Текст книги "Пленник (СИ)"
Автор книги: SmileGin
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 72 страниц)
– Ой, что это я все говорю и говорю? – спохватилась женщина, смеясь. – Мне нужно принимать лекарства, как же я могла забыть? Ай-яй-яй, Мукуро, нехорошо так забалтывать пожилую женщину. – погрозила она ему пальцем.
– Ну что вы, Марианна, вы еще так молоды и свежи. – без зазрения совести соврал Рокудо. – Посмотрите на себя, вы дадите фору любой девушке.
– Вы такой льстец. Хром, душечка, что же ты так стесняешься? Смотри, уведу у тебя жениха. – лукаво взглянула на племянницу баронесса и рассмеялась, увидев, как та смутилась. – Извините, граф, но мне нужно удалиться. – естественно, никуда нужно ей на самом деле не было.
– Конечно. – кивнул Мукуро. – Марк проводит вас в вашу комнату. – он взглянул на дворецкого, тут же метнувшего к женщине, и повернулся к Хром. – Не хотите прогуляться по саду?
– Да… пожалуйста. – девушка с благоговением коснулась протянутой руки, слегка дрогнула и крепко обхватила пальцами его ладонь.
Они долго молчали. Мукуро с трудом сдерживал зевоту. Хром – милая, красивенькая девушка, но, если честно, слишком скучная для него. Хотя, какая разница, раз они уже помолвлены? Их брак выгоден и для него, захватившего власть, по сути, насильно, и для баронессы, мечтающей о более высоком положении в обществе. В целом, браки в высшем сословии редко заключаются по причине взаимных чувств, так что все в порядке. Наверное…
– Вы сегодня так задумчивы.
Мукуро удивленно моргнул, вспоминая о Хром, и улыбнулся, останавливаясь.
– Просто я очень нетерпелив, и ждать дня нашей свадьбы мне тягостно. – врать он мог, да и любил, что уж скрывать.
– Я… мне тоже хочется… я тоже жду… – запинаясь и отчаянно краснея, произнесла девушка.
Мукуро легко поцеловал ее руку и открыл дверь в зимний сад. Он и правда с нетерпением ждал дня свадьбы. Ведь он шел к этому столько лет. И плевать, что Хром для него не больше, чем сестра. Он будет с ней столько, сколько нужно, даже сейчас, когда ему хотелось быть на самом нижнем этаже, в темной камере с номером 18…
========== Глава 12. Турнир ==========
Баронесса трещала без умолку, но Мукуро это уже мало волновало: он научился пропускать мимо ушей всю бесполезную информацию. Он сосредоточенно резал кусок мяса, изредка поглядывая на большие настенные часы. Мукуро очень не любил работать, но сейчас всем сердцем желал зарыться с головой в бумаги. Радовало лишь то, что Марианна гостит у него последний день, и завтра утром он наконец избавится от ее общества. Впрочем, Хром тоже уедет, что немного печалило. Девушка сама была не в восторге от скорого отъезда, и теперь уныло ковырялась в тарелке, украдкой бросая тоскливые взгляды на Мукуро.
–… я так огорчена! Могли бы забрать Алона, почему именно Джузеппе? – эта фраза баронессы слегка насторожила.
– Простите, тетушка, можете повторить? – попросил Мукуро, откладывая в сторону столовые приборы.
Марианна моргнула, уже забыв, о чем говорила секунду назад.
– Так почему у вас забрали слугу? – подсказал ей Рокудо, уже предчувствуя нехорошее.
– Ах да! – с готовностью закивала баронесса. – Принц собирается снова провести турнир… эээ… прошу прощения, не турнир, а бои. Конечно, ха-ха, какие турниры могут быть между простолюдинами!..
– Тетушка, ближе к делу. – терпеливо произнес Мукуро, поджимая губы.
– Так вот. – деловито продолжила Марианна, словно и не слышала его вовсе. – Принц решил провести бои между пленными, как в прошлом году, помнишь? Это вызвало такой ажиотаж! Я, кажется, поставила тогда деньги на моего Эдгара, а он проиграл, негодник! Его сильно покалечило, и мне пришлось его казнить, ведь он ничего больше не мог делать. О, я так горевала, у меня так болело сердце!..
Мукуро неприязненно поморщился. Нет, он ничего не имел против насилия и убийств, наоборот, он и сам получал удовольствие и от первого, и от второго в особенности. Но он, по крайней мере, не притворялся, что его заботит жизнь и здоровье жертв. Аристократия. Лицемерие, ложь – вот что представляет из себя высшее сословие, и да, Мукуро тоже является ячейкой в этом обществе, благо, лгать и плести интриги он умел чуть ли не с рождения. Но даже полностью слившись с прогнившим обществом отвратительных ему людей, почти открыто называющих себя высшей ступенью эволюции, он видел всю их мерзкую сущность, и не только аристократии. Будь у него возможность, он с удовольствие превратил бы этот мир в прекрасное, чистое море крови.
– Ох, Джузеппе! – горевала Марианна, театрально заламывая руки. – Он был таким послушным..
– Пожалуйста, тетушка, успокойтесь. – мягко улыбнулся Мукуро, с трудом подавив в себе желание вонзить ей нож в глаз. Или в сердце, но тогда несколько раз провернуть его там. – Не волнуйтесь, он же такой… огромный. Уверен, он не проиграет. А если и проиграет, медицина на месте не стоит.
– Мукуро! – возмущенно воскликнула баронесса, промокая платочком абсолютно сухие глаза. – Ты совсем отстал от жизни! В этот раз бои будут насмерть.
–… Что? – после секундной паузы переспросил Рокудо, изумленно вскинув брови. – Как? Его Высочество никогда бы не позволил этого.
Марианна укоризненно взглянула на него и, вздохнув, продолжила:
– Его Высочество тяжело болен. Его Светлость – принц, проводит бои, чтобы отвлечь поданных от горечи по этому поводу. – видимо, она просто на память пересказала чью-то речь, настолько фраза звучала заученно.
Тут уже Мукуро уставился на нее. Принц, этот психопат с повадками маньяка-потрошителя, заботится о народе?! Ха, куда там! Наверняка от его лица выступала Маммон. Она вообще, что угодно скажет, лишь бы золото отсыпали. Но это неважно. Когда король успел заболеть? Он всего пару недель назад, цветущий и пышущий здоровьем, весело сверкал глазами из-под длинной челки на балу, устроенном герцогом Люпьено в его честь. Странно это. Как и то, что заболел он аккурат после приезда принца.
– Тетушка, успокойтесь. – увещевала Марианну Хром, пока та ее сдавливала в железных объятиях, рыдая так фальшиво, что Мукуро даже захотелось дать ей мастер-класс по актерскому мастерству. – Господин Мукуро прав, Джузеппе очень сильный, он не проиграет.
– Постойте. – вдруг осенило Рокудо. – С какой стати в боях участвует прислуга?
Баронесса оторвалась от груди племянницы, не сумевшей сдержать облегченного вздоха, и принялась причитать:
– Приходил помощник принца… как же его? Такой отвратительный мальчишка с ужасным акцентом, он еще неприлично растягивает гласные! Просто ужасно невоспитанный молодой человек! Он сказал, что мне очень идет моя новая шляпка, потому что она прикрывает мою седину! Каково, а? А ведь у меня ни одного седого волоска!
Мукуро выдержал всю гневную тираду, сохраняя каменное выражение лица. Что же поделать, этот маленький ублюдок кого угодно может довести до белого каления. Мерзкий лягушонок. Как хорошо, что Мукуро выпнул его из своего дома, раньше, чем окончательно слетел с катушек.
– Тетушка, ближе к делу. Пожалуйста. – помимо воли последнее слово вышло слишком угрожающим. Обычная реакция на упоминание мелкого засранца. – К вам пришел Фран, что потом?
– Точно, Фран. – оживилась Марианна. – Отвратительное имя. Впрочем, оно ему подходит. Так вот, этот маленький, плохо воспитанный, грубый, мерзкий мальчишка сказал, что Его Светлость приказал собрать тех пленных, которые представляют собой реальную силу, в независимости от того, бывший пленный он или нет. Ну да, так и было. А после этого он сказал про мою шляпу! Грубиян, невежа…
Мукуро отключил звук и задумался. Реальную силу, значит? Стоит побеспокоиться о Хибари. Изо всех его пленных только он представляет угрозу. Наемник, повстанец, хладнокровный убийца… Ох, от этого парня одни проблемы. Мукуро откинулся на спинку стула, слегка ослабляя завязанный на шее шелковый платок.Готов ли он пустить Хибари на мясо? Да, возможно. Но не сейчас. Он еще не наигрался. В прошлом году у Мукуро забрали Арчи, которого он отдал без всякого сожаления. Арчи его никогда и не интересовал. Парень выбыл в первом же бою, а Рокудо выиграл кучу денег, поставив на пленника Занзаса, который и победил. Как его звали? А, неважно. Занзас все равно после победы пустил его в расход. На радостях. Кстати, там он и познакомился со своим Скуало.
Возвращаясь к Хибари. Терять его не особо хотелось, он же совсем новый. Было бы расточительством выбрасывать неиспользованный материал. Что же делать? Все вокруг уже знают о том, что у него в плену виновник Клевентонского восстания. Может, Франа попросить забрать кого-нибудь другого, так, по знакомству. Как никак Мукуро его вырастил. Эта идея, к слову бредовая, тут же испарилась. Этот сопляк тут же наябедничает принцу. Или будет подкалывать. Или и то, и другое. Жесть.
Так, у Марианны уже отобрали пленника. Это плохо. Времени не так уж и много. Не факт, что в запасе есть хотя бы пара месяцев. И при этом нужно учитывать то, что Хибари вполне может снова сбежать.
***
Бьякуран, пригнувшись, пробежал в сторону. Шо знаками приказал ему остановиться, и Джессо послушно замер, опадая на снег. Шо осторожно выглянул из укрытия и вдруг резко бросился вперед, прямо с разбегу врезавшись в спину зазевавшегося Скуало. Они покатились с горы, барахтаясь и отбиваясь.
– Бьякуран-сан, давайте! – приглушенно воскликнул Ирие, пытаясь закрыться от ударов, щедро отсыпаемых Скуало.
Джессо глубоко вдохнул и поднялся на ноги, замахиваясь.
– Если ты продуешь, я тебя выпотрошу! – заорал Скуало, стряхнув наконец с себя рыжего парня.
– Завались. – мрачно бросил Занзас, ловко впрыгивая из импровизированного окопа. – Я никогда не прои… – на этом моменте ему в лицо смачно прилетел снежок.
– Да! – подпрыгнул Шоичи, вскидывая руки. – Победа!
Бьякуран ликующе захлопал в ладони, весело смеясь, а Скуало с подрагивающим от злости лицом отвернулся в другую сторону.
– И угораздило меня связаться с этими идиотами. – сам от себя в шоке, пробормотал он.
Занзас хмуро спустился вниз, по пути мстительно столкнув Бьякурана в сугроб, отчего тот еще пуще залился смехом.
– Браво! Ты был великолепен! – зааплодировал Скуало, не скрывая злорадства. – Я уж было думал, меня ничто в жизни радовать не будет. А, оказывается, нет, твоя рожа в снегу повергла меня в пучину веселья.
Он так увлекся, что и не заметил, как в его сторону полетел снежный ком, настолько любовно скомканный, что походил на кусок льда. Снежок со звоном разбился о голову, и Занзас удовлетворенно отряхнул руки, чрезвычайно довольный своей меткостью.
– Какого черта, придурок?!
– Как ты меня назвал?!
Бьякуран заботливо прикрыл уши Шо, на всякий случай отходя подальше от места будущего смертоубийства. В последний раз, когда Занзас со Скуало играли в ненависть, они разнесли пол-этажа. Хорошо, это было не в доме Джессо. Он все еще с содроганием ожидал того страшного дня, когда встреча друзей будет проходить в его замке. Ну и ладно, все равно он собирался переезжать.
– Я и не думал, что вы так веселитесь. – убежав на достаточное расстояние, сказал Шо, дыша на окоченевшие ладони.
– «Вы»? – Бьякуран рассмеялся. – Ты говоришь так, будто аристократы и не люди вовсе.
– Люди. – кивнул Ирие. – Но разве вы, аристократы, сами так считаете?
Джессо промолчал. Большинство считало. И он тоже, в какой-то мере. Ирие довольно умен для простолюдина. И как умудрился примкнуть к повстанцам?
– А, они дерутся! – Шо оторопев, наблюдал за очередной дракой любовничков.
– Это они шутят.
Шо с сомнением на него посмотрел, скептически изогнув бровь, и вздохнул. Не понять ему эту «высшую ступень человечества». Он снова потер ладони, дыша на них. Вроде и не холодно, но морозит сильно. Бьякуран стянул с себя плащ и накинул его на плечи Ирие.
– А вы? Вы же замерзнете. – неуверенно спросил Шо, уже закутываясь в теплую ткань.
– А мне полезно. – подал плечами Джессо, обнимая его за плечи. – Я буду греться об тебя.
Шо уткнулся носом в его шею. Не то, чтобы он смирился уже со своей ролью, просто… стоять так… уютно. Шею внезапно обжег холод, а Бьякуран отпрянул в сторону, стирая с лица остатки снега.
– Реванш, неудачники. – хмыкнул Скуало, оскалившись.
Занзас ухмыльнулся, сжимая в руке комок снега.
– Сдохните, мусор.
– Милые бранятся – только тешатся. – вздохнул Бьякуран, лукаво поглядывая на Шо.
Тот все понял, улыбнулся, и они одновременно бросились к рву.
***
Хибари встретил гостей довольно холодно. Нет, будь у него свободны руки и была бы подходящая обстановка, он, может быть, налил бы им чаю. Горячего. Даже кипятка. Прямо в глотку.
На пороге топталось трое стражников, не решаясь подойти ближе, а ведь пленника и помыть, и переодеть надо, а слуги к нему подойти боятся.
– И что делать? – шепнул хлипкий усатый стражник.
– Может, вырубим? – предложил здоровый мужик. – А те его отмоют и переоденут, пока он в отключке.
– Отличная идея! – съязвил усатый. – Вперед!
– Ага, я похож на самоубийцу? – фыркнул здоровый.
Третий стражник тяжело вздохнул, горюя о судьбе, что подкинула ему сырой подвал и напарников-идиотов.
– Я это сделаю. – сказал он, снимая с пояса дубинку.
– Только не убей его, господин Мукуро из нас потом дух вышибет.
Они с опаской расступились, пропуская вперед смельчака, и сами шагнули в темноту. Хибари вальяжно сидел у стены, скрестив на груди руки, вытянув одну ногу и согнув в колене вторую. Он окинул гостей безразличным взглядом и снова прикрыл глаза, откидываясь назад.
– Береги горло. – посоветовал усатый, вызвав у Хибари легкую усмешку.
А это довольно забавно. Кея слабо дернул рукой, звякнув цепью, и стражники в испуге шарахнулись в стороны. Боже, это так умиляет.
– Эй ты, а ну прекрати это немедленно! – грозно прикрикнул здоровяк.
Хибари опустил руки, подтягивая под себя ноги. Назревает небольшое развлечение. Самое и то, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. Впрочем, и те, и эти мысли имеют кровавый контекст.
Травоядное, травоядное и травоядное. Просто раздолье для хищника. Хибари предвкушающее облизнулся и собрался, замирая в ожидании подходящего момента. Момент не заставил себя долго ждать: самый смелый резко дернулся вперед, надеясь на свою скорость, которая отсутствовала у него напрочь. Слишком прямая траектория удара и слишком широкий замах. Хибари просто склонил голову набок, и удар пришелся по стене. К слову, и удар был слабоват. Хибари перехватил чужое запястье, с силой дергая на себя тело. Усатый заорал не своим голосом и вдруг выдернул из-за пояса мушкет.
– Ты сбрендил?! – ужаснулся здоровяк, хватая его за руку.
Раздался выстрел, и с потолка посыпался песок и осколки камня. Хибари, довольно улыбаясь, склонился над дергающимся телом, даже не удостоив вниманием впечатлительного стрелка.
– Следует фиксировать цепь, если приближаешься на такое близкое расстояние, глупое травоядное. – почти нежно произнес он, сжимая пальцы на горле незадачливого стражника.
Его товарищи в ужасе наблюдали за его агониями, и не думая бросаться на помощь. Они, оцепенев от страха, просто смотрели округлившимися глазами на происходящее перед ними. Хибари, уже было понадеявшийся на тройное убийство, остался крайне недоволен такой трусостью. В расстроенных чувствах он перенапрягся, и его побелевшие от напряжения пальцы вонзились прямо в кожу и дальше, пока не хлынула из горла кровь. Хватка жертвы, судорожно сжимавшей его запястья, ослабла, стражник в последний раз дернулся и обмяк.
Хибари медленно расцепил пальцы и брезгливо тряхнул руками. Цепь мерно позвякивала в такт его движениям, и впервые это не раздражало. Даже наоборот. По телу распространялась сладкая истома, а вдоль позвоночника прошлась приятная дрожь. Восхитительно. Прекрасно. Хибари с наслаждением прикрыл глаза, упиваясь своими эмоциями. Насилие, убийство, осознание своей силы – единственное, что отличало его от машины в эмоциональном плане. Единственное, что привносило в жизнь хоть какие-то положительные чувства.
– Просто чудесный запах. – Мукуро стоял в проему двери, подперев плечом косяк, и с улыбкой смотрел на присутствующие лица. – Вы. – он кивнул стражникам, вытянувшимся в струну в его присутствии. – Выметайтесь.
Они поспешно откланялись и скрылись, поежившись под презрительным взглядом своего господина.
– Анджело, ты тоже свободен. – сказал Рокудо, обращаясь к капитану, пришедшему вместе с ним. – И… избавься от этих трусливых животных.
– Избавиться? – удивленно переспросил капитан.
– Мне повторить?
– Нет. Приказ ясен. – Анджело отчеканил заученную до дыр фразу и отсалютовал.
Мукуро с минуту молчал, потом наконец оторвался от двери и прошел внутрь, подбирая брошенную на полу лампу. Дверь так и осталась открытой, стража знала, куда не следовало соваться.
– Я зачем пришел, Кея: ты переезжаешь. – проигнорировав лежащее перед ним тело, произнес он. – Новая конура. Светлая и чистая, в которой ты не подхватишь пневмонию или тиф, и сможешь радовать меня дальше. И там есть кровать. Большааая и удобная. Подумай только: ни синяков на коленках, ни разодранных локтей… Кея, я не люблю, когда меня игнорируют.
Хибари рассеянно поднял голову, отрывая горящий взгляд от мертвого тела. Его глаза все еще возбужденно вспыхивали, но уже начинали темнеть от подкрадывающейся ярости. Мукуро присел перед ним на одно колено и склонил набок голову. Такой Кея ему нравился. В такие моменты они становятся похожи.
– Я люблю запах крови. – вкрадчиво прошептал Мукуро. – Спасибо, что постарался для меня.
Он подался вперед, опираясь ладонью на еще теплое тело, и, схватившись за ошейник, подтянул Хибари к себе. Пьянящий запах крови, жаркое дыхание Хибари, все еще не отошедшего от сделанного, будоражили рассудок. Никого Мукуро не хотел так сильно, как этого парня. В чем причина? В нежелании сдаваться? В сходстве «увлечений»? Или, быть может, все дело в глазах? Пронзительных, леденящих, завораживающих… Хибари уперся. Вцепился руками в цепи, удерживая себя на месте, тянет голову назад. Его рубашка испачкана в крови, на подбородке тоже видны ее следы. Мукуро некогда бороться, он сам тянется вперед, касаясь языком кровавых разводов, скользит рукой по телу вниз и с немалым удивлением понимает, что Кея тоже возбужден. Не из-за прикосновений Рокудо, а из-за смерти. И это совсем не огорчает. Мукуро любит смерть, и в этом они схожи. Поцелуй получается слишком развязным даже в его представлении, крышу сносит окончательно, Хибари неожиданно не отбивается, хотя и не отвечает. Это вызывает чувство какого-то детского восторга, и Мукуро впервые хочет сделать ему приятное. Он касается губами его шеи, свободной от ошейника, и опускает руку в брюки. Хибари вздрогнул всем телом, напрягся, и дернулся в сторону, сдавленно промычав что-то нечленораздельное. Мукуро чуть сильнее сжал пальцы и с удовлетворением почувствовал, как по телу Кеи пробежала легкая дрожь. Хибари уже не вырывается, тяжело дышит, закусывая губу, и Мукуро снова его целует, всюду, до куда дотягивается: выступающие ключицы, лицо, шею, плечи… Хибари внезапно замирает, глядя в освещенный проем двери, и Мукуро нехотя оборачивается, уже готовый прикрикнуть на стражника-самоубийцу. Гневная фраза застревает в горле, как только он наталкивается на взгляд, полный ужаса.
– Хром. – выдыхает он, а Хибари тихо смеется.
Девушка вздрогнула, неловко отступила назад и бросилась бежать. Мукуро, чертыхнувшись, помчался следом. Нет, только не это! Он не может ее потерять. Только не сейчас, когда он так близок к цели!
– Хром! – он ловит ее руку и судорожно подбирает слова.
В голове все мечется, внятных мыслей нет. Черт.
========== Глава 13. Хром ==========
На мгновение мелькнула заманчивая мысль просто свернуть ей голову, но Мукуро тут же отмел эту идею. Все таки Хром была ему… несколько дорога.
– Хром, зачем ты спустилась сюда? Ты не должна здесь быть. А если бы кто-нибудь из заключенных вырвался и напал на тебя? – Мукуро был в бешенстве, растерянности и даже толком не понимал, что несет.
В его голове метались сотни, тысячи различных оправданий, но ни одно из них не казалось достаточно убедительным. Если что-то быстро не придумать, не только свадьба накроется медным тазом, рухнет вся его репутация. А в том, что об этом «милом» инциденте скоро будет знать весь высший свет, он не сомневался: женщины не умеют держать язык за зубами.
Хром уперлась ладонями в его грудь и отвела взгляд в сторону, на ее глазах уже сверкали слезы, и она старательно пыталась их сдержать, отчаянно кусая губы. В Мукуро даже остатки совести проснулись в виде жалости: бедная девочка не виновата, что она его совсем не привлекает. Он притянул ее к себе, несмотря на ее попытки сопротивляться, и обнял обеими руками, прижимал к груди и уткнулся носом в ее макушку. От неожиданности и изумления Хром замерла, а потом заплакала, вцепившись тонкими пальчиками в его пиджак. Мукуро молчал, чувствуя, как под его руками подрагивают ее плечи, и мрачно размышлял о том, как ему удостоверить ее в том, что он любит ее. Оправдываться он не стал, и это показалось ему правильным. Что ни говори, а Хром примет его в любом случае. Если, конечно, она будет уверенной в том, что ее любят.
– Моя милая Хром, посмотри на меня. – бархатным голосом, как можно мягче, попросил Мукуро.
Она покачала головой, по-прежнему пряча лицо на его груди, и сильнее сжала в руках ткань пиджака. Такая маленькая, совсем хрупкая, кажется, что обнимешь ее чуть сильнее, и она переломится пополам. Такие девушки вызывает у мужчин неосознанное желание защищать, оберегать. Такие девушки не нравились Мукуро. Он любил сильных, уверенных в себе женщин с дерзким характером и умеющих за себя постоять. У него всегда такие были.
– Хром, ну же.– он склонился к ее уху, почти касаясь губами кожи. – Я хочу кое-что тебе сказать.
Она послушалась. И тогда Мукуро ее поцеловал. Нежно, легко, так, как он целовать не умеет, пытаясь через этот поцелуй показать ей свою несуществующую любовь к ней. Она пораженно распахнула глаза и попыталась оттолкнуться. Это неприлично, оскорбительно для любой девушки. Мукуро не давал ей вырваться, прижал ее к грязной потрескавшейся стене и, обхватив ладонями ее лицо, целовал. Он так увлекся, что пропустил момент, когда она начала неуверенно отвечать.
Казалось, прошла целая вечность, прежде, чем они оторвались друг от друга. Хром закрыла руками горящее краской лицо и хотела отвернуться, но Мукуро вовремя перехватил ее, снова притягивая к себе.
– Поймал! – радостно произнес он, обнимая ее со спины.
– Отпустите меня. Это неправильно, так не должно быть. Вы были с тем заключенным, я видела…
– Был. – подтвердил Мукуро. – Был не раз. Но это не значит ничего. Абсолютно. – он вздохнул и поцеловал ее в лоб. – Я люблю тебя, Хром.
– Но…
– Хром, милая моя девочка, пожалуйста, пойми меня. Я мужчина и у меня есть определенные… ммм… потребности. – Мукуро старательно подбирал слова. От этого зависело его будущее. – Я люблю тебя, Хром, и когда мы поженимся, я стану самым примерным, самым любящим мужем, который только может быть. Поверь мне.
Хром молчала. Она бросила попытки вырваться, что уже хорошо. Мукуро чувствовал, как бьется ее сердце, слушал, как она учащенно дышит, словно от долгого бега, и терпеливо ждал ответа.
– Это правда? То, что вы только что сказали – правда? – она говорила так тихо, что пришлось напрягать слух, чтобы услышать ее.
– Клянусь. – не моргнув и глазом, соврал Мукуро. – Я сделаю тебя самой счастливой женщиной на земле.
Хром глубоко вдохнула, аккуратно выбралась из объятий и повернулась к нему лицом. Она будто чего-то боялась, неуверенно смотрела на него и нервно перебирала пальцами шнурки на своем корсете.
– Если… если вам это так нужно… – она запнулась, стремительно краснея. – Не надо ни к кому обращаться. Я ведь ваша невеста.
Мукуро замер на мгновение, осмысливая услышанное, и ошарашено уставился на Хром. Она робко улыбнулась, но взгляд не отвела. Она ласково провела ладонью по его щеке и снова улыбнулась, уже куда уверенней.
– Вы можете зайти ко мне. – тихо произнесла она. – Тетушка ложится спать в восемь.
Ничего себе, оборот событий! Мукуро улыбнулся в ответ и, поклонившись, коснулся губами ее руки. От такого просто прикосновения Хром тут же вспыхнула и поспешно отвернулась.
– И… – она обернулась, уходя, и немного помявшись, добавила. – Я… я тоже вас люблю, граф. И прощаю. Пожалуйста, больше так не делайте.
– Обещаю вам, мой ангел. – Мукуро поспешил ее догнать.
***
– Эх, Шо-чан, я мог бы сам тебя подстричь. – Бьякуран недовольно сновал по комнате, бросая неодобрительные взгляды на цирюльника, подстригавшего Ирие.
– Нет, спасибо. – сдержано ответил Шо. – Я хочу еще пожить.
– Боже-боже, я не заслужил такого недоверия. – он упал в кресло и подобрал лежащую на полу бумагу. – О, что это такое?
Шо, скользнув по бумажке взглядом, вдруг встрепенулся, соскакивая со стула.
– Это же список людей, заплативших налоги! Бьякуран-сан, что этот документ делает на полу?! – он вырвал листок из его рук и метнулся к столу. – Что… что это?
– Это я хотел нарисовать твой портрет. – с довольной улыбкой ответил Джессо, перегнувшись через спинку кресла. – Ваши услуги нам больше не нужны. – бросил он цирюльнику и снова повернулся к Ирие. – Самый лучший, по-моему…
– Ну почему вы так беспечны? – в сердцах воскликнул Шо, сгребая в охапку изрисованные бумаги. – Вы же граф, но совсем не беспокоитесь о своих землях, вот поэтому здесь так много повстанцев.
– Это скучно. – Бьякуран весело пожал плечами, раскачиваясь на кресле. – Я не люблю скучную жизнь.
– Если ничего не делаете, то не мешайте делать хоть что-то мне!
– Прости. Я просто веселился. Зачем мне много денег и власть, если я не могу веселиться? – искренне удивился Джессо и улыбнулся. – Но я рад, что ты делаешь за меня всю работу, Шо-чан! Мы такой хороший дуэт: ты работаешь, а я тебя развлекаю.
Шо вздохнул и покачал головой. Придется переписывать несколько документов заново. А еще надо написать речь Бьякуран для обращения к народу. Хотя… он все равно ее не выучит и будет болтать всякую ерунду. Он всегда такой. Безответственный и самоуверенный. Все ему развлекаться. Страшно подумать, что может случиться, дай ему волю. От мира ни куска не останется, он от скуки все уничтожит.
– Не злись. – Шо вздрогнул, когда Бьякуран положил руки на его плечи. – Ха-ха, ты испугался! Шо-чан такой милый, когда злится!
– Пожалуйста, перестаньте называть меня так. – попросил Ирие, расслабляясь. Джессо приобнимает его одной рукой и что-то уже чертит на листке с расходами другой. Да и черт с этим.
– Почему? Мне так нравится. А вот Занзас-куну и Скуало-чану не пришлось это по вкусу. – Бьякуран рассмеялся и затих, заметив, что Шо уже заснул. – Нужно нанять нового управляющего. – сам себе сказал он, снимая очки со своего любовника. – Бедный Шо не высыпается… Или в этом виноват я?
***
– Казни всех трех нахер. – бросил Скуало, завязывая слегка отросшие волосы в хвост.
– Так и сделаю. Горите в аду. – Занзас размашистым почерком подписал приказ и отшвырнул его подальше. – Бля, пойло кончилось. Где эти твари ленивые?
Рядом волшебным образом возник слуга с бутылкой виски в руке. Он только нагнулся, чтобы налить в бокал алкоголя, как Занзас вырвал из его рук всю бутылку и махнул рукой в сторону двери.
– А что они сделали? – запоздало поинтересовался Скуало, пересаживаясь в кресло напротив.
– Кто?
– Будущие трупы. – невозмутимо ответил он.
– А. Что-то там. Сам посмотри. – отмахнулся Занзас, одним глотком осушая полбутылки.
Скуало потянулся к скомканной бумажке и быстро глянул на ее содержимое.
– Скотокрад, придурок, сперший у тебя два мешка зерна и детоубийца? Нехило. – присвистнул он, отбрасывая в сторону приказ о смертной казни.
– Отсоси мне. – лениво сказал Занзас.
– Пошел ты. – так же лениво отозвался тот. – Сам себе делай, чертов аристократ.
Они замолчали. В камине потрескивал огонь, Занзас пил, а Скуало вроде задремал. Но уснуть не успел: его грубо дернули за волосы и перетащили на диван.
– Так лучше. – хмыкнул Занзас, устраивая свою голову на его коленях.
– А подушку взять в лом?
– Заткнись.
Скуало фыркнул и откинул голову на спинку дивана. Ему не нравилось здесь. Не в этой комнате, а в самом замке. Он ненавидел аристократию, их лживые улыбочки и сплетни за спиной. Роскошь, бесконечный поток денег его утомляли. Во всем только один плюс: можно убивать и тебя отмажут. Побьют, наорут, но отмажут.
Скуало краем глаза посмотрел на Занзаса: тот не спал, а молча смотрел не него.
– Чего уставился, мусор? – поморщился он.
– Это я тебя должен спросить! – заорал в своей привычной манере Скуало и спихнул его со своих колен. – Иди к черту.
– Куда пошел?
– Убью кого-нибудь. – хмыкнул Скуало, направляясь к двери.
Его догнала почти пустая бутылка, с глухим стуком врезавшаяся в его затылок.
– Совсем крыша поехала?!
– А мне дерьмо после тебя опять разгребать? Никуда ты не пойдешь. – в доказательство своих, слов Занзас обхватил его руками и грузно повалил на ковер.
Скуало хотел проорать в его ухо оскорбления различной тяжести, но его заткнули не самым оригинальным способом. Целовался Занзас немного грубовато, но никогда не кусался и не слюнявил подбородок, чему очень радовался сам Скуало. Зато лапал он беспардонно и нагло: лез руками всюду, куда только можно. И нельзя.
– Уговорил?
– Теперь я еще больше хочу свалить. – сказал Скуало и усмехнулся.
– Когда-нибудь я схвачу твою маленькую черепушку и расколю ее руками как орех. – пообещал Занзас и уткнулся носом в его шею. – Скоро.
– Я раньше покрошу тебя на корм собакам.
– Останься.
–… Ладно.
– Это вообще-то был приказ.
– Пошел ты!
***
Мукуро потер глаза и повернул голову набок. Хром еще спала, сжимая его руку своей. Солнце только вставало, окрашивая комнату в розовые цвета, играло бликами в волосах. Прошлая ночь прошла… спокойно. В принципе, Мукуро знал, что так будет. Что Хром будет плакать, что ей будет больно и страшно и что удовольствия он не получит. Они даже еще не женаты, а секс с женой уже претит.
Так, пора вставать. Скоро нагрянет Марианна помогать своей племяннице собирать вещи. Наконец-то снова тишина и покой.
Мукуро осторожно вытянул свою руку и поднялся, накрывая Хром одеялом.
– Уходишь? – прошелестела она.
– Прости, не хотел тебя будить. – Мукуро поцеловал ее в висок. – Тетушка скоро заявится, мне пора… Спасибо за вчерашнюю ночь. Это было незабываемо.
Хром покраснела.
– Мне тоже понравилось. – ответила она тихо. – Ты ведь не подумаешь, что я… распутная.
Мукуро рассмеялся. Уж кто-кто, но Хром распутной не назовешь.
– Конечно, нет. – уверил он ее. – Мы все равно скоро поженимся, не важно, когда это случилось, это было все равно неизбежно.