355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vilriel » Химическая свадьба (СИ) » Текст книги (страница 65)
Химическая свадьба (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2017, 08:30

Текст книги "Химическая свадьба (СИ)"


Автор книги: Vilriel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 65 (всего у книги 88 страниц)

– Знаешь, мне порой кажется, что ты безо всякой эмпатии гораздо лучше меня разбираешься в людях, – сказала Иванна, трогаясь в путь.

– Эмпатия надёжнее, – решительно возразил Каркаров. – Я несколько раз ошибся, и это стоило слишком дорого.

В двадцатых числах для проведения плановых коллоквиумов прибыли профессора кафедр, предметы которых студенты изучали самостоятельно. Иванна не придала бы значения этому событию, если бы вместе с представителями кафедр Гербологии, Ухода за магическими существами, Культуры немагического мира и подразделений кафедры Предсказаний, не прибыла Фредерика от Алхимических дисциплин, та самая, что вместе с братом приезжала в усадьбу Мачкевичкей прошлым летом. Именно она собиралась подменять Назгуль, которая мыслями уже была в свадебном путешествии.

Долгожданное тридцать первое января радовало совершенно расчудесной погодой: всю предшествующую неделю постепенно теплело, так что снег почти стаял, уступая место сочной слякоти, и сегодняшние тучи грозили неминуемым дождём. Необходимость путешестввовать перекладными, часть пути преодолевая Каминной сетью, часть – маггловским транспортом, радости доставляла не меньше.

Выйдя из поезда на платформу, Иванна достала листок с маршрутом и безо всякого энтузиазма огляделась. Станция Рибблхед, состоящая из стандартного серокаменного одноэтажного здания вокзала с черепичной крышей и красными дверями у одной платформы и домишки с комнатой ожидания у второй, располагалась среди однообразных холмистых пустошей.

Следуя указаниям господина МакКормика, Иванна спустилась под виадук, по которому поезд проехал перед тем, как остановиться на станции. Там ей нужно было отыскать под аркой слева от мемориальной доски портключ, который доставит её непосредственно на место. Как ни хотелось срезать дорогу и пройти прямиком по рельсам, Иванна всё же пошла в обход, по дороге, специально для того предназначенной.

Портключ в виде начинающей раскисать синей сигаретной пачки она отыскала без труда. Активируя его, Иванна успела подумать, что разумно было бы, даже имея рекомендацию от Ложи, проверить всё как следует, прежде чем нестись на встречу с абсолютно незнакомым человеком. Она успела оглядеться, запоминая маячки для аппарации, и в следующий момент её швырнуло к крыльцу небольшого, очень древнего с виду дома.

Запоздалые опасения оказались, к счастью, напрасными. Господин МакКормик был именно тем, кем казался: слегка занудным пожилым исследователем в области чар, жившим в британской глубинке с дочерью и зятем, у которых совсем недавно родилась двойня.

Дождавшись, пока дочь, принёсшая поднос с какао и печеньем, покинет небольшую гостиную, господин МакКормик пристально уставился на Иванну, выдержал театральную паузу и драматичным, исполненным негодования шёпотом спросил:

– Это опять начинается?

Иванна, растерянно сдвинула брови, ожидая, что он немного разовьёт мысль.

– Давайте говорить начистоту, – нетерпеливо постучав по столу пальцем, продолжил МакКормик. – Вы знаете, что я изучал, я знаю, кто вы и кто у вас в друзьях, и, если вы заинтересовались моими исследованиями, значит, дело дрянь и стоит уезжать на материк, а желательно – и вовсе на другой континент.

– А с чего вы начали то исследование? – не стала отрицать очевидное Иванна, включаясь в дискуссию.

– Первый муж моей Мэри… он был из этих. По глупости увяз, слишком поздно понял, что к чему… неплохой был парень, но… – МакКормик склонил голову, принявшись рассматривать цветочки на скатерти. – Хотел ему помочь, думал, что если удастся избавить его от чёртовой Метки – они про него забудут. Не успел, началась Первая магическая… Эта дурёха потом долго в себя приходила, я думал – так и не дождусь внуков.

– Так значит, вам не удалось ничего толком узнать? – скрепя сердце, прервала грустную исповедь Иванна, которой совершенно не хотелось проводить параллели.

– Ну, отчего же! – стоило разговору вернуться в деловое русло, как МакКормик приободрился, выпрямился на стуле и даже взялся за чашку. – Вы, конечно, поняли по моим публикациям, что Метку может удалить только её «хозяин»…

Иванна кивнула и озвучила внезапно возникший в голове вопрос:

– А нельзя через Метку локализовать этого «хозяина»? Я поняла, что «слуга», аппарирующий на зов, находит «хозяина» не сам: портал направляет магия Метки, которую активирует Тёмный лорд. А можно по этим токам третьему лицу отследить – откуда идёт «вызов»?

МакКормик вытаращился на Иванну, и она вдруг ощутила исходящие от него волны обиды. Через мгновение он спохватился, встряхнул седой головой и вздохнул:

– Попробуйте, у вас же есть подопытный материал в достаточном количестве. Жаль, что я не додумался попробовать сделать это с Джимом. Вдруг удалось бы…

– Сомневаюсь, – Иванна уже вполне трезво смотрела на свою гипотезу. – Тёмный лорд не дурак, он должен был всё предусмотреть.

– Вы уже говорите о нём в настоящем времени, – с досадой отметил МакКормик, цокнув языком. – Ладно, вам наверняка нужны практические идеи… Итак, местная анестезия зельями и маггловскими препаратами не работает, парень всё равно ощущал это жжение… Я пробовал даже эпидуральную анестезию, она помогла только один раз, к тому же, избавление от болевого синдрома не убирает связь подчинения… У меня нет прямых свидетельств, но очевидно, что «хозяин» был способен находить местоположение «слуги», а не только призывать его. Я долго искал, что же может лежать в основе этой магии, я думал найти подсказки в прошлом, но вовремя спохватился. Если бы я начал искать информацию о детстве и юности Сами-знаете-кого… – МакКормик многозначительно умолк и пожевал нижнюю губу.

– Мы бы с вами сейчас, скорее всего, не разговаривали, – подхватила Иванна, посмотрев в сторону окна.

На улице стремительно темнело, шум ветра усиливался, а голые стебли плюща, обвивающие фасад, настойчивее скреблись в стекло. Погода всё прозрачнее намекала на грядущий ливень.

– Именно, – кивнул МакКормик. – Так вот, не стану вдаваться в подробности, но в конечном итоге я пришёл к выводу, что Метка имеет привязку как минимум к двум энергетическим центрам.

– Тёмный лорд изучал индуистские духовные практики? – уточнила Иванна. – Вы ведь сейчас о чакрах?

– Да, о них. Никто не знает, бывал ли Сами-знаете-кто в Индии. Возможно, что не бывал, и вообще – ничего не знает об этих вещах, но он был очень изощрён в способах достижения целей… – развёл руками МакКормик. – Я полагаю, Метка – это некий сенсор, приёмник и проводник, если хотите, а от неё потоки по направлению нервов идут сюда, – он коснулся области сердца, – и сюда, – палец МакКормика замер между его бровей. – Не знаю, какая у вас цель, но попробуйте продумать, как можно блокировать это распределение. Может быть, как-то модифицировать саму Метку… Не знаю. У меня было много теорий, но я многое забыл после того, как…

Иванна кивнула и приложилась к чашке. Какао было ещё горячим, и чашка приятно грела руки – в гостиной, несмотря на горящий камин, было довольно зябко, а сам МакКормик кутался в шерстяной плед поверх стёганого халата. За окном полыхнула молния и в стекло забарабанил дождь.

– Вот это зима, – покачала головой Иванна.

– И такое бывает, – отмахнулся МакКормик. – Роб! Загони кур! – крикнул он в потолок; в ответ послышалось «да сам знаю», по лестнице протопали тяжёлые башмаки и громыхнула входная дверь. – Расскажите, наконец: Метка вернулась? Вы сами видели? – МакКормик вернул взгляд обратно на Иванну.

Та снова кивнула и негромко рассказала ему о том, как всё происходило. МакКормик мрачнел и тяжко вздыхал, повторяя, что необходимо убираться отсюда как можно скорее. Распрощались они, когда старые часы на каминной полке пробили шесть.

На улице творилось натуральное стихийное бедствие – чёрное небо в кромешной тьме низвергало на чёрную землю водопады. Под виадуком было ничуть не суше, чем в чистом поле. Белый сгусток света от Люмос Максима едва помогал рассмотреть грунтовую дорогу, которая постепенно превращалась в направление, Иванна сначала даже пошла не в ту сторону, но, к счастью, вовремя спохватилась. На станции у одной из платформ стоял поезд; Иванна на всякий случай перешла на бег, но, как оказалось, напрасно: ей нужно было направление на Карлайл, а поезд стоял на противоположном пути, к тому же, отчего-то не спешил следовать расписанию.

Не торопящаяся переходить на «свою» платформу Иванна держалась одной рукой за ограду, а второй орудовала веером, счищая с сапог налипшую землю и незаметно подновляя водооталкивающее заклинание на них и на мантии. Какой-то человек в дождевике пробежал из здания вокзала к кабине машиниста и что-то сказал в открытое окно. Иванна, закончив с сапогами, вошла в вокзал, желая свериться с расписанием. Если поезд на Сеттл будет ещё нескоро, то можно уехать и в Карлайл, а там либо найти доступ в Каминную сеть, либо поймать «Найт бас».

Расписание заставило её порядком растеряться – слишком непривычным оказалось. Она протёрла забрызганные дождём очки (обширный капюшон не справился с потоками воды), но это, увы, не сильно помогло. Неожиданно в зал буквально повалил народ: то есть, на самом деле, вошло от силы человек десять, но на фоне общей пустоты и тишины они показались шумной толпой. Не успев задаться вопросом, что они тут все забыли, Иванна моментально решила попросить помощи с расписанием у аборигенов и огляделась, выбирая самого располагающего, и удивлённо замерла. Среди гомонящих пассажиров обнаружилась знакомая парочка: Эрин Уолтер и Иляна Мунтяну; камеру, укрытую несколькими слоями плёнки, в этот раз несла вторая.

Обе удивились встрече не меньше иванниного. Выяснилось, что они вновь попытались совместить приятное с полезным и решили снять фильм о линии Сеттл-Карлайл, которая, как они пояснили, за счёт множества тоннелей и виадуков обладает повышенной колоритностью и телегеничностью. Правда, никто не рассчитывал, что пойдёт дождь, и участок путей от Рибблхеда до Сеттла окажется затоплен.

– Погодите, так что же, в Сеттл пути нет? – уточнила Иванна, радуясь, что избежала расспросов о том, что она сама тут забыла.

– Не-а, – подтвердила Иляна. – Сейчас поезд двинет обратно на Карлайл, и нам всем лучше уехать на нём. Тут, вроде бы, есть гостиница при станции, но что-то неохота торчать в этой дыре в такую погоду.

– Я думала, мы здесь выйдем, поснимаем виадук в сумерках, я расскажу пару историй о привидениях, – вздохнула Эрин. – А тут зверский ливень, дальше собственного носа не видно.

– Под виадуком сейчас болото, – поморщилась Иванна и с опозданием прикусила язык.

К счастью, телевизионщицы решили, будто она посещала виадук как туристическую достопримечательность, и не стали расспрашивать дальше, тем более, их самих так расстроила погода и потоп, что на остальное было наплевать.

Наконец, объявили об отправлении, и пассажиры поспешили занять места. Троица загрузилась в первый из двух вагонов, девушки помогли Иванне разобраться с билетами, и вскоре поезд, набирая скорость, покинул станцию.

– Жаль, что так сильно льёт, – посетовала Эрин, завладевшая камерой и пытающаяся понять – удастся ли снять хоть что-нибудь на ходу; поезд как раз въехал на виадук. – В ясную погоду здесь потрясающий вид.

– Сколько лет этой махине? Её не подмоет? – боязливо спросила Иванна, которая вместе с Иляной сидела напротив неё, спиной по направлению движения. – Я не помню, что за даты были там, на табличке.

– Семидесятые годы девятнадцатого века, – сообщила Иляна. – Не впечатляйся, там впереди ещё есть. Всего на линии двадцать два виадука и четырнадцать тоннелей.

– Честно говоря, виадуки – это ерунда, вот в особо длинных тоннелях у меня появляются лёгкие признаки клаустрофобии, – пожаловалась Эрин. – И укачивать начинает.

Иванна пообещала не впечатляться и честно сидела с невозмутимым выражением лица, поддерживая разговоры на разные темы, в то время как поезд миновал несколько станций, тоннелей и ещё два виадука.

– А сейчас мы подъезжаем к Айсгилл Саммит, – прокомментировала Эрин, уставившись в окно.

– Ты там что-то видишь? – удивилась Иляна, глядя на ручьи, стекающие по внешней стороне оконного стекла.

– Ну, так, относительно, – отмахнулась Эрин. – Хм, интересно, куда молния попала? Как будто пальнули из пушки, – едва пробиваясь сквозь стук колёс и шум дождя, издалека донёсся невнятный гул.

Иванну её слова смутно насторожили; отмахиваясь от глупого предположения, она прижалась лбом к стеклу, прикрывая ладонями лицо по сторонам, чтобы освещение внутри вагона не перекрывало вид.

– Что ты видела, точно это была молния? – спросила она.

– Да нет, просто сильно впереди была белая вспышка, может, как от фотоаппарата, – описала Эрин. – А что такое? – тон Иванны её обеспокоил.

– Да нет, просто… Молний боюсь, – соврала Иванна.

На самом деле, слова «как будто из пушки пальнули» вызвали у неё назойливую ассоциацию с применением Бомбарды. Понятно, что вероятность того, что кто-то мог здесь среди дикой полупустынной местности в такую погоду разбрасываться заклинаниями, была ничтожна, но она всё же была…

Её размышления прервал скрежет металла, вагон подскочил, его повело в сторону, поезд резко сбросил скорость и в тот же миг погас свет. Где именно погас свет: в вагоне или у неё в глазах, Иванна понять не успела, так как из-за внезапного торможения её затылок очень плотно встретился со спинкой сиденья.

========== Глава 102 ==========

Январь – февраль 1995 г.

Айсгилл – Хогвартс

В темноте слышался шум дождя и затихающий стон металла; Иванна даже удивилась, что обошлась не только без сотрясения, но даже без нокдауна. Плюнув на конспирацию, она потянулась к голенищу сапога за веером, по пути приложившись скулой о край столика между сиденьями. Тихо чертыхнувшись, она зажгла Люмос.

Первым, что бросилось в глаза, была Эрин, ничком лежавшая на этом самом столике, накрыв собой камеру. Загомонили приходящие в себя пассажиры, из второго вагона, подсвечивая фонариком и призывая всех не паниковать, в кабину машиниста медленно продвигался кондуктор.

– Мы во что-то врезались, – полувопросительно-полуутвердительно прозвучало с соседнего сиденья.

Иванна повернулась к Иляне и слегка вздрогнула: выражение её лица со всё ещё расширенными глазами, которые от шока словно грозили выскочить из орбит, в сочетании с пришедшей в полнейший беспорядок причёской, было незабываемо. Переведя взгляд на иваннин веер, Иляна наконец-то моргнула и хмыкнула; Иванна хотела было убрать компрометирующий артефакт, но поняла, что, во-первых, так вообще видно ничего не будет, а во-вторых, уже поздно.

– Да я поняла, что ты из этих, – успокоила Иляна, аккуратно отлепляясь от спинки своего сиденья, в которую она вжалась, упираясь руками в край столика при неожиданной остановке; обратив внимание на Эрин, она метнулась на место напротив и осторожно усадила её. – Ну во-от, сейчас камеру кровищей зальёт, – нарочито ворчливо протянула она. – Чёрт, где-то салфетки были… Слушай, у вас есть ведь какие-то приводящие в себя заклинания, – кое-как справившись с нервами и голосом, едва слышным шёпотом сказала Иляна, изобразила пальцами таинственные движения и продолжила: – Ну, там, элека намен-намен, типа…

Иванна предупреждающе глянула на неё, но, к счастью, остальные пассажиры, общим количеством человек шесть или семь, были больше заняты собою, чем подслушиванием чужих разговоров.

– Сейчас сделаю, – буркнула Иванна.

Эрин сильно приложило при торможении – из носа и рассечённой брови обильно лилась кровь. Энервейт мгновенно привёл её в себя, а непонятно зачем прихваченное в дальнюю вылазку кровоостанавливающее зелье запечатало рану, которую Иляна для надёжности прикрыла пластырем. Убедившись, что руки-ноги вроде бы целы, Эрин проверила технику, с облегчением убедившись в исправности оной. Мгновенно забыв о том, что минуту назад была без сознания, она подхватила камеру на плечо и включила запись, фиксируя обстановку и комментируя картинку. Камера была оснащена довольно мощным фонарём, благодаря которому в вагоне стало светлее, так что Иванна поспешила убрать веер.

– Поезд врезался в оползень и сошёл с рельсов, – из кабины показался кондуктор. – Среди пассажиров есть раненые?

Пассажиры вразнобой принялись уверять, что всё в порядке, Эрин, кое-как затёршая салфеткой кровавые следы на кожаной куртке, сделала вид, что ничего не было, и присоединилась к общему хору «нераненых». Кондуктор сказал, что находиться в головном вагоне опасно, и настоятельно попросил пассажиров проследовать в задний, который остался на рельсах. Пассажиры дисциплинированно потянулись в конец вагона.

– Откуда ты знаешь про нас? – понизив голос, спросила Иванна.

Они с Иляной, сидя на своих местах, ждали Эрин, взявшуюся наснимать эффектных кадров. Иванна, не желая попасть в анналы истории, натянула на голову капюшон, чем, кстати говоря, не привлекла ни малейшего внимания – двигатель поезда заглох, и вагон стремительно остывал; счастье ещё, что стёкла остались целы.

– Мой друг детства – сквиб, – также тихо ответила Иляна. – Много мне весёлого рассказал, я теперь вашего брата иногда замечаю. В качестве доказательства он первым делом разоблачил младшую сестру присматривавшей за мной соседской девицы: доказал, что она ведьма, причём буквально, а не фигурально.

– Как тебе позволили это узнать и память не изменили? – машинально удивилась Иванна, вставая; ей вдруг вспомнились слова Эрин, и она захотела узнать у машиниста подробности аварии.

– Его родители посчитали, что для повышения чувства собственного достоинства ребёнку не повредит общение с магглой, – хмыкнула Иляна, следуя за ней. – Но пацан нормальный, низшими существами нас никогда не воспринимал. – А ты куда? Задний вагон с той стороны, – уточнила она, показывая рукой направление.

– Хочу проверить кое-что. Загони Эрин к остальным, пусть, не знаю, интервью поберёт. Не выпускай на улицу, главное, – попросила Иванна, берясь за ручку двери, ведущей в тамбур.

– Да какая там, к чертям, улица, камеру утопит, – вновь изобразила сварливо-занудный тон Иляна, потом серьёзно глянула на Иванну и добавила: – Ты меня пугаешь!

– Я сама себя пугаю, – буркнула она, открывая дверь.

Машинист, к сожалению, ничего сказать ей не мог, пребывая без сознания – видимо, в момент, когда вагон соскочил с колеи, его приложило посильнее, чем Эрин – к счастью, без кровавых последствий. Иванна, раздумывая, не применить ли Энервейт ещё и к нему, тщетно попыталась рассмотреть хоть что-нибудь за струями дождя. Из кабины открывался совершенно отвратительный передний обзор, который обеспечивали два небольших, находящихся в глубоких нишах окна. Между ними располагалась дверь, ведущая наружу, но её верхняя «филёнка» была непрозрачной.

Пробравшись на место второго машиниста, который, судя по всему, в этом экипаже предусмотрен не был, она перегнулась через приборную панель, протёрла рукавом запотевшее лобовое стекло и почти вплотную приблизилась к нему, вглядываясь в темноту. Линии проходили как будто в небольшом жёлобе, расположенном под уклоном; причину, по которой поезд сошёл с колеи, рассмотреть не удалось, зато поблизости от кабины едва виднелось несколько не то кустов, не то низкорослых деревьев; в целом же пейзаж надёжно терялся во тьме и дожде.

Глупо это – тревожиться из-за случайной ассоциации стороннего человека… Это просто рядовая авария… Ну, кому придёт в голову пускать под откос поезд в глуши, в такую погоду? И, главное, зачем? В следующий миг её прошиб ледяной пот: в отдалении, по левому склону, в направлении поезда, двигалась группа огоньков. Иванна отшатнулась от стекла, словно эти «огоньки» могли её заметить.

– Мадам, пожалуйста, пройдите в задний вагон, – раздалось за её спиной. – Я сообщил об инциденте, будет лучше, если все пассажиры до прибытия помощи будут находиться в одном месте. А пока я должен заложить сигнальные детонаторы и привести коллегу в чувство.

Иванна повернулась к стоящему на пороге кабины кондуктору, совершенно не представляя, что делать. Лупящие в стекла капли давили на нервы сильнее тиканья хронометра в ответственном синтезе.

– Там кто-то есть, – наконец решилась она, неопределённо махнув рукой и уступив ему место перед окном. – И это не похоже на прибытие помощи.

– Возможно, местные жители, – неуверенно предположил кондуктор, безрезультатно попытавшись рассмотреть хоть что-то.

Огоньки плясали всё ближе, но тут же внимание Иванны привлекли другие огни: крупнее, приближающиеся прямо по курсу на большой скорости.

– Это поезд! – в голосе кондуктора, также их заметившего, зазвучали нотки паники. – Мэм, он не успеет затормозить, немедленно пройдите в задний вагон! – он поспешил двинуть прочь из кабины и аккуратно, но настойчиво потянул Иванну за рукав.

– Он что, в нас врежется? – рассеянно уточнила Иванна, вновь переводя взгляд на первую группу огоньков.

– Разумеется! Идёмте же! – кондуктор уже не пытался аккуратничать и тянул сильнее.

Решение нужно было принимать немедленно, а у неё всё ещё не было для того достаточно информации. Если оползень устроили те «возможно местные жители», то с какой целью? Входит ли в их планы столкновение двух поездов? Подозрительная группа – Иванна насчитала четыре огонька, но, кто знает, сколько там ещё участников прогулки, обладающих хорошим ночным зрением? – остановилась на некотором отдалении, будто зрители, ожидающие в амфитеатре начала спектакля.

– Я иду, – решилась Иванна. – Только гляну, можно ли что-то сделать для машиниста. Ступайте к остальным, я справлюсь. Я доктор, – добавила она чистую правду. – Сколько у меня времени?

– Нисколько! – откликнулся кондуктор, скрываясь в темноте вагона.

Воздействие Энервейта вернуло машинисту сознание, и Иванна осторожно попятилась в проход, надеясь, что он разберётся что к чему и уберётся из кабины. Огни встречного поезда были совсем близко, тёмная махина неотвратимо надвигалась под мерзкий визгливый скрежет тормозов, совершенно ясно говорящий, что столкновение неизбежно, и, судя по скорости, удар будет неслабым.

Отступив в тамбур, Иванна лихорадочно пыталась припомнить хоть какое-нибудь заклинание, позволившее бы замедлить ход встречного поезда, но только сильнее убеждалась в собственном бессилии. Какой-то долей сознания она успела с досадой подумать «чем там занят машинист и почему до сих пор не убрался из кабины?», и в следующий момент вагон сотряс мощный удар лобового столкновения, а саму её швырнуло прямиком на край открытой двери кабины. Сошедший с рельсов вагон ударом отбросило назад, а мгновением позже и потерявшую равновесие Иванну унесло на площадку для перевозки велосипедов, где она смогла остановиться, вцепившись в какую-то архитектурную деталь. Резко посвежело и усилился шум дождя: стёкла нескольких окон в начале вагона не пережили столкновения.

Едва переведя дух, Иванна застыла, вслушиваясь: с улицы сквозь ливень и затихающий рокот двигателя второго поезда доносился приглушённый смех и улюлюканье.

– И это всё? Я рассчитывал на зрелище.

Иванну прошиб ледяной пот: фраза прозвучала на грани слышимости, но тон, которым она была сказана, был полон равнодушия с ноткой разочарования. Это было действительно жутко – никакого демонстративного цинизма, просто констатация факта, словно сейчас не железнодорожная катастрофа произошла, а пьяный акробат не смог сделать обратное сальто.

– Вечно тебе всё не так, это тренировка была! Тем более, мы только начали, там внутри полно магглов, давайте аппарируем ближе. Предлагаю первого, кто высунется…

Иванна не стала дослушивать: пригнувшись, хотя её и так вряд ли можно было заметить снаружи, она поспешила в задний вагон, стараясь как можно быстрее уйти с усыпанного стеклянной крошкой участка, чтобы не выдать себя хрустом.

– Эй, ты там живая? – навстречу из тамбура спешила Иляна, за которой следовал кондуктор с фонариком, не перестающий бубнить «мэмвернитесьнаместо».

– Я-то да… – негромко отозвалась Иванна, машинально бросая взгляд на окна.

– В чём дело? – нахмурился кондуктор. – С ним всё в порядке? – спросил он, глядя в сторону кабины.

– С кем? – не сразу сообразила Иванна. – А… не знаю, в момент столкновения он был в сознании. Так вот, я хотела сказать, что поезду помогли сойти с рельсов, – вернулась она к основной теме, чувствуя укол совести за то, что состояние машиниста её сейчас беспокоит гораздо меньше, чем следовало бы. – Похоже это… террористы, – неуклюже сформулировала она наконец.

– Что за бред, какие террористы? – вышел из себя кондуктор и двинулся к кабине.

Иляна достала из кармана зажигалку и чиркнула ею, чтобы добыть хоть немного света. Из заднего вагона в обнимку с камерой просеменила Эрин.

– Я слышала слово «террористы»? – уточнила она, пытливо глядя то на Иванну, то на коллегу. – Что за террористы? Ирландская республиканская армия?

– Вот не надо так на меня смотреть, ирландские танцы ничего общего с терроризмом не имеют! – праведно возмутилась Иляна. – Хотя, если подумать… Ну-ка, признавайся, это кто-то из твоих? – повернулась она к Иванне.

Та молча кивнула, за доли мгновения успев подумать, не за ней ли целенаправленно идёт охота, и тут же возразить себе, что нападение никак не может быть связано с её разговором с МакКормиком: никто не знает, где она сейчас. От последней мысли Иванне стало совсем не по себе, так как она только сейчас осознала, что искать её в случае чего – та ещё задача. Вот ведь идиотка, надо было хоть кому-нибудь сказать!..

Из кабины показался кондуктор и быстрым шагом прошёл мимо них. Иванна, погружённая в безрадостные мысли, не придала никакого значения его словам – что-то про повреждённую ногу и намерение пройтись до второго поезда. Также проигнорировав последовавший от готовящейся включить камеру Эрин вопрос «а что значит „из твоих“?», она нащупала в кармане двустороннее зеркало и, понизив голос, обратилась к девушкам:

– Значит так, меня здесь не было. Мы с вами знакомы, но сегодня не виделись. Не знаю, что они собираются делать, но пока не прибудет помощь – не вздумайте их провоцировать. Эрин, постарайся снять как можно больше, даже если прикажут прекратить – просто выключи фонарь и продолжай…Момент, он что сказал – пойдёт на улицу?! – услыхав в заднем тамбуре возню, спохватилась Иванна, в очередной раз пережив миграцию сердца в пятки. – Стойте! – шёпотом заорала она, разворачиваясь вслед кондуктору.

– Авада Кедавра!

Зеленое зарево на миг осветило вагон, заставив Иванну в ужасе задохнуться.

– Кое-кто проспорил, – пропел ехидный голос снаружи.

Иванна, стряхнув оцепенение, повернулась к явно ничего не понявшим девушкам и велела действовать, как она сказала, после чего перекинулась в кошку и в три прыжка сквозь разбившееся окно оказалась на улице, по другую сторону поезда. Шмыгнув под куст, она затаилась, прислушиваясь и ощущая, как намокает шерсть.

– Это вот сейчас что было? – негромкий вопрос Эрин был исполнен глубочайшего непонимания.

– М-м… Я тебе попозже всё объясню, – Иляна, судя по всему, такого тоже не ожидала, но с потрясением справилась быстро. – Идём, нам лучше последовать доброму совету…

Убедившись, что никто посторонний её побега не заметил, Иванна осмотрелась и метнулась вверх по склону, где, перемахнув через каменную ограду, перекинулась обратно, скрючившись в три погибели, чтобы остаться незамеченной. Её колотила дрожь, не имеющая отношения к дождю и холоду. С похожего ужаса началась та ночь в Черногории; только приказы Горана заставили тогда абстрагироваться от происходящего и броситься на защиту собственной жизни.

Не думать об этом!

Геройствовать она не собиралась. Одна против – сколько их там? Хорошо, если всего четверо, а если больше? В любом случае, даже четверо – это на четыре больше, чем нужно. Какая жалость, что нельзя просто аппарировать отсюда подальше… Негнущимися пальцами она выудила из кармана зеркало.

Кого вызывать, чтобы помощь прибыла как можно быстрее? Проклиная служебное предписание, по которому её отец не мог носить простое двустороннее зеркало, Иванна вызвала мать, тревожить которую совсем не хотелось.

– Мам, привет, папа дома? – шёпотом спросила она, как только Елизавета отозвалась.

– Мирко, марш сюда! – гаркнула она куда-то в сторону, после чего спокойным голосом обратилась к дочери: – Милая, ты в порядке? Тебя плохо видно.

– Да, я в безопасности, не волнуйся, просто тут нужна небольшая папина помощь, – придав голосу как можно больше спокойствия, ответила Иванна. – Срочно направь ближайшую группу на Айсгилл, это Северная Англия, Камбрия. Железная дорога, нападение на магглов, применено Непростительное, – выпалила она, стоило отцу взять зеркало. – Говорит аноним! – настойчиво добавила она.

– Пожиратели? – без лишних слов уточнил Мирослав.

– Не знаю, – честно призналась Иванна. – Пап, давай быстрее…

– Понял. Оставайся на месте и будь на связи, ты понадобишься, – кивнул Мирослав, обрывая связь.

Спрятав зеркало во внутренний карман мантии, Иванна потёрла замёрзшие ладони, обнаружив, что они испачканы землёй. Она ощутила, что сапоги и брюки до колен промокли насквозь, успев подумать, что мантия тоже скоро начнёт пропускать воду, и тут со стороны путей донеслись вопли и хохот. Закусив губу, она осторожно приподнялась над изгородью.

Дождь, от которого уже не спасал капюшон, заливал лицо и стёкла очков, но даже если на небе было бы ясно, вряд ли Иванна разглядела хоть что-нибудь: с её позиции вид на поезда частично перекрывали жиденькие кусты, и о происходящем в вагонах можно было только догадываться. Но лучше не догадываться. Иванна отчаянно надеялась, что больше жертв не будет. Что произошло с кондуктором – было очевидно и ужасало до ледяного бессилия. «Кое-кто проспорил». О выродках, способных убить «на спор», думать совершенно не хотелось.

Одна половина разума требовала вернуться к поездам и, пользуясь эффектом неожиданности, обезвредить нападавших любым способом, вторая же, более рациональная, требовала не высовываться и ждать прибытия профессионалов. Вероятно, она могла бы аппарировать оттуда куда подальше – на станцию Рибблхед, например – прихватив Иляну или Эрин; вероятно, могла бы вернуться и аппарировать со второй. Можно было бы перетащить ещё кого-то, и так до тех пор, пока её манипуляции не заметили бы. Тогда она поймала бы следующую Аваду, а вслед за ней уничтожению подверглись бы остальные пассажиры, а нападавшие бесследно скрылись бы… Пока же, судя по доносящимся звукам, в которые Иванна старалась не вслушиваться, чтобы не представлять картину происходящего, они только начинали веселиться. Хотелось как следует заткнуть уши. Неужели они выгнали пассажиров на улицу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю