в карман – Иванна поняла это по тому, как приглушились звуки речи – и заговорил с коллегами. – Давай, мы готовы!

– А? Что? – Иванна с ужасом поняла, что едва не задремала: похоже, она всё-таки переохладилась, что вместе с перенесённым напряжением и сыграло с её нервами недобрую шутку. – Что я должна делать? – собравшись, спросила она.

– Мы возле железной дороги, нам нужен визуальный ориентир – в каком направлении аппарировать, – терпеливо пояснил очевидное Мирослав.

Торопливо попросив прощения, Иванна достала веер, огляделась и, не найдя никакой зацепки, вновь приподнялась над оградой, повернувшись к поездам, из-за которых смутно брезжили огоньки двух Люмосов. То, что осенившая её идея была весьма глупой, Иванна осознала, уже когда опускала веер, а в ушах затихал негромкий звук собственного голоса:

– Морсмордре!

Она не ожидала, что получится, и теперь, глядя на облако зелёных искр, образующих в небе череп, испытала порыв сплюнуть, будто на губах остался какой-то мерзкий привкус после заклинания. Странно, после Авады такого не было. Или было, но осознать ни разу не успела?

…Операция прошла молниеносно. Иванна в полном упадке сил просидела возле своей спасительной стенки, из осознанных действий успев только открепить от веера и сжечь волшебную палочку: конечно, номинально её здесь нет, но мало ли что… К тому времени, как её разыскал отец, Иванна промокла почти до костей и уже начинала неудержимо клевать носом. После нескольких глотков сливовицы из мирославовой походной фляжки она взбодрилась достаточно, чтобы спросить, есть ли ещё жертвы, и категорически потребовать ни в коем случае не стирать память барышням Мунтяну и Уолтер, ибо они ценные свидетели и имеют видеодоказательство. Мирослав уверил дочь, что всё под контролем, и что благодаря её вызову они успели вовремя; убедившись в её вменяемости, он вручил ей портключ до Лондона, который заставил активировать немедленно, запретив даже думать о том, чтобы попрощаться с девушками.

Оказавшись, наконец, на территории Хогвартса, Иванна поняла, что в таком виде ей на корабль соваться точно не стоит. Времени полно, наверное, с момента остановки поезда прошло не более получаса или сорока минут. Чувствуя, что от холода зуб на зуб не попадает, она проклинала свою излишнюю опасливость, заставившую избавиться от палочки. Зацепившись взглядом за светящиеся окна замка, она кивнула и решительно зашагала в Хогвартс.

– Вы что, вплавь через озеро добирались? – недоумённо уставился на неё Снейп.

Иванна, стоя перед дверью в его апартаменты, возмущённо уставилась на него в ответ и подбоченилась, ненадолго прекратив даже зубами стучать.

– Ну, очень смешно, – обиделась она. – Можно войти?

– Пожалуйста, – Снейп пожал плечами и посторонился.

– Позвольте воспользоваться вашим камином, – совсем не вопросительно произнесла она, проходя в комнату и снимая мантию. – Я сломала палочку, поэтому буду очень признательна за посильную помощь.

Снейп, не спуская с неё испытующего взгляда, взмахом волшебной палочки заставил её мантию расправиться и зависнуть перед пылающим камином. Иванна же, оглядевшись и оглядев себя, сняла сапоги и присела возле решётки, не желая испортить мебель промокшими брюками.

– Что случилось? – наконец нарушил молчание Снейп.

– Ерунда, небольшая авария, – небрежно отмахнулась Иванна, не сводя взгляда с огня.

В мыслях царила долгожданная пустота. Так хорошо было не думать об опасности…

– Переоденьтесь в сухое, – в мысленный вакуум вторгся требовательный голос Снейпа.

Иванна подняла глаза и обнаружила, что он стоит над нею с чем-то из тёмно-зелёной махровой ткани, сложенным стопкой. Смысл сказанного доходил с трудом, видимо, наступала реакция на переутомление, переохлаждение и тревоги.

– Вам нужно высушить одежду, – видя, что она реагирует без должного энтузиазма, пояснил Снейп. – Вставайте!

Иванна машинально взялась за протянутую им руку и поднялась на ноги, обнаружив, что её потряхивает. Она постаралась стряхнуть с себя сонливость и включить внимание.

– Вам лучше принять горячую ванну. Я пока приготовлю чего-нибудь бодрящего и займусь вашей одеждой, – сказал Снейп, настойчиво всовывая ей в руки свёрток.

– Вы меня проводите? Я дорогу не помню, – отозвалась она, признавая, что идея определённо блестящая.

– Какую ещё дорогу? – Снейп покосился на неё с таким видом, будто заподозрил во внезапно возникшем слабоумии; убедившись, что можно оставить Иванну без поддержки, он отошёл к стене, единственной, не задрапированной гобеленом, и провёл рукой по изгибу резьбы на деревянной панели, которая вдруг открылась, словно дверь. – Проходите и постарайтесь не утонуть.

– Так у вас всё это время была ванная? – нашла в себе силы возмутиться Иванна.

– А вы что думали? Где я, по-вашему, моюсь? – фыркнул Снейп.

– Да я вообще об этом не думала! Меня просто утомляла минервина ванна, а у вас она наверняка не красная, – объяснила она.

Ванная действительно отличалась от макгонагалловской, но, в основном, цветами: здесь всё было декорировано светло-серым и тёмно-зелёным мрамором (а вовсе не малахитом, как ожидала Иванна), а сама ванна была как будто из серебра. Мозаики и витражи на фальшивых окнах изображали герб Слизерина. Ни смесителя, ни душа, разумеется, не было.

Ожидая, пока наполнится ванна, Иванна переоделась в халат, коим оказался махровый свёрток, и вынесла мокрую одежду в комнату, свалив её возле камина. Снейп звякал стеклом и фарфором в лаборатории, так что Иванна не стала его отвлекать, вернулась в ванну и погрузилась в почти горячую воду. Сонливости уже не чувствовалось, скорее отупение, потому она была порядком удивлена, когда проснулась от того, что её настойчиво трясут за плечо.

– Я же просил вас не тонуть, – ядовито напомнил он, протягивая стакан с прозрачной синей жидкостью. – Выпейте.

Иванна приняла стакан и поблагодарила Снейпа, никак не комментируя его появление.

– Пойду займусь одеждой, – коротко обронил он и покинул помещение.

Зелье, очевидно, оказалось какой-то вариацией Перцового: после первого же глотка у Иванны глаза на лоб полезли, а из ушей повалил пар. Взбодрившись и согревшись несколько быстрее, чем к тому был готов её изнурённый организм, она поспешила покинуть ванну. Прояснившийся разум подсказывал, что Снейп подсунул ей именно такую модификацию зелья исключительно с намерением вывести из себя для повышения разговорчивости. Собственно, можно было так не усердствовать: она и так собиралась подробно рассказать о событиях этого вечера.

Приведя себя в человеческий вид и снабдив Снейпа материалом для размышлений, Иванна наконец добралась до корабля, готовясь распрощаться со своим мозгом, который наверняка падёт смертью храбрых после того, как о сегодняшних приключениях узнает Каркаров. Удивительно, но тот, услышав немного подредактированный рассказ, даже не стал читать ей нотации о технике безопасности, а только крепко обнял и попросил больше так не делать, чем встревожил Иванну до чёртиков.

Несколько недель до Второго испытания пролетели в суматохе: напрямую про случай на Айсгилле Иванну не допрашивали, но несколько раз Мирослав вытаскивал её в Прагу для подробного разбора инцидента. Забеспокоившись на фоне этого, что про неё давно не вспоминал господин Талих, Иванна, приложив массу усилий, всё же смогла попасться ему на глаза в Пражском отделении, однако не вызвала у него никаких эмоций. То ли его убедили снять с неё запрет на дальние перемещения, и он «забыл» об этом сообщить, то ли просто был занят чем-то важнее, чем запугивание ни в чём не повинных граждан.

Комментарий к Глава 102

В главе описывается реально произошедшая железнодорожная катастрофа. Всем интересующимся предлагаю загуглить Ais Gill rail accident (1995) для ознакомления.

http://farm5.static.flickr.com/4106/4837967243_97ff2e24aa.jpg – вот так выглядят оба поезда, участвовавшие в аварии.

http://lowres-picturecabinet.com.s3-eu-west-1.amazonaws.com/43/main/13/92164.jpg – такой же поезд на упомянутом Рибблхедском виадуке.

В главе есть один небольшой анахронизм, да простят меня заметившие.

========== Глава 103 ==========

24 февраля 1995 г.,

Хогвартс

– Не понимаю, зачем вообще туда тащиться и торчать целый час в ожидании, когда они вынырнут? – Иванна лениво расчёсывалась, сидя на койке и глядя на своё раздробленное переплётом рамы отражение в стекле; до видимого рассвета было ещё нескоро, и внешняя темнота превращала окно по всей ширине кормовой стены капитанской каюты во вполне сносное зеркало. – И не понимаю, для чего нужно было так рано вскакивать.

– Испытание начнётся в полдесятого, до того мне нужно успеть собраться, проверить студентов и Виктора, – отозвался Каркаров, сосредоточенно роясь в ворохе сваленной тут же на койке одежды. – Тебе мой свитер не попадался?

– Я вчера всё на стул сложила, – флегматично напомнила Иванна, практически без труда воздержавшись от тяжкого вздоха. – Ты халатом накрыл, когда штаны взял.

Она уже почти смирилась с этими систематическими приступами нервозности, во время которых он становился довольно-таки невменяем, равно как с таинственными отлучками куда-то в недра трюма. Иванна могла только предполагать, что он там делает нечто сложное и многоэтапное для поддержания или усиления защитной магии корабля, и утешать себя тем, что после возвращения в Дурмштранг ситуация улучшится. Пока же ей оставалось лишь сохранять спокойствие и терпение, пополнять запас крововосстанавливающего зелья, которое убывало понемногу, но с печальным постоянством, и демонстративно не замечать свежих заживающих разрезов на его правом запястье.

– Ты не мёрзнешь? Может, начнёшь одеваться? – спросил Каркаров, поблагодарив и переместившись по указанному адресу.

– Мне собраться – двадцать минут, – отмахнулась гребешком Иванна. – Я что, смущаю тут кого-то? – воинственно поинтересовалась она.

В каюте было недостаточно холодно, чтобы заставить её достать пижаму.

– Скорее, отвлекаешь, – уточнил, Каркаров, выныривая из ворота свитера. – Самую малость.

– Ох, пойди-ка сюда, – неодобрительно покачала головой Иванна, окинув его взглядом.

– Ивушка, некогда, – изобразил вселенскую скорбь на челе Каркаров.

– Дурачина, я расчесать тебя хочу! – демонстративно оскорбилась Иванна.

***

Зная о Первом испытании только по рассказам очевидцев, Иванна никак не могла представить, чем зрителям придётся развлекать себя в течение часа. На берегу озера было зябко. Она смотрела на планомерно голубеющих студентов Шармбатона и удивлялась царящим в дружественном учебном заведении порядкам.

– Регулярно ходят к мадам Помфри за Перцовым, – проследив за её взглядом, негромко сообщила Хоуп.

– Никто Куканье не видал? Надо у неё спросить, о чём вообще там мадам Максим думает, – ужаснулась Иванна.

– Причём, я ж им предлагала утеплиться, не берут – гордые, – развела руками Федора.

– Не-не, у них случаются проблески разума: Далаль, например, когда с единорогами возиться приходит, не брезгует моей запасной курткой, – возразила Тори.

Зрители в ожидании вестей от Чемпионов кучковались на берегу. Иванна, узнав, что на Испытании будут всякие посторонние личности, вроде представителей британского Министерства Магии и прессы, вновь обратилась к Многосущному зелью и затерялась среди студентов, уповая на то, что Чемпионы справятся с заданием досрочно и вторую порцию принимать не придётся. После вступительной речи Дамблдора и торжественного старта прошло минут пять, а ей уже было холодно и скучно. В толще воды, как и предполагалось, видно ничего не было, судейская коллегия, куда входил и Каркаров, оживлённо спорила между собой, студенты там и тут время от времени начинали скандировать лозунги в поддержку своих любимчиков, но в целом мероприятие, на вкус Иванны, проходило крайне уныло. Она немного переживала за Виктора – после того, как прояснились подробности задания, он заявил, что в этот раз подготовится полностью сам, и в итоге выбрал эффективный, но не самый простой способ дышать под водой. С парциальной аутотрансфигурацией он уже был знаком в рамках учебной программы, но одно дело – отрастить себе собачий хвост или слоновьи уши, и совсем другое – полностью перестроить дыхательную систему. Он много тренировался, но вероятность сбоя есть всегда…

Снейп, как она и предполагала, на берег и носа не сунул, да вообще, преподавателей среди зрителей видно не было, что для Иванны являлось очередным подтверждением того, что здравомыслящему человеку здесь делать нечего.

– Девчата, а что у нас есть! – к лавочке, на которой расположились Смиты, Иванна, Федора и Василиса, пробирался сияющий Никита, за которым следовали Яков и Макар. – Упс, – осёкся он, обнаружив в компании «девчат» Иванну.

– Давай, показывай, что там «у вас есть», – ехидно пригласила та.

Никита, который после приснопамятного Империуса делался в присутствии Иванны исключительно кротким, безропотно протянул ей большую, литра на два, глиняную бутылку. Иванна не без труда выдернула из горлышка пробку и осторожно понюхала.

– Бренди? – с омерзением скривилась она. – Эх, поведёшься с вами, научишься пить всякую гадость, – слегка переиначила она классическую цитату, с неожиданным удовольствием почувствовав, как нарушитель сначала пришёл в ужас от разоблачения, а затем, поняв, что репрессий не последует, преисполнился облегчения и счастья. – Посуда и закусь есть? – пить из горла под носом у судей было бы излишне нагло.

– Конечно-конечно, – поспешил уверить Яков, деловито доставая из кармана мантии стопочку походных «напёрстков» на пол-глотка.

Макар, настороженно косясь то на сестру, то на маячащего в отдалении дядюшку, вынул из-за пазухи пергаментный свёрток с вяленым мясом и толстую плитку шоколада.

– Я чуть-чуть, только согреться, – проворчала Василиса, с вызовом глядя на брата. – Два стаканчика.

– Только чуть-чуть! – изобразил милостивое разрешение тот, хотя, очевидно, они оба были повязаны круговой порукой.

Иванна невольно захихикала: вот так и крепнут родственные связи на взаимном прикрытии проступков друг друга. Саму её на мгновение кольнула совесть – уж очень её поведение было непедагогично, но Иванна очень легко эти муки заглушила. Она с самого начала находилась в оппозиции к этому бессмысленному Турниру, присутствовать на Испытании совершенно не хотелось и, поскольку развлекать её никто не собирается, придётся решать вопрос самостоятельно, пусть это и форменное малодушие с её стороны.

– Так, у нас всё просто замечательно, но я слишком стара, чтобы глушить эту бурду без запивки, – заявила Иванна, старательно пережёвывая полоску вяленой говядины.

– Может, за тыквенным соком сгонять? – предложил Яков. – На кухне местной одолжиться можно. У них тут с запивкой беда, но до «Орла» дольше бегать.

– Какой, к чёрту, тыквенный, я вообще не понимаю, как они его в таких масштабах пьют, он же мочегонный и слабительный, – хмуро отказалась Иванна.

– А-а-а, так вот в чём дело, – озарился пониманием Никита, спровоцировав взрыв веселья у остальных присутствующих.

Особенно отличилась Федора, чей задорный гогот привлёк к компании внимание не только окружающих студентов, но и столпившихся у мостков судей. Иванна, поймав весьма мрачный взгляд Каркарова, машинально послала ему воздушный поцелуй, и, с опозданием поняв, что только что натворила, приготовилась умереть на месте от ужаса. Положение неожиданно и неосознанно спас моложавого вида блондинистый тип из числа британских министерских, стоявший рядом с Каркаровым и принявший всё на свой счёт: в ответ на иваннин жест он заулыбался и раскланялся.

– Вы болели за Вимбурнгских Ос? – спросил приятно удивлённый Макар, заметив обмен любезностями. – Жаль, Бэгмен больше не играет. Мне думается, в Департаменте Магических Игр и Спорта от него немного толку…

– Ага, наверняка, – промямлила Иванна; переведя дух, она потребовала себе двойную порцию бренди для поправки нервов.

– …Ну, я не знаю, может, вопрос привычки… или у нас диетой этот эффект балансируется, но я бы не сказала, что есть такая проблема, – как ни в чём не бывало, с сомнением протянула Хоуп, возвращаясь к теме тыквенного сока.

– Эхм, может, что-то другое обсудим, всё-таки, почти за столом, – деликатно ввернул Макар.

– Истинный мастер зелейных дел за столом может обсуждать всё, что угодно, даже последствия неумеренных возлияний тыквенного сока! – с пафосом провозгласила Иванна, которая после второго «напёрстка» значительно приободрилась и взялась читать молодняку лекцию о культуре незаметного распития запрещённых напитков с ретроспективными экскурсами в своё студенческое прошлое; судя по всему, аудитория для себя почерпнула не очень много нового.

К компании неожиданно присоединилась новая приятельница Тори, и вскоре дискуссия перешла на вопросы шармбатонских устоев. От яростного терминологического спора их уберегла досрочно сошедшая с дистанции шармбатонская Чемпионка: Далаль извинилась, опрокинула напёрсток «на дорожку» и убежала поддержать крайне удручённую Флёр, бормоча себе под нос «ох, бедняжка, вот ей мадам Максим устроит…»

Неудача «вражеского» Чемпиона заняла умы совсем ненадолго, и вскоре над головами болельщиков зазвучала полная энтузиазма, но иллюстрирующая безнадёжнейший кризис жанра, кричалка «наш Витюня – высший класс, самый лучший водолаз!». Всем интересующимся предоставлялся наколенный, беззастенчиво подхалимский и местами противоречащий действительности перевод с русского на английский: «Our Victor is handsome and tall and the best diver of them all». Переводчики утешали себя бренди и мыслью, что красота и рост – понятия относительные.

Каркаров, наученный горьким опытом, в этот раз благоразумно не пытался осечь буянов грозным взглядом, хотя, вероятнее всего, происходящее во глубине тёмных вод занимало его гораздо сильнее, нежели студенческие бесчинства на суше. Иванна, на миг отрешившись от всеобщего веселья, вдруг усомнилась в правильности выбранной маскировки: случись чего, ей будет проблематично приблизиться к Каркарову, не вызывая законного недоумения окружающих. Это свои на метаморфозы её внешности чихать хотели, но тут кругом посторонние…

Мужская часть соревнующихся, меж тем, с дистанции сходить явно не намеревалась, потому веселье на бережке продолжало бить ключом. Шармбатон и Хогвартс подхватили дурмштрангское начинание по сочинению боевых кличей, но зачинщики уже потеряли к этому интерес и развлекались тем, что левитировали на скорость и точность небольшие порции жидкости из сакральной бутылки, ибо использование стаканчиков посчитали неспортивным. Активность могучей кучки, разумеется, привлекала всеобщее внимание, но ответственный сомелье Никита решил, что такими темпами бренди закончится очень быстро, и на все сторонние вопросы делал непонимающее лицо и говорил, что у него ничего нет. Наблюдая за ним, Иванна исполнилась уверенности, что попал сюда Никита не только через протекцию Виктора, но и благодаря лобби оставшихся в Дурмштранге преподавателей, воспользовавшихся возможностью сплавить парня куда подальше.

– Ну, когда уже эти моржи выныривать будут? – зевнула Василиса, дожевав кусочек шоколадки. – Я бы лучше почитала спокойно.

– Вот я бы тоже, – всецело поддержала Иванна.

Помимо истекающего времени, её всё больше одолевало беспокойство за Каркарова, которым завладело очевидное маниакально-депрессивное состояние: он то сидел с сумрачным видом, то вскакивал, чтобы присоединиться к скандированиям в поддержку Виктора, то что-то втолковывал Дамблдору, пытаясь оттащить его подальше от остальных, то вновь замыкался в себе и принимался расхаживать у кромки воды.

– …гриндилоу. Флёрка говорит, плыла впереди всех, её этот местный тощий, который не очкарик, догонял. Витька и очкарика она не видела. Как эти черти налетели, растерялась, не сразу сообразила, что делать с ними, ну они и воспользовались преимуществом, – отвлёк от мыслей голос Федоры, которая успела сгонять на разведку.

– Ну, Витян их своим видом должен был распугать, – заржал Яков. – Вот же ж додумался, а!

– Витян – не самый гидродинамичный пловец, – цокнула языком Василиса, деловито занюхивая косой второй плановый стаканчик. – Он может из-за скорости сдать…

– Док, а, Док? – Федора улучила минутку, когда остальные принялись увлечённо обсуждать тактико-технические характеристики Виктора. – Разреши моё сомненье, а товарищ господин директор у нас не анимаг, случайно?

– С чего ты взяла? – уставилась на неё Иванна, ошеломлённая такой резкой сменой темы.

К зоркому глазу художницы она, в принципе, уже привыкла, но тут было чему удивляться, причём крепко. Официально о том, что Каркаров действительно обладает таким свойством, нигде не анонсировалось, и в своё время ему удалось не раскрыться даже перед Визенгамотом. Сама Иванна узнала об этом во время эмпатических практик и приняла как данность, и только годы спустя, когда разговор между делом зашёл на анимагическую тему, она из спортивного интереса упросила его перекинуться. Собственно, в первую очередь из-за этого факта она в прошлом году землю рыла, желая пообщаться с Блэком. Конечно, на полноценную научную работу «Влияние Азкабана на анимагов» материала явно недоставало, но всё равно, опыт стоило изучить.

– Хе-хе, всё просто. Ты когда Никитоса Империусом воспитывала, видать, обозлилась по самое не могу, и у тебя радужки пожелтели. Я сначала не очень поняла, в чём соль, а потом вспомнила про твою звероформу и вспомнила, что читала про анимагов. У вас, когда самообладание тю-тю, запускаются какие-то процессы в теле, относящиеся к частичной аутотрансфигурации, которые некоторые товарищи называют «доминацией внутреннего зверя». Вот, и у анимага, как совершенно логично следует из названия, случаются мелкие фенотипические изменения, но, в отличие от метаморфов, анимаг их не контролирует. Изменение глаз – самое распространённое. В общем, некая такая бурда. Так вот, сейчас когда до Флёрки бегала, проходила мимо судей, там товарищ господин директор с профессором Дамблдором о чём-то говорили, и я случайно обратила внимание, что глаза у него как будто посветлели. Потом он меня заметил и, видимо, переключился на позитивные мысли, и глаза враз вернулись в нормальное состояние.

– О, чёрт, ты серьёзно? – Иванна растерянно почесала затылок, не зная даже, как это всё переварить; конечно, таких зорких наблюдателей ещё поискать, но за собой стоит последить. Сама она могла сказать наверняка, что не замечала такого за Каркаровым, впрочем, возможно, при ней он просто не достаточно сильно выходил из себя. – Ты вообще с чего взялась эту тему читать? – поинтересовалась она, в надежде избежать следующих скользких вопросов.

– Да сестрёнка младшая прошлым летом заявила, что как только подрастёт – станет анимагом. Вот я на всякий случай матчасть подняла, чтобы, так сказать, риски оценить, – ухмыльнулась Федора.

– У тебя ещё и сестра есть? – отчего-то удивилась Иванна.

– И не одна, много нас, – с гордостью кивнула Федора. – И брат. Они просто менее катастрофо-притягивающие. Ну, в сравнении…

– Кто у вас Трансфигурацию ведёт? Подойди, скажи, чтоб дополнительный зачёт по теории поставили, все вопросы – ко мне, – велела Иванна, безуспешно пытаясь рассмотреть на расстоянии, что там происходит с глазами Каркарова, который сейчас без энтузиазма переругивался с мадам Максим. – Это не подкуп, я правда такого не знала.

– О-о-о, спасибо! Но ты скажи, я права ведь? Ай, сама вижу – права, – Федора, раздуваясь от самодовольства, обличительно подняла указательный палец. – А кто он у тебя? Тоже кошак? Ангорский, небось, – развеселилась она.

– Нет, – ворчливо возразила Иванна.

Федора, разумеется, интересовалась просто из здорового праздного любопытства, но Иванна чувствовала себя не в праве выдавать конфиденциальную информацию.

– Тогда, по всем законам абсурда, пёс, – Федора щёлкнула пальцами и залилась довольным кудахтаньем. – Лайка какая-нибудь, хаски, значит, я других светлоглазых собак не знаю.

– Нет. И вообще, отстань, вон, сама пойди спроси, – бомбы ложились всё ближе, так что Иванна поспешила перевести стрелки.

– Ага-а-а, прямо сейчас подойду и поинтересуюсь! Ладно, всё равно, вижу же – я почти угадала, – подбоченилась нечеловечески довольная Федора. – Сейчас ещё подумаю…

Неудобный разговор, к счастью, неожиданно прервался: на озере началась какая-то активность.

– Эй, там кто-то вынырнул! – встрепенулся не сводящий взгляда с воды Никита, разом перебивая трёх спорщиков.

– Это федькин «тощий», – определил зоркий Макар.

– Вот уж не мой, – возмутилась Федора. – Даром не возьму!

Началась суматоха, все загомонили, забегали болельщики, забегали судьи; странно, но появление Флёр вызвало гораздо меньше энтузиазма. Иванна на всякий случай опустила капюшон на лицо – час был на исходе.

– О-о-о, Витька второй!!! – завопил Никита, принимаясь восторженно прыгать и размахивать почти пустой бутылкой. – Крам! Крам!

*

Чуть задержавшись, чтобы отрядить тактическую группу на камбуз, Иванна решительным шагом промаршировала в капитанскую каюту, куда сразу после официального окончания Испытания Каркаров повёл Виктора, которому верные товарищи едва успели помочь переодеться в сухое.

– …можешь не сомневаться, я так этого не оставлю, у тебя абсолютно законное второе место! Ты только не расстраивайся, – Каркаров мерил шагами каюту, в то время как Виктор, явно ещё не очень отошедший от Испытания, сидел перед письменным столом и молча хлопал глазами.

Иванна начала тихонько сатанеть и демонстративно оставила входную дверь открытой.

– Вить, ну-ка, ты чего расселся? – изобразила радостную улыбку она; Виктор мгновенно вскочил со стула и вытянулся по струнке, узрев в её лице спасение. – Давай, топай в камбуз, там Васька глинтвейн завела! – Иванна указала головой на дверь. – …Топай-топай, – настойчиво повторила она, видя, как он вопросительно посмотрел на Каркарова, ожидая разрешения удалиться.

– Ива, мы… – начал тот, остановившись.

– Вы договорили, – уверенно поправила она, мрачно глядя ему в глаза.

Каркаров молча махнул на дверь, Виктор щёлкнул каблуками и убрался из каюты.

– Ты какого чёрта творишь? – перешла в наступление Иванна. – Совсем сдурел, что ли? Это всего лишь дурацкий конкурс, какого чёрта из-за него в такое сумасшествие впадать? – угрожающе таращась для внушительности, вопросила она яростным шёпотом, решив, что орать, наверное, будет весьма глупо. – Парню-то за что это всё выслушивать?!

– Ива, я даже не думал выражать ему какое-либо недовольство, он выступил блестяще, это Дамблдор чинит судейский произвол, – гневно начал Каркаров, нахмурившись. – Я только хотел заверить Виктора, что разберусь с этим…

– Игорь, уймись! Это всё ваши с Дамблдором взаимные тараканьи конференции, Виктора они совершенно не касаются! – в сердцах Иванна не сдержалась и всё-таки легонько хлопнула его пальцами по лбу. – Ты спокойнее не мог протестовать? Это было отвратительно!

– Ива! – ошарашенно уставился на неё Каркаров. – Я не котёнок, всё-таки, – он аккуратно поймал иваннину руку за запястье и поцеловал её ладонь.

Обалдевшая от резкой смены курса Иванна поняла его мысль с опозданием и невольно засмеялась, пусть ситуация и мало располагала к веселью. То ли она и вправду излишне впечатлилась федориными речами про внутреннего зверя, то ли просто в своё время переобщалась с домашним прайдом, но сейчас её действия полностью отражали кошачью манеру установления иерархии: экспрессивно нашипеть на противника с открытой пастью и глазами навыкат, а если не помогает – для придания весомости аргументам хлопнуть лапой промеж ушей. Котята в доме у Мачкевичей появлялись регулярно, и всегда старшие кошки успешно применяли к ним (да и между собой) эту методу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю