355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SmileGin » Пленник (СИ) » Текст книги (страница 15)
Пленник (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 08:07

Текст книги "Пленник (СИ)"


Автор книги: SmileGin


Жанры:

   

Драма

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 72 страниц)

– Все, мне надоело ждать. – дверь распахнулась, и в комнату вошел Шамал, уже переодетый в повседневную одежду и медицинский халат. – Тю, да ты ошалел. – он присвистнул и, подойдя к кровати, попытался уложить брыкающегося пациента обратно в кровать. Хибари сопротивлялся из всех сил, и Шамал, тяжело вздохнув, мягко нажал куда-то в область шеи. Кея широко распахнул глаза и обмяк, падая обратно на кровать.

– Интересный приемчик. – с интересом заметил Мукуро. – Научите?

– Замаетесь учиться. – усмехнулся Шамал и тут заметил след от укуса на шее Кеи. – А вы на полном серьезе хотите убить его, правда? – неодобрительно заметил он, снимая с бесчувственного тела испачканные бинты.

– В наших отношениях просто желание и желание смерти не разделяются.

– Ясно. Так мне продолжать его лечение или… – Мукуро активно закивал. – Дополнительная плата. – Мукуро кивнул еще раз, только уже обреченно. – Я на вас скоро разбогатею. – Шамал даже развеселился, обрабатывая какой-то пахучей смесью рану Хибари.

– Слушай, а давай на «ты» перейдем? – расщедрился Мукуро, разглядывая пробирки с неприятного цвета содержимым.

– Я же вам вроде не нравился. Тебе.

– А сейчас я внезапно воспылал к тебе любовью. К тому же, если мы подружимся, ты можешь сделать мне скидку.

Шамал метнул быстрый взгляд на Мукуро, и впервые из его глаз исчезло равнодушие и скука, заменяясь на некое любопытство.

– Ни за что. И надеюсь, это не та любовь, что чуть не убила этого пацана.

– Извини, ты не в моем вкусе. Хотя, если сбросишь цену за лечение, я еще подумаю.

Шамал рассмеялся, накрывая Хибари покрывалом. Мукуро осторожно провел ладонью по волосам Кеи и убрал за ухо упавшую на мокрый лоб прядку. Шамал задумчиво проследил за движением его руки.

– Почему ты выстрелил не в голову?

– Наверное, потому что не захотел.

– Понятно. Ты не собираешься говорить правду, хотя она очевидна.

Мукуро промолчал и сдержанно улыбнулся, не отрывая взгляда от лица Хибари. Это и впрямь очевидно. Он любил его, серьезно, и это замечали все вокруг, кроме него самого. Но вряд ли он когда-нибудь признает это вслух, не такой характер.

Мукуро подавил в себе желание улыбнуться еще шире, еще радостней. Как только Хибари выздоровеет, все станет хорошо. Для Мукуро – точно, для Кеи – может, не сразу. Но одно ясно точно – с этого момента все изменится. Остается надеяться, что в лучшую сторону.

========== Глава 28. Предводитель восстания ==========

До боев осталось всего два месяца.

Солнце заметно пригревало, стало светить ярче, будто бы даже увеличилось в размерах. На деревьях разбухали почки, а на земле, – там, где не было грязи, проклевывались первые зеленые ростки. Несмотря на ясную погоду, люди не торопились валить гурьбой на улицу: хлюпающая под ногами грязь радости не прибавляла, как и ее же ошметки, вылетающие из под колес покосившихся телег и расписанных карет, лишь ребятишки в распахнутых пальтишках носились по дворам, с хохотом прыгая по лужам и убегая от ворчащих родителей.

Мукуро лениво проводил взглядом стайку пацанят, обкидывающих друг друга грязными комьями, и стянул с рук перчатки, отворачиваясь. Послышалось тихое ругательство Хибари и смешок Шамала: видимо, Кея снова упал.

– Не отчаивайся. За один день не получится восстановиться. – Трайдент выдохнул в его сторону облачко дыма, и Хибари недовольно поморщился, опираясь вытянутой рукой о толстый ствол дерева.

Хибари уже неделю на ногах после продолжительного валяния в постели. Прошло 17 дней с первого визита Мукуро в гостеприимный дом Шамала теперь же он чувствует себя здесь совсем как дома к искреннему недовольству хозяина. Впрочем, Кея тоже особо не восторгался по этому поводу. Мукуро приходил часто и оставался надолго, неизменно подначивая его и насмехаясь. Приставать он к нему перестал, но всячески намекал на то, что его ждет в скором будущем, и пошлил, как какой-то трактирщик. Вскоре Хибари привык к его визитам и даже научился игнорировать все нападки и колкие замечания… но чаще всего все же срывался и лез в драку, пока не вмешивался Шамал и не отправлял его в нирвану.

Вчера Кея впервые встал с постели. Ну, впервые встал с разрешения Шамала –он ведь и раньше порывался вскочить на ноги. Всплыла новая проблема: оказывается пуля задела какой-то нерв, и левая нога практически отказала, даже пальцы не шевелились на ступне. Шамал сказал, что это временно, и тут же погнал Хибари на улицу – тренироваться.

Все было тщетно. Нога не слушалась по-прежнему. Шамал злился на вопросы Мукуро, говорил, что за пару дней нога не заработает и «вообще, заткнись и не мешай мне, кто тут доктор?» Мукуро бы, может, и расслабился, но… Шамал все больше раздражался, все чаще шерстил бумажками с историей болезни, смотрел на Хибари долгим напряженным взглядом и бесился. Это-то и настораживало. Трайдент всегда кичился своей гениальностью и не уставал бахвалиться, а теперь замкнулся и все свободное время проводит за потрепанными книгами и исписанными небрежным почерком листами.

Шамал протянул Кее ладонь, но тот отвернулся и поднялся самостоятельно, судорожно цепляясь пальцами за дерево. Он перевел дыхание и, упрямо поджав губы, снова двинулся вглубь сада, старательно игнорируя пристальный тяжелый взгляд Мукуро. Шамал похлопал Хибари по плечу и, усмехаясь, направился к Рокудо, сидящему на садовой скамье неподалеку. Сегодня Трайдент выглядел вполне довольным жизнью и улыбался, щуря глаза от удовольствия.

– Вижу, вы снова воспряли духом. –заметил Мукуро, наблюдая, как Хибари опять пытается встать на ноги.

– Ну, так не даром же я самый великий доктор в этом столетии. – хмыкнул Шамал, присаживаясь рядом.

О, это уже радует. Мукуро расстегнул верхние пуговицы пальто и чуть оттянул шарф, подставляя шею ласковым лучам солнца.

– Скоро встанет на ноги?

– Уже. – Шамал кивнул в сторону Кеи, осторожно вышагивающего по относительно сухой тропинке между деревьями. Его напряженно выпрямленная спина слегка покачивалась, когда он прихрамывал на одну ногу. – Скоро забегает.

– К концу марта полностью восстановится? У нас одно дело в Гредзо…

– А, ты о боях? – Шамал усмехнулся, откинулся на спинку скамьи и закрыл глаза, задрав кверху голову. – Будет как огурчик. Если что, я его уже там подлатаю.

– О. Так ты один из врачей, что будут присутствовать на боях? – Мукуро заинтересованно посмотрел на доктора: он думал, что о Шамале в столице не знают.

– Ага, сейчас. Еще не хватало мне работать на этого выскочку. – Трайдент совсем не боялся высказываться о принце нелицеприятно. Мукуро это нравилось, и он даже проникся симпатией к этому неприятному мужику. – Я поставил на одного… но теперь думаю, что проиграю. Эх, что ж вы, ребята, мне пораньше не подвернулись?.. – он посмотрел на Хибари, скосив в его сторону глаза, и нахмурился. – Эй, хочешь в придачу кости переломать себе? – недовольно проворчал он. Кея, шедший на такой скорости, что казалось, будто он хотел пробежаться по округе трусцой, повернулся на голос и демонстративно прибавил ходу.

– Вот ведь… – Шамал чертыхнулся и зажал зубами сигарету.

– Ничего, сейчас как навернется, будет знать. – сказал Мукуро, усмехаясь. О том, что Кея очень уж уперт в своих стремлениях, он знал не понаслышке. –Когда я смогу уже забрать его?

Шамал внимательно посмотрел на него и посерьезнел.

– Через недельку-полторы, не раньше. И ты, это, завязывай пока с этим. Трахайся с бабами.

– Прости? – нет, Мукуро сам предложил менее формальное общение, но не настолько же.

Шамал вздохнул и потер затылок, стряхивая пепел с сигареты. Хибари споткнулся и схватился за тонкую ветку, удерживая равновесие.

– Ну, помрет он раньше времени такими темпами. Он истощен, нервы ни к черту, ранение серьезное, едва не помер… И вообще. Ты сам хоть знаешь, чего хочешь? – он лениво потянулся и повернулся к Мукуро, закидывая одну руку на спинку скамьи. – Хочу-не хочу, нужен-не нужен, сдохни-живи… Это прямо подростковые гормоны какие-то. Хочешь дам кое-что? Поможет тебе немного подавить желание.

– Нет, спасибо. – открестился от такой идеи Мукуро. Мало ли – еще навсегда лишится этого. – И ты лезешь не в свое дело.

– Здоровье пациента – это мое дело. А этот, – он кивнул в сторону Кеи. – Уже прописался у меня.

– Так не бесплатно же.

Шамал тяжело вздохнул и потер переносицу. Хибари носился по саду со скоростью раненного сайгака, что было довольно затруднительно с больной ногой, и со стороны казалось, будто он бежит вприпрыжку. Мукуро прыснул в кулак, а Шамал снова вздохнул и, обессилено проведя ладонью по лицу, нехотя поднялся со скамьи.

– Эй ты, спринтер. – окликнул он «бегуна», щелчком откидывая в сторону тлеющую сигарету. – Я тебя сейчас в летаргический сон отправлю, если не прекратишь доставлять мне неприятности.

Хибари остановился, пошатнувшись, и обернулся. На миг Мукуро ухватил его взгляд: усталый, но донельзя самодовольный. Шамал говорил, что раньше, чем через две недели Кея не заходит, а тут всего неделя и такой результат… Миг прошел, и ликующие серые глаза резко потемнели, обжигая холодной яростью, и Хибари неприязненно прищурился, переводя взгляд на подоспевшего Шамала. Рокудо хмыкнул и облокотился на спинку скамьи, подпирая ладонью щеку.

Два месяца. Мукуро вздохнул. Хоть бы Занзас остался его другом. И… хоть бы Кея выжил. А что важнее? Хех, неизвестно.

***

Ирие встал пораньше, чтобы закончить с распределением бюджета на этот месяц, и каково же было его удивление, когда, войдя в кабинет, он увидел Бьякурана деловито разбирающего бумаги.

– Вы… работаете? – изумленно выдавил он, застыв на пороге.

Джессо кивнул, не отрывая взгляда от листка, испещренного цифрами, и помахал рукой, приглашая войти. Ирие осторожно вошел в комнату, принюхался – вроде спиртным не пахло, и присел на подлокотник кресла, настороженно глядя на заваленный письмами и отчетами стол. Никаких рисунков, оригами, вырезанных снежинок и звезд – он, что, всерьез работает.

– Пришло письмо от герцога Кастелло. –Бьякуран на автомате сунул в рот конфету и протянул Шоичи плотный конверт с желтой печатью. – Он всегда пишет полную чушь, выкини, пожалуйста. – Ирие подозрительно посмотрел на Джессо, и Бьякуран невинно моргнул, отрывая взгляд от документов. – Еще он все время пытается сосватать мне свою дочь.

Шоичи кивнул и смял конверт, бросая его в камин. Огонь лизнул края бумаги и заполыхал, сжигая письмо, исписанное красивым каллиграфическим почерком. Бьякуран довольно улыбнулся: еще одно подтверждение того, что Ирие все-таки чувствует к нему расположение.

– Знал бы он, что я сделал со своей предыдущей женой. – залился Джессо смехом так, словно рассказал шутку столетия. Он и впрямь легко относился к чужим жизням и не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести. – Ого, уплатили все налоги? – он вслепую принялся шарить по столу в поисках вазочки со сладостями. Ирие вздохнул и, потянувшись, подтолкнул посуду навстречу загребущим пальцам. Бьякуран мгновенно зажевал зефирку.

– Я в прошлом месяце запретил торговлю тем, кто не уплатил налог. – пояснил Шоичи, обходя стол и становясь по левую руку Джессо. – И продал землю тех, у кого была задолженность. – он склонился над бумагами, вглядываясь в стройные столбцы цифр. – Несколько человек пытались развязать бунт, но он был успешно подавлен. Нарушители уже ждут вашего решения.

Ирие все говорил и говорил, водя пальцем по бумаге, а Бьякуран смотрел на него, отмечая, что такой Шоичи нравится ему еще больше.

– Вот здесь управляющий сделал ошибку, и я… – Ирие осекся, наконец заметив, что его тянут за галстук вниз. Он перевел взгляд на улыбающееся лицо Бьякурана и почувствовал приливающий к лицу жар. – Б… Бьякуран-сан, вам нужно еще…

Джессо небрежно выхватил из вспотевших рук Ирие смятые бумаги и приподнялся, прикусывая зубами кожу на шее. Шоичи рвано выдохнул, поднимая подбородок и зарываясь пальцами в светлые пряди волос. Он давно уже сдался; его захватил поток бурной реки, и страх, что в этом потоке легко можно захлебнуться и утонуть, исчез так же давно. Бьякуран весь был таким: сладковато-горьким, взбалмошным и суматошным, напористым и смывающим все хлипкие преграды, все плотины.

Краем глаза Ирие ухватил смахнутый рукой Джессо ворох бумаг, разлетевшихся по комнате, и закрыл глаза. Кого волнуют эти бумажки сейчас? Бьякуран потерся носом о его шею и улыбнулся – это чувствовалось кожей.

– Не даешь мне погрузиться в работу. –укорил он Шоичи, обводя пальцами выступающие лопатки, скользя ладонью вниз по спине.

– Тогда мы квиты. – Ирие попытался улыбнуться, но ему было не до смеха. Он требовательно потянул сжатые в кулаке волосы вверх, вынуждая Бякурана подняться, и потянулся навстречу, обвивая руками его шею.

Бьякуран тихо рассмеялся и наконец-то заткнулся, склоняясь к приоткрытым губам.

Он не хотел подпускать кого-то так близко к себе, это правда, но сейчас -когда ближе быть уже некуда, он был рад этому. Он был счастлив.

***

– Какого черта ты вернулся?! Кто тебя об этом просил?! – Анита кричала на него, наверное, впервые в жизни. – Зачем ты вернулся? – его голос становился все тише и тише, пока не сорвался. –Хибари… – она закрыла лицо руками и отвернулась. Ее плечи мелко дрожали. –Ты идиот, Дино… Ты кретин.

Дино молчал. Ему нечего было сказать. Даже если бы было что, он не думал, что смог бы выдавить из себя хоть слово. Он не ожидал такой реакции от жены и ему должно быть стыдно из-за этого: Кея не только ему был близким человеком. Хотя… настолько близким… Или не настолько, раз он повернул не в ту сторону? Тот крик… тот взволнованный крик о ранении Аниты внезапно и слишком резко вытеснил все остальные мысли из головы. Но почему? Разве он не решил тогда? Даже сейчас, теперь, он чувствовал то же самое: болезненную, горькую привязанность именно к Хибари, именно к нему. Или это потому, что он потерял его? И ладно, он мог бы принять, с трудом и болью, но мог бы принять то, что Хибари отказался от него, ушел, но принять то, что его нет вообще…

Анита шмыгнула носом и вытерла рукавом слезы на лице. Она вернула самообладание почти так же быстро, как потеряла его. Ее взгляд непривычно ожесточился, будто бы враз потяжелел, брови сошлись на переносице, придавая кукольному лицу суровое выражение.

– С меня хватит. – сказала она и посмотрела на Дино. На мгновение ее глаза потеплели. – Мукуро все границы перешел. – она отбросила грязное покрывало в сторону и села на постели, поморщившись от боли в раненном боку. – Если раньше я следовала каким-то идеалам, шла за орденом из чувства справедливости, то сейчас у меня есть личный мотив, чтобы собственноручно удавить его.

Она никогда не вела себя так, не выглядела так, не говорила так. Дино смотрел на нее и не узнавал в ней свою жену. Анита – та, его Анита, – добрая, милая, заботливая, ей чужда агрессия, а вид крови вгоняет ее в ужас. Эта Анита совсем другая – в ее взгляде нет привычной мягкости и нежности, ее движения отрывисты и резки, даже в лице появилось что-то хищное и острое. Он узнавал ее только тогда, когда ее глаза натыкались на него. В этом не было сомнений: и та, и эта Анита любила его. Настолько сильно и самоотверженно, что она готова отказаться от него, если только его это сделает счастливым. Неуместное сейчас чувство вины больно кольнуло сердце, и Дино поспешно отвернулся, вперившись пустым взглядом в разбитое окно. Анита, видимо расценив этот жест на свой лад, виновато потупилась, на некоторое время становясь похожей на себя прежнюю.

Дверь приоткрылась и тут же захлопнулась: кто-то очень не хотел вмешиваться в семейные отношения.

Анита тяжело поднялась и едва слышно охнула, садясь обратно. Дино в мгновение ока оказался рядом.

– Не стоит тебе вставать пока. – его голос казался ему совсем чужим, незнакомым. – И вообще, боевые действия тебе сейчас только навредят. И… ребенку тоже. –Анита вскинулась, но промолчала: сама понимала, что он прав. – Ложись.

Она послушалась. Из какой-то комнаты снаружи раздался дикий вопль. При нападении на замок графа погибло много человек, но раненных было гораздо больше. Остатки ордена стража преследовала до самых границ, потом им пришлось отступить. Теперь повстанцы, к которым недобровольно присоединился Дино, прятались на одной из заброшенных ферм. Раненные лежали везде: в длинных узких коридорах, в полуразваленных комнатах, даже во дворе. Это было сокрушительное поражение: Мукуро был рядом, участвовал в сражении, был ранен, численный перевес был на стороне ордена, и, тем не менее, они проиграли. Вряд ли после такого кто-то захочет присоединяться к повстанцам.

– Тебе не нужно себя пересиливать. –Анита осторожно погладила пальцами ладонь Дино и тут же отдернула руку, закрывая глаза. – Я не буду пользоваться моментом, не буду к тебе липнуть… Все в порядке. – ее голос предательски дрогнул, и она замолкла. Ее ресницы слегка подрагивали, словно она хочет открыть глаза, но никак не может решиться на это.

Хибари нет. Может быть, если бы Дино тогда рванул за Мукуро, он смог бы спастись, и сейчас они бы сидели вместе… Он настолько замечтался, что не заметил, как Анита открыла глаза и теперь смотрит на него болезненным, блеклым взглядом. Когда Дино, наконец, соизволил вырваться из своих фантазий, которые, по большей части, приносили больше страданий и боли, Анита уже тепло ему улыбалась.

– Наш лидер мертв. Я пыталась его защитить, но… – она отвела взгляд и вздохнула. – Без лидера наш орден быстро развалится. – она серьезно посмотрела на Дино, и тот опешил, поняв, что она имеет в виду.

– Нет, я не… я не могу. – он даже отпрянул от импровизированной постели, мотая головой. Ну какой из него лидер? Да и кто пойдет за человеком, который появился только-только? – Разве у прежнего лидера не было правой руки?

– Была. – Анита кивнула и цепко ухватилась за рукав его потрепанной рубашки, не давая сбежать. – Я. – она усмехнулась. – Но кто пойдет за женщиной? Дино… пожалуйста. Ты притягиваешь к себе людей, я уверена, за тобой пойдут. – Дино еще раз мотнул головой, и она, отчаявшись, тихо сказала: – Я больше ничего не прошу, Дино. Разве ты не можешь сделать для меня хотя бы это?

Она ударила по больному. По совести, по чувству вины… Дино замер, оставив попытки вырваться. Анита смотрела на него так умоляюще, так жалостливо, что отказать ей казалось кощунством.

– Я… попробую. Я ничего не обещаю. Я попробую.

Да уж, он и не мечтал однажды стать лидером преступной группировки. Да, повстанцы, сопротивление, но все равно преступники.

Лицо Аниты разгладилось, будто бы посветлело, Дино показалось, что она стала даже красивее, чем была когда-либо раньше.

– Спасибо. Спасибо. – она устало опустилась на набитую соломой куртку, заменявшую ей подушку, и закрыла глаза, улыбаясь. – Ты должен сказать им… Когда будешь говорить, вспомни о Мукуро. – Дино нахмурился. Анита тоже. – Вспомни, что он отобрал у тебя. –Хибари. Это пролетело в мыслях у обоих. – Вспомни, что он может у тебя отобрать еще. – Дино. Ребенок. Об этом думала Анита. Дино посмотрел на нее: в душе поднималась тревога. Потерять еще и Аниту? – И помни об этом всегда. Чтобы твой голос не дрогнул, когда ты будешь собирать людей. Чтобы твоя рука не дрогнула, когда ты будешь убивать его. –Дино прищурился. Не дрогнет.

Анита открыла глаза и слабо улыбнулась.

– Иди.

Дино кивнул, до боли сжимая кулаки. У самой двери он обернулся. На его лице застыло растерянно-детское выражение.

– А можно… послушать?

Анита даже сначала не поняла, о чем он говорил, но, проследив за его смущенным взглядом, тихо рассмеялась.

– Еще рано, Дино. Но, конечно, можно.

Дино задумчиво посмотрел на ее живот и молча вышел из комнаты, аккуратно прикрывая за собой покосившуюся дверь. В коридоре кто-то дрался. Это было неудивительно: сейчас на взводе были все.

Лидер, значит? Дино глубоко вдохнул и шагнул вперед, окликнув дерущихся. Те и не подумали отзываться. Зеваки и болельщики расступились, насмешливо или пренебрежительно оглядывая новичка. Если честно, его не выпнули только потому, что он муж Аниты. Еще одна просьба успокоиться. Снова игнор. Дино терпеливо ждет, а потом перехватывает их руки, дергая на себя. Они, наконец-то, соизволили обратить свое внимание на него. Их удивленные, злобные взгляды наткнулись на жесткий, тяжелый взгляд Дино.

Он не может сейчас сомневаться.

От летящего в лицо кулака он увернулся с легкостью. Пришлось отпустить одного, чтобы блокировать удар другого.

Он не может дать себе раскиснуть и пускать нюни где-нибудь в углу.

Вывернуть руку, прижать к осыпающейся стене, приложить второго головой об эту же самую стену. Это несложно. Дино участвовал в драках и покрупнее.

Есть к чему стремиться. Мукуро действительно забрал у него кое-что очень ценное, но больше он ничего не получит.

Он слышит одобрительные хлопки, удивленный шепот, и поворачивается к ним лицом. Они должны, обязаны его принять.

Месть – мерзкое занятие, но Дино не боится вываляться в грязи. Перед ним толпа, но видит он только одного человека: тонкие губы с опущенными книзу уголками, взъерошенные темные волосы, слегка раскосые глаза… Только вот смотрит он почему-то теплыми карими глазами. Как у Аниты.

========== Глава 29. Добро пожаловать домой ==========

Наконец, Хибари мог более-менее нормально передвигаться. Он все еще прихрамывал на левую ногу, и она давала о себе знать болью, но, несмотря на это, Кея активно шел на поправку, чем Шамал не переставал хвастаться. Мукуро ему поддакивал, изредка подкидывал почти откровенную лесть и переглядывался с вечно мрачным Хибари, злобно сверкающим глазами из самого отдаленного угла комнаты.

– Все, можете проваливать. – с чувством глубоко удовлетворения произнес Шамал в очередные их «посиделки».

Мукуро, не ожидавший такого внезапного решения, удивленно уставился на него, а потом облегченно рассмеялся.

– Наконец-то. И года не прошло.

Хибари, присев на корточки, в это время разглядывал какого-то мелкого зверька, копошащегося в рыхлой земле у него под ногами, и, кажется, совершенно не обращал внимания на них самих.

– Хорошее питание, ежедневные прогулки и никаких физических нагрузок. –последние два слова Шамал произнес с особым нажимом и проникновенно посмотрел на Рокудо.

– Да-да, я понимаю. Ест он и так неплохо, прогулки… что-нибудь придумаю, и да, никаких нагрузок. – а вот довольный вид Мукуро говорил об обратном.

Шамал вздохнул, переводя взгляд на Хибари. Тот уже стоял, привалившись спиной к дереву, и с легкой улыбкой глядел на маленькую птичку, сидевшую у него на пальце. Она пискляво чирикала, перебирая тонкими лапками, и совсем не боялась большого человека, с упоением смотрящего на нее. Мукуро тоже пялился на Кею во все глаза: не часто увидишь на его лице такое выражение.

– Да уж. Говорят, животные не ластятся к плохим людям. – Шамал потянулся и зевнул. – Неужели я снова буду один? Счастье-то какое… – пробормотал он, при этом не выглядя особо счастливым. –Давайте, уматывайте быстрей. И учти, -он чиркнул спичкой, поджигая сигару. –Придете ко мне еще раз – возьму втридорога.

– Мог бы просто сказать, что беспокоишься о его здоровье. – хмыкнул Мукуро, уже проходя мимо него к Хибари.

– Ага, сейчас. Он не девушка, чтобы о нем беспокоиться.

Кея нахмурился и опустил руку, спугнув этим птичку, и напряженно выпрямился, заметив, что к нему направляется Рокудо.

– Едем домой, Кея.

– Домой? – вздернул Хибари брови. Кожа на его переносице собралась в морщинки, а уголки губ поползли вниз. Выглядел он так, будто разговаривает с каким-нибудь оборванцем.

Это задело Мукуро. Он протянул руку и с силой сжал его локоть, притягивая к себе и радуясь, что Хибари смотрит на него снизу вверх.

– Послушай, одна моя попытка провалилась, вторая в любом случае окажется удачной. Не раздражай меня, Кея, – вот тебе мой совет.

– А не то, что? – Хибари усмехнулся, даже не пытаясь вырваться. – Убьешь меня? –он с вызовом посмотрел на Мукуро, насмешливо щуря глаза.

Мукуро поморщился. Еще не хватало, чтобы Кея догадался о том, что он испытывает к нему какие-то чувства. Это крайне нежелательно.

– Поверь, есть множество других способов наказания, не связанных со смертью. И поверь, они импонируют мне куда больше, чем выстрел в сердце. – он достаточно пошло облизнулся. Хибари передернуло. – Думаю, мы друг друга поняли. – он похлопал Кею по щеке, и тот раздраженно отбросил его ладонь.

– У меня нет дома. – сказал он, стряхивая руку Мукуро со своего локтя. – И у тебя скоро не будет. Вообще ничего не будет: ни рук, ни ног, ни головы.

– Ты только обещаешь.

У ворот Хибари вдруг остановился. Мукуро и Шамал тоже замерли позади. Кея огляделся: пустая дорога, много людей – в толпе легко затеряться даже с такой необычной внешностью, как у него, а потом будут поля и граница, перейдя которую, он, наконец, станет свободным. Мукуро осторожно шагнул вперед, готовясь в любой момент пресечь попытку побега, а Шамал все еще стоял, внимательно следя за происходящим. При этом у него было несколько странное выражение лица и необычно тоскливый взгляд.

Кея вдруг встряхнулся, словно сгоняя с себя оцепенение, и посмотрел на свою ногу, даже с какой-то ненавистью. Он понимал, что убежать далеко не сможет, да и не особо хотелось валить, сверкая пятками, как испуганное слабое травоядное. Хотя… желание свободы было настолько велико, что почти пересиливало гордость, потому что Хибари также понимал и то, что, вернувшись в замок Мукуро, снова попадет в самый ад. Он унял дрожь в руках, закрыл глаза, чтобы не видеть, не чувствовать ее – свободу, и шагнул к экипажу.

Мукуро мгновенно расслабился, слегка удивившись такой покорности, и пожал руку Шамалу, все еще пребывавшему в некой прострации. Он, однако, не заметил странного состояния доктора и поспешил присоединиться к Хибари, уже сидящему в карете.

– Никаких нагрузок. – едва слышно произнес Трайдент уже в спину уходящего графа, но тот его вряд ли расслышал. И вряд ли прислушается. Совершенно не прислушается. – Ну, это уже не мое дело. – махнул рукой Шамал и сам поразился насколько фальшиво прозвучали его слова.

Кучер вздернул поводья, и экипаж двинулся с места. Хибари скучающе смотрел в окно, и на миг Шамалу показалось, что на его лице застыло болезненное выражение. Он неосознанно шагнул следом за удаляющейся каретой и поймал удивленный взгляд Кеи.

– Не мое дело. – повторил Трайдент, отворачиваясь и идя к своему дому.

Хибари действительно доставлял проблемы. Он шатался по всему дому, дергал запертые входные двери, осматривал наглухо закрытые окна, разглядывал картины и скульптуры, язвил и мешался. В самый неподходящий момент заглядывал в комнату, где Шамал успевал уединиться с какой-нибудь девицей, а то и спугивал потенциальных любовниц еще в коридоре. Он действительно был проблемным парнем. Но…

А что именно «но», Шамал и сам не знал. Может, он привык за полтора месяца к постоянному присутствию в доме постороннего человека. Да… наверное. А еще Шамал думал, что если бы у него был сын, он хотел, чтобы он был похож на Хибари.

Черт, и все равно это не его дело.

***

– Убери от меня свои руки. – прошипел Хибари, скидывая чужую ладонь со своего колена.

– Ну же, чего это ты такой недотрога? Я просто по тебе соскучился. – Мукуро был слишком близко, прижимался слишком тесно и непрерывно тискал его и щупал, как какой-то озабоченный маньяк. Хотя он им и являлся.

– Хочешь, чтобы я настучал тебе по морде прямо здесь?

– Ты? Настучишь мне? – Мукуро расхохотался, откидываясь на спинку сиденья. – У тебя милые фантазии, Кея, но, увы, неосуществимые.

– Утешай себя этим, ублюдок. – Хибари сохранял удивительное спокойствие, только до хруста сжимал кулаки и старательно смотрел в окно. – Придет время… – процедил он сквозь зубы. -Придет время, и я убью тебя. Я выпотрошу тебя, как свинью, и развешу твои внутренности по всем стенам, а потом сяду и буду смотреть, как стекает по ним твоя кровь.

– Ого, да ты настоящий художник. –восхитился Мукуро, закидывая руку ему на плечи.

Хибари зарычал и, сбросив руку, пересел на противоположное сиденье. Мукуро вроде как даже обрадовался этому, подался вперед, уперся руками по обе стороны от Хибари и поцеловал его в висок. Кея дернулся, но упрямо продолжал сидеть, лишь поджал губы и еще больше нахмурился. Рокудо это начинало веселить. Незаметно все превратилось в забавную игру «Доведи Хибари».

Мукуро ткнулся губами в его шею, скользнул рукой под шерстяной свитер. Хибари напрягся, но продолжал безразлично пялиться в окно, только поежился от прикосновения холодных пальцев.

Вскоре Мукуро и думать забыл о первоначальной цели. Он так увлекся, что посторонние мысли из головы словно ветром сдуло. Осталось только жгучее, даже болезненное, желание, тщательно скрываемое все это время. Он самозабвенно целовал Хибари, целовал так, как привык и умел: с болью и укусами, совсем забыв, что хотел быть более сдержанным. Кея недовольно подался навстречу, когда Мукуро потянул его за воротник к себе, почти сдергивая его с места. Он по-прежнему игнорировал все поползновения Мукуро, позволяя себе только хмуриться и морщиться от особо яростных поцелуев.

Что-то явно было не так. Нет, от желания все еще сводило скулы, но что-то сбивало с настроя. Мукуро отстранился и непонимающе посмотрел на Кею, невозмутимо опустившегося на свое место. Он, как ни в чем не бывало, повернулся к окну, но прежде Мукуро заметил на его губах довольную усмешку. Все сразу встало на свои места. Засранец специально ведет себя так, что отбивает всю охоту. Он не сопротивляется, не сыплет угрозами, вообще никак не реагирует. Все равно что с куклой какой развлекаться. Мукуро нужно было что-то ответное, хоть что-то. Он не ожидал, что Кея бросится ему на шею и с радостью станет отвечать на поцелуи и объятия, но и полного игнора он тоже не ждал. Этим-то Хибари и воспользовался, чему был сейчас очень рад, если судить по его самодовольному выражению лица.

Всю оставшуюся дорогу Мукуро молчал, погрузившись в раздумья, и очнулся только, когда экипаж въехал в ворота замка. Он бросил быстрый взгляд на Хибари и усмехнулся, слишком довольно и предвкушающее. Кею это изрядно насторожило, но развить мысль ему не дал Чейз, весьма грубо вытащивший его из кареты.

– Чейз, разве это входит в твои обязанности? – Мукуро удивленно вскинул брови, степенно выходя наружу. – Это работа лакеев, не капитана стражи.

– Мне не сложно, Ваша Светлость. –пожал плечами капитан, помогая ему выйти. – Сейчас все спокойно, а лакеи меня бесят.

Он вел себя панибратски, даже слегка развязно. Можно его, конечно, осадить, но Мукуро не раздражало его поведение. Анджело, стоявший неподалеку, покачал головой и тут же улыбнулся Хибари, поймав на себе удивленный пристальный взгляд. Кея презрительно поморщился и отвернулся. Все понятно: отныне Джо в черном списке. Снова. Анджело вздохнул и, спохватившись, подошел к Мукуро, уже собирающемуся входить в замок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю