355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SmileGin » Пленник (СИ) » Текст книги (страница 10)
Пленник (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 08:07

Текст книги "Пленник (СИ)"


Автор книги: SmileGin


Жанры:

   

Драма

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 72 страниц)

– Что бы тогда было?

Если бы не было никаких препятствий, любил бы он Хибари так же сильно? Если бы им ничего не мешало, если бы Кея шел ему навстречу… Любил бы? Так же невыносимо, так же болезненно, так же как сейчас?

Если бы его не связывали узы брака с Анитой, мог бы он с легким сердцем расстаться с ней? Мог бы забыть навсегда об ее доброй улыбке, мягких руках и сияющих глазах?

– Все нормально. Подумаю об этом завтра.

***

Забавно. Хибари никого не собирался убивать, а все носились с ним, как с тухлым яйцом. Вдвойне забавно было то, что стражники неизменно наставляли на него все оружие, что имелось у них в арсенале, с опаской наблюдали за ним, провожая в комнату для водных процедур или при уборке комнаты, а молодые девочки-служанки давно перестали его бояться. Быстро поняли, что женщин он убивать не собирается. Разве что в самых крайних случаях.

– Как вода? – заботливо спросила Лили – на вид самая младшая из слуг. – Не слишком горячая?

– Нет. – на самом деле вода была прохладной, может, даже холодной, но Хибари любил именно такую температуру.

– У вас такие красивые волосы.

– И кожа такая белая. Уу, а у меня все лицо в веснушках.

– Если присмотреться, то господин Хибари очень красивый.

Их болтовня раздражала, руки, елозящие по его телу, тоже, но со скованными руками сам не помоешься. Иногда в голове проскальзывала мысль, что моют его уж слишком тщательно, будто и не моют вовсе, а… ощупывают. Но, в целом, девушки эти безобидные, а некоторые прикосновения даже приятные, так что идея забить их до смерти появлялась крайне редко, и в большинстве случаев, исчезала очень быстро.

Темы разговоров менялись с поразительной скоростью: начиналось все с обсуждения Хибари, прерывалось мелкими сплетнями, продолжалось обсуждением мужской части прислуги и заканчивалось грозным окликом экономки. Хибари это раздражало намного меньше, чем «светские» разговоры разукрашенных дам высшего света. Смешно было то, что разговоры в их круге не отличались своим содержанием от бесед этих девчушек в белых фартучках, просто менялась атмосфера. То, что можно сказать походя, со смехом и шутками, графини и баронессы произносили жеманно, чопорно и высокомерно. Это единственно отличие.

Негромкий стук отвлек Хибари от размышлений. Он даже чуть не заснул, пока ему намыливали голову. Он приоткрыл один глаз, и вся дремота тут же спала. В дверях стоял Мукуро, улыбающийся и чем-то очень довольный. Служанки тут же замолкли и склонились в низком поклоне.

– Можете идти. – разрешил он, и помещение очистилось в ту же секунду. – Ну, здравствуй, Кея.

Хибари смерил его равнодушным взглядом и откинул голову на бортик ванной, опускаясь по подбородок в пышную ароматную пену. Пока этого ублюдка не было, он успел изрядно успокоиться и решить, что сильных чувств, даже такой как ненависть, Мукуро не стоит.

– Мои друзья передают тебе привет. – Рокудо аккуратно положил на тумбочку какую-то чемоданчик и скинул туда же пиджак.

– Вот как. – помимо воли в душе поднималось что-то темное и тяжелое.

– Эх, а я-то думал, что застану тебя в постели. – Мукуро рассмеялся, увлеченно закатывая рукава белоснежной рубашки. – Но водные процедуры мне нравятся тоже.

Хибари напрягся, когда Мукуро вдруг запустил в его волосы пальцы и принялся массировать голову. Его прикосновения на удивление не причиняли боль, хотя и не успокаивали. Хибари и подумать не мог, что эти пальцы, которые не раз сдавливали его горло, оставляли синяки на его теле, могут быть такими… нежными?

Что с ним? Что у этого ублюдка на уме? Хибари не мог посмотреть в его лицо – Мукуро стоял позади, но отчетливо слышал в тишине его дыхание. Спокойное, размеренное, сосредоточенное даже, в какой-то мере.

Пальцы плавно перешли ниже, на линию шеи, дыхание у Мукуро немного сбилось, но почти сразу же пришло в норму, словно он заставил себя успокоиться. Это странно, зачем ему это делать? Хибари настороженно замер: пальцы Мукуро были на его шее и могли запросто сомкнуться на ней смертельным кольцом.

Что ты делаешь? Какого черта? Ты сошел с ума? Глупые вопросы вертелись на языке, готовые в любой миг сорваться с губ, но Хибари молчал. Создавалась иллюзия другого человека, словно позади стоял не Рокудо Мукуро, а совсем иной человек.

Пальцы переместились на плечи, сминая и поглаживая напряженные мышцы. Это оказалось… приятно. Хибари вздрогнул, и Мукуро замер, словно боялся спугнуть. Черт, это все-таки неимоверно раздражает.

– Совсем тронулся? – хмыкнул Кея, приподнимаясь. Тут пальцы сомкнулись на его плечах клещами, напоминая о том, что вначале они были отнюдь не такими ласковыми

– Похоже на то. – голос графа показался странным, но почему и как именно странным Хибари додумать не успел: Мукуро с силой надавил сверху, погружая его с головой под воду.

От неожиданности Кея даже сопротивления не оказал, да и не смог бы при всем желании. Когда Мукуро выдернул его на поверхность, он уже начал терять сознание. Горло раздирал кашель, легкие выталкивали попавшую в дыхательные пути воду, а перед глазами плыли мутные круги.

– Поскользнулся. Прости. – не моргнув и глазом, соврал Рокудо. – Ах, и я же говорил о том, что я не люблю, когда со мной невежливо разговаривают? Если что, то я просто напоминаю.

Хибари прищурился. Вот такой Мукуро намного привычней, чем та непонятная херь, что была секундами раньше.

Звякнули ключи, и Хибари потер освобожденные запястья. Стоило ему сгруппироваться для нападения, как Мукуро наставил на него крохотный револьвер.

– Не стоит, Кея, я сегодня не в духе. – погрозил он указательным пальцем и присел на низенький стульчик, что лежал опрокинутый в стороне. – Я проехал почти тысячу миль, я устал и хочу спать, так что я не в лучшей форме для наших танцев. Согласен? Ты же умный парень, должен понимать, что на курок я нажму.

Хибари коротко кивнул и убрал за ухо прядь волос, что упрямо лезла ему в лицо. Мукуро заторможено проследил за этим нехитрым движением и даже впал в некую прострацию, но тут же встряхнулся, надевая на лицо привычную усмешку.

– Итак. У меня есть кое-что интересное. – он потянулся к тумбочке и подтянул ее к себе, не обратив внимания на упавший с нее пиджак.

Хибари настороженно прищурился: когда Мукуро говорит что-то в таком роде, быть чему-то нехорошему. Мукуро открыл коробку и вытащил оттуда шахматную доску. На первый взгляд, самую обычную.

– Та-дам! – торжественно воскликнул он, улыбаясь. – Знаешь, что это? Это игра, в которую играет весь высший свет. – он на мгновение задумался. – Ох, я помню, как меня заставляли в нее играть, жуть какая. Но… сейчас это не имеет значения. Я решил научить тебя играть…

– Я умею. – оборвал его Хибари, без особого энтузиазма наблюдавшего за тем, как Рокудо расставляет мраморные фигурки на доске. – Но не буду.

Мукуро зло посмотрел на него и ухмыльнулся.

– Значит так, капризуля. – его голос ничего хорошего не предвещал. – Либо мы играем в шахматы, либо играем в те игры, которые нравятся мне. И не нравятся тебе. Я понятно выразился?

– Более чем. – хмуро ответил Хибари, однако не собираясь сдаваться.

Хотя… с чего это вдруг Мукуро решил играть с ним в шахматы? Просто так? Делать больше нечего? Нет достойного противника в игре? Решил играть на желания? Или?.. Или он заранее знал, что Хибари откажется, а значит можно со спокойной совестью сказать, что секс прошел по обоюдному желанию. Что ж, такой радости он ему не доставит.

Тем временем Мукуро, у которого даже в мыслях ничего подобного не было, терпеливо ждал ответа. Наконец Хибари кивнул, и ликующий Мукуро позволил ему сделать первый ход.

… После пятнадцати минут игры Мукуро проиграл. Почти вчистую. Он смотрел на шахматную доску и никак не мог поверить в то, что его обыграл какой-то… оборванец.

– Новичкам везет. – заключил он.

Хибари пожал плечами и принялся заново раскладывать фигуры.

Мукуро проиграл снова. Затем они поменялись фигурами, и снова проиграл Мукуро. После четвертого поражения они переместились в комнату, где продолжили игру прямо на ковре, и где Мукуро проиграл опять. Проходило время: час, два, три… пять, а они продолжали играть. Принесенный слугами ужин остывал на столе, а они все сидели и сидели, настолько увлеклись процессом. Хибари, собиравшийся в удобный для него момент напасть на Рокудо, с легкой улыбкой одерживал победы, а Мукуро, вначале опасавшийся того, что не сможет сосредоточенно играть, отвлекаясь на Кею, строил в уме целые стратегии.

Мукуро с трудом принял тот факт, что в шахматах Хибари обыграл его в пух и прах, несмотря на то, что его обучали этим самым шахматам с самого детства. Последняя их партия длилась уже четыре часа, стрелка часов уже давно перешла отметку полуночи, а они так и сидели, застыв над шахматной доской.

– Шах… и мат. – Хибари сбил фигурку короля и довольно усмехнулся, с наслаждением потягиваясь.

– Не может быть… – ошарашено пробормотал Мукуро, победивший всего один раз. – Ты гениален! – он резко подался вперед, чуть не столкнувшись лбом с отпрянувшим назад Хибари. – Тебе нужно поиграть с королем, он определенно оценит. Хм, а где ты научился?

Кея вздрогнул и отвел взгляд.

– В тавернах и кабаках, где же еще? – хмыкнул он.

– Оо, ты что-то скрываешь. – протянул Мукуро. – Не волнуйся, выпытывать не буду. – он вскочил на ноги с хрустом выпрямил спину. – Оох, надо же, мы играли почти пятнадцать часов. Что ж, спасибо за увлекательную партию, Кея. – Он улыбнулся. Не ехидно или угрожающе, и даже не злорадно, просто улыбнулся и пошел к двери.

Странно, но пока они играли, Хибари даже забыл о том, что Мукуро его враг, что он хочет его убить и что он с ним сделал. Что же с ним случилось? С Рокудо?

– Это мой подарок. – Мукуро остановился на пороге и обернулся. – Я не очень люблю шахматы, в них не пожульничаешь. В следующий раз поиграем в карты. – он подмигнул и закрыл дверь. – Спокойной ночи. – уже из коридора донесся его приглушенный голос.

Хибари собрал фигуры и аккуратно положил доску на стол. Укладываясь спать, он только заметил, что Мукуро забыл защелкнуть на его ноге цепь.

Он вел себя сегодня странно. Да и Хибари вел себя так же несвойственно.

Кея зевнул, глянул в темное окно и почти мгновенно заснул. И, вопреки обыкновению, снился ему не Дино.

========== Глава 20. Прощание ==========

Прошло несколько недель, а Мукуро словно подменили. Он улыбался, шутил, приносил книги и настольные игры, рассказывал разные истории, приносил новости и… ни разу не прикоснулся к Хибари. Вообще. Даже пальцем. Он будто специально избегал любого контакта. Его поведение настораживало Хибари, хотя и радовало. Синяки, ссадины исчезли без следа, вывихнутая рука зажила, а нового сотрясения мозга пока не предвиделось. Мукуро освободил от обязанностей доктора Шамала, с большим облегчением, к слову говоря. Конечно, на Хибари такая перемена особого впечатления не произвела, он по-прежнему ненавидел Мукуро. И… хоть физическое насилие прекратилось, временно или нет, но психологическое напротив, усилилось. Стоит Кее сказать что-то не так, Рокудо сразу же замолкал и смотрел так, будто сейчас же голыми руками вырвет ему сердце. Если отказаться от игры, немедленно следует угроза, что все вернется на круги своя. И приходилось слушаться.

Когда Хибари впервые понял, что после такого долгого спокойствия его снова будет ждать то унижение, что он испытывал всякий раз, когда Мукуро его насиловал, слова возражения застряли в его горле неприятным комом. Сам Рокудо быстро смекнул, что таким нехитрым способом можно им манипулировать, чем и пользовался с нескрываемым удовольствием. Хибари проклинал себя и свою слабость, он злился от своей беспомощности и даже не мог сбежать, несмотря на то, что его перестали связывать. Слуги и стража спокойно могли расхаживать рядом, а Кея и пальцем боялся их тронуть.

Однажды он почти сбежал. Когда его вели мыться, он просто перебил всю стражу, что его конвоировала. Они изрядно расслабились, заметив, что он стал спокойным, почти ручным. До свободы было рукой подать, как его окликнул голос Мукуро. Все тело сразу же налилось тяжестью, паника охватила сознание. Воображение, что раньше отсутствовало чуть ли не напрочь, услужливо подкидывало воспоминания. Каждый шаг Мукуро, спускавшегося с лестницы, отдавался громким эхом в голове. Сердце билось как сумасшедшее, и невозможно было даже шевельнуться, не то, чтобы бежать.

Трудно было признать. Трудно было признать, что он боится. Не Мукуро, нет. Боится повторения всего. Боится впивающихся до боли пальцев на талии, укусов и болезненных поцелуев, тяжелого дыхания под ухом и постоянно движущегося перед глазами потолка. Хех, выходит, все-таки, что он боится Мукуро.

С того дня Мукуро снова его пристегивал к цепи. Хотя это больше не понадобилось бы. Хибари не смог бы бежать. Потому что он боялся. Впервые за всю свою осознанную жизнь он боялся.

***

ММ сказала, что если поменять свое отношение, может быть, что-то изменится. Мукуро потому и сдерживался, боялся даже прикоснуться к нему. Он не умел быть добрым и ласковым, поэтому сдерживаться было трудно. Порой он спрашивал себя: на кой черт ему вообще что-то менять? Его вполне устраивало то, что было раньше. По-крайней мере, удовольствие он получал всякий раз, когда хотел, а теперь приходилось терпеть.

Странно, что Хибари не пытался сбежать. Он целыми днями сидел на кровати, читал книги, а когда приходил Мукуро, они играли в шахматы, карты или маджонг.

А потом что-то действительно стало меняться. Первое время Хибари продолжал на него нападать, и они дрались по нескольку часов, но потом вдруг все. Все прекратилось. Мукуро никак не мог понять, что именно. Просто начал пропадать интерес. Он мог поиграть с друзьями, поговорить с ними же, мог подраться вообще с любым человеком, для чего ему теперь Кея? Он был нужен для другого. Интересная игрушка, неимоверно захватывающая все внимание, начала ломаться. Все вещи после долгого использования ломаются, потом же особо ценные экземпляры ждет реставрация, которая хоть и придаст им нужный вид, не вернет им их способностей. Они будут служить лишь красивым сувениром, призванным лишь для хвастовства перед гостями. Старинные часы не заведутся после реставрации, но гости будут восхищаться ими как реликвией, вещью с историей.

Вот Хибари теперь и есть такая вещь. Которую нельзя потрогать, но которой можно хвастаться. Предводитель Клевентонского восстания, наемный убийца, что приговорил к смерти многих аристократов, – да, можно с гордостью говорить, что поймал его, такого неуловимого, и все будут в полном восторге. Но вот Мукуро этого не надо. Если никто о нем не будет знать, будет даже лучше.

Когда он услышал, что Хибари сбежал, это даже обрадовало его. Но когда он увидел его внизу, в паре шагов от выхода… Это был не он. Не тот Хибари, что был раньше. Его глаза – те глаза, что смотрели с такой прекрасной, ничем не замутненной ненавистью, сейчас были словно мертвые: тусклые, с почти слившейся с белком радужкой. Видно было, что он боялся. Это можно было заметить по дрожащим губам, по тому, как он отступил назад в страхе. Это не был Хибари. Где же он? Где та бешеная псина, что рвалась из капкана, даже рискуя сдернуть с себя всю шкуру?

Похоже, все повторяется.

***

– И куда это мы направляемся? – поинтересовался Дино, натягивая свитер через голову.

– Секрет. – весело ответила Анита, зашнуровывая сапожки.

– А этот секрет случаем не Наной зовут?

– Наной. И Кристиной, и Мари.

Дино привалился плечом к стене, наблюдая за тем, как одевается жена. Снова она уходит к своим подругам. Слишком часто в последнее время.

– Обед и ужин на столе. Не забудь, ты должен хорошо питаться. – назидательно произнесла Анита, застегивая пуговицы на пальто.

– Ужин? Ты не придешь до вечера?

Анита виновато на него посмотрела и обняла, прижавшись щекой к его груди.

– Прости, я, наверное, у Наны останусь сегодня.

– Вот как? – Дино был озадачен. С одной стороны, его беспокоили постоянные уходы жены, а с другой – теперь не придется придумывать отмазку для того, чтобы навестить Хибари. – А ты, случайно, не к любовнику пошла? – улыбнулся он.

Шутка показалась Аните плохой. Звонкая пощечина отрезвила Дино и его чувство юмора. Он прижал ладонь к горящей щеке и изумленно уставился на девушку.

– Не смей никогда больше так говорить! – закричала она.

Что… она так сильно разозлилась.

– Это была шутка. Анита, не злись. – Дино коснулся ее щеки и снова улыбнулся. Через силу.

– Прости, я не хотела тебя ударить. – Анита покраснела и бросилась ему на шею. – Прости, я не должна была тебя бить! Просто… я бы никогда не стала бы… я даже никогда не подумала бы о таком… Я же клятву тебе давала, помнишь? – она отстранилась и улыбнулась, чисто, светло, как солнце. – Я никогда бы не смогла тебя предать.

– Да… я помню. Прости меня тоже, я не должен был так шутить. Я люблю тебя. – он сам поразился, насколько легко ему далась эта ложь. Или… нет, не ложь, ведь он все-таки ее любит. Тоже.

– Я знаю. – Анита ущипнула его за нос и одела шапку. – Я слышу это. – она положила ладонь на его грудь. – Твое сердце говорит, что ты меня любишь. – она подтянулась на носочках и поцеловала его. – Ну, пока. Не забудь поесть!

Дверь хлопнула, впуская внутрь холодный ветер и снежинки. Дино долго смотрел на нее, сжав ткань на своей груди.

– Говорит, значит…

***

– Ты мог бы и не приезжать. – произнесла ММ, даже не обернувшись. – Она знает, что ты не забываешь о ней.

Мукуро подошел ближе и положил цветы на могилу. Цветов там было уже предостаточно, самых разнообразных. «Катрин Делоне» – гласила табличка на мраморном надгробии. На кресте сверху были привязаны разноцветные ленты.

– Девочки приходили сюда тоже. – с улыбкой сказала ММ, кутаясь в шарф. – Они тоже любили ее.

– Как и все. – глухо ответил Мукуро, поднимаясь. – Я не мог не приехать. Если бы она когда-то меня не подобрала, я бы умер где-нибудь в подворотне.

– Это уж точно. Ты был таким молчаливым и слабеньким, никогда не привлекал к себе внимание… А теперь вот… Посмотри на себя. Совсем изменился. Мама бы тобой гордилась.

– Тобой тоже, ты отлично справляешься с ее работой, несмотря на то, что приходиться терпеть.

– Ты имеешь в виду насмешки и оскорбления? Ничего, я давно перестала обращать на это внимание. Мне все равно. Я рада, что могу помогать моим девочкам. – ММ смахнула слезу и улыбнулась дрожащими губами. – И я рада, что у меня есть ты.

– Эй, я всегда рядом буду.

– Не ты один. Выпендрежник.

ММ и Мукуро удивленно обернулись. К ним шел, проваливаясь в сугробы, Занзас, позади, ругаясь на ветер и снег, тащился Скуалло, а впереди всех брел улыбающийся Бьякуран с большим букетом цветов.

– Парни… – ММ замолчала, так и не найдя нужных слов.

– Это тебе, Кэт. – Джессо положил цветы на могилу и ободряюще похлопал по плечу ММ. – Не плачь, принцесса, мама не любила плакс.

– Тебя она тоже не особо обожала. – фыркнул Занзас, отталкивая его в сторону. – Но ты же приперся.

– Эй, ты, отброс! – заорал Скуало кому-то позади. – Пошевеливайся давай!

Теперь уже можно было увидеть и Ирие.

– Простите. – запыхавшись, подбежал он. – Я, наверное, не вовремя, но меня зовут Ирие Шоичи и я рад с вами встретиться.

ММ посмотрела на него и прыснула в кулак.

– Такой милашка! – смеясь, сказала она и пожала его руку.

Ирие улыбнулся, действительно радуясь встрече с такой замечательной девушкой.

– Вот видишь, Кэт, с нами твоя дочь в безопасности. – Бьякуран приобнял ММ за плечи и подмигнул надгробию.

Мукуро улыбнулся, глядя на фотографию красивой дородной женщины. Занзас аккуратно положил цветочный венок на другие цветы и коснулся пальцами фотографии.

– И плачет твоя дочь от радости. – будто бы нехотя, произнес он, поднимаясь.

– Э? Неужели Занзас сказал что-то милое? – Джессо с ехидной ухмылкой пихнул его локтем в бок.

– Отвали. – буркнул Занзас и сунул руки в карманы. – М, что? Какого… Джессо! Я тебя удавлю. – угрожающе пообещал он, отряхивая руки от ошметок зефира.

– Мне не хватило карманов. – возмущенно протянул Бьякуран так, словно его смертельно оскорбили. – А твои такие большие…

– О, и у меня они тоже. – удивленно сказал Шо, покопавшись в карманах своего пальто.

– Если они и у меня, я покромсаю тебя на ленты. – кровожадно произнес Скуало, запуская руку в карман. – Ну, все, тебе конец.

ММ смеялась, глядя на их перепалку, а потом повернулась к надгробию.

– Уверена, мама сейчас очень счастлива, глядя на нас.

– Никак иначе. – кивнул Мукуро, взяв ее за руку. – Она очень счастлива.

Обратно они шли молча, каждый думая о своем.

– Я ненадолго. – вдруг сказал Бьякуран, останавливаясь. – Идите пока без меня.

– Мне пойти тоже? – спросил Ирие.

– Не стоит, Шо-чан.

Занзас долго смотрел ему вслед, а потом вдохнул.

– Подождем его здесь. Нам некуда торопиться.

ММ посмотрела на застывшего Ирие, до сих смотревшего в ту сторону, куда ушел Джессо. Тот сильно задумался и даже не шевелился.

– Что-то не так?

– А? Угу. – Шо нахмурился. – В последнее время Бьякуран-сан сам не свой. И сейчас… он так грустно улыбнулся.

– Ну, тогда чего ты ждешь? Иди за ним, да спроси.

– Правда? Он разозлится.

– И что? – ММ подтолкнула его вперед и улыбнулась. – Не убьет же. Иди-иди.

Ирие нерешительно посмотрел на других. Мукуро пожал плечами, а Занзас кивнул: мол, иди уже скорее.

– Топай уже! – прикрикнул Скуало. – Иди за ним, если он тебе действительно нравится, а не просто терпишь его, как я этого ублюдка. – он кивнул на Занзаса и тут же получил по шее. Началась очередная ссора с элементами боевика.

Шо подумал мгновение, а потом улыбнулся и пошел за Бьякураном.

– Вот как. Значит, нравится. – заключила ММ, отворачиваясь. – Вот так и… – она осеклась, глядя на Мукуро.

Тот стоял, глядя вслед Ирие с такой безнадежностью в глазах, что ММ даже замолкла.

– Странно. – наконец сказал Мукуро. – Он ведь был заключенным. И Скуало тоже. Тогда… как? Что они сделали?

– Мукуро, у тебя проблемы с Кеей?

– Они у меня и не исчезали никогда. – резко ответил Рокудо.

– Ты его бил или…

– Не трогал. Совсем. Только хуже стало. – Мукуро вздохнул. – Надо было оставлять все, как есть. Черт. Зря я пытался быть хорошим, ясно было с самого начала, что не получится.

– Расскажи. – попросила ММ, уводя его в сторону от дерущихся.

– Нечего рассказывать. Все, как было с Арлин. Он меня боится. Он сломался. – Мукуро усмехнулся. – Есть вещи, которые ломаются, если лежат без дела. Я не понял, что Кея относится к ним. Точнее, понял, но поздно. Мне нужно было подпитывать его ненависть. Заставлять его испытывать страдания раз за разом, тогда он становился бы только лучше. Я оставил его в покое, развлекал его бесполезными игрушками, сдерживал себя. Какого черта?! Что я вообще делал?! На черта мне оно нужно?! Мне было и так хорошо. На кой хрен мне теперь нужен такой Хибари?!

Мукуро заметно понесло. Он все говорил и говорил, злился, ругался, а потом вдруг замолк, тяжело дыша, как после долгого бега. Он словно обессилел.

– Я не смог стать другим. Да и не смогу. Нечего было пытаться. – устало произнес он. Так тихо, что едва разобрать. – Я маньяк и психопат, что уж отрицать. Таким и останусь.

ММ отвела взгляд в сторону. Да, Мукуро немного не в себе, но это касается не только его. Занзас, громящий ордена сопротивления голыми руками и явно получающий от этого удовольствие; Бьякуран, чьим развлечением было наряжаться простолюдином, шастать по темным улицам и мочить преступников… Они тоже психи.

– И что? Какая разница? Я люблю тебя и таким. И даже те дурачки, что задолбали меня своими драками, тоже. И ты их любишь, верно. – ММ потрепала его по волосам. – Мы все такие же. Так что не грусти.

Мукуро долго смотрел на нее. Как же похожа она на свою маму. Хех, всегда утешить может.

– Не буду. – кивнул он и встрепенулся, увидев идущих к ним Джессо и Шо. – Эй, ММ пригласила нас на ужин! Познакомимся с ее стремным мужем?

– Я не звала вас! И он не стремный! Мукуро!

– Отлично! Я пересчитаю ему все зубы.

– Тогда я ребра!

– Парни, как до такого вообще дошло? Успокойтесь. – увещевала их ММ, уже смирившаяся с тем, что все едут к ней.

Мукуро улыбнулся, наблюдая за друзьями. Хорошо, что они у него есть. Он не спеша пошел следом, осторожно ступая в вытоптанные огромной ногой Занзаса лунки.

Он мог бы вернуть все на свои места по возвращению. Всего-то нужно ударить Хибари пару раз, а потом трахнуть как можно жестче, и все. Прежний злой Кея и прежний садист – Мукуро. Но вот только… Не пройдет этот номер. Не потому что не хочется, а потому что… Потому что Мукуро больше не мог. Не мог причинять Кее боль.

Ха. Смешно.

***

Анджело все болтал и болтал, а Хибари толком не мог расслышать его слова. Что он несет? Что-то про Дино, про Аниту. Казалось, слух отключился у него уже после слов: «оставь Дино». Или еще раньше? Хибари потер ладонь. Шрамы жгли, горели огнем. Время, сколько уже время? Дино всегда приходит, когда Мукуро уезжает, почему он сейчас задерживается? Если бы не Дино, он бы давно сошел с ума здесь. Где, где же он?

– Заткнись. – тихо произнес Кея.

Анджело замолчал. Но говорил Хибари не ему. Он говорил себе.

Если он убьет этого стражника, станет легче? Можно надавить на горло пальцами, и просто перегрызть ее. Хлынет кровь, красная-красная, все испачкает. Будет пахнуть кровью, и во рту будет вкус крови. Тогда станет лучше. Да, точно лучше. Тогда он перестанет казаться слабым. Слабый не может убивать. А… потом? Что потом?

Сердце забилось быстрее, больно ударяясь о грудную клетку.

Да… Потом приедет Мукуро и узнает. Увидит. Он будет улыбаться и говорить разную глупость.

– Заткнись.

Он зайдет в комнату, снимет плащ, начнет расстегивать пуговицы на рубашке… На руках щелкнут оковы, а потом…

– Заткнись! – Хибари сжал руками голову, пытаясь избавиться от навязчивого голоса в голове. – Заткнись. Заткнись.

Это не может быть он. Он не боится. Только не этого… не Мукуро. Почему? Что происходит? Может сбежать? Убить Анджело и сбежать? Нет, нельзя. Мукуро найдет, он уже находил, найдет еще раз. И снова начнется ад. Нет, не надо уходить.

– Заткнись. – почти умоляюще произнес Хибари.

Анджело смотрел на него в полнейшем шоке. Он и раньше удивлялся изменениям в поведении этого парня, но сейчас… Он свихнулся? Но ведь Мукуро его больше не трогает! Что послужило этому?

– Кея. – раздался радостный, малость запыхавшийся голос Дино. – Эй, что с тобой? – он метнулся к кровати, стараясь заглянуть ему в лицо.

– Конь. – Хибари вцепился в его плечи мертвой хваткой. – Дино.

Да, если бы не Дино. Только Дино может его вернуть. Настоящего Хибари.

– Что случилось? – Дино осторожно обнял его, прижимая к груди. – Ты что-то сделал ему?!

Анджело от неожиданности вздрогнул.

– Ничего я ему не делал! – воскликнул он.

Как же бесит уже это все. Почему этот пацан все отравляет вокруг? Дино и Анита были счастливой семейной парой, господин Мукуро прекрасно жил и без него, и все было хорошо. Пока не появился этот шкет. Теперь под угрозой все, что угодно: жизнь самого Анджело, жизнь Дино, семья Дино и Аниты, все, все, все.

– Какого черта все с ним носятся? Почему ты здесь, Дино?

– Какой ответ тебя удовлетворит? – Каваллоне холодно посмотрел на него. – Ручаюсь, что никакой. Я благодарен тебе за помощь, но не лезь в мою жизнь.

– В твою жизнь? В твою жизнь?! – Анджело схватил его за ворот и тряхнул. – Ты залез в мою без спроса! Ты знаешь, какой риск я несу?! Да я из-за твоей похоти сдохнуть могу, ты об этом думал?!

– Похоти? Ты… – Дино аккуратно отпустил Хибари на постель и поднялся. – Ты не понимаешь. Ты ни черта не понимаешь, и еще смеешь рассуждать об этом?! Да что такое, черт возьми?! Тебя интересует, почему я здесь? Я тебе отвечу. Я люблю Хибари. Мне кажется, что я полюбил его еще тогда, когда нашел его у реки. Он оскорблял меня, постоянно бил и издевался, но, тем не менее… я люблю его.

– А как… а как же твоя жена? Как же Анита?! Ей ты рассказал о своих чувствах?! О своих высоких чувствах к другому человеку? К человеку, который, черт подери, ей тоже дорог?

– Она поймет. – неожиданно сказал Дино. – Она… поймет. Это звучит эгоистично, но она поймет. И отпустит меня.

Анджело отступил назад.

– Так… это твой выбор? Мальчишка…

– Его зовут Хибари Кея, если ты не помнишь. – Дино смотрел на него с мрачной уверенностью. – И да, это мой выбор. Я бы хотел встретить его раньше. Но если судьба распорядилась иначе… что ж, так тому и быть. – он сжал кулак и шагнул вперед. – Я люблю Кею. Я обязательно защищу его. Я обещал, что буду держать его за руку всегда, когда ему будет плохо, и я сдержу обещание. Я останусь с ним. Я буду защищать его. Даже если мне придется пойти против тебя, Джо.

– Я понял. – вдруг произнес Хибари.

– Кея? Ты как? – Дино сразу же бросился к нему, взволнованно глядя ему в глаза. – Хочешь отдохнуть? Давай, я тебя укрою.

Хибари покачал головой. Выглядел он плохо. На лбу испарина, глаза лихорадочно блестят, губы дрожат, а сам он весь серый как полотно.

– Я понял. Причину моей слабости.

– Причину? И какая же причина?

Хибари протянул руку и ткнул Дино пальцем в грудь.

– Что… я?

– Ты. – Хибари слегка улыбнулся. – Я всегда был один. И полагался только на себя. Мне было плевать на все, что не касалось меня. Когда появился ты, все изменилось. Когда мне плохо, я знаю, что ты придешь, и все будет хорошо. – Хибари задумчиво разглядывал свою руку. – Я стал слишком на тебя полагаться. Теперь, в одиночку, я не справляюсь.

– Это нормально. В одиночку никто не справится. Поэтому я и пришел. Чтобы…

– Нет. – взгляд Хибари становился все более осмысленным. – Это слабость. Ни к чему не нужная. Мерзкая. Противная. Я справлялся сам. Я справляюсь сам. Я справлюсь сам. Твоя помощь мне больше не нужна. Меня больше не нужно держать за руку, потому что я не хочу бояться своих шрамов. Дино, я… тебя отпускаю.

Дино ошарашено смотрел на него.

– Нет… нет, Кея… не надо…

– Все уже хорошо. Меня больше не нужно защищать. – Хибари усмехнулся. – Потому что я и сам сильный. Пообещай мне, что больше не придешь. Никогда.

– Ты действительно этого хочешь?

Хибари кивнул, и на его лице появилось то привычное упрямое выражение. Дино вздохнул, закрыл глаза и поцеловал его. Как ни странно, Хибари ответил сразу же.

– Я правда тебя любил. Люблю. – сказал Дино, улыбнувшись. – Но если это твое желание… я обещаю. Я больше никогда не появлюсь в этой комнате. Как бы мне ни хотелось сюда вернуться.

– Проваливай уже, конь. – хмыкнул Хибари.

Дино поднялся с колен и снова взглянул на Хибари. Наконец-то он вернулся. Прежний Кея, которого он не видел уже пару недель. Где-то в глубине глаз еще отражается затравленность, но теперь-то уж он справится. Это же Хибари, в конце концов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю