355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » СкальдЪ » Ветер перемен (СИ) » Текст книги (страница 65)
Ветер перемен (СИ)
  • Текст добавлен: 30 января 2018, 20:30

Текст книги "Ветер перемен (СИ)"


Автор книги: СкальдЪ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 65 (всего у книги 86 страниц)

Поначалу дела Долины и ее союзников шли очень неплохо. И по слухам, в плен чуть не взяли самого Джоффри и Цареубийцу. Через некоторое время все изменилось… Дни шли один за другим, однообразные и тоскливые. Арья буквально чувствовала, как ее здесь опутали, словно цепями. Холодные сквозняки, постоянно дующие с гор, были так не похожи на родной, пусть и холодный, ветер Винтерфелла. Пёс несколько раз с нею говорил, но такие беседы не доставляли никакого удовольствия никому из них. Он много пил, задирал местных рыцарей и даже успел пустить кому-то кровь. Странное дело, но его выходки терпели. Единственное, что скрашивало ее скуку — это учебные поединки с Дейном. До этого она думала, что быстрее, хитрее и умнее многих людей. Но Дейн сумел удивить ее и поставить на место. Он не знал всех тонкостей того боя, которому учил ее Сирио, но умел сражаться как истинный западный рыцарь — мощно, спокойно и очень технично. И он никогда не хвастался. Войска Джоффри и Рендилла Тарли зажали Долину с двух сторон. Братство без Знамен отправили в Лунные врата. Она вновь осталась одна и заскучала. Она видела, как плохо стал выглядеть Мизинец, как он все чаще был задумчив и немногословен. Он явно что-то обдумывал и к чему-то готовился. В один из вечеров Арья смогла подслушать беседу двух братьев Кеттлблэков. Они что-то обсуждали, Арья не смогла подойти слишком близко, но рыцари были пьяны, и Старк сумела понять парочку слов. Ничего серьезного на самом деле, но если подумать… Времени у нее хватало. Она подумала и пришла к мысли, что Мизинец хочет убежать из Лунных Врат. Это ее не устраивало. Ночью она проникла в воронятню. Там дежурил помощник мейстера, молодой парень по имени Марк. За любовь к еде все звали его Обжорка. Арья познакомилась с ним от нечего делать и завоевала подобие дружбы, скармливая те блюда, которые тайком уносила с общего стола. Девушка сумела уговорить Марка отправить заранее написанное письмо лорду Ройсу. Она мало кого знала в Долине, но лорд Ройс несколько раз навещал Лизу Аррен в Гнезде. В одну из встреч, уже когда здесь был Мизинец, их представили друг другу. Как она поняла, рыцари Долины не были в восторге от начавшейся войны. Благодаря имени самой Арьи Петир Бейлиш пытался выступить этаким защитником родичей Лизы Аррен и человеком, который борется за справедливость. — Ваш отец, лорд Эддард Старк был замечательным человеком, и я горжусь, что знал его, леди Старк, — так сказал ей Бронзовый Джон. Им не дали поговорить наедине, но Арья интуитивно поняла, что этому человеку можно довериться. Да и других вариантов у нее не было. Ворон улетел с письмом, в котором она предупреждала лорда Ройса, что Мизинец и Кеттлблэки задумали побег. Как-то утром к ней в комнату вошел Пес. — Одевайся теплее, пташка, мы выходим, — проскрипел Сандор Клиган. Она не знала, что происходит, но сообразила, что что-то началось. Арья быстро оделась, так как понимала, что не подчиниться ей не позволят. Она постаралась прицепить к поясу Иглу, но Пес ухмыльнулся и отобрал игрушку. Они шли по коридорам, спускаясь к воротам. — Куда мы идем? Что происходит? — девушка задала множество вопросов, на которые никто не собирался отвечать. — Заткнись, или я тебя заткну, — сказал один из Кеттлблэков. Выглядел он свирепо и зло. Она нахмурилась, но промолчала. Перед воротами собралась большая толпа. Там присутствовала и Лиза Аррен и Петир Бейлиш. Люди кутались в меха и плащи, а от их дыхание поднимался пар. — Береги себя, Петир, — Лиза Аррен долго не отпускала руки мужчины. — Да, я буду себя беречь, любовь моя, — Мизинец почти незаметно улыбнулся, поцеловал жену в щеку, кинул быстрый взгляд на Арью и повернулся к своим людям: — Выходим. Ворота Орлиного Гнезда распахнулись. Начался длинный и утомительный спуск вниз. Снег хрустел под ногами. Они последовательно прошли Небесный, Снежный и Каменный замки и очутились на небольшой площадке, густо поросшей елью и соснами. Их небольшой отряд состоял всего из нескольких человек, и Арье это казалось подозрительным. Куда они отправляются? Почему тетка позволила Мизинцу покинуть замок? Зачем они ее взяли с собой? Что происходит? Здесь их ожидало несколько человек с лошадьми. Они сели на коней и поскакали куда-то на восток, спускаясь все ниже и ниже. Петляющая дорога, судя по всему, вела прямиком в Чаячий город. На одном из перекрестков их маленький отряд неожиданно свернул влево, выбрав какую-то малозаметную тропу. Их ждали. Дорогу преградили около двадцати человек. Позади, из-за деревьев, также появилось несколько копейщиков, отрезая путь назад. — Что случилось? — Петир Бейлиш пришпорил коня и выдвинулся вперед. — Лорд Ройс, по какому праву вы задерживаете лорда-протектора Долины? — Вы таковым для меня не являетесь, — раздался спокойный голос, и Арья Старк с радостью поняла, что ее письмо дошло до адресата. — Вы ввергли Долину в ненужную войну и подвергли опасности жизнь моей госпожи и лорда Роберта. А сейчас, как мне донесли, вы под предлогом переговоров с королем Джоффри обманули мою госпожу и готовитесь скрыться, уплыв из Долины. Мы знаем, что в Доме Сердец вас дожидается корабль. Вы арестованы, лорд Бейлиш. В следующий миг началась схватка. Пес, увидев знак Бейлиша, бросился на прорыв. Шанс у них имелся, особенно учитывая силу и мастерство самого Пса и братьев Кеттлблэков. Схватка была жаркой, но не продолжительной. Пес сумел зарубить несколько рыцарей, но его сбили с коня, несколько раз ударили копьями, но добивать по каким-то причинам не стали. А вот Кеттблэков убили. Во время схватки лошадь сбросила Бейлиша на землю. Арья видела, как Бронзовый Джон еле заметно кивнул кому-то и к Мизинцу подошел закованный в железо рыцарь. — Стойте, мы можем договориться, — Бейлиш отпрянул, но неизвестный рыцарь сделал шаг, нагнулся, схватил Мизинца за голову, задрал ее и с силой провел мечом по горлу. Кровь словно поток хлынула на землю и тело Бейлиша забилось в конвульсиях. — Не волнуйтесь, леди Старк, вам ничего не грозит, — к ней подъехал лорд Ройс. Её доставили в Каменный замок, хотя замком его назвать трудно. Скорее это две небольшие башни со стеной и воротами, перегораживающие тропу к Орлиному Гнезду. Там она провела сутки, дожидаясь окончания войны. С ней обращались хорошо и даже вернули Иглу. Под охраной ее доставили в Чаячий город и поселили в каком-то доме. Связывать ее не стали, но заперли в надежной комнате, с решетками на окнах. Кормили ее неплохо, даже дали возможность помыться. В один из дней к ней пришел король Джоффри. Загремел засов, провернулся ключ в замке, и дверь, скрипнув на петлях, отворилась. Первым в ее комнату зашел незнакомый воин. Потом Джоффри, а потом и еще один телохранитель. Она невольно усмехнулась — Джоффри вырос за то время, что она его не видела, раздался в плечах, отрастил небольшую бородку и даже обзавелся тонким шрамом на лице, но похоже, все еще ее опасается. Она думала, что сейчас будет или долгий разговор с угрозами или ее сразу убьют. Не произошло ни того, ни другого. — Леди Старк, завтра утром мы отправляемся в столицу, — спокойно произнес Джоффри. — Я зашел убедиться, что у вас все хорошо, и вы ни в чем не нуждаетесь. — Мне не нужна твоя забота, — дерзко ответила Арья. Король нисколько не обиделся, еще раз внимательно осмотрел ее с ног до головы, еле заметно улыбнулся и продолжил: — Даю вам свое слово, что в столице вам ничего не угрожает. Вас разместят согласно статусу и положению. Вы воспользуетесь королевским гостеприимством и будете иметь прекрасную возможность общаться с Сансой Ланнистер. От этих слов она едва не задохнулась от бешенства. Санса — Старк, а вовсе не Ланнистер! Она, конечно, знала о свадьбе сестры и о том, кто ее муж. Бес был уродцем, и хотя из всех Ланнистеров он вызывал меньше всего отвращения, это несправедливо по отношению к сестре! Такая галантная и изысканная старшая сестра, конечно, заслуживала кого-то получше, чем острый на язык карлик. Джоффри вышел. Через три дня она уже была в Королевской Гавани. Ей отвели покои недалеко от Сансы. — Давай убежим вместе, Эдрик, — решительно предложила Арья. В тот вечер они находились около чардрева в Красном замке и стояли под самыми его ветвями. Это место нравилось Арье. Оно напоминало дом и казалось, что отец живой, сидит за деревом и протирает свой Лёд. К тому же здесь было безопасно и их невозможно подслушать. Тихо и успокаивающе шелестели листья. Очень часто ей казалось, что все Старки, начиная с Брандона Строителя, смотрят на нее сквозь ветки и улыбаются. Её собеседник был Эдрик Дейн — высокий и плечистый юноша с длинными светлыми волосами и большими, густо-синими, почти лиловыми глазами. Арья еще в Орлином Гнезде окончательно поняла, что ему можно верить. Такого друга у нее давно не было… Он был ничуть не хуже Джендри. Эдрик, несмотря на достаточно юный возраст, уже успел получить рыцарские шпоры и умел хорошо обращаться с оружием. Он был спокойным, уравновешенным и очень рассудительным. Иногда это просто бесило Арью. Совсем недавно она вдруг со стыдом поняла, что Дейн ей нравится. Не как друг, а как парень… — И куда мы убежим? — тихо спросил Эдрик. Он осмотрелся по сторонам, убедился, что посторонних нет и присел на выступающий из земли корень, прислонившись спиной к теплому стволу. — Куда угодно. Можно двинуться на Север и попасть на Стену. Там командует Джон Сноу, мой сводный и твой молочный брат. А можно отправиться в Браавос, — Арья наклонилась к нему и добавила совсем тихо. — Мы можем стать Безликими! К ее огромному разочарованию Дейн не высказал никакой заинтересованности или любопытства. — На Стену мне запретил соваться мой господин, лорд Берик. А в Браавосе мне делать нечего! — Но почему? — Арья надулась и резко села около парня. — Разве ты не хочешь отомстить Джоффри? Не хочешь его убить? — Нет, — просто ответил парень. — Он не сделал мне ничего плохого. — Что, он уже и тебя купил? — в голосе Арьи послышалось презрение. — Не купил, просто мы беседовали, — Дейн не стал злиться, хотя его и задели эти неосторожные слова. — Мы с ним поговорили и он рассказал, что скоро начнется война с Дейенерис Таргариен и Мартеллами. Наш род древней и Дейны никогда не любили Мартеллов. Но король еще не верит мне и сомневается, что я пойду против Дорна. Он приказал мне находиться здесь и наверняка приставил людей, что следят за мной. Я не могу бежать, не хочу и не имею права. Я одновременно и заложник и возможный союзник. За свой замок я буду сражаться здесь, хотя и уверен, что Мартеллы постараются забрать всех моих людей в свое войско. Ты же слышала про Звездопад? — Слышала, — буркнула Арья. — Отец и мейстер Лювин про него рассказывали. — Я лорд Звездопада, Арья, — не по годам разумно заметил Дейн. — я обязан сделать так, что мой дом выживет — теперь я окончательно это понял. А потом, если мы победим, король обещал отпустить меня домой. — И ты ему поверил? — Поверил… Я пообщался с людьми. Все они говорят, что Джоффри держит свое слово. Повисло молчание. Два подростка старательно не смотрели друг на друга. Оба они понимали, что нравятся друг другу, но что-то им мешало. Девушка уже знала, что у парня есть мечта — стать достойным великого семейного меча по имени Рассвет и получить титул Рыцарь Зари. Стена или Браавос в его мечты не входили. Арья надулась и замолчала надолго. Эдрику пришлось проявить инициативу. — Не убегай, Арья, — Дейн осторожно взял ее за руку и почувствовал грубую, не как у леди, кожу. — Останься здесь. Когда все закончится, я посватаюсь к тебе и увезу на юг. Ты станешь леди Звездопада! — он неожиданно наклонился совсем близко и поцеловал ее в губы. — Дурак! — Арья покраснела как мак и вырвала руку. — Мне надо отомстить за отца, а не о свадьбе думать. Девочка резко вскочила и скрывая неловкость убежала. Ее щеки горели огнем, а сердцу было так приятно! Только что она почувствовала первый поцелуй в жизни. И подарил его самый красивый и мужественный юноша на свете. Но у нее был Долг и она не могла забыть смерти отца. После этого разговора они несколько дней избегали друг друга. — Почему всех, кого я знаю, Джоффри уже успел купить? — с возмущением проговорила Арья и со злобой уставилась на Сансу. Это уже была не первая их беседа, но сейчас младшая Старк окончательно поняла, что Санса так же не хочет никуда убегать и что она не мечтает о мести. Такое поведение сестры она оценивала как предательство. — Он не купил меня, Арья, — устало произнесла Санса. Они находились в ее покоях, и сейчас девушка держала на руках свою дочь. Арья уже успела познакомиться с племянницей, которой дали имя Джоселин. Как оказалось, Санса и Тирион долго не могли подобрать подходящего имени, но потом остановились именно на этом, так как оно встречалось раньше и у Старков, и у Ланнистеров. Сама мысль о том, что теперь у нее есть племянница, отец которой Ланнистер, как-то не вдохновляла. Хотя, из всех Ланнистеров именно Тириона она ненавидела меньше всего. Временами Арья даже могла признать, что Тирион вполне нормальный человек. Внутри, но не снаружи. Сестре ужасно не повезло, но еще хуже было то, что она, похоже, смирилась. Смирилась с казнью отца, смирилась, что ее насильно выдали замуж и держат в золотой клетке. И Арья думала, что дух Старков покинул ее сестру. — Серьезно? И почему ты тогда всем так довольна? — Арья прошлась по покоям, от окна к двери и обратно. Санса устроилась роскошно. Ей выделили вместительные покои, включающие несколько комнат. На окнах висели занавеси из тончайшего мирийского шелка, везде были ковры и цветы, дорогая мебель и посуда из хрусталя, золота или серебра. Малышка Джоселин спала в кроватке из слоновой кости и ее укрывали одеяла и пеленки из невероятно дорогой ткани. Здесь пахло корицей, югом, солнцем и теплом. Этот запах вызывал у нее отвращение… Снаружи Сансу охраняла здоровенная дылда по имени Бриенна Тарт. Она забавляла Арью как своими размерами, так и мужскими ухватками. Почему-то сама Арья не замечала, что предпочитая штаны, дублет и прочую, чисто мужскую одежду, она во многом напоминает Бриенну. — Что ты предлагаешь? — вздохнула Санса. Сейчас все ее мысли касались дочери — малышка плохо кушала и росла болезненной. Многочисленные мейстеры уверяли, что со временем здоровье девочки улучшится, но пока ощутимых изменений сама мать не замечала. — Ты должна мне помочь! — Я дам тебе все, что нужно — одежду, деньги, еду… Но не проси меня участвовать в чем-то, — она кинула многозначительный взгляд на Джоселин и добавила еле слышно: — Только не сейчас. — С тобой все ясно, — хмыкнула Арья. Что ж, ее не поддержал Эдрик Дейн и сейчас предала сестра. Она хотела действовать, но никто из тех, кто мог бы ей помочь, не торопился этого делать. — Мне нужны деньги! — Хорошо, ты их получишь, — кивнула Санса. — Не скажешь, что задумала? — Нет, тебе это знать ни к чему. — Ты не должна подставлять нас, Арья! — Когда ты стала такой трусливой? Но не беспокойся, я просто хочу сбежать из этого замка. — Не делай этого! Санса попыталась ее вразумить, говоря такие простые и понятные вещи о безопасности, осторожности, мудрости… Арья плевать на все это хотела. Не скрывая раздражение, и не прощаясь, она покинула комнату Сансы. Убежать из Красного замка оказалось не так-то просто, как она предполагала вначале. Оказалось, что все те подземные ходы, что она обнаружила раньше, еще при живом отце, когда ловила кошек, ныне замурованы или закрыты поставленными дверьми. Около одной из таких дверей стояла стража и, похоже, как она ни осторожничала, ее заметили. И все же ее не заперли в комнате или камере. Она могла свободно перемещаться по всему замку. Первый раз она выбралась в порт, нашла корабль, отправляющийся на Драконий Камень, и сумела за несколько монет договориться с капитаном о проезде. Ее нашли за час до отправления и доставили в замок. А потом была беседа с Сансой, которая пыталась ее образумить. Все эти слова она знала заранее, еще до того, как они были произнесены и они не трогали ее сердце. Через десять дней она снова сумела убежать, но ее перехватили прямо в Драконьих воротах, когда она уже видела свободную дорогу, уходящую вдаль. Ее вновь доставили в Красный замок. Ублюдочный Джоффри не скрывал своей иронии, Санса злилась, Тирион буркнул что-то о глупости, а весь двор смотрел на нее, как на дикарку. Там было множество девушек — Маргери, Мирцелла, Рослин Талли, но никто из них даже не пытался наладить с ней отношения. Слишком уж она было дерзкой, непоседливой, ни капли не похожей на дочку лорда, леди и будущую жену влиятельного человека, и мать его детей.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю